Seri BackBeat FIT 300
Panduan Pengguna
Isi
Ikhtisar kontrol inline 3 Berhati-hatilah 3 Memasangkan 4
Memasangkan 4 Mode berpasangan 4 Dasar-dasar 5
Menghidupkan atau mematikan 5 Menerima atau mengakhiri panggilan 6 Mengatur volume 6
Musik dan yang lainnya 7 Sambungkan kembali 10 Senyapkan headset 10 Panggil Kembali 10
Mengisi daya dan menyesuaikan 12 Mengisi daya 12
Dapatkan suara terbaik 12 Memakai headset 13 Fitur Headset 14
Isi daya cepat 14
Memasangkan beberapa perangkat 14 Menggunakan dua perangkat 14 Kontrol suara 15
Panduan suara 15 Mode DeepSleep 16 Menginstal aplikasi 16 Dukungan 17
voice :02 :02 :04 :02 :04 :02
Port pengisian daya
Lampu indikator headset (LED) Tombol tengah: Putar/jeda musik
Tombol tengah: Mengaktifkan panggilan suara, pencarian, dan kontrol smartphone lainnya
Tombol tengah: Menjawab/mengakhiri/menolak panggilan Tombol tengah: Memanggil kembali
Tombol tengah: Menghidupkan/mematikan
Tombol tengah: Memeriksa status; tingkat baterai, dan status koneksi + Tombol volume naik: Lewatkan ke trek berikutnya
+ Tombol volume atas: Menaikkan volume + Tombol volume bawah: Putar trek sebelumnya + Tombol volume bawah: Menurunkan volume
+ atau - Tombol Volume naik atau Volume turun: Menyetel suara ke senyap/mengaktifkan suara
Baca panduan keselamatan untuk keselamatan penting, pengisian daya, baterai dan informasi peraturan sebelum menggunakan headset.
Ikhtisar kontrol inline
Berhati-hatilah
Pertama kali Anda menghidupkan headset, proses pemasangan akan dimulai.
1 Hidupkan headset dengan menekan tombol Tengah sampai terdengar "memasangkan" dan lampu LED berkedip red and blue.
2 Aktifkan Bluetooth® di ponsel Anda untuk mencari perangkat baru. •iPhone > Settings > Bluetooth > On*
•Android > Settings > Bluetooth > On > Scan*
CATATAN*Menu mungkin berbeda-beda sesuai perangkat.
3 Pilih “PLT BBFIT300 SERIES .”
Bila perlu, masukkan empat angka nol (0000) untuk kode masuk atau menerima koneksi. Setelah berhasil dipasangkan, Anda akan mendengar “pemasangan berhasil” dan lampu indikator berhenti berkedip.
Dengan headset mati, tekan dan tahan tombol Tengah hingga Anda mendengar "memasangkan."
CATATANAnda dapat menyambungkan hingga 2 perangkat ke headset.
Memasangkan
Memasangkan
Tekan tombol Tengah selama 2 detik hingga Anda mendengar 'daya menyala’ atau 'daya mati.'
Dasar-dasar
Menghidupkan atau mematikan
Ketuk tombol Tengah .
Ketuk tombol Volume naik (+) atau Volume turun (–). Menerima atau
mengakhiri panggilan
Mendengarkan musik, podcast, navigasi, dan audio streaming lainnya di headset Anda.
CATATANFungsi berbeda berdasarkan aplikasi.
Putar atau jeda audio Ketuk tombol Tengah.
Lompat ke track berikutnya
Tekan tombol Volume naik (+) selama lebih dari 1 detik. Musik dan yang lainnya
Mulai ulang track
Saat audio dijeda, ketuk tombol tengah, Anda mendengar trek dimulai ulang.
Putar track sebelumnya
Tekan tombol volume turun hingga Anda mendengar nada konfirmasi untuk memulai ulang trek saat ini. Tekan tombol dua kali (tekan masing-masing hingga terdengar nada konfirmasi) untuk ke track sebelumnya.
Mengakses kontrol panggilan dan musik
.
L
R
Jika headset kehilangan koneksi Bluetooth dengan ponsel Anda, headset akan secara otomatis mencoba menghubungkan kembali.
Jika headset Anda tidak bisa terhubung kembali, ketuk sembarang tombol sekali atau secara manual hubungkan melalui Bluetooth ponsel. Jika headset tetap berada di luar jangkauan selama lebih dari 90 menit, mode DeepSleep akan diaktifkan.
Selama percakapan, tekan dan tahan tombol Volume naik atau tombol Volume turun sampai Anda mendengar "senyap nyala" atau "senyap mati". Peringatan berulang setiap 15 menit bila senyap menyala.
Sambungkan kembali
Senyapkan headset
Pintu yang menutupi port pengisian daya berada di sisi kiri panel kontrol. Buka dengan kuku jari Anda. Untuk kinerja terbaik, isi penuh baterai sebelum digunakan.
Perlu hingga 2 jam untuk mengisi penuh daya headphone dari status baterai kosong. Saat mengisi daya, lampu indikator berwarna merah dan akan mati setelah pengisian daya selesai. Untuk suara terbaik, jalur ke telinga yang baik sangatlah penting. Cobalah bantalan earbud dengan tiga ukuran berbeda untuk menemukan yang paling pas bagi Anda. Anda mungkin akan
menggunakan ukuran bantalan earbud yang berbeda agar pas untuk masing-masing telinga. Lekukan bantalan earbud sebelah kanan lebih besar daripada sisi kiri.
1 Mencoba Pasang earbud di telinga Anda dan pastikan lingkaran penstabil terpasang dengan tepat di telinga Anda.
Lingkaran penstabil akan terasa nyaman setelah terpasang dengan pas di telinga.
Dengarkan lagu favorit Anda sambil mencoba setiap bantalan earbud dan pilih yang paling pas dan
Mengisi daya dan menyesuaikan
Mengisi daya
3 Mengganti bantalan earbud Dorong bantalan earbud ke ujung earbud yang ditandai dengan "L" atau "R" dengan lekukan bantalan earbud karet sejajar dengan lekukan plastik pada ujung earbud.
4 Membersihkan bantalan earbud Saat bantalan earbud kotor, Anda disarankan untuk menyeka bantalan earbud dengan tisu alkohol atau kapas yang direndam dalam alkohol Isopropil. Alkohol akan membunuh bakteri yang dapat menyebabkan bau, serta menghilangkan debu dan kotoran telinga.
5 Saat kabel kotor, Anda disarankan untuk menggunakan lap lembap bersabun untuk membersihkan kabel bila diperlukan.
1 Letakkan kabel headset di belakang leher dan pasang klip baju ke belakang pakaian Anda untuk memaksimalkan kesesuaian dan stabilitas headphone.
2 Pilihan lain untuk meningkatkan kesesuaian dan stabilitas adalah dengan melilitkan kelebihan kabel menjadi lingkaran dengan klip alih-alih memasangnya di pakaian.
Memakai headset
Isi daya baterai kosong selama 15 menit untuk mendengarkan musik hingga satu jam penuh. Earbud dapat dipasangkan dan terhubung dengan 2 perangkat. Untuk masuk ke mode
berpasangan setelah proses pemasangan pertama, mulailah dengan menghidupkan earbud. Tekan dan tahan tombol Volume naik dan Volume turun bersamaan sampai Anda mendengar 'mode berpasangan' dan LED berkedip merah dan biru.
Mudah untuk menjawab panggilan dari dua perangkat.
Saat menerima panggilan, Anda mendengar notifikasi nada dering panggilan masuk dari perangkat kedua yang dipasangkan.
Untuk menjawab panggilan kedua dari perangkat lain, ketuk tombol Tengah untuk mengakhiri panggilan saat itu dan secara otomatis menjawab panggilan baru. Jika Anda memilih tidak menjawab panggilan kedua, panggilan itu akan diarahkan ke voicemail.
Fitur Headset
Isi daya cepat Memasangkan beberapa perangkat
Menggunakan dua perangkat
Siri, Google Now™, Cortana Saat sedang tidak melakukan panggilan, tekan dan tahan tombol
Suara selama 2 detik sampai terdengar nada. Tunggu hingga ponsel meminta untuk mengaktifkan panggilan suara, pencarian, dan kontrol suara ponsel cerdas lainnya.
Headset Anda akan memberitahukan tentang perubahan status. Contoh: "Daya nyala"
"Pemasangan berhasil" "Ponsel 1 tersambung"
"Tidak ada ponsel yang tersambung" "Senyap nyala"
Kontrol suara
Panduan suara
Jika Anda meninggalkan headphone dalam keadaan menyala tetapi di luar jangkauan ponsel yang dipasangkan selama 120 menit, headset akan menghemat daya baterai dengan beralih ke mode DeepSleep.
Saat kembali berada dalam jangkauan ponsel, tekan tombol Tengah untuk keluar dari mode DeepSleep.
Maksimalkan penggunaan headset Anda dengan menginstal aplikasi seluler gratis kami, Plantronics Hub untuk iOS/Android. Telusuri semua fitur headset Anda, lihat instruksi, dan hubungi dukungan Plantronics dengan mudah dari ponsel cerdas Anda.
plantronics.com/software
Mode DeepSleep
EN 0800 410014 FI0800 117095 NO80011336 AR +44 (0)1793 842443* FR 0800 945770 PL +44 (0)1793 842443* CS +44 (0)1793 842443* GA 1800 551 896 PT 800 84 45 17 DA 80 88 46 10 HE +44 (0)1793 842443* RO +44 (0)1793 842443* DE Jerman 0800 9323 400 Austria 0800 242 500 Swiss 0800 932 340 HU +44 (0)1793 842443* RU8-800-100-64-14 +44 (0)1793 842443* EL +44 (0)1793 842443* IT 800 950934 SV 0200 21 46 81 ES 900 803 666 NL Belanda 0800 7526876 Belgia 0800 39202 Luxemburg 800 24870 TR +44 (0)1793 842443*
*Dukungan dalam Bahasa Inggris
Untuk detail garansi, buka plantronics.com/warranty.
Dukungan
PERLU BANTUAN LEBIH LANJUT?
plantronics.com/supportPlantronics, Inc. Plantronics B.V.
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands
© 2017Plantronics, Inc. BackBeat, DeepSleep, Plantronics, dan Simply Smarter Communications adalah merek dagang dari Plantronics, Inc. yang terdaftar di AS dan di negara lainnya, dan PLT adalah merek dagang dari Plantronics, Inc., iPhone dan iTunes adalah merek dagang dari Apple Inc., terdaftar di AS. dan negara lainnya. Bluetooth adalah merek dagang terdaftar dari Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya oleh Plantronics, Inc.di bawah lisensi. Semua merek dagang lain adalah milik dari masing-masing pemiliknya.
Paten: EM 002814079; paten menunggu persetujuan. 208877-15 (07.17)