PERSETUDJUAN ANTARA
PEMERINTAH
COMMONWEALTH AUSTRALIA
DAN
PEMERINTAH
REPUBLIK INDONESIA
TENT
ANG
PENETAPAN BATAS-BATAS DASAR LAUT
TERTENTU
PEMERINTAH COMMONWEALTH AUSTRALIA DAN PEMERINTAH
REPUBLIK
INDOi~ESIA,Berhasrat
untuk memperkuat ikatan persahabatan antara
kedu~Negara; dan
Berhasrat
chususnja
untuk bekerdja-sama dalam
menetapkan
batas-batas daerah dasar laut tertentu dengan suatu
persetudjuan,
dimana kedua negara ma sing- ma sing melaksanakan hak kedaulatan
untuk mengadakan
explorasi
dan
exploitasi
kekajaan
alamnja,
TELAH MENJETUDJUI
SEBAGAI
BERIKUT:
PASAL
1(~
Di Laut
Ar1fura sebelah
Timur
dari
Budjur
Timur
133
23',
batas
antara
daerah dasar laut jang berbatasan denga.n dan termasuk
Commonwealth
Australia~dan daerah jang berbatasan
dengan
dan
tcrmasuk Republ:tk Indonesia, adalah garis-garis lurus sebagaimana
digambarkan dipeta 'A' jang terlampir pada Persetudjuan ini, dimulai
dari titik Lintang
Selatan
9°52', Budjur Timur 140°29' (Titik Al)
dan selandjutnja menghubungkan titik-titik jang tersebut dibawah ini
dengan urutan sebagai berikut:
A2.
Titik Lintang
Selatan
10°24', Budjur Timur 139° 46'
A3.
Titik Lintang Selatan 10°50', Budjur Timur 139°12'
A4.
Titik
Lintang
Selatan
10°24', Budjur Timur 138°38'
AS.
Titik
Lintang Selatan 10°22', Budjur Timur 138°35'
A6.
Titik Lintang Selatan 10°09', Budjur Timur 138°13'
A7.
Titik
Lintang Selatan 9°57', Budjur
Timur
137° 45'
AB.Titik
Lintang
Selatan
9°08',
Budjur Timur
135°29'
A9.
Titik Lintang
Selatan
9°17', Budjur Timur
135°13'
AlO. Titik Lintang Selatan 9°22', Budjur Timur
135°03'
0 0
All.
Titik Lintang
Selatan
9 25',
Budjur Timur 134
50'
0 0
Al2.
Titik Lintang Selatan 8
53',
Budjur
Timur
133 23'
PASAL 2
Kedua Pemc:rintah dalam Persetudjuan ini tidak mengatur penetapan
batas daerah dasar laut masing-masing jang terletak disebelah barat
dari Budjur Timur 133°23', dan menW1da penjelesaian masalah ini
untuk dibahas dalam pembitjaraan landjutan jang
akan
diadakan pada
waktu jang G\.kan disetudjui oleh kedua belah pihak.
Pl.SAL 3
1.
Didepan pantai selatan pulau New Guinea (Irian) sebelah barat
dari Budjur Tlmur 140°49'30", batas antara daerah dasar laut jang
berbatasan dengan dan termasuk Territory of Papua (lrian Timur
bagian Selatan) dan daerah jang berbatasan dengan
dan
termasuk
Republik Indonesia,
adalah
garis lurus
sebagaimana digambarkan
dipeta
'A'
jang
terlampir pada Persetudjuan ini, jang menghubungkan titik
Lintang
Selatan
9°24'30",
Budjur Timur 140°49'30'' (Titik Bl) dengan
titik Lintang Selatan 9°52', Budjur Timur 140°29' (Titik Al).
2.
Kedua Pemerintah dala.m Persetudjuan ini tidak mengatur
penarikan
garis batas antara titik Bi jang disebutkan pada ajat
1Pasal ini dengan
titik dimana batas wihjah daratan Territory of Papua (Irian Timur
bagian Selatan) dan lTian Barat bertemu dengan pantai selatan pulau
New Guinea (Irian)
d'.ln
menunda penjelesaian masalah ini untuk dibahas
lebih la.ndjut ap1.bila dan kapan disetudjui.
PASAL 4
1.
Didepan pantai Utara pulau New Guinea (Irian) batas antara daerah
dasar laut jang berbatasan dengan dan termasuk Trust Territory
of
New
Guinea (Irian Timur bagian
Utara),
dan daerah jang berbatasan
denga.n dan termasuk Republik Indonesia, terletak disepandjang garis
lurus sebagaimana digambarkan dipeta 'B' jang terlampir pada
Per-setudjuan
ini, garis mana menghubungkan titik perbatasan wilajah
daratan Trust Territory (Irian Timu.1.
·
ba~anUtara) dan Irian Barat
dipantai
Utara
Irian (Titik Cl) dengan titik Lintang Selatan 2°08'30",
Budjur Timur 141°01'30" (Titik C2}. Djika suatu garis
ditarik
w1tuk
melandjutkannja keutara,
maka garis-garis
tersebut akan ditarik
berdasarkan prinsip janP;
sama,
jaitu prinsip equidistance (sama djauh).
2.
Garis-g~ris jang disebutkan pada ajat
1Pasal ini
h.arus
cliartikan
sebagai petundjuk bagi arah jang disetudjui dari batas lateral antara
daerah dasar laut masing- ma sing.
3.
Pasal ini sama sekali tidak akan mempengaruhi persetudjuan jang
mungkin diadakan kemudian antara kedua Pemerintah tentang
penetapan
batas lateral laut wilajah antara Trust Territ:C'ry
of New Guinea
(Irian Timur bagian
Utara)
dan Republik Indonesia.
PASAL 5
Untuk
maksud Persetudjuan ini, dalam pengertian
'dasar
laut'
termasuk tanah dibawahnja, ketjuali dimana hubungan kalimat
menghen-daki lain.
PASAL
6
1.
Koordir1at-koordinat dari titik-titik jang ditetapkan dalam
Pasal
1,3
dan 4
Persetudjuan
ini, adalah koordinat-koordinat geografi, dan
letak jang
sebenarnja
dari titik-titik tersebut dan garis-garis jang
menghubungkannja akan ditentukan dengan suatu tjara jang
akan
disetudjui
bersama oleh pedjabat-pedjabat jang berwenang dari kedua Pemerintah.
2.
Untuk
maksud
ajat
1Pasal
ini, pedjabat-pedjabat
jang
berwenang
untuk Australia adalah Director of National
Mapping,
termasuk
setiap
orang
jang dikuasakannja, dan untuk Indonesia
adalah
Ketua Badan
Koordinasi
Survey
dan Pemetaan
Nasional,
termasuk setiap
orang
jang
dikuasakannja.
PASAL 7
Apabila
terdapat suatu kumpulan tunggal dari tjairan hydrocarbon
atau gas alam, atau apabila terdapat suatu deposit mineral lainnja
dibawah dasar laut jang
melint<~sigaris-garis tersebut dalam Pasal
1,3
dan 4
Persetudjuan
ini, dan sebagian dari kumpulan atau deposit
jang terletak disalah satu sisi dari garis tersebut seluruhnja atau
sebagian
dapat
diambil
dalam bentuk tjairan dari sisi lain dari garis
itu,
maka kedua Pemerintah akan berusaha untuk mentjapai
persetu-djuan tentang tjara jang paling efektip untuk mengadakan exploitasi
dari kumpulan
atau
deposit
da11
tentang pembagian keuntungan
jang
adil dari exploitasi tersebut.
PASAL 8
Setiap pe;selisihan antara kedua Pemerintah jang timbul dari
penafsiran
atau
pelaksanaan Persetudjuan ini
akan
diselesaikan setjara
ctarnai
melalui musjawarah atau
perundingan.
PASAL 9
Persetudjua.n ini akan disjahkan menurut ketentuan konstitusionil
masing-masing negara, dan akan berlaku pada tangga1 penukaran Piagarn Pengesahannja.
UNTUK MEN JAKSIKANN JA, kedua Pemerintah jang bertind 1.k
melalui wakil-wakil mereka jang telah dikuasakan untuk maksud
im,
telah menanda-tangani Persetudjuan ini.
DIBUAT DALAM RANGKAP DUA di Canberra pada tanggal
~
,
~
~
M ..A1971
dalam bahasa Inggeris dan Indonesia.Signed
UNTUK PEMERINTAH
COMMONWEALTH AUSTRALIA,
Signed
UNTUK PEMERINTAH
AGREEMENT BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE COMMONWEALTH
OF AUSTRALiA
AND
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF
INDONESIA
ESTABLISHING CERTAIN SEABED BOUNDARIES
THE GOVERNMENT
OF
THE COMMONWEALTH OF AUSTRALIA
AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA,
Desiring to
strengthen
the bonds of friendship
between
the two
countries;
and
Desiring p
a
rticularly to
cooperate
in delimiting by agreement the
boundaries
of
certain areas
of seabed in which the two
countries
res-pectively exercise
sovereign rights for the
exploration and exploitation
of
the natural resources,
HA VE AGREED
AS FOLLOWS:
ARTICLE 1
In
the Arafura Sea eastwards of Longitude 133°23' East, the
boundary
between the area of seabed that is adjacent to
and appertains
to the
Commonwealth of Australia and the area that is adjacent to
and
appertains
to
the Republic of Indonesia shall be the straight lines shown on chart
'A' annexed to this Agreement, commencing at the point of
Latitude
9° 52' South, Longitude 140° 29' East (Point Al),
and
thence connecting
the points specified hereunder in the sequence so
specified:
A2.
The poin
t
of Latitude 10° 24' South, Longitude 139° 46' East
A3.
The point of Latitude 10° 50'
South,
Longitude 139° 12' East
A4.
The point
of Latitude
10° 24'
South,
Longitude
138° 38' East
A5.
The point
of
Latitude 10° 22'
South,
Longitude 138 35' East
0
A6.
The point
of
Latitude 10° 09'
South,
Longitude 138° 13' East
A7.
The point
of
Latitude
90 57' Sou.:1, Longitude 137° 45' East
A8.
The point
of
Latitude
90 08' South, Longitude 135° 29' East
A9.
The point of Latitude
90 17'
South,
Longitude 135° 13' East
AlO.
The point of
Latitud~90 22'
South,
Longitude 135° 03' East
All.
The polnt. of Latitude
90 25'
South,
Longitude 134
° 50'
East
ARTICLE 2
The two Governments have not provided in this Agreement for the
delimitation of the respective areas of adjacent seabed westward of
Longitude 133° 23' East,
and
have left this question for discussion at
further talks to be held
at
a mutually convenient date.
ARTICLE 3
1.
Off the
southern
coast of
the
island
of
New Guinea (lrian) westwards
of Longitude 140° 49' 30" East, the boundary between the area of seabed
that
is adjacent to and
appertains
to
theTerritory of Papua and the area
that
is adjacent to
and
appertains to the Republic of Indonesia shall
bethe
straight
line
shown
on chart 'A'
annexed
to this Agreement,
connect-ing the point of Latitude 9° 24' 30" South, Longitude 140° 49' 30" East
(Point
Bl)
with the point of Latitude 9° 52'
South,
Longitude 140°
29' East (Point
Al).
2.
The two Governments have not provided in this
Agreement
for the
drawing of a boundary
line
between
the point
Bl
referred to in paragraph
1
of
this Article
and
the point at which the land boundary between the
Territory of Papua and West Irian meets the southern coast of the
island of
New
Guinea (lrian),
and
have left this question for further
dis-cussion as
and when agreed.
ARTICLE 4
1.
Off
the
north
e
rn coast
of the
island
of New
Guinea (Iri
a
n), the boundary
between
the
area
of
seabed
that is
adjacent
to and appertains to the Trust
Territory
of
New Guinea
and the area that is adjacent to and
appertains
to
the Republic of Indonesia shall lie along the
straight
line shown on
chart 'B'
annexed
to
this
Agreement, connecting
the point at which the
land boundary l>etween the Trust Territory and West lrian meets the
northern coast of
the
i~landof New Guinea (lrian) (Point
Cl)
with the
point
of
Latitude 2° 08' 30" South, Longitude 141° 01' 30" East (Point
C2).
Ifany
lines
a
re
drawn extending
this line northward, they shall
bedrawn on
the
same
principle, that is to
say
*"he principle of equidistance.
2.
The
line
s
referred to in
paragraph
1
of
this
Article are
to
be
taken
as
indicating th
e
direction in which the lateral
boundary of the
respective
areas of seabed
is agreed to lie.
3.
This
Art~cleshall
not in
any
way affect
any
agreem
e
nt that may
subse
quently
be
made
between
the two Governments delimiting
the
lateral
boundary
of the territorial
sea as between
the
Trust
Territory
of
New
ARTICLE 5
For the purpose of this Agreement, "seabed1' include s the subsoil
thereof, except where the context otherwise requires.
ARTICLE 6
1.
The co-ordinates of the points specified in Articlesl, 3 and 4 of this
Agreement are geographical co-ordinates, and the actual location of the
points and of the lines joining them shall be determined by a method to
be agreed
·
upon by the competent authorities of the two Governments.
2.
For the purpose of paragraph 1 of this Article the competent
author-ities in relation to
the Commonwealth of Australia shall be the Director
of National Mapping and any person acting with his authority, and
inrelation
tothe Republic of Indonesia shall be the Chief of the Co-ordinating
Body for National Survey and Mapping (Ketua Badan Koordinasi Survey
Dan Pemetaan Nasional) and any person acting with his authority.
ARTICLE 7
If
any single accumulation of liquid hydrocarbons or natural gas,
or if any other mineral deposit beneath the seabed, extends across
any of the lines that are specified in Articles 1, 3 and 4 of this Agreement,
and the part of such accumulation or deposit that is situated on one side
of the line is recoverable in fluid form wholly or in part from the other
side of the line, the two Governments will seek
to r~achagreement on
the manner in which the accumulation or deposit shall be most
effect-ively exploited and on the equitable sharing of the benefits arising from
such exploitation.
ARTICLE 8
Any dispute between the two Governments arising out of the
inter-pretation or implementation of this Agreement shall be settled
peace-fully
by consultation or negotiation.
ARTICLE 9
.
This Agreement is subject
to
ratification in accordance with the
consititutional requirements of each country, and shall enter into force
on the day on which the Instruments of Ratification are exchanged.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised by
their respective Governments, have signed this Agreement.
DONE IN DuPLICATE at Canberra this
l'SK..
day oftY
~~1971 in the English and Indonesian languages.
FOR THE GOVERNMENT OF THE COMMONWEALTH OF
AUSTP.ALIA:
Signed
FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF
INDONESIA:
s• -•
~
10!.. 135•+
AltU ISLAND~ ARAFURA AUSTRALIA I IJ5• I it0•+
WEST
IR I AN I I I,
/ / I I \ \ \'
CHART A
Enract ''°"" 0 . , , N"""'hff 27W• ~ 10 "'-. "'-. ...,,. t-.:1 . . . h c; ... _,,...,,. ol ... (~ °' """''"'°"' •nd tflie G~nt ot l'he ~ o1 l~ ... ~•n ... ~ . . : TERRITO RY I I IOF
I.
PAPUA~'~lAfa
/
"'
r-1 Al...
Oo
I 140•....
+-5•
1--io· I ~··~·- -c-~- • · - - -140•30• 2'00·
+
WEST !RIAN 140°30' 14i•oo'+
·
·c2
-+
1
C1 I I I I 141'00' TRUST TERRITORYOF
NEW GUINEA ~-+
CHART 8
["11~e1 from (hart Num~' 3250 annt>ittd 10 1he~'*~tnent betMfffl I~ Go~rnmc:nt ot I~ r.om~htt
of AvsHtJ>ai .. wj th-fl Go..,ern~nt of lhe Heoubltc of
ln<1<>nM•• Hl.tuhsh1ng cer111un w.abed bound•11~
+
2"00'
2"3o'
Excell ency,
Address by th~ Minister for Mines, Prof. Dr. Sumantri
Brodjonegoro, on the signing of the Agreement on the
~stablishment of ascertaining sea-bed boundaries between
Australia and Indonesia, on May 18, 1971.
It is a great pleasure for me to be here in ~stralia today, to have the
honour of signing the Agreement on the establishment of certain sea-bed boundaries
between the Commonwealth of Australia and the Republic of Indonesia, which includes boundaries in areas adjacent to Papua New Guinea and West Irian.
'
Australia and Indonesia,
as
~
two
close neighb6hring countries in this area of the world, have now embarked upon another milestone in the history of their friendlybilateral relationship, as it was evident by the si'gning of this Agreement which will
serve as a valuable instrument for both coqntries.
This Agreement which was initially suggested in an informal discussion between
the Right Honourable 'William McMahon - Prime Minister former Minister for Foreign Affairs,
and myself in December
1969,
was received with a direct and favourable response by the Australian Government, resulting in talks and negotiations which were conducted in a verycordial atmosphere, with ample accommodation and understanding between the two parties.
Indonesia is at the moment endeavouring to attain a higher stan~ard of living
through the implementation of the five year development plan. Therefore, this
Agreement, which we have just signed, will enable both countries to exploit and make use of the available resources for the benefit and the prosperity of our respective
peoples, and at the same time will eliminate any possible friction which might arise
with respect to the exploration and exploitation of sea-bed resources.
Regarding pending issues with respect to other s·ea-bed boundaries further
discussions will be conducted, in the spirit of better understanding and closer
co-operation until we reach a mutual agreement.
Australia's increasing interest and positive orientation towards the countries
in her immediate vicinity have met with a most favourable response in Indonesia. We
also believe that Australia has a far greater role to play and a much more substantial contribution to offer to the common prosperity, peace and stability in this area of the world.
Excellency,
Allow me, on this memorable occasion, to express on behalf of the Indonesian Government, my sincere appreciation and gratitude for the assistance extended by you and your staff in the preparation of thi's important document.
May this Agreement, signed today, be conducive to the establishment of further closer co-operation and the cementing of firmer friendship between Australia and Indonesia.
you.-MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS
CANBERRA,
A.C.T.
18 May 1971
Your Excellency,
I have the honour to refer to the Agreement
between
the Government of the Commonwealth of Australia
and
the Government of the Republic of Indonesia, signed
today, establishing
certain seabed boundaries.
With regard to the
seab.~~boundary off the
northern coast
of the island of New Guinea (Irian), it
is the
understanding of my Government that the
agreement
in
paragraph
1
of Articie 4 that the lateral
boundary
of the respective areas lies
along
the
stra
ight line
mentioned
in;;. that paragraph does not
imply that
national jurisdiction
in
the relevant areas
of seabed
extends to or terminates
at any
particular
point along
that line or
along
any lines
extending
it.
I
should
be
glad
to have your confirmation
that this
is
also
the understanding of
your
Government.
Yours
sincerely,
Signed
(LESLIE
BURY)
Professor Dr Sumantri
Brodjonegoro,
Minister for
Mines,
PROCES - VERBAL
of Exchange of Instruments of Ratification
of
The Agreement between the Government of the Republic of
Indonesia and the Government of Australia establishing
certain seabed boundaries
and of
The Agreement between the Government of the Republic of
Indonesia and the Government of Australia establishing
certain
seabed boundaries in the area of the Timor and
Arafura
Seas, supplementary to
t~eAgreement of 18 May 1971
'•
''
\' .
The undersigned ADAM MALIK, Minister of Foreign
Affairs
for
the Republic of Indonesia and DONALD ROBERT
WILLESEE, Minister of State for Foreign Af
.
fairs of Australia,
have this day met together in Canberra for the purpose of
exchanging
the Instrwnents of Ratification of their respective
Governments
of the Agreement betw:een the Government of the
Republic of Indonesia and the Government of Australia Establishing
Certain
Seabed Boundaries, which was signed in Canberra on the
eighteenth
day of May, 1971 and of the Agreement between the
Government
of the Republic of Indonesia and the Government of
Australia
Establishing Certain Seabed Boundaries in the Area
of the
Timor and Arafura Seas, Supplementary to the Agreement
of
18 May 1971, which was signed in Jakarta on the ninth day
of
October, 1972;
the respective Instruments of Ratification
of
the said Agreements having been examined and found in due
IN WITNESS WHEREOF the said ADAM MALIK and
DONALD ROBERT WILLESEE have signed the present Proces-Verbal
.
DONE in duplicate in Canberra, this eighth da
y
of November, one thousand nine hundred and seventy-th
ree.
Signed
For the Government of
the Republic of Indonesia:
Signed
For the Government of
Australia:
.
,,
' , I '