• Tidak ada hasil yang ditemukan

Tata Cara Penerimaan Siswa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Tata Cara Penerimaan Siswa"

Copied!
10
0
0

Teks penuh

(1)

Berkomitmen pada Hasil Anda

Tata Cara Penerimaan Siswa

Yayasan Sekolah OKA- GAKUEN

Osaka Bunka Kokusai Gakkou (OBKG)

Sekolah Internasional Osaka Kebudayaan dan Bahasa Jepang

2-11-12、Doshin, Kita-ku, OSAKA,JEPANG 〒530-0035

TEL:81-6-6882-1435

http://www.415931.com

[email protected]

OBKG Pusat / Miyuki Inoue

miyukiss0908

LINE ID: miyukiinoue

(Konsultasi Berbahasa Indonesia)

★Cabang OBKG

Bandung

★Kantor OBKG

Jakarta

★Kantor OBKG

Surabaya

★Kantor OBKG Medan :Panda Education Center

★Afiliasi

IKuZo!

Jakarta

Evergreen Japanese Course

Jakarta

C

ENTRAL

S

TUDENT

S

ERVICES

Palembang

LCC

Semarang

(2)

Berkomitmen pada Hasil Anda

★ Program Jangka Panjang

Persiapan Masuk Universitas & Kerja Tetap)

Mulai New Course…….6 Bulan Course

1. Jenis Program

☆. Program Persiapan Masuk Universitas

Dalam 1 sampai 2 tahun memaksimalkan bahasa Jepang siswa sehingga dapat masuk ke

Universitas maupun Sekolah Kejuruan yang diinginkan. Tidak hanya bahasa Jepang, juga

mempelajari teknik untuk menghadapi Ujian JLPT maupun EJU.

Data Kelulusan Siswa OBKG Maret 2014 :

Lulusan Maret 2013

S2

S1

Diploma Kejuruan Kerja tetap

OBKG

30.4%

48.1%

0%

19.0%

6 Siswa

Rata-rata sekolah

Bahasa Jepang lainnya

10.8 %

38.6%

1.4%

47.7%

Sumber data : Association for the Promotion of Japanese Language Education

☆. Program Persiapan Kerja

Dalam 1 sampai 2 tahun memaksimalkan bahasa Jepang siswa sehingga dapat memasuki

dunia kerja di Jepang. Dimulai dari etika bisnis, bahasa bisnis, teknik wawancara dan

beragam info pekerjaan serta dukungan penuh untuk memasuki dunia kerja Jepang.

Satu-satunya sekolah Jepang yang diakui oleh Departemen Kesehatan, Tenaga Kerja dan

Buruh Jepang.

2. Periode Belajar

Apr

Juli

Okt

Jan

Apr

Juli

Okt

Jan

Mar (Wisuda)

Apr=Lama belajar 2tahun atau 1tahun

July = Lama belajar 1 tahun 9 bulan

Oktober = Lama belajar 1 tahun 6 bulan

Januari = Lama belajar 1 tahun 3 bulan

*Tahun ajaran di OBKG dibagi 4 periode yaitu, April, Juli, Oktober dan Januari.

Sedangkan kelulusan dari masing-masing periode jatuh di bulan Maret.

★Deadline Aplikasi

Periode

Deadline Penyerahaan Dokumen

Periode April

Minggu pertama Desember

Periode Juli

Akhir bulan Meret

Periode Okt

Minggu pertama Juni

(3)

Berkomitmen pada Hasil Anda

3.Persyaratan Aplikasi

Telah belajar selama

12 tahun lebih

di Indonesia atau kemampuan setingkat.

4.Jadwal Belajar

Senin s/d Jum'at :

* Kelas Pagi 9:00~12:50 (50menit × 4)

* Kelas Siang 13:10~16:50 (50menit ×4)

(Ditentukan oleh hasil tes)

Total belajar 4 jam per hari, 20 jam per minggu, lebih dari800 jam per tahun.

Placement Test akan menentukan Kelas Pagi atau Kelas Siang.

5

Pelajaran Pilihan

* Terdapat pelajaran tambahan untuk

EJU (Ujian Masuk Universitas Jepang) Matematika,

Fisika, Kimia, Pengetahuan Umum (IPS)

* Pelajaran khusus Ujian kemampuan Bahasa Jepang Level-N1.

6.Level Kelas

Dasar, Menengah, Mahir, Kelas Persiapan Masuk Universitas,

Kelas Persiapan Kerja. (Program Terbaru Sejak 2011)

7.Metode Pertimbangan

Pertimbangan dokumen, wawancara di Indonesia dan atau wawancara Via Telepon,

Skype atau Facebook.

8.

Internet System

/ E-Learning

(Sekolah Pertama di Jepang)

Dengan Intranet Moodle System, melalui internet siswa dapat melihat hasil akademis,

kurikulum dan jadwal kegiatan, lowongan pekerjaan, dan lain lain. Orang tua pun dapat

melihat dan mengontrol hasil akademis maupun kehidupan sehari-hari siswa di Jepang.

9.

System Beasiswa

Beasiswa OBKG

.

Beasiswa bagi siswa-siswi yang berprestasi (diberikan pada musim semi dan gugur, 2 kali

setahun) (¥50,000 ×jumlah siswa)

Ⅱ.Yang

bernilai bagus dalam JLPT N1, N2

.Yang

bernilai bagus dalam EJU

Beasiswa JASSO

(¥30,000 per bulan ×12bulan)

(4)

Berkomitmen pada Hasil Anda

10. Dokumen

*Dokumen Data Pribadi

1. Mengisi Formulir Aplikasi (Disediakan oleh OBKG) A-1,A-2

2. Surat Riwayat Hidup (Disediakan oleh OBKG) P-1, P-2,P-3

3. Pas Foto Berwarna (3cm×4cm) 8 lembar

4. Ijazah (bagi yang masih berstatus pelajar/mahasiswa, harus melampirkan Surat

Keterangan dari Sekolah atau Universitas)

5. Surat Keterangan Bekerja dari perusahaan (bagi yang sedang atau pernah bekerja)

6. Fotokopi Paspor dan Fotokopi KTP

*Dokumen Penjamin

7. Surat

Jaminan Keuangan”Letter of Paying Expenses”

(Disediakan oleh OBKG)

8. Surat Keterangan Bekerja yang mencantumkan pendapatan dan posisi pekerjaan

Penjamin

9. Fotokopi KTP

10. Dokumen yang dapat membuktikan hubungan Siswa dengan Penjamin

*Akta Lahir atau Kartu Keluarga ( Akta Lahir di Prioritaskan )

11.Biaya Pelajaran

(Dibayarkan dalam Yen Jepang)

Biaya mengajukan eligibility

:

20,000

Yen

( Pada saat pengajuan Dokumen )

Pendaftaran :

80,000 Yen

( Pada saat pengajuan Dokumen )

Tahun Pertama

(

Setelah menerima Eligibility)

Tahun Kedua

Program

Studi

Biaya Sekolah

Biaya fasilitas

Dan kegiatan

Biaya

Sekolah

Biaya fasilitas

Dan kegiatan

1tahun 3bulan (Masuk Januari)

600,000

80,000

150,000

10,000

1tahun 6bulan (Masuk Oktober)

600,000

80,000

300,000

20,000

1tahun 9bulan (Masuk Juli)

600,000

80,000

450,000

30,000

2tahun (Masuk April)

600,000

80,000

600,000

40,000

6bulan

400,000

40,000

---

---

Perhatian: Biaya Premi Asuransi 20,000 Yen per tahun

12. Biaya Asrama (yang mau pakai saja)

(5)

□ 4月入学(2年) □ 7月入学(1年9ヶ月)

□ 10月入学(1年6ヶ月)

□ 1月入学(1年3ヶ月)

□ 4月入学(2年) □ 7月入学(1年9ヶ月)

□ 10月入学(1年6ヶ月)

□ 1月入学(1年3ヶ月)

□ 4月入学(1年) □ 3ヶ月短期

□ 2ヶ月短期

□ その他

1

2 国籍

写真3×4cm

Nationality Passport Photo

3 性別

□ 男 □ 女

8枚必要(8sheets)

Sex Male Female 3ヶ月以内に

4 生年月日

      年    月    日

5 出生地

撮影されたもの

Date of Birth        year   month  date Birth Place Taken within

6 旅券の有無

□ 有

□ 無

旅券番号

last 3months

Do you have a passport? Yes No Passport No.

発行日

 有効期限

Date of Issue    year      month     date Date of Expiration        year      month     date

7 現住所

TEL Current Address

戸籍住所

TEL Permanent Address

E-mailアドレス

8

□ 大阪文化国際学校 学生寮

TEL

06-6882-1435

Dormitry

□ 在日親族と同居 住所

Address

Living with relatives who living in Japan TEL

□ その他

住所

Others Address TEL

9

□ 大学院

□ 大学

□ 短期大学

□ 高校

□ その他

Last Education Graduate Shool University Junior College High School Others

□ 卒業

□ 卒業見込み

□ 在学中

□ 休学

□ 中退

Graduated Intended graduate Attending Temporary absence Withdrawal

10 申請歴の有無

□ 有

□ 無

合計

) 回

Have you applied until now? Yes No Total Times

申請時期

在留資格 □ 留学

結果

□ 交付

Application Date Status Student Immigration Result Permitted

□ その他(

)

□ 不交付

year month Others Refused

11 犯罪歴

□ 有

□ 無

Past Criminal Conduct Yes No

2months short term

最終学歴

日本の住所

(予定)

Address in Japan

一般

氏名(漢字)

入 

学  願  書

April Admission(2year) July Admission(1year 9months ) October Admission(1year 6months )

(English)

留学時期 Indicate term start date

進学

College Preparatory

April Admission(1year) 3months short term

Application for Admission

   Others

General

Name

A-1

January Admission(1year 3months )

(6)

12 本国家族

Home Family

(Father, Mother, Brother, Grandparents,Relatives of the same household)

year   month  date

year   month  date

year   month  date

year   month  date

year   month  date

year   month  date

year   month  date

year   month  date

13 在日親族  

Family in Japan

年 月 日

year   month  date

現住所 Current address 同居予定

□  有 □  無

Yes No

年 月 日

year   month  date

現住所 Current address 同居予定

□  有 □  無

Yes No

14 経費支弁者 

Financial Supporter

氏名

本人との関係

Name Relationship to you

現住所

TEL Current Address

会社名

TEL Name of Company

会社所在地

Company's Location

氏名

本人との関係

Name Relationship to you

現住所

TEL Current Address

会社名

TEL Name of Company

会社所在地

Company's Location

上記の通り相違ありません。

I swear that the contents of the above is true and correct.

学校の規則を理解し、それに従います。

I understand the school rules and follow them.

作成年月日

本人署名

Date you filled out year month Day Signature of applicant

氏名

Name 続柄 Relationship

生年月日

 Date of Birth

現住所

Current address

Father

RESIDENCE CARD

氏名 Name 続柄 Relationship 生年月日 Date of Birth

Mother

氏名 Name 続柄 Relationship 生年月日 Date of Birth 在留資格Status

No

Residing with Applicant

A-2

Residing with Applicant

在留資格Status

在留カード RESIDENCE CARD

在留カード No

(7)

□ 男 □ 女

Male Female

    年   月   日

□ 有

□ 無

   year   month  date Yes No Name of Spouse

1 学歴

Educational Background

初等教育(小学校)から順位最終学歴まで

Please write in chronological order

入学・卒業年月日は正確に書いてください

Please write period of study correctly

小学校

 年

 月 ~

Elementary School year month year month

所在地

Location

中学校

 年

 月 ~

Junior High School year month year month

所在地

Location

高等学校

 年

月~

 年

□ 卒業

□ 卒業予定

High School year month year month Graduted

所在地

Location

□大学

University

 年

月~

 年

□ 卒業

□ 卒業予定

□短大

College year month year month Graduted

(学部

Major

)

□ 中退

所在地

Withdrawal

Location

 年

月~

 年

□ 卒業

□ 卒業予定

year month year month Graduted

所在地

□ 中退

Location Withdrawal

 年

月~

 年

□ 卒業

□ 卒業予定

year month year month Graduted

所在地

□ 中退

Location Withdrawal

2 職歴

Work experience

□ 有

Yes

□ 無

No

就職年月日順に記載すること

Chronological Order

 年

月~

 年

□ 離職

□ 在職中

year month year month Withdrawn Working

所在地

Location

 年

月~

 年

□ 離職

□ 在職中

year month year month Withdrawn Working

所在地

Location

 年

月~

 年

□ 離職

□ 在職中

year month year month Withdrawn Working

所在地

Location

性別

Sex

Intended graduate Intended graduate Intended graduate Name of Company

職種

Type of Work

生年月日

勤務期間

Period of Employment Intended graduate Nationality Name

氏名

勤務先の会社名(正式名称)

Date of Birth

配偶者の有無

Marital Status Current Address

P-1

配偶者氏名

学校名 (正式名称)

Name of School

在学期間

Period of Study

現住所

履     歴     書

Personal History

国籍

(8)

3 日本語学習歴

□ 有

□ 無

Japanese Learning Experience Yes No

 年

月~

 年

□ 在学中

□ 修了

year month year month Attending Complete

 年

月~

 年

□ 在学中

□ 修了

year month year month Attending Complete

 年

月~

 年

□ 在学中

□ 修了

year month year month Attending Complete

4 日本語能力を立証する試験の受験の有無

□ 有

□ 無

Have you taken the examination which proves Japanese capability until now? Yes No

 年

Passed

その他

Others year

( )

 年

Passed

その他

Others year

( )

 年

Passed

その他

Others year

( )

5 兵役

□ 有

□ 無

Period Miritary service Yes No

 年

 月  ~

年    月

year month year month

6 経歴の補足説明

□ 有

□ 無

 年  月 ~

年  月

year month year month

 年  月 ~

年  月

year month year month

 年  月 ~

年  月

year month year month

7 出入国歴

□ 有

□ 無

Previous Stay in Japan Yes No

 年

 年

 月

 年

 年

 月

year month Day year month Day

 年

 年

 月

 年

 年

 月

year month Day year month Day

 年

 年

 月

 年

 年

 月

year month Day year month Day

 年

 年

 月

 年

 年

 月

year month Day year month Day

 年

 年

 月

 年

 年

 月

year month Day year month Day

以上のことは総て真実であり、私

が直筆したものです。

I , hereby certify that all above are true and correct and written by myself.

作成年月日

本人署名

Date you filled out year month Day Signature of applicant

兵役期間

入国年月日

Date of Entry

出国年月日

Date of Departure

期間

Period

具体的な内容

Explanation in details

在留資格

Visa Status

入国目的

Purpose of Entry

得点

Score

結果

Result

 年

合 格

学校名(正式名称)

Name of School

在学期間

Period of Study

試験名

Examination name

受験(予定)日

Examination date

Level

J-TEST

NAT-TEST JLPT 日本語能力試験 日本語能力試験

J-TEST

NAT-TEST JLPT 日本語能力試験

month

不合格

Failed

不合格

Failed month

合 格

合 格

NAT-TEST

 年

 年

P-2

JLPT

month

不合格

Failed

J-TEST

(9)

1 日本に留学する理由、大阪文化国際学校を選んだ理由、卒業後の予定(進学希望の方は勉強したい内容)

Describe your reason for studing in Japan and applying to OBKG(Osaka Bunka Kokusai Gakkou).

について具体的に書いてください。

If you want to proceed to higher education after our course, please explain the field and subjects which you plan to study.

2 卒業後の予定

Plans after graduation

□日本での進学

□大学院

Enter a school of higher level Graduate School

□大学・短期大学

University

□専門学校

Technical/Vocational college

□日本での就職

Get a work in japan

□帰国

Return to home country

□その他

具体的に

Others In detalis

以上のことは総て真実であり、私

が直筆したものです。

I , hereby certify that all above are true and correct and written by myself.

作成年月日

本人署名

Date you filled out year month Day Signature of applicant

留 学 理 由 書

Reason For Studying In Japan

志望学部・専攻名

Desired Major

(10)

日本国法務大臣 殿

To the Ministry of Justice

      年    月    日

□ 男

□ 女

       year     month    date Male Female

私は、このたび上記の者が日本国に(入国した場合・在留中)の経費支弁者になりましたので、

下記のとおり経費支弁の引受経緯を説明するとともに経費支弁について説明します。

  I will financially support the above person during his/her stay in Japan, and I certify the details of the reason why I undertake to support him/her and the means of supporting as follows.

Notes

1 経費支弁の引き受け経緯

The reason why I undertake to be his/her financial guarantor.

(申請者の経費の支弁を引き受けた経緯及び申請者との関係について具体的に記載してください)

(Please write about the details of the reason and the relationship with him/her.)

2 経費支弁内容

 Financial Supporting in details

私       は、上記の者の日本国滞在について、下記のとおり経費支弁することを証明します。

また、上記の者が在留期間更新許可申請の際には、送金証明書又は本人名義の預金通帳(送金事実、経費

支弁書事実が記載されたもの)の写し等で、生活費等の支弁事実を明らかにする書類を提出します。

I       ,certify that I will financially support the above student during his/her stay as follows. guarantee at his/her visa extension.Also,Iwill hand in a certificate of financial support or photocopies of his/her bankbook to certify my financial

Notes

学  費

Tuition

¥600,000円

(年間annual)

生 活 費

Living Expenses

¥ 50,000円

(月額monthly)

支弁方法

Means of Support in details

(送金・振込み方法等、支弁方法を具体的に書いてください。)

作成年月日

Date you filled out year month Day

TEL

Relationship to the student

学生国籍

Student's Nationality

性 別

Sex

経費支弁者氏名

Financial Supporter's Name

現住所

Current Address

経 費 支 弁 書

Letter of Paying Expenses

学生氏名

Student's Name

生年月日

Date of Birth

Referensi

Dokumen terkait

Dengan demikian, sejalan dengan kegiatan pengabdian yang dijalankan bersama Raudhatul Athfal Toufiqurrahman sejak tahun 2017 (Heni Mularsih & Nuringsih, 2017; Nuringsih

Program Kerja Action Plan Target pencapaian Akselerasi sertifikasi dan kenaikan Pangkat Dosen Muda Membentuk Task Force 90 % dosen muda tersertifikasi 2018 Membina dan membiayai

Pada dasarnya a opera operasi si mesin panas terdiri dari mesin panas terdiri dari dari penyerap dari penyerapan an energ energi i panas pada panas pada suhu tinggi,

11 Lien Iffah Naf’atu Fina, “Interpretasi Kontekstual Abdullah Saeed; Sebuah.. Penyempurnaan Terhadap Gagasan Tafsir Fazlur Rahman”, Hermeneutik

Alhamdulillah puji syukur kehadiran Allah SWT yang telah melimpahkan berkahnya kepada penulis, sehingga dapat menyelesaikan tugas akhir yang berjudul “Evaluasi Sistem

Sedangkan keterkaitan horizontal dalam pengembangan kedelai adalah pelaksanaan program peningkatan produksi dan pengemban­ gan industri pengolahan secara konsisten yang

Laporkan kepada pengawas ujian apabila terdapat lembar soal yang kurang jelas, rusak atau tidak lengkap.. Mintalah kertas buram kepada pengawas ujian,

Primer OPA 2 pada amplifikasi DNA genom ikan sumatra normal, mitogen dan klon menghasilkan jumlah pita RAPD lebih sedikit dibanding OPA 4, sedangkan polimorfisme kedua primer