Idea Alvira, 2015
Analisis makna idiom anggota tubuh dalam novel noruwei no mori Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
DAFTAR PUSTAKA
---. Kamus Besar Bahasa Indonesia. [Online]. Tersedia di:
http://bahasa.kemdiknas.go.id/kbbi/index.php. Diakses 22 November 2014.
---. Kokugo Jisho – Goo Jisho. [Online]. Tersedia di:
http://dictionary.goo.ne.jp/. Diakses 22 November 2014.
Badudu, J.S. (1994a). Inilah Bahasa Indonesia yang Benar II. Jakarta: PT
Gramedia Pustaka Utama.
Badudu, J.S. (1996b). Inilah Bahasa Indonesia yang Benar III. Jakarta: PT
Gramedia Pustaka Utama.
Budiana, Nia. (2011). Analisis Semantik Kognitif pada Pidato Kenegaraan
Presiden Susilo Bambang Yudhoyono tahun 2010. Pascasarjana Universitas
Negeri Surabaya. [Online]. Tersedia di:
http://meta-
hodhos.blogspot.com/2011/01/analisis-semantik-kognitif-pada-pidato.html?m=1. Diakses 3 November 2013.
Chaer, Abdul. (2002). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Penerbit
Rineka Cipta.
Fattiska, Sustia. (2012). Analisis Makna Metafora dan Metonimi dalam Bahasa
Jepang yang terdapat dalam Novel Umibe no Kafuka: Tinjauan Linguistik
Kognitif. (Proposal Tesis). Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang,
Sekolah Pascasarjana, Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung.
Fattiska, Sustia. (2013). Analisis Metafora dan Metonimi Bahasa Jepang yang
Idea Alvira, 2015
Analisis makna idiom anggota tubuh dalam novel noruwei no mori Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Tinjauan Linguistik Kognitif. (Tesis). Program Studi Pendidikan Bahasa
Jepang, Sekolah Pascasarjana, Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung.
Garisson, Jeffrey G. (2006). Idiom Bahasa Jepang: Memakai Nama-Nama Bagian
Tubuh, (penerjemah Nasir Ramli), Jakarta: Kesaint Blanc, dari: Body
Language. Tokyo: Kodansha International, Ltd. (1990).
http://isefluthfie.blogspot.com/2013/03/pengertian-serta-contoh-majas-sinekdoke.html?m=1. Diakses 7 Oktober 2014.
http://pusatbahasaalazhar.wordpress.com/hakikat-hakiki-kemerdekaan/makna-figuratif-metafora-dan-metonimi/. Diakses 7 Oktober 2014.
http://www.weblio.jp/phrase/%E8%BA%AB%E4%BD%93_1. Diakses 22
November 2014.
Kuramochi, Yasuo & Sakata, Yukiko. (1987). Jitsuyou Kotowaza Kanyouku Jiten.
Jepang: Sanseidou Co., Ltd.
Martina, Maya Eka. (2009). Media Interaktif Pembelajaran dalam
Memperkenalkan dan Memahami Idiom Bahasa Jepang. (Skripsi). Jurusan
Sastra Jepang, Fakultas Sastra, Universitas Komputer Indonesia, Bandung.
[Online]. Tersedia di: http://222.124.203.59/download.php?id=61045.
Diakses 21 Oktober 2013.
Masyhuri & Zainuddin, M. (2008). Metodologi Penelitian Pendekatan Praktis
dan Aplikatif. Bandung: PT. Refika Aditama.
Moleong, Lexy J. (2010). Metodologi Penelitian Kualitatif Edisi Revisi. Bandung:
PT Remaja Rosdakarya.
Momiyama, Yosuke. (2010). Ninchi Gengogaku Nyuumon. Tokyo:
Idea Alvira, 2015
Analisis makna idiom anggota tubuh dalam novel noruwei no mori Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Mufti, Santi Luthfiah. (2013). Analisis Kontrastif Kanyouku Ki dalam Bahasa
Jepang dan Idiom Hati dalam Bahasa Indonesia. (Tesis). Program Studi
Pendidikan Bahasa Jepang, Sekolah Pascasarjana, Universitas Pendidikan
Indonesia, Bandung.
Murakami, Haruki. (1992). Noruwei no Mori. Tokyo: Koudansha.
Murakami, Haruki. (1994). Noruwei no Mori. Tokyo: Koudansha.
Murakami, Haruki. (2005). Norwegian Wood, (penerjemah Jonjon Johana),
Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia, dari: Noruwei no Mori. Tokyo:
Koudasha. (1994).
Narbuko, Cholid & Achmadi, Abu. (2009). Metodologi Penelitian. Jakarta:
Penerbit Bumi Aksara.
Nazir, Mohammad. (2003). Metode Penelitian. Jakarta: PT. Ghalia Indonesia.
Palandi, Esther Hesline. (2012). Kajian Makna Metafora Bahasa Jepang: Kajian
Terhadap Struktur Makna dan Nilai-Nilai Filosofi. Politeknik Negeri
Malang. [Online]. Tersedia di: http://jlt-polinema.org/?p=17. Diakses 4 Mei
2014.
Prayogi, Andar Beny. (2010). Analisis Makna Idiom Bahasa Jepang yang
Terbentuk dari Kata 気’Ki’ dalam Novel “Watashi no Kyoto” Karya
Watanabe Jun’ichi. (Skripsi). Program Studi Sastra Jepang, Fakultas Sastra, Universitas Sumatera Utara, Medan. [Online]. Tersedia di:
http://repository.usu.ac.id/bitstream/123456789/21972/5/Chapter%20I.pdf
&
http://repository.usu.ac.id/bitstream/123456789/21972/4/Chapter%20II.pdf.
Idea Alvira, 2015
Analisis makna idiom anggota tubuh dalam novel noruwei no mori Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Sarosa, Samiaji. (2012). Penelitian Kualitatif: Dasar-Dasar. Jakarta: Indeks.
Sukada, Made. (1993). Pembinaan Kritik Sastra Indonesia. Bandung: Penerbit
Angkasa Bandung.
Suryadimulya, Agus Suherman. (2009). Karakteristik Idiom Bahasa Jepang dan
Bahasa Indonesia yang Menggunakan Bagian Tubuh. [Online]. Tersedia di:
http://pustaka.unpad.ac.id/wp-content/uploads/2009/05/karakteristik_idiom_bahasa_jepang_dan_bahasa_i
ndonesia.pdf. Diakses 21 Oktober 2013.
Sutedi, Dedi. (2011). Dasar-Dasar Linguistik Bahasa Jepang. Bandung:
Humaniora.
Tarigan, Henry Guntur. (1985). Pengajaran Gaya Bahasa. Bandung: Penerbit
Angkasa Bandung.
Tarigan, Henry Guntur. (1985). Pengajaran Kosakata. Bandung: Penerbit
Angkasa Bandung.
Tim Penyusun Kamus Pusat Bahasa. (2001). Kamus Besar Bahasa Indonesia.
Jakarta: Balai Pustaka.
Ullmann, Stephen. (2009). Pengantar Semantik, (diadaptasi Sumarno),
Yogyakarta: Pustaka Pelajar, dari: Semantics, an Introduction to the Science
of Meaning. Oxford: Basil Blachwell. (1977).
Xiaoyun, Fang. (2011). Nihongo to Chuugokugo ni Okeru “Hana” o Fukunda
Kanyouku no Hikaku. [Online]. Tersedia di:
http://uuair.lib.utsunomiya-u.ac.jp/dspace/bitstream/10241/7751/1/31-10-fang.pdf. Diakses 10 Februari
Idea Alvira, 2015
Analisis makna idiom anggota tubuh dalam novel noruwei no mori Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Zaimar, Okke Kusuma Sumantri. (2002). Majas dan Pembentukannya. Makara
Sosial Humaniora, 6 (2), hlm. 45-57. Tersedia di: