Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Pelajaran 23 – Penyelam dengan Sirip Hiu
Paula dan Philipp pecahkan teka-teki ikan hiu dan kembali berhasil mengungkap
satu kebohongan. Alasan skenario ini masih belum jelas. Bantuan yang tidak
disangka-sangka mereka peroleh dari burung hantu Eulalia.
Dalam usaha mencari peselancar yang hilang, Paula dan Philipp bertemu seorang
penyelam dan teka-teki tentang ikan hiu mulai terbuka. Penyelam dengan sirip hiu
punggungnya itu telah menyebabkan kota Hamburg gempar dan membuat ketakutan.
Tetapi kenapa dia membuat itu? Eulalia yang kini berada di Hamburg memberi mambantu.
Ia juga telah menemukan sesuatu.
Dengan pengamatannya, Eualia memperkenalkan bentuk masa lalu perfek.
Naskah Episode 23
Deutsche Welle dan Goethe-Institut mempersembah-kan
Radio D karangan Herrad Meese – sebuah kursus bahasa
Jerman melalui radio bagi pemula, yang melengkapi kursus Redaktion D.
Moderator
Selamat berjumpa dalam begiam ke- 23 kursus Radio D: Kedua raduktur kita Paula dan Philipp masih berada di pelabuhan Hamburg. Menurut berita pers, di tempat itu Manusia diteror sektor ikan hiu. Anda masih ingat kiranya Bahwa mereka melihat sebilah papan selancar di situ yang seperatinya rusak oleh gigantan ikan hiu. Si peselancar hilang. Paula dan Philipp sedang mencarinya. Agak jauh dari kerumunan orang di pelabuhan mereka menemukan sekolah olahraga selancar dan selam . Hara-pan mereka, di sekolah itu akan diperoleh informasi men-genai peselancar yang hilang itu.
Paula
Hallo, liebe Hörerinnen und Hörer.
Philipp Willkommen ... Paula ... bei Radio D. Philipp Radio D ... Paula ... die Reportage.
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Moderator
Dengarkan adegan pertama: Bagaimana reaksi petugas sekolah selancar itu? Penyebabnya apa menurut Anda?
Szene 1: Surfschule an der Elbe Paula
Ach ne, sieh mal, was steht denn da?
Philipp
Surfen und tauchen.
Paula
Vielleicht finden wir hier den Surfer.
Philipp
Hallo? Hallo, ist da jemand?
Paula
Guten Tag, wir suchen einen Surfer.
Mann von der Surfschule
Sehr originell.
Wir verleihen Surfbretter, keine Surfer. Surfen müssen Sie schon selbst.
Philipp
Wir haben ein Surfbrett gesehen. Das hat ein Hai ka-puttgebissen.
Mann von der Surfschule
Was haben Sie gesagt?
Ein Hai? Hier in Hamburg? So ein Blödsinn.
Das haben Sie wohl in der Hamburger Zeitung gelesen, oder?
Ich muss arbeiten. Tschüs.
Moderator
Penerimaan oleh petugas sekolah selancar itu sangat ti-dak ramah. Apa kiranya sebabnya? Dugaan saya yang pertama, ada yang perlu ditutup-tutupinya, maka ia beru-saha mengusir mereka selekas mungkin. Kemungkinan kedua, ia merengus karena langsung menyadari bahwa Paula dan Philipp bukanlah pelanggan yang ingin men-yewa sesuatu. Soalnya, setelah mengucapkan salam, Paula langsung mengatakan bahwa ia dan Philipp men-cari seorang peselancar.
Paula
Guten Tag, wir suchen einen Surfer.
Moderator
Dengan nada mengejek orang itu mengutarakan, bahwa yang disewakan di tempat itu papan selancar, bukan pe-selancar.
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Mann von der Surfschule
Wir verleihen Surfbretter, keine Surfer.
Moderator
Kurang jelas bagi saya mengapa lelaki itu sengaja memu-tarbalikkan ucapan Paula. Saya tidak tahu juga apa se-babnya ia bertindak sangat tidak sopan dengan menam-bahkan kalimat, kalau mereka mau berselancar, mereka harus melakukannya sendiri.
Mann von der Surfschule
Surfen müssen Sie schon selbst.
Moderator
Philipp pantang mundur dan mencoba lagi untuk mempe-roleh informasi. Ia menyinggung papan selancar yang dili-hatnya bersama Paula.
Philipp
Wir haben ein Surfbrett gesehen.
Moderator
Philipp menggambarkan keadaan papan selancar itu yang rusak oleh gigitan ikan hiu.
Philipp
Wir haben ein Surfbrett gesehen. Das hat ein Hai ka-puttgebissen.
Moderator
Harapan Philipp, orang itu terkesan oleh ceritanya. Tak dapat dipungkiri kemungkinan, bahwa peselancar yang hi-lang itu – malahan yang mungkin cedera – dikenalnya. Tetapi gayung tidak bersambut. Semua itu nonsens di mata lelaki itu.
Mann von der Surfschule
Ein Hai? Hier in Hamburg? So ein Blödsinn.
Moderator
Langsung disebutnya dugaan mengenai sumber informasi tersebut, yaitu koran Hamburger Zeitung.
Mann von der Surfschule
Das haben Sie wohl in der Hamburger Zeitung gelesen, oder?
Moderator
Dengan menyinggung pekerjaan yang harus dilakukan-nya, orang itu meminta diri secara mendadak.
Mann von der Surfschule
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Moderator
Ketika meninggalkan sekolah selancar dan selam itu, tim-bul perasaan aneh di hati Philipp dan Paula. Rasanya ada yang tidak beres, pikir mereka sambil meneruskan perja-lanan di tepi sungai. Setelah menempuh beberapa meter, tiba-tiba terdengar bunyi gemercak yang keras – seperti ada orang yang keluar dari air. Betul begitu – seorang pe-nyelam keluar dari air sungai.
Philipp
Radio D ...
Paula
.. die Reportage.
Moderator
Dengarkan adegan ini dan coba mencari hubungan antara si penyelam – TAUCHER dan sirip ikan hiu – HAIFLOS-SE. Kalau berhasil, Anda sudah memegang kunci untuk membuka rahasia ikan hiu di Hamburg.
Szene 2: Der Taucher Philipp
Den will ich aus der Nähe sehen.
Paula
Wen?
Philipp
Den Taucher. Da ist ein Taucher.
Paula
Pst. Leise. Wir müssen leise sein.
Philipp
Paula, das glaub ich nicht. Nein, das glaub ich nicht. Der Taucher hat ...
Paula
Was denn? Ich sehe nichts.
Philipp
Der Taucher hat eine Hai ..., eine Haiflosse.
Paula
Wie bitte? Ich verstehe nichts. Eine Haiflosse?
Philipp
Ja, der hat eine Haiflosse.
Moderator
Jadi ada sirip ikan hiu pada penyelam itu. – Apakah dalam bayangan Anda sirip hiu itu terpasang pada punggung si penyelam? Tepat sekali perkiraan Anda!
Tentu dapat Anda bayangkan pula, bahwa yang dilihat orang kalau si penyelam berada di bawah permukaan air
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
hanyalah sirip itu. Dengan sendirinya kita akan berpikir adanya seekor ikan hiu di dalam air – paling tidak kalau ki-ta berdiri agak jauh dari tempat munculnya. Philipp ingin membongkar hal itu. Orang yang keluar dari air itu ingin dilihatnya dari dekat.
Philipp
Den will ich aus der Nähe sehen.
Moderator
Paula tidak mengerti mengenai siapa Philipp berbicara. Pertanyaannya dibalas oleh Philipp dengan memberitahu-kan bahwa ia melihat seorang penyelam.
Paula
Wen?
Philipp
Den Taucher. Da ist ein Taucher.
Moderator
Supaya dapat melihat si penyelam dari dekat, Philipp dan Paula harus melewati semak-semak. Untuk menghindari kehadiran mereka ketahuan karena bunyi gemeretak da-han-dahan, Paula berbisik bahwa mereka harus pelan-pelan.
Paula
Pst. Leise. Wir müssen leise sein.
Moderator
Rupanya pemandangan dari tempat Philipp lebih terbuka. Ia melihat adanya sirip hiu pada si penyelam.
Philipp
Der Taucher hat eine Hai ..., eine Haiflosse.
Moderator
Philipp mengulang kalimatnya dengan keras. Si penyelam mendengarnya dan bergegas melarikan diri. Philipp dan Paula berlari mengikutinya. Sayangnya Philipp tersan-dung, jadi belum tentu mereka masih dapat mengejar si penyelam.
Tiba-tiba terdengar bunyi yang tidak asing lagi: Siapa yang muncul sebagai kejutan bagi Philipp dan Paula?
Szene 3: Eulalia fliegt ein Paula
Hallo Eulalia – wie bist du denn hierher gekommen?
Eulalia
Geflogen natürlich.
Ich bin von Berlin hierher geflogen.
Und ich habe etwas sehr Interessantes gesehen.
Moderator
Ternyata Eulalia, si burung hantu yang dapat berbicara, yang muncul tiba-tiba. Paula ingin mengetahui, bagaima-na Eulalia menempuh jalan dari Berlin ke tempat mereka.
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Paula
Hallo Eulalia – wie bist du denn hierher gekommen?
Moderator
Eulalia menjawab bahwa ia terbang; seolah-olah hal itu sangat biasa.
Eulalia
Geflogen natürlich.
Ich bin von Berlin hierher geflogen.
Moderator
Bagaimana Eulalia sanggup terbang begitu jauh dari Ber-lin ke Hamburg, tetap menjadi rahasianya sendiri. Begitu juga, hal menarik apa yang telah dilihatnya.
Eulalia
Und ich habe etwas sehr Interessantes gesehen.
Moderator
Sementara Eulalia melaporkan kepada Philipp dan Paula mengenai hal menarik yang dilihatnya, kita ini beralih ke-pada Pak Profesor yang pasti akan menceritakan hal-hal menarik juga.
Paula
Und nun kommt − unser Professor.
Ayhan
Radio D ...
Paula
.. Gespräch über Sprache.
Moderator
Eulalia telah melihat sesuatu. Belum mau diberitahukan-nya apa yang dilihat. Namun paling sedikit kita tahu bah-wa kejadian itu berlangsung di masa lampau.
Professor
Ya, itulah pokok pembahasan saya hari ini: Kemungkinan untuk berbicara mengenai kejadian di masa lalu, yaitu dengan memakai bentuk waktu lampau sempurna, atau dengan istilah gramatika PERFEKT.
Cerita tadi mulai dengan papan selancar yang telah dilihat oleh Philipp dan Paula. Dengarkan adegan itu kembali dan coba menangkap kedua verba yang terdapat dalam kalimat itu.
Sprecher
Wir haben ein Surfbrett gesehen.
Moderator
Saya dengar verba punya – HABEN dan verba melihat – SEHEN.
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Professor
Tepat: Pertama-tama Anda dengar verba modal HABEN tadi. HABEN berfungsi sebagai verba bantu dalam pem-bentukan PERFEKT.
Verba kedua, yaitu verba SEHEN, didengarkan Anda da-lam bentuk yang disebut PARTIZIP II. Struktur itu dibutuh-kan dalam bahasa Jerman untuk membentuk PERFEKT tersebut. Perhatikanlah prefiks ge-, dieja g, e.
Sprecherin
sehen – gesehen
Sprecher
Wir haben ein Surfbrett gesehen.
Moderator
Jadi, dalam bahasa Jerman kita membentuk PERFEKT dengan verba modal HABEN dan PARTIZIP II dari verba kedua.
Professor
Ya, tetapi perlu diferensiasi sedikit. Pada kebanyakan ver-ba, PARTIZIP II memiliki awalan atau prefiks ge-, dieja g, e, dan sebuah sufiks yang ditambahkan pada akar verba. Sufiks untuk verba tak beraturan berbunyi
–en; dieja e, n, jadi sama dengan infinitif. Dengarkan dua
contoh dengan verba melihat dan verba membaca.
Philipp
Wir haben ein Surfbrett gesehen.
Mann von der Surfschule
Das haben Sie wohl in der Hamburger Zeitung gelesen, oder?
Moderator
Apakah ada bentuk lain dari PARTIZIP II itu?
Professor
Ada. Pada verba beraturan ditambahkan sufiks lain pada akar verba, yaitu huruf –t. Bunyinya seperti bentuk perso-na III tunggal dari verba yang bersangkutan.
Sprecherin
sagen – gesagt
Sprecher
Was haben Sie gesagt?
Professor
Verba HABEN ditasrifkan, sedangkan PARTIZIP II tidak berubah dan selalu menempati posisi terakhir dalam kali-mat.
Eulalia
Und ich habe etwas sehr Interessantes gesehen.
Moderator
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Professor
Pertanyaan itu dapat saya jawab dari segi bahasa saja. Sudah diketahui bahwa Eulalia telah bergerak. Ia datang dari Berlin ke Hamburg.
Soal gerakan itulah yang perlu saya terangkan: Beberapa verba dalam bahasa Jerman, khususnya verba yang me-nyatakan gerakan, membentuk PERFEKT dengan verba modal ada – SEIN. Contohnya verba. datang – KOMMEN.
Sprecherin
kommen – gekommen
Sprecher
Sie ist von Berlin gekommen.
Moderator
Sebagai penutup ingin saya ajukan pertanyaan kepada pendengar kita: Bagaimana bentuk infinitif dari PARTIZIP II berikut?
Eulalia
Geflogen natürlich.
Ich bin von Berlin hierher geflogen.
Professor
Infinitif itu berbunyi FLIEGEN – terbang. Sayang sekali saya tidak sanggup terbang.
Moderator
Tidak apa-apa. Saya mengucapkan terima kasih biarpun Pak Profesor berjalan biasa saja.
Mari, saudara pendengar, dengarkan adegan-adegan tadi sekali lagi.
Dengarkan adegan pertama di sekolah olahraga selancar.
Paula
Ach ne, sieh mal, was steht denn da?
Philipp
Surfen und tauchen.
Paula
Vielleicht finden wir hier den Surfer.
Philipp
Hallo? Hallo, ist da jemand?
Paula
Guten Tag, wir suchen einen Surfer.
Mann von der Surfschule
Sehr originell.
Wir verleihen Surfbretter, keine Surfer. Surfen müssen Sie schon selbst.
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Philipp
Wir haben ein Surfbrett gesehen. Das hat ein Hai ka-puttgebissen.
Mann von der Surfschule
Was haben Sie gesagt?
Ein Hai? Hier in Hamburg? So ein Blödsinn.
Das haben Sie wohl in der Hamburger Zeitung gelesen, oder?
Ich muss arbeiten. Tschüs.
Moderator
Dengarkan adegan dengan Paula dan Philipp yang me-nemukan seorang penyelam.
Philipp
Den will ich aus der Nähe sehen.
Paula
Wen?
Philipp
Den Taucher. Da ist ein Taucher.
Paula
Pst. Leise. Wir müssen leise sein.
Philipp
Paula, das glaub ich nicht. Nein, das glaub ich nicht. Der Taucher hat ...
Paula
Was denn? Ich sehe nichts.
Philipp
Der Taucher hat eine Hai ..., eine Haiflosse.
Paula
Wie bitte? Ich verstehe nichts. Eine Haiflosse?
Philipp
Ja, der hat eine Haiflosse.
Moderator
Akhirnaya dengarkan kedatangan Eulalia.
Paula
Hallo Eulalia – wie bist du denn hierher gekommen?
Eulalia
Geflogen natürlich.
Ich bin von Berlin hierher geflogen.
Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien
Radio D – Teil 1
Moderator
Dalam siaran berikutnya akan diungkapkan, apa yang te-lah dilihat oleh Eulalia – dan Anda dapat mengikuti juga usaha Philipp untuk mendekati Paula.
Paula
Bis zum nächsten Mal, liebe Hörerinnen und Hörer.
Ayhan
Und tschüs.