• Tidak ada hasil yang ditemukan

Bukas Palad Songbooks

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Bukas Palad Songbooks"

Copied!
161
0
0

Teks penuh

(1)
(2)

THE BEST OF BUKAS PALAD

VOLUME ONE ALBUM

TABLE OF CONTENTS

1. Aba Ginoong Maria 2. Ama Namin

3. Awit Ng Paghahangad 4. Balang Araw

5. Bawat Sandali

6. Gandang Sinauna At Sariwa 7. Hindi Kita Malilimutan

8. Humayo’t Ihayag 9. Mariang Ina Ko

10. O Hesus, Hilumin Mo 11. Pag – Aalaala

12. Paghahandog Ng Sarili

13. Panalangin Sa Pagiging Bukas Palad

14. Papuri

15. Sa’Yo Lamang 16. Stella Maris 17. Tanging Yaman

18. Walang Pagmamaliw

ABA GINOONG MARIA

Aba, Ginoong Maria Napupuno ka ng grasya Ang Panginoon ay sumasaiyo

(3)

At pinagpala naman

Ang 'yong anak na si Hesus Santa Maria, Ina ng Diyos

Ipanalangin mo kaming makasalanan Ngayon at kung kami'y mamamatay Amen

AMA NAMIN

Ama namin sumasalangit Ka Sambahin ang ngalan Mo Mapasaamin ang kaharian Mo Sundin ang loob Mo

Dito sa lupa para nang sa langit Bigyan Mo kami

Ng aming kakanin sa araw-araw At patawarin Mo kami

Sa aming mga sala

Para nang pagpapatawad namin Sa nagkakasala sa amin

At huwag Mo kaming ipahintulot Sa tukso at iadya Mo kami

Sa lahat ng masama

AWIT NG PAGHAHANGAD

O Diyos, Ikaw ang laging hanap Loob ko'y Ikaw ang tanging hangad Nauuhaw akong parang tigang na lupa Sa tubig ng 'Yong pag-aaruga

Ika'y pagmamasdan sa dakong banal Nang makita ko ang 'Yong pagkarangal Dadalangin akong nakataas aking kamay Magagalak na aawit ng papuring iaalay

(4)

KORO:

Gunita ko'y Ikaw habang nahihimlay Pagkat ang tulong Mo sa tuwina'y taglay Sa lilim ng Iyong mga pakpak

Umaawit akong buong galak

Aking kaluluwa'y kumakapit sa 'Yo Kaligtasa'y tiyak kung hawak Mo ako

Magdiriwang ang hari, ang Diyos, S'yang dahilan

Ang sa Iyo ay nangako, galak yaong makamtan (KORO)

CODA:

Umaawit, umaawit

Umaawit akong buong galak

BALANG ARAW

Balang araw ang liwanag matatanaw ng bulag

Ang kagandahan ng umaga pagmamasdan sa tuwina Balang araw mumutawi sa bibig ng mga pipi

Pasasalamat at papuri awit ng luwalhati

KORO:

Aleluya, aleluya

Narito na'ng Manunubos Luwalhatiin ang Diyos!

Balang araw tatakbo ang pilay at ang lumpo Magsasayaw sa kagalakan

(5)

BAWAT SANDALI

Bawat sandali dalangin ko'y binibigkas Nang masilayan Kang maaliwalas

Nang ibigin Ka, Panginoon, buong wagas Nang aking masundan ang 'Yong bakas

Bawat sandali hangad Kita ang siyang landas

COUNTERPOINT:

Bawat sandali, aking dalangin Masilayan Kang maaliwalas Nang ibigin Ka, Panginoon ko Nang masundan ang 'Yong bakas Bawat sandali

Ikaw ang siyang landas

GANDANG SINAUNA AT SARIWA

Kay tagal bago Kita minahal Gandang sinauna at sariwa

Tapat Kang nanahan sa 'king kalooban Ngunit hinahanap pa rin kahit saan Kay tagal bago Kita minahal

Gandang sinauna at sariwa

Ako'y nagpabihag sa likha Mong tanan Di ko akalaing Ikaw pala'y nilisan Ako'y tinawagan mula sa katahimikan Pinukaw Mo ang aking pandinig

Biglang luminaw ang awit ng daigdig Kay tagal bago Kita minahal

Gandang sinauna at sariwa

Tapat Kang nanahan sa 'king kalooban Ngunit hinahanap pa rin kahit saan

(6)

Ako'y inilawan mula sa 'king kadiliman Minulat Mo aking mga mata

Biglang luminaw tanglaw ko sa tuwina Kay tagal bago Kita minahal

Gandang sinauna at sariwa

Ako'y nagpabihag sa likha Mong tanan Di ko akalaing Ikaw pala'y nilisan Kay tagal bago Kita minahal Gandang sinauna at sariwa Akong nilikha Mo, uuwi rin sa 'Yo Ako'y papayapa lamang sa pilin Mo

HINDI KITA MALILIMUTAN

Hindi kita malilimutan Hindi kita pababayaan Nakaukit magpakailanman

Sa 'king palad ang 'yong pangalan Malilimutan ba ng ina

Ang anak na galing sa kanya? Sanggol sa kanyang sinapupunan Paano niya matatalikdan

Ngunit kahit na malimutan Ng ina ang anak niyang tangan Hindi kita malilimutan

Kailanma'y di pababayaan Hindi kita malilimutan Kailanma'y di pababayaan

(7)

HUMAYO’T IHAYAG

Humayo't ihayag (Purihin Siya!) At ating ibunyag (Awitan Siya!)

Pagliligtas ng Diyos na sa krus ni Hesus Ang Siyang sa mundo'y tumubos

KORO:

Langit at lupa, Siya'y papurihan Araw at tala, Siya'y parangalan

Ating 'pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan Aleluya

Halina't sumayaw (Buong bayan!) Lukso sabay sigaw (Sanlibutan!)

Ang ngalan Niyang angkin singningning ng bituin Liwanag ng Diyos sumaatin (KORO)

At isigaw sa lahat Kalinga Niya'y wagas Kayong dukha't salat

(8)

MARIANG INA KO

Sa 'king paglalakbay sa bundok ng buhay Sa ligaya't lumbay maging talang gabay

KORO:

Mariang ina ko, ako ri'y anak mo Kay Kristong Kuya ko akayin mo ako Kay Kristong Kuya ko akayin mo ako Maging aking tulay sa langit kong pakay

Sa bingit ng hukay tangnan aking kamay (KORO) Sabihin sa Kanya aking dusa at saya

Ibulong sa Kanya, minamahal ko Siya (KORO)

O HESUS, HILUMIN MO

KORO:

O Hesus, hilumin Mo Aking sugatang puso Nang aking mahango Kapwa kong kasimbigo

Hapis at pait Iyong patamisin At hagkan ang sakit

Nang magningas ang rikit (KORO) Aking sugatang diwa't katawan Ay gawing daan

(9)

PAG – AALAALA

KORO:

Bayan, muling magtipon Awitan ang Panginoon Sa piging sariwain Pagliligtas Niya sa atin Bayan ating alalahanin Panahong tayo'y inalipin

Nang ngalan Niya'y ating sambitin Paanong di tayo lingapin (KORO) Bayan, walang sawang purihin Ang Poon nating mahabagin Bayan, isayaw ang damdamin Kandili Niya'y ating awitin (KORO)

(10)

Kunin Mo, O Diyos, at tanggapin Mo Ang aking kalayaan, ang aking kalooban Isip at gunita ko, lahat ng hawak ko, Ng loob ko ay aking alay sa 'Yo Nagmula sa 'Yo ang lahat ng ito Muli kong handog sa 'Yo

Patnubayan Mo't paghariang lahat Ayon sa kalooban Mo

Mag utos Ka, Panginoon ko Dagling tatalima ako

Ipagkaloob Mo lang ang pag-ibig Mo At lahat ay tatalikdan ko

Tatalikdan ko

PANALANGIN SA PAGIGING BUKAS

PALAD

(11)

Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-palad Turuan Mo akong maglingkod sa Iyo

Na magbigay nang ayon sa nararapat Na walang hinihintay mula sa 'Yo Nang makibakang di inaalintana Mga hirap na dinaranas

Sa tuwina'y magsumikap na hindi humahanap Ng kapalit na kaginhawaan

Na 'di naghihintay kundi ang aking mabatid Na ang loob Mo'y siyang sinusundan

Panginoon, turuan Mo ako maging bukas-palad Turun Mo akong maglingkod sa Iyo

Na magbigay nang ayon sa nararapat Na walang hinihintay mula sa 'Yo

PAPURI

Itaas na ang mga mata Sa Panginoong lumikha Ng mga lupa at tala Ng gabi at umaga

(12)

KORO:

Itaas na sa Kanya Mga himig at kanta

Tula't damdamin, mga awitin Lahat na ay ialay sa Kanya Kalikasa'y nangagpupugay May mga huni pang sumasabay Pagpupuri ang nadarama

Sa Diyos na 'ting Ama (KORO) Isigaw sa iba

Ang papuri sa Diyos Ama

Lahat ng lugod at lahat ng saya'y Ialay sa Kanya

SA’YO LAMANG

Puso ko'y binihag Mo Sa tamis ng pagsuyo Tanggapin yaring alay Ako'y Iyo habambuhay Anhin pa ang kayamanan Luho at karangalan

Kung Ika'y mapasa 'kin Lahat na nga ay kakamtin

(13)

KORO:

Sa 'Yo lamang ang puso ko Sa 'Yo lamang ang buhay ko Kalinisan, pagdaralita

Pagtalima aking sumpa Tangan kong kalooban Sa Iyo'y nilalaan

Dahil atas ng pagsuyo

Tumalima lamang sa 'Yo (KORO)

STELLA MARIS

Kung itong aming paglalayag Inabot ng pagkabagabag Nawa'y mabanaagan ka Hinirang na tala ng umaga Kahit alon man ng pangamba Di alintana sapagkat naro'n ka Ni unos ng pighati

At kadiliman ng gabi

KORO:

Maria sa puso ninuman Ika'y tala ng kalangitan

(14)

Ningning mo ay walang pagmamaliw Inang sinta, Inang ginigiliw

Tanglawan kami aming ina Sa kalangitan naming pita Nawa'y maging hantungang

Pinakamimithing kaharian (KORO)

TANGING YAMAN

KORO:

Ikaw ang aking tanging yaman Na di lubusang masumpungan Ang nilikha Mong kariktan Sulyap ng 'Yong kagandahan Ika'y hanap sa tuwina

Nitong puso'ng Ikaw lamang ang saya Sa ganda ng umaga

Nangungulila sa 'Yo, Sinta (KORO) Ika'y hanap sa tuwina

Sa kapwa ko Kita laging nadarama Sa Iyong mga likha

(15)

WALANG PAGMAMALIW

Nagbabago ang kalikasan. Naglalaho ang kagandahan. Binabago ng panahon, Pati kahulugan ng kahapon. Kumukupas ang karangalan. Nalilimot ang pangalan. Kung lahat na lang lumilipas, Ano kaya’ng di maaagnas?

REFRAIN

Isa lang ang di nagmamaliw: Ang pag-ibig Mo, giliw.

Sa mundong walang katiyakan, Pag-ibig Mo’y tanging sandigan. Anuman ang aking sapitin, Makakaya ko’ng pasanin, Ipabatid Mo lang sa akin, Ako’y mahal Mo pa rin.

(16)

Masumpungin ang damdamin, Malambing at matampuhin. Kung nagmamaliw ang pangako, Saan kaya di mabibigo? REFRAIN

CODA

Isa lang ang di magmamaliw: Ang pag-ibig Mo, giliw.

(17)
(18)

THE BEST OF BUKAS PALAD

VOLUME TWO ALBUM

TABLE OF CONTENTS 1. Anima Christi

2. Children Of Eastern Morn 3. Freedom Is At Hand 4. I Seek You For I Thirst 5. I Will Sing Forever 6. If I Could Touch You 7. In Him Alone

8. In My Heart 9. Life Forevermore

10. Psalm 92

11. One More Gift 12. Pastorale

13. Pilgrim’s Theme 14. Prayer For Generosity 15. Prayer Of Rupert Mayer 16. Song Of Creation

17. Take And Receive 18. Your Heart Today

ANIMA CHRISTI

Soul of Christ, sanctify me Body of Christ, save me

Water from the side of Christ, wash me Passion of Christ, give me strength

(19)

Hear me Jesus, hide me in Thy wounds That I may never leave Thy side

From all the evil that surrounds me, defend me

And when the call of death arrives, bid me come to Thee That I may praise Thee with Thy saints forever

CHILDREN OF EASTERN MORN

We are the children of Easter morning We sing to celebrate our new lives The dawn of an eternal morning The fulfillment of our ageless desires We sing with joy in our hearts overflowing We sing to beckon those who dwell in the dark We'll keep on singing till all men celebrate This Easter morn

(20)

We are the children of Easter morning We sing to proclaim the Lord's might Now there's meaning to our life of dying

For the Lord, our God, has conquered the night With joy we dedicate our lives to the service Of the God of Life whose goodness we've known Until our lives be themselves our song of Easter morn May our simple lives be a song of praise

To the goodness of the Lord

May the Lord delight in this song we sing This song we live with joy

If we had to sing just one song To the Lord, Creator of life

May our lives be that song resounding in praise To the goodness and glory of God

FREEDOM IS AT HAND

We have walked all the highways Yet where have we gone

We planted dreams along the byways What else is there to be done

We spoke of peace, pure and simple They seemed not to understand We asked them to free our people They said, "Freedom is at hand."

REFRAIN:

We asked, "Is freedom a farmer with no land to farm? Is freedom a fisher with no river to fish?

(21)

Is freedom a worker with no place to work?" Yet they said, "Freedom is at hand."

Guns cried out as night drew near We hurried for home

To our children aged in fear

Whose dreams are made of stone

"Peace," we said, "is not an empty plate Nor a man with no land.

Freedom we can no longer wait."

They said, "Freedom is at hand." (REFRAIN)

I SEEK YOU FOR I THIRST

REFRAIN:

Though many times I run from You in shame I lift my hands and call upon Your name For underneath the shadow of Your wings My melody is You

O Lord, I seek You for I thirst

Your mercy is the rain on the desert of my soul

O Lord, I raise my lifeless eyes and see Your glory shine How Your kindess overflows (REFRAIN)

O Lord, Your sanctuary calls

(22)

I WILL SING FOREVER

I will sing forever of Your love, O Lord I will celebrate the wonder of Your name

For the word that You speak is a song of forgiveness And a song of gentle mercy and of peace

Let us wake at the morning and be filled with Your love And sing songs of praise all our days

For Your love is as high as the heavens above us And Your faithfulness as certain as the dawn I will sing forever of Your love, O Lord

I will celebrate the wonder of Your name

For the word that You speak is a song of forgiveness And a song of gentle mercy and of peace

I will sing forever of Your love, O Lord For You are my refuge and my strength You fill the world with Your life-giving spirit

(23)

That speaks Your word

Your word of mercy and of peace

CODA:

And I will sing forever of Your love, O Lord Yes I will sing forever of Your love, O Lord

IF I COULD TOUCH YOU

If I could touch You, I'd heal Your broken palms If I could hold You in my arms

I'd call the soft breeze to caress Your weary arms I'd call the moonbeam to dispel this darkest night If I could touch You, I would

If I could hear You, Your words of anguish If You'd just whisper in my ear

The sadness weighing down Your heart that no man sees If You'd just call me, I would sing of flaming hope

If I could hear You, I would

Long have I waited for you to hear My cry Long have I waited for you to answer My plea What you do to you brethren You do it for Me I am in the brokennes and woundedness of man

COUNTERPOINT:

Yes, you can touch Me

I'm in the least of your brethren I'm in the weak and small

(24)

I need your hands to bear My weary arms I need your touch to heal My wounded palms. Yes, you can touch Me

Yes, you can hear Me

IN HIM ALONE

REFRAIN:

In Him alone is our hope In Him alone is our strength In Him alone are we justified In Him alone are we saved What have we to offer

That does not fade or wither Can the world ever satisfy The emptiness in our hearts In vain we deny (REFRAIN) When will you cease running In search of hollow meaning Let His love feed the hunger In your soul till it overflows

With joy you yearn to know (REFRAIN)

DESCANT:

In Him alone is our hope Unto Him I pour out my heart He alone will save me

(25)

IN MY HEART

REFRAIN:

In my heart I know my Savior lives

I can hear Him calling tenderly my name Over sin and death He has prevailed In His glory, in His new life we partake I know He lives as He has promised

For me He's risen that from fear I may be free Not even death can separate me

From Him whose love and might remain in me (REFRAIN) For I have seen and touched Him risen

To all the world will I proclaim His majesty With joy I sing to tell His story

That in our hearts may live His memory (REFRAIN) And all the earth shall bow before Him

His blessed name all will adore on bended knee His truth shall reign, so shall His justice

In Christ, my Savior, let all glory be (REFRAIN)

CODA:

In my heart I know my Savior lives In His glory, in His new life we partake

(26)

LIFE FOREVERMORE

When the day of toil is done, when the race of life is run Father, grant Thy wearied one: Rest forevermore

When the strife of sin is stilled, when the foe within is killed Be Thy gracious word fulfilled: Peace forevermore

When the darkness melts away at the breaking of the day Bid us hail the cheering ray: Light forevermore

When the heart of sorrow tried, feels at length its throb subside Bring us where all tears are dried: Joy forevermore

When for vanished days we yearn, days that never can return Teach us in Thy love to learn: Love forevermore

When the breath of life is flown, when the grave must claim it's own Lord of Life be ours thy glorious crown: Life forevermore

(27)

PSALM 92

REFRAIN:

Lord, it is good to give You thanks Lord, it is good to give You thanks It is good to give thanks to the Lord To make music to Your name

To proclaim Your love in the morning

And Your truth throughout the night (REFRAIN) The just shall flourish like a palm tree

And grow like a Lebanon cedar Planted in the house of the Lord

They will flourish in God's time (REFRAIN) They shall bear fruit when they are old Still full of sap, still green

To proclaim that the Lord's love is steadfast In God, my rock, is no wrong (REFRAIN)

(28)

REFRAIN:

If there's one more gift I'd ask of You, Lord

It would be peace here on earth; As gentle as Your children's laughter All around, all around

Your people have grown weary Of living in confusion

When will we realize

That neither heaven is at peace

When we live not in peace (REFRAIN) Grant me serenity within

For the confusions around Are mere reflections

Of what's within

What's within me (REFRAIN)

PASTORALE

I am your reed, sweet shepherd, glad to be Now if you will, breathe out your joy in me And make bright songs or fill me

(29)

When your delight has failed

To call or move your flock from wrong Make children songs or any song to fill Your reed with breath of life

But at your will

Lay down the flute and take repose While music infinite

Is silence in our heart

And laid on it you reed is mute

PILGRIM’S THEME

Tired of weaving dreams too loose for me to wear Tired of watching clouds repeat their dance on air Tired of getting tired of doing what's required

Is life a mere routine in the greater scheme of things Through with taking roads someone else designed Through with chasing stars that soon forget to shine Through with going through one more day - what's new

(30)

REFRAIN 1:

I think I'll follow the voice that calls within Dance to the silent song it sings

I hope to find my place So my life can fall in place I know in time I'll find my place In the greater scheme of things

Each must go his way, but how can I decide Which path I should take, who will be my guide I need some kind of star to lead me somewhere far To find a higher dream in the greater scheme of things The road before me bends, I don't know what I'll find Will I meet a friend or ghosts I left behind

Should I even be surprised that You're with me in disguise

For it's Your hand I have seen in the greater scheme of things (REFRAIN 1) BRIDGE:

For Yours is the voice in my deepest dreams You are the heart, the very heart

Of the greater scheme of things (REFRAIN 1) REFRAIN 2:

Why don't we follow the voice that calls within Dance to the silent song it sings

One day we'll find our place For all things fall in place For all things have a place In the greater scheme of things

PRAYER FOR GENEROSITY

Dearest Lord, teach me to be generous Teach me to serve You as I should To give and not to count the cost To fight and not to heed the wounds To toil and not to seek for rest

To labor and ask not for reward

Save that of knowing that I do Your most holy will

(31)

Lord, what You will let it be so Where You will there we will go What is Your will help us to know Lord, when You will the time is right In You there's joy in strife

For Your will I'll give my life

To ease Your burden brings no pain To forego all for You is gain

As long as I in You remain

REFRAIN:

Because You will it, it is best Because You will it, we are blest Till in Your hands our hearts find rest Till in Your hands our hearts find rest

SONG OF CREATION

Deep within our hearts dwells the song of our destiny

Sung upon the world's completion when God laughed heartily Draw into your heart and drink the song of creation

Unity and beauty, all that Yahweh meant to be

The earth now moans a dirge, she cannot play her symphony Creation cannot sing as one for man has lost his melody A hungry child, a dying sea

A naked forest, tribal enmity

All foretold man has lost his memory The song of his destiny

REFRAIN:

The whole world needs To sing and dance the song of all creation As God's one family

All people, earth and sky

This is our chance to sing the song of creation The song of all people's salvation

(32)

Earth's a fading glory and man's become her enemy

We haven't learned to live in peace with ocean, wind and trees The Lord, our God Almighty hears the song of our misery All His creatures great and small for delivery they call The song of our ancestry lies deep in our memory We still can sing along with all the earth her fading song With mother river and father hill

With brother eagle, sister daffodil

To sing as one as on the day the world began When Yahweh sang with man (REFRAIN) BRIDGE:

Listen to the strains In your heart remains The song of creation

The song of our salvation (REFRAIN)

TAKE AND RECEIVE

Take and receive, O Lord, my liberty Take all my will, my mind, my memory All things I hold and all I own are Thine Thine was the gift, to Thee I all resign Do Thou direct and govern all and sway Do what Thou wilt, command, and I obey Only Thy grace, Thy love on me bestow These make me rich, all else will I forego.

(33)

YOUR HEART TODAY

Where there is fear I can allay Where there is pain I can heal Where there are wounds I can bind And hunger I can fill

REFRAIN:

Lord, grant me courage Lord, grant me strength Grant me compassion

That I may be Your heart today Where there is hate I can confront Where there are yokes I can release Where there are captives I can free And anger I can appease (REFRAIN)

BRIDGE:

When comes the day I dread To see our broken world

Compel me from my cell grown cold That Your people I may behold

Where there is fear I can allay Where there is pain I can heal

(34)

Where there are wounds I can bind And hunger I can fill (REFRAIN)

CODA:

And when I've done all that I could Yet there are hearts I cannot move Lord, give me hope

(35)
(36)

PASKO NA! ALBUM

TABLE OF CONTENTS

1. Pasko Na! (A Capella) 2. Emanuel

3. Maligayang Pasko 4. Pamaskong Anyaya

5. The Hands That First Held Mary’s Child 6. Gumising

7. Ang Aking Pasko

8. When Christmas Comes 9. Paglamig ng Hangin 10. Noong Paskong Una 11. Pasko ng Paglaya 12. Himig ng Hangin 13. The Christ Child 14. Bituin

15. A Christmas Praise 16. The Work of Christmas 17. Pasko Na!

18. Gloria

PASKO NA! (A CAPELLA)

Ako'y nagtataka sa Paskong kay lamig

Doon pa nadama init ng pag-ibig Sa sanggol at Ina, puso'y huwag isara At sa bawat isa puso mo'y buksan na

(37)

KORO:

Pasko na! Pasko na! Tayo'y magkaisa Magsama sa saya Ng Sanggol at Ina

Ako'y nagtataka sa sabsabang payak Doon pa nadama dangal ng Haring Anak Sa Sanggol at Ina, puso'y huwag isara

At sa bawat isa puso mo'y buksan na (KORO) Magsama sa saya ng Sanggol at Ina!

Pasko na!

EMANUEL

Isang dalaga'y maglilihi

Batang lalaki ang sanggol Tatawagin Siyang Emanuel Emanuel (2x)

Magalak isinilang ang Poon Sa sabsaban Siya'y nakahimlay Nagpahayag ang mga anghel "Luwalhati sa Diyos!"

(38)

Isang dalaga'y maglilihi Batang lalaki ang sanggol Tatawagin Siyang Emanuel Emanuel (3x)

Kahuluga'y "Nasa atin ang Diyos!" "Nasa atin ang Diyos!"

"Nasa atin ang Diyos!"

MALIGAYANG PASKO

Maligayang Pasko sa iyo, Inang Maria

Ilang daang taon na ang lumipas Nang ikaw ay magpasyang

Maging ina ang Tagapagpalaya Sa mundo, Inang Maria

Pinagpala ka ng Diyos Ama

Maging ang bunga mong Anak ng Diyos At narito ang Paskong nagmula

Sa 'ting mapagmahal na Ama Sa pamamagitan mo

(39)

Maligayang Pasko sa iyo, Inang Maria Isang kahilingan pa sana

Huwag kaming kalilimutan Idalangin kami'y matulad Sa iyo, Inang Maria

At maging huwaran namin tuwina

Ang halimbawa mong nagsilang sa Kanya

PAMASKONG ANYAYA

KORO:

Maghintay sa pagsilang ng Kamahal-mahalan Ihanda ang sarili at ang buong sambayanan Pagtutunggali'y kalimutan

Pagmamaramot ay talikdan

Anyayahan sa puso't isip Siyang huwaran Do'n sa silangan Niya, tanawin tuwina Halimbawa ng payak na buhay

Ating iwasan ang pagnanasang lahat ay kamtin Buhay Niya ang mithiin

Papayapa ang mundo kung tayo'y magbago't (KORO) Do'n sa silangan Niya, tanawin tuwina

(40)

Sa karukhaa'y nagmula Magandang Balita ng Diyos Bugtong na Anak ng Diyos

Hindi mo man mahigtan, sarili'y ihanda't (KORO) Kalimita'y nalulunod tayo sa rangya

Ng paghahanda sa araw ng sangnilikha Kung babalik tayo sa pinagmulan Niya

Higit na makabuluhan ang pagdiriwang (KORO) Anyayahan sa puso't isip Siyang huwaran!

THE HANDS THAT FIRST HELD

MARY’S CHILD

The hands that first held Mary's child

Were hard from working wood From boards they sawed and planed and filed

And splinters they withstood This day they gripped no tool of steel

They drove no iron nail

But cradled from the head to heel

Our Lord, newborn and frail When Joseph marveled at the size

Of that small breathing frame And gazed upon those bright new eyes

And spoke the infant's name

The angel's voice he once had dreamed

Poured out from heaven's height

And like the host of starts that gleamed

Blessed earth with welcome light

This Child will be Emmanuel Not God upon a throne But God-with-us, Emmanuel As close as blood and bone The tools which Joseph laid aside

A mob would later lift

(41)

pride

To crucify God's gift

Let us, O Lord, not only hold The Child who's born today But charged with faith, may we behold

To follow in His way

BRIDGE:

The tiny form in Joseph's palms Confirmed what he had heard

And from his heart rose hymns and psalms

For heaven's human Word This Child shall be Emmanuel Not God upon the Throne But God-with-us, Emmanuel As close as blood and bone (REPEAT)

As close as blood and bone

GUMISING

KORO:

Gumising! Gumising! Mga nahihimbing Tala'y nagniningning Pasko na! Gumising! Kampana't kuliling

Kumalembang, kling-kling Ang Niño'y darating

Sa belen pa galing (KORO) Kahit puso'y himbing

Masda't masasaling Niñong naglalambing

Sa Inang kay ningning (KORO) Puso'y masasaling

Luha ang pupuwing Mag-inang kay lambing Puso mo ang hiling (KORO)

(42)

ANG AKING PASKO

Pagkalembang ng batingaw

Aking puso'y napapahiyaw

Lumulukso sa pagdating ng ginaw na dala ng Nagsisimulang araw

Magsisimbang-gabi na naman ako kasama mo Maririnig ko nang muli ang tinig mong

Inaawit ang himig ng Pasko Sa simula ng pagdarasal ko Ngalan mo'y agad sa puso ko

Sana nama'y idulot N'yang mabago ko ang mundong Iaalay ko sa 'yo

Sa araw ng Pasko magsisimba ako kasama mo At doon ko iaabot ang anumang nabago ko Kasama 'tong aking inaawit

Ipamamalas ko ang pag-ibig na nadarama sa 'yo Katulad ng pagmamahal na sanhi ng pagdiriwang Nitong ating Pasko, o giliw ko

At sa araw na ito alalahanin mong handang-handa ako Maging kapiling mo

(43)

WHEN CHRISTMAS COMES

In days of old was a story told of a

weathered man

On dusty roads and on nights so cold did he roam

He traveled far, followed every star, taking paths unknown

So on Christmas day he would find his way back home

He'd find his home

With spirits frayed, the eyes would fade on this weathered man

Though weak and blind, still he walked the winding road

An orphaned lass took his hand at last, so he wouldn't stray

But at his side, for him she cried on the way

So sad, she prayed CHORUS

When Christmas comes, may this man be found

And his heart no longer be lonely Let lanterns hung and carols sung bring him home

To an open door and a warm embrace

And a gentle smile on a friendly face

Let him/them/us find peace and love

For once when Christmas comes They reached a place, an empty space where a family lived

And man and wife took the weathered life in their care

They put to bed his tired head and watched him lay

Not knowing he'd no longer see Christmas day

They knelt and prayed (CHORUS) BRIDGE

Travelers all are we, seeking the places where love must be

Knocking on every door, yearning to find where our hearts are free Christmas is everywhere, in the faces we long to see

Christmas is ours to share, no need to search all about us Love's all around

Now I know, as the story shows of this weathered man

Ever blind, we will never find our home

Till we see love will always be staring at our face

Then can we be so peacefully on our way

And so I pray (CHORUS)

CODA:

Each day is dear. Look far and near Christmas is here! Christmas is here!

(44)

PAGLAMIG NG HANGIN

PagLAmig ng hanging hatid ng Pasko

Nananariwa sa 'king gunita Ang mga nagdaan nating Pasko Ang Noche Buena't Simbang gabi KORO:

Narito na ang Pasko

At nangungulila'ng puso ko Hanap-hanap, pinapangarap Init ng pagsasalong tigib sa tuwa Ng mag-anak na nagdiwang Sa sabsaban n'ung unang Pasko Sa pag-awit muli ng himig-Pasko Nagliliyab sa paghahangad

Makapiling kayo sa gabi ng Pasko

Sa alaala'y magkasama tayo (KORO 2x)

(45)

Noong Paskong una, si Mariang Ina

Sanggol niyang kay ganda, 'pinaghele sa kanta Awit niya'y kay rikit. Anghel doon sa langit Sa tamis naakit, sumamang umawit

KORO:

Pasko na! Pasko na! Pasko na! Sumabay, sumabay sa kanta

Ni Mariang Ina sa Niñong kay ganda Mga tala't bituin, pati ihip-hangin Nakisama na rin kay Mariang awitin

Ang buong kalangitan, pati na rin kalikasan Hango sa awitan ng unang Paskuhan (KORO) Mga tupa't baka sa giray na kuwadra

Umungol, dumamba kasabay ng kanta Pastores sa paltok, sa tuktok ng bundok

Kahit inaantok, sa kantaha'y lumahok (KORO) Ni Mariang Ina sa Niñong kay ganda

Aleluya! Aleluya!

PASKO NG PAGLAYA

PASIMULA:

Panginoon, hanggang kailan kami magdurusa Panginoon, kailan sisikat umaga ng paglaya Panginoon, dumating Ka na

(46)

Kupkupin kami sa 'Yong awa Kupkupin kami sa 'Yong awa Narito na ang Pasko ng paglaya Bayan magalak sa mabuting balita Tumingala at pawiin ang luha Narito na ang pinangakong tala Iniluwal ang Sanggol ni Maria

Sa Kanyang sabsabang payak at aba Ating haranahin, alayan ng saya Narito na ang Tagapagpalaya

"Hesus" tinawag Siya, hinirang ng Ama Narito na ang Pasko ng paglaya

Bayang kinumutan ng mga tanikala Ang ligalig ng gabi ngayon ay payapa Narito na ang Sanggol na Mesiyas Narito na ang Pasko ng paglaya

HIMIG NG HANGIN

Malamig, may nanginginig

May 'sang tinig na may ibig ipahiwatig Biglang-bigla, sinalubong ko and bulong nito At ganito, makinig kayo

Pasko na! Gising na!

Mga matang pikit imulat na

Huwag ipinid, buksan ang bintana Hadlang sa balitang tangan

(47)

Si Hesus ay narito na Duyan, duyan ni Maria Sa pag-ihip ng hangin

Ako'y napilitan isara muli ang bintanang Binuksan na upang pakinggan

Mga umaawit sa buong kalangitan Ngunit Pasko na naman diba Ang ginaw ay kalimutan na

Huwag ipinid, buksan ang bintana Hadlang sa balitang tangan

Si Hesus ay narito na Duyan, duyan ni Maria Ngunit Pasko na naman diba Ang ginaw ay kalimutan na

Huwag ipinid, buksan ang bintana Hadlang sa balitang tangan

Si Hesus ay narito na Duyan, duyan ni Maria Si Hesus ay narito na Duyan, duyan ni Maria Aleluya

THE CHRIST CHILD

So many years ago, a Child was

born

But He wasn't like any child ever known

He lay in a manger, not a crib made of gold

And the royal nursery was a stable of old

Though He didn't have to be poor A King such as He could afford so much more

And have all the wealth, and rule all the earth

He was instead born a carpenter's son

And while He lay there, some shepherds arrived

And in their simple hearts they knew that He had arrived

Though there were no trumpets, no fanfare to announce

The glorious star told them what it was about

Then suddenly there came a light The angels came over to pay Him

(48)

His rights

They knew He was King, they knew He had might

He was the one they called the Christ

And so the Scriptures wrote of the Christ Child

Whose birth enfleshed the promise of eternal life

In Israel's Bethlehem a history unfolds

So many years ago, a Child was born

He was the universal King whom everyone scorned

But thousands of years after that

They learned to adore the most eminent fact

That He was with us, that He lived for us

He was the one they called the Christ

But thousands of years after that They learned to adore the most eminent fact

That He was with us, that He lived for us

He is the Christ, there is no doubt

BITUIN

Sa isang mapayapang gabi

Kuminang ang marikit na bituin

At tumanod sa himbing na pastulan, nag-abang Pagkagising ng maralita

Nabighani sa bagong tala, naglakad At tinungo sabsabang aba

KORO:

Hesus, bugtong na anak ng ama Tala ng aming buhay, liwanag Kapayapaan, kahinahunan Kapanatagan ng puso

Giliw ng Diyos at pag-asa ng maralita Ng abang ulila

Biyayaan Mo kami ng pagtulad sa Iyo Nang magningning bilang 'Yong mga bituin

(49)

Sa isang pusong mapagtiis Kuminang ang marikit na bituin

At doon nanatili, nag-alab, nagningning Taimtim nating kalooban

Ginawa Niyang Kanyang himlayan, dalanginan Nilikha nIya'ng sabsabang aba (KORO 2x)

A CHRISTMAS PRAISE

Sing! Rejoice in gladness! A King

is born in Bethlehem!

A star in heaven descends, descends with angels' glory and praise

Let all the earth raise her voice upon Him Who is the Lord of all Sing my soul a pah-pa-rap-pa-rap-pah

And hallelujah, hallelujah, hallelujah!

REFRAIN 1:

Jesus Christ is born in Bethlehem today

Behold the gentle one and say "Our lives are Yours today!" Receive our praise to Thee and see us raise our arms

Lord Jesus, take our arms And bring us to the joy of Christmas today

Wake, o lonely stranger! Arise, o sleepy shepherd

Kings of all ye nations, come see the lowly manger of Christ

Redeemer and Son of God the True One!

Come and exalt Him now Sing my soul a pah-pa-rap-pa-rap-pah

And hallelujah, hallelujah, hallelujah!

REFRAIN 2:

Jesus Christ is born in Bethlehem today

Behold the gentle one and pray "My life is Yours today!"

With Mary's hand on me, I touch You with my hand

And take You in my arms, O Jesus Bring me to the joy of Christmas today (REFRAIN 1)

OUTRO

Sing! Rejoice in gladness for a King is born in

(50)

Amen!

Star in heaven descends, descends with angels' glory Let all the earth raise her voice upon Him

Who is the Lord, Lord of all

Jesus Christ is born today! Behold the Gentle One and say

"Our lives are Yours!"

With Mary's hand on me, I take You in my arms, Lord Jesus We sing "Hallelujah! Hallelujah!"

(51)

THE WORK OF CHRISTMAS

REFRAIN:

When the song of angels is stilled When the star in the sky is gone

When the kings and princes are home

When the shepherds are back with their flock The work of Christmas begins

To find the lost, to heal the broken To feed the hungry, free the prisoners

To rebuild nations, to bring peace among brothers To make music in the heart (REFRAIN)

(52)

Ako'y nagtataka sa Paskong kay lamig Doon pa nadama init ng pag-ibig Sa sanggol at Ina, puso'y huwag isara At sa bawat isa puso mo'y buksan na KORO:

Pasko na! Pasko na! Tayo'y magkaisa Magsama sa saya Ng Sanggol at Ina

Ako'y nagtataka sa sabsabang payak Doon pa nadama dangal ng Haring Anak Sa Sanggol at Ina, puso'y huwag isara

At sa bawat isa puso mo'y buksan na (KORO) Magsama sa saya ng Sanggol at Ina!

GLORIA

Minsan sa isang taon lamang

Maririnig mga tinig ng

nagdiriwang

(53)

sumilang

Naghari sa sambayanang Umasa at nag-abang sa Kanya Sa tinapay ay nagpupugay Kasabay ng alak at galak Ating sinasariwa ang diwa Ng Kapaskuhang Kanyang pagsilang

Nang nabuhay ang kalangitan Sa pagparito Niya ay natupad na

Ang pangako ng Ama

Nagising sa pagkakahimbing Tupa't baka pati kambing Ang mga pastol ay naghabol Makita lamang ang Sanggol Sa sabsabang Kanyang sinilangan

Doon, saan ay mapagmamasdan

Si Hesus ang Manunubos

Ang Anak ng Diyos Kaya't magpuring lubos May "Gloria" ang awit nila At may "in Excelsis Deo" pa Ang mga anghel ay naghatid Ng balitang ating nabatid Minsan sa isang taon lamang Maririnig mga tinig ng

nagdiriwang

Sa kagalakan: Ang Niñong sumilang Naghari sa sambayanan Papuri sa kaitaasan Sa Kanyang kinalulugdan Huwag na magtimpi Magbunyi ng maluwalhati: Gloria in Exclesis Deo! Huwag na magtimpi

Magbunyi ng maluwalhati: Gloria in Exclesis Deo! Gloria!

(54)
(55)

TINAPAY NG BUHAY VOLUME ONE

ALBUM

TABLE OF CONTENTS

1. Tinapay Ng Buhay

2. Huwag Kang Mangamba 3. Salubong 4. Reyna Ng Langit 5. Humayo’t Ihayag 6. Sa Hapag Ng Panginoon 7. Panginoon Maawa Ka 8. Papuri Sa Diyos 9. Aleluya 10. Panalangin Ng Bayan 11. Santo 12. Sa Krus Mo

13. Doxology / Great Amen

14. Ama Namin

15. Kordero Ng Diyos

16. Salamat Sa Diyos / Tanda Ng Kaharian Ng Diyos

TINAPAY NG BUHAY

KORO:

Ikaw, Hesus, ang tinapay ng buhay Binasbasan, hinati't inialay

(56)

Buhay na ganap ang sa ami'y kaloob At pagsasalong walang hanggan Basbasan ang buhay naming handog Nawa'y matulad sa pag-aalay Mo Buhay na laan nang lubos

Sa mundong sa pag-ibig ay kapos (KORO)

Marapatin sa kapwa maging tinapay Kagalakan sa nalulumbay

Katarungan sa naaapi

At kanlungan ng bayan Mong sawi (KORO)

At pagsasalong walang hanggan

HUWAG KANG MANGAMBA

KORO:

Huwag kang mangamba, 'di ka nag-iisa Sasamahan kita, saan man magpunta Ika'y mahalaga sa 'King mga mata Minamahal kita, minamahal kita Tinawag kita sa 'yong pangalan Ikaw ay Akin magpakailanman

(57)

Ako ang Panginoon mo at Diyos Tapagligtas mo at Tagatubos (KORO)

Sa tubig kita'y sasagipin Sa apoy ililigtas man din

Ako ang Panginoon mo at Diyos Tapagligtas mo at Tagatubos (KORO)

SALUBONG

Nabuhay Ako muli! Aleluya! Ako'y laging nasa 'yo! Aleluya! Nabuhay Akong muli! Aleluya! Ako'y laging nasa 'yo! Aleluya! Ako'y laging nasa 'yo! Aleluya!

(58)

REYNA NG LANGIT

Reyna ng Langit, magsaya! Aleluya! Anak mong dinala sa tuwa! Aleluya! Ay nabuhay nang magmuli! Aleluya! Ipanalangin mo kami sa Ama! Aleluya! Aleluya! Aleluya! Aleluya! Aleluya! Aleluya! Aleluya! Aleluya! Aleluya!

HUMAYO’T IHAYAG

Humayo't ihayag (Purihin Siya!) At ating ibunyag (Awitan Siya!)

Pagliligtas ng Diyos na sa krus ni Hesus Ang siyang sa mundo'y tumubos!

Langit at lupa, Siya'y papurihan! Araw at tala, Siya'y parangalan!

Ating 'pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan! Aleluya!

At isigaw sa lahat, kalinga Niya'y wagas

(59)

Halina't sumayaw, buong bayan! Lukso sabay sigaw, sanlibutan!

Ang ngalan Niyang angkin, singningning ng bituin Liwanag ng Diyos sumaatin!

Langit at lupa, Siya'y papurihan! Araw at tala, Siya'y parangalan!

Ating 'pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan, sa tanan! Ating 'pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan!

Aleluya!

SA HAPAG NG PANGINOON

KORO:

Sa hapag ng Panginoon, buong bayan ngayo'y nagtitipon Upang pagsaluhan ang kaligtasan, handog ng Diyos sa tanan Sa panahong tigang ang lupa, sa panahong ang ani'y sagana

Sa panahon ng digmaan at kaguluhan, sa panahon ng kapayapaan

(KORO)

Ang mga dakila't dukha, ang banal at makasalanan

Ang bulag at lumpo, ang api at sugatan, ang lahat ay inaanyayahan

(KORO)

Sa 'ming pagdadalmhati, sa 'ming pagbibigay puri

Anupamang pagtangis, hapo't pasakit, ang pangalan Niya'y sinasambit

(60)

PANGINOON MAAWA KA

PARI:

Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng mundo Panginoon, maawa Ka sa amin

BAYAN:

Panginoon, maawa Ka sa amin

PARI:

Ika'y tagahilom naming makasalanan O Kristo, maawa Ka sa amin

BAYAN:

O Kristo, maawa Ka sa amin

PARI:

Ika'y tagapamagitan ng Diyos at ng bayan Panginoon, maawa Ka sa amin

(61)

BAYAN:

Panginoon, maawa Ka sa amin

PAPURI SA DIYOS

KORO:

Papuri sa Diyos!

Papuri sa Diyos sa kaitaasan! Papuri sa Diyos!

At sa lupa'y kapayapaan

Sa mga taong kinalulugdan Niya

Pinupuri Ka namin, dinarangal Ka namin

Sinasamba Ka namin, ipinagbubunyi Ka namin (KORO)

Pinasasalamatan Ka namin

Sa 'Yong dakilang angking kapurihan Panginoong Diyos, Hari ng langit

Diyos Amang makapangyarihan sa lahat Panginoong Hesukristo, Bugtong na Anak Panginoong Diyos, Kordero ng Diyos Anak ng Ama (KORO)

Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng mundo Maawa Ka sa amin, maawa Ka

(62)

Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng mundo Tanggapin Mo ang aming kahilingan

Ikaw na naluklok sa kanan ng Ama (KORO)

Sapagkat Ikaw lamang ang Banal at ang Kataastaasan Ikaw lamang, O Hesukristo, ang Panginoon

Kasama ng Espiritu Santo

Sa kadakilaan ng Diyos Ama, Amen! Papuri sa Diyos!

Papuri sa Diyos sa kaitaasan! Papuri sa Diyos sa kaitaasan! Papuri sa Diyos!

ALELUYA

Aleluya! Aleluya!

Ikaw, Panginoon, ang Siyang daan Ang Buhay at ang Katotohanan Aleluya!

PANALANGIN NG BAYAN

TUGON

Panginoon, dinggin ang aming panalangin

Ipinapanalangin namin, minamahal naming bayan Akayin sa paglalakbay patungo sa kapayapaan (TUGON)

Ipinapanalangin namin, simbahan Mo sa daigdig

Gawing Mong tapat na saksi ng walang-hanggan Mong pag-ibig (TUGON)

Ipinapanalangin namin ang bawat mahal sa buhay

Ibuklod Mo kami sa pag-ibig, ligaya't liwanag Mong tunay (TUGON) KARAGDAGANG SALITA

Ipinapanalangin namin, nakaluklok sa katungkulan

(63)

Ipinapanalangin namin, relihiyoso't kaparian

Na sa kanilang paglilingkod, lagi Ka naming masaksihan (TUGON)

Ipinapanalangin namin, may sakit at nagdurusa

Nang lagi nilang maranasang lagi nilang kapiling Ka (TUGON)

Ipinapanalangin namin, mahal naming yumao na

Dalhin Mo sila sa 'Yong piling upang sa wakas masilayan Ka (TUGON)

Ipinapanalangin namin, naliligaw at nakalimutan

Akayin Mo sila sa liwanag ng kaloob Mong kaligtasan (TUGON)

SANTO

Santo! Santo! Santo! Panginoong Diyos!

Napupuno ang langit at lupa ng kadakilaan Mo! Osana! Osana! Osana sa kaitaasan!

Osana! Osana! Osana sa kaitaasan! Pinagpala ang naparirito

Sa ngalang ng Panginoon

Osana! Osana! Osana sa kaitaasan! Osana! Osana! Osana sa kaitaasan!

SA KRUS MO

Sa krus Mo at pagkabuhay Kami'y natubos Mong tunay Poong Hesus naming mahal Iligtas Mo kaming tanan Poong Hesus naming mahal Ngayon at magpakailanman

(64)

DOXOLOGY / GREAT AMEN

PARI:

Sa pamamagitan ni Kristo Kasama Niya at sa Kanya

Ang lahat ng parangal at papuri ay sa Iyo Diyos Amang makapangyarihan

Kasama ng Espiritu Santo, magpasawalanghanggan

BAYAN

Amen! Amen! Amen! (2x)

AMA NAMIN

Ama namin, sumasalangit Ka, sambahin ang ngalan Mo Mapasaamin ang kaharian Mo, sundin ang loob Mo Dito sa lupa para nang sa langit

Bigyan Mo po kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw At patawarin Mo kami sa aming mga sala

Para nang pagpapatawad namin sa nagkakasala sa amin At huwag Mo kaming ipahintulot sa tukso

At iadya Mo kami sa lahat ng masama

Sapagkat sa 'Yo ang kaharian, kapangyarihan at kapurihan Ngayon at magpakailanman!

(65)

KORDERO NG DIYOS

Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng mundo Maawa Ka sa amin! Kordero ng Diyos, maawa Ka. (2x)

Kordero ng Diyos na nag-aalis ng mga kasalanan ng mundo Ipagkaloob Mo sa amin ang kapayapaan

SALAMAT SA DIYOS / TANDA NG KAHARIAN

NG DIYOS

PARI:

Sumainyo ang Panginoon

BAYAN:

At sumainyo rin

PARI:

Pagpalain kayo ng makapangyarihang Diyos Ama, Anak at Espiritu Santo

BAYAN:

Amen!

PARI:

Humayo kayong mapayapa

BAYAN:

Salamat sa Diyos! Salamat sa Diyos! Salamat sa Diyos! Salamat sa Diyos!

KORO:

Humayo na't ipahayag, kanyang pagkalinga't habag

Isabuhay pag-ibig at katarungan, tanda ng Kanyang kaharian Sa panahong tigang ang lupa, sa panahong ang ani'y sagana

(66)

Ang mga dakila't dukha, ang banal at makasalanan

Ang bulag at lumpo, ang api at sugatan, ang lahat ay inaanyayahan (KORO)

Sa 'ming pagdadalmhati, sa 'ming pagbibigay puri

(67)
(68)

TINAPAY NG BUHAY VOLUME TWO

ALBUM

TABLE OF CONTENTS

1. At Home In Our Hearts 2. Breath Of God

3. Glory To God

4. Kung ‘Yong Nanaisin 5. Lord Have Mercy 6. Taste And See 7. The Face Of God 8. Tubig Ng Buhay

AT HOME IN OUR HEARTS

You who welcomed Christ into your home You who must have washed the Savior's feet

(69)

Are truly blest, you who fed the Lord when weary and forlorn Blest are you who served the Lord's needs

You with whom He shared His wondrous deeds You to whom He bared His broken dreams

Are truly blest, you whom Jesus sought before His lonely end Blest are you whom Jesus called His friend

REFRAIN:

And so we pray, now and always

That we might serve the Lord as selflessly

By feeding those in need, their woes making our own In our hearts may Jesus find a home

You who begged the Lord to raise His friend You who knew our death He would amend

Are truly blest, You whom Jesus heard say, "You are the Messiah The Son of God who comes into the world!" (REFRAIN)

BREATH OF GOD

Breathe on me, Breath of God Fill me with life anew

That I may love the things You love And do what You would do

(70)

Breathe on me, Breath of God 'Til my heart is pure

Until with You, I have one will To live and to endure

Breathe on me, Breath of God Breathe on me, Breath of God My soul with grace refine Until this earthly part of me Glows with Your fire divine Breathe on me, Breath of God So I shall never die

But live with You the perfect life In Your eternity

Breathe on me, Breath of God

GLORY TO GOD

CHORUS

Glory to God in the highest

And peace to God's people on earth! Glory to God in the highest

And peace to God's people on earth! Lord God, Heavenly King!

Almighty God and Father

We worship You, we give You thanks We praise You for Your glory! (CHORUS)

(71)

Lord Jesus Christ, only Son of the Father Lord God, Lamb of God

You take away the sins of the world Have mercy on us. Have mercy of us

You are seated at the right hand of the Father

Receive our prayer! Receive our prayer! (CHORUS) For You alone are the Holy One

You alone are the Lord

You alone are the most high, Jesus Christ

With the Holy Spirit, in the glory of God the Father Amen! (CHORUS 2x)

KUNG ‘YONG NANAISIN

Kung 'Yong nanaisin, aking aakuin At babalikatin ang krus Mong pasanin Kung 'Yong iibigin, iputong sa akin Koronang inangkin, pantubos sa amin

KORO

Kung pipiliin, abang alipin

Sabay tahakin, krus na landasin Galak ay akin, hapis ay 'di pansin Ang 'Yong naisin, siyang susundin Kung 'Yong hahangarin, Kita'y aaliwin At kakalingain, lumbay papawiin (KORO)

(72)

LORD HAVE MERCY

PRIEST:

Lord Jesus, You came to reconcile us To one another, and to the Father Lord, have mercy

CONGREGATION:

Lord, have mercy

PRIEST:

Lord Jesus, You heal the wounds of sin and division Christ, have mercy

CONGREGATION:

Christ, have mercy

PRIEST:

Lord Jesus, You intercede for us to the Father Lord, have mercy

(73)

CONGREGATION:

Lord, have mercy

TASTE AND SEE

RESPONSE:

Taste and see the goodness of the Lord! My soul glories in Yahweh

Let the humble hear and rejoice Proclaim the greatness of Yahweh

And together extol His name (RESPONSE) I seek Him and He answers

He frees me from my fears

Every face turned to Him grows brighter And is never ever ashamed (RESPONSE) A cry goes up from the poor man

Yahweh hears and eases his pain His angels settle around them

(74)

THE FACE OF GOD

MELODY:

To see the face of God is my heart's desire To gaze upon the Lord is my one desire

COUNTERPOINT:

For God so loved the world

He gave His Son, His only begotten Son

DESCANT 1:

And they shall call Him Emmanuel

The Prince of Peace, the Hope of all the world

DESCANT 2:

(75)

TUBIG NG BUHAY

KORO

Tubig ng buhay

Paglalakbay patungo sa bagong buhay O Hesukristo, aming gabay

Basbasan Mo ang aming alay Bukal ng liwanag

Nagbibigay ilaw sa mga bulag Kami'y lumalapit sa Iyong batis Upang makakita (KORO)

Bukal ng pag-ibig

Nagbibigay kulay sa buong daigdig Kami'y lumalapit sa Iyong batis Upang magmahal (KORO) Bukal ng pag-asa

Nagbibigay buhay sa nagkasala Kami'y lumalapit sa Iyong batis Upang mangarap pa (KORO)

(76)
(77)
(78)

TO LOVE AND SERVE: BUKAS

PALAD CHANTS ALBUM

TABLE OF CONTENTS 1. First Companions

2. Doce Me Facere

3. Draw Us To God’s Heart 4. Amare Et Servire

5. Iukit Ang ‘Yong Batas 6. Ad Majorem Dei Gloriam 7. I Have A Plan

8. Malinis Na Puso 9. With Age Old Love 10. Ibigin Ang Diyos

FIRST COMPANIONS

Deo militare. Deo militare. (Serve as God's soldier.) Christi lucem illaturi. (Spread Christ's light.)

(79)

DESCANT 1

Ignacio! Javier! Fabro!

DESCANT 2

Companions of Christ, Friends in the Lord,

Pray for us, guide us still.

DESCANT 3

Mga kawal ni Kristo, Kaibigan at katoto,

Ipanalangin ninyo kaming tanan.

DOCE ME FACERE

Doce me facere voluntatem Tuam. Quia Deus meus es Tu.

Teach me, Lord to do Your will, For You are my God.

DRAW US TO GOD’S HEART

We await Your coming to the world, You begotten of God's eternal love. Lord Jesus, be now born amongst us. Draw the world back to God's heart.

DESCANT

(80)

So to lead us to our true home. Lord Jesus, we await You.

Draw us to God's heart.

AMARE ET SERVIRE

In omnibus amare. (In everything, love.) In omnibus servire. (In everything, serve.) In ominibus amare et servire Domino. In everything, love and serve the Lord!

IUKIT ANG ‘YONG BATAS

1. Hugasan aming kamay at kalooban. Iukit ang 'Yong batas sa aming puso. 2. Nang 'di kalimutan ang katotohanan,

Iukit ang 'Yong batas sa aming puso. 3. Nang mapanday namin ang katarungan,

Iukit ang 'Yong batas sa aming puso. 4. Nang maipagsanggalang ang kalayaan,

Iukit ang 'Yong batas sa aming puso. 5. Nang mapalaganap ang kapayapaan,

(81)

6. Nang aming maiwaksi ang panlilinlang, Iukit ang 'Yong batas sa aming puso. 7. Nang masugpo namin ang karukhaan,

Iukit ang 'Yong batas sa aming puso. 8. Nang aming malupig ang katiwalian, Iukit ang 'Yong batas sa aming puso. 9. Nang matalikdan namin ang kasakiman,

Iukit ang 'Yong batas sa aming puso.

10. Nang mapanumbalik ang dangal ng bayan, Iukit ang 'Yong batas sa aming puso.

11. Nang mapuno ng pag-asa ang kinabukasan, Iukit ang 'Yong batas sa aming puso.

12. Hugasan aming kamay at kalooban. Iukit ang 'Yong batas sa aming puso.

AD MAJOREM DEI GLORIAM

Ad majorem Dei gloriam. Ad majorem Dei gloriam. Ad majorem Dei gloriam. Ad majorem Dei gloriam. For the greater glory of God!

I HAVE A PLAN

For you, for you I have a plan.

For you, for your welfare not for woe. For you, for you I hold a promise Of a future, a future full of hope!

DESCANT

For you, for your tomorrow, For you, and not for woe, For you, I've got a plan,

(82)

MALINIS NA PUSO

Bigyan ako, O Diyos ng malinis na puso. Kalooban ako ng espiritung matatag.

WITH AGE OLD LOVE

With age old love I have loved you, So I have kept my mercy toward you. With age old love I have loved you.

I love you. Again shall I restore and rebuild you.

IBIGIN ANG DIYOS

Ibigin ang Diyos nang buong puso, At ang kapwa na gaya ng iyong sarili. Ito ay higit sa lahat ng handog!

Ito ay higit sa lahat ng handog!

CODA

Kaya't ibigin, ibigin mo ang Diyos! Ibigin nang buong puso!

(83)
(84)
(85)

CHRISTIFY ALBUM

TABLE OF CONTENTS

1. Love And Truth Will Meet 2. Sa Tahanan Ng Poon 3. Miserere

4. Praise The Lord Who Heals 5. Christify

6. Say The Word 7. Pagkabighani 8. Kailan Pa Man 9. Magnificat

10. Magpasalamat Sa Kanya

LOVE AND TRUTH WILL MEET

Love and truth will meet. Justice and peace will kiss.

(86)

Truth will blossom from the earth. Justice will look down from heaven.

SA TAHANAN NG POON

Tinawag tayo ng dakilang Diyos Tinangi ng pag-ibig N'yang lubos Palatandaan ng pag-ibig N'ya Tanglaw sa lahat ng bansa.

REFRAIN

Sa tahanan ng Poon, magtipon tayo Sa pangako ng Poon, manalig tayo

sa pag-ibig N'yang wagas ang lahat maliligtas Sa tahanan ng Poon, magdiwang tayo

Palalayain ang nabibihag, Pamumulatin ang mga bulag, At bubuhayin ang namamanglaw, Papawiin ang uhaw. (REFRAIN) At papatagin N'ya mga bundok, Padadaluyin din ang ilog

Kukupkupin mula bawat sulok

Tayong bayan N'yang irog! (REFRAIN)

MISERERE

REFRAIN

Have mercy on me, O God, in Your kindness. In Your compassion, blot out my offense. Wash me, O God, from the stain of my guilt And cleanse me from my sin.

(87)

My offenses, truly I know them. My sin is always before me. Against You alone have I sinned.

What is evil in Your sight, I have done. (REFRAIN) Create in me a pure heart.

Put a steadfast spirit within me.

Do not cast me away from Your presence Nor deprive me of Your spirit. (REFRAIN) Defend me, O God, my Savior.

My tongue shall sing out Your goodness. O Lord, open my lips,

And my mouth shall proclaim Your praise. (REFRAIN)

PRAISE THE LORD WHO HEALS

REFRAIN

Praise, praise the Lord Who heals the broken-hearted.

Praise, praise the Lord our God, Who heals the heart full of woe. Give thanks for God is gracious.

Sing out and lift your praise. The Lord rebuilds all nations

And gathers those astray. (REFRAIN) The Lord consoles the grieving

(88)

The stars in night sky shining:

The Lord calls each by name. (REFRAIN) Great is our God Almighty.

God's wisdom knows no bounds. The Lord sustains the lowly

And casts the wicked out. (REFRAIN)

CHRISTIFY

Christify the gifts we bring to You, Bounty of the earth receive anew. Take and bless the work of our hands. Christify these gifts at Your command.

Sun and moon and earth and wind and rain: All the world's contained in every grain. All the toil and dreams of humankind, All we are we bring as bread and wine.

Turn the bread and wine, our hearts implore, To the living presence of the Lord.

Blessed and broken, shared with all in need; All our hungers, sacred bread will feed.

(89)

With this bread and wine You Christify, Now our deepest thirst You satisfy. We who by this bread You sanctify Draw the world for You to Christify.

SAY THE WORD

REFRAIN

When we take this bread, we eat Your body. When we take this wine, we drink Your blood. Now as we receive You, make us worthy. We shall heal, just say the word, O Lord. You have said that we shall never hunger, For this bread You give is life forever.

Through this bread, Your body, Lord, You offer. Now in You, forever we remain. (REFRAIN) You have said that we shall thirst no longer, For this cup shall overflow forever.

Through this wine, Your blood, O Lord, You offer. Now in You, forever we remain. (REFRAIN)

(90)

PAGKABIGHANI

Hindi sa langit Mong pangako sa akin Ako naaakit na Kita'y mahalin,

At hindi sa apoy kahit anong lagim -Ako mapipilit nginig Kang sambahin. Naaakit ako na Ika'y mamalas

Nakapako sa krus, hinahamak-hamak. Naaakit ng 'Yong katawang may sugat At ng tinanggap Mong kamataya't libak. Naaakit ako sa 'Yong pag-ibig

Kaya't mahal Kita kahit walang langit, Kahit walang apoy, sa 'Yo'y manginginig. Huwag nang mag-abala upang ibigin Ka Pagkat kung pag-asa'y bula lamang pala, Walang mababago, mahal pa rin Kita!

(91)

KAILAN PA MAN

REFRAIN

Kailanpaman 'di mawawalay

Pag-ibig Ko sa inyong tapat at tunay. Kailanpama'y h'wag mabahala

'Pagkat kapiling Ako t'wina. 'Di na mag-iisa,

Mangangamba, mangungulila. Kayo'y Aking hinango,

Muling sinuyo sa 'King puso. (REFRAIN) Kahit anong dilim,

Anong lagim ng tatahakin, Kayo'y aalagaan,

Gagabayan kailan pa man. (REFRAIN) Bansang Aking sinugo,

H'wag masiphayo at h'wag susuko. Kayo'y pangungunahan,

(92)

MAGNIFICAT

REFRAIN

My soul gives glory to our God! My spirit sings His praises! My soul gives glory to our God! My spirit sings His praises! The Lord has done great things for me,

All people shall now call me blessed. From age to age, His mercy reigns

Upon all His people who fear Him. (REFRAIN) He fills the hungry with good things;

The rich, He sends empty away.

He throws the mighty from their thrones And lifts up the humble of heart. (REFRAIN) Give glory to the Lord, our God,

The Father, the Son, and the Spirit! We give Him every thanks and praise, Singing both now and forever! (REFRAIN)

(93)

REFRAIN

Umawit nang sama-sama! Magpasalamat tayo sa Kanya! Sumayaw, humiyaw, magbunyi,

Sa pagmamahal ng dakilang Manlilikha! Sa pag-ibig, sa pag-asa,

Sa biyaya at ligaya, Magpasalamat sa Kanya

Sa mabuti N?yang balita. (REFRAIN) Sa saganang pang-unawa

Sa masusing pagkalinga, Magpasalamat sa Kanya

Sa handog N?yang kaligtasan. (REFRAIN) Sa dalanging kaayusan

Sa mithiing kapayapaan, Magpasalamat sa Kanya

(94)
(95)

GOD OF SILENCE ALBUM

TABLE OF CONTENTS 1. God Of Silence 2. Awit Ng Pagsuyo 3. Manatili Ka 4. Teach My Heart 5. Pagbabalik

6. Mabuti Ang Panginoon 7. Far Greater Love

8. Empty Space 9. Gabing Kulimlim

10. How Lovely Is Your Dwelling Place 11. Pananalig

12. I Love The Lord

13. Hold Me

14. The Servant Song 15. Sanlibong Buhay

GOD OF SILENCE

The God of silence beckons me

(96)

O Lord, I hear You calling tenderly To You I come to gaze

At the beauty of Your face I cannot see To rest in Your embrace I cannot feel To dwell in Your love hurting but sweet To be with You; to glimpse eternity God of night, fount of all my delight.

Show Your light . . . that my heart, like Yours, burn bright. Be still the torment of the night

Will not encumber you, if you believe My child this darkness isn't emptiness For here I mold your heart

Unto My image painfully you long to see The self you yearn to be, but fear to know The world from which you flee in Me find home All these I give you, if you remain in Me

COUNTERPOINT: I am ever here

My child, you need not fear The dark will set you free And bring your heart to Me CODA:

The God of silence beckons me To journey to my heart

Where He awaits me.

AWIT NG PAGSUYO

KORO:

Bawat naming sambitin Bawat naming awitin

Ay papuri't parangal sa 'yo Pakinggan mo, Inang mahal Ang awit ng pagsuyo

(97)

O mahal naming Ina Aming galak at saya Kandungin, aliwin

Kami sa oras ng pighati (KORO) Kalangita'y nagdiriwang

Sa karangalang nakamtan Puso mo'ng kay wagas

Kandungan ng Tagapagligtas (KORO) CODA:

Bawat naming sambitin Bawat naming awitin Ay awit ng pagsuyo

MANATILI KA

Manatili ka kahit sandali

Hihilumin Ko ang iyong hapdi Bakit lagi nang nagmamadali Di malilisan ang 'yong pighati Isaysay sa 'Kin lahat mong pait Yayakapin Ko lahat mong sakit Manahimik na't mata'y ipikit Bubulungan ka ng 'sang oyayi Kailan titigilan ang 'yong katatakbo Kailan pipigilan pagpasan mo sa mundo

(98)

Manatili ka kahit sandali Buuin muli ang 'yong sarili

Magtiwala ka't tayo'y magwawagi Ang pulang ulap ay mahahawi

TEACH MY HEART

O Lord, my God, teach my heart where and how to seek You. Teach my heart where and how to find You.

You are my God and my Lord and I've never seen You.

You've made me and remade me and bestowed on me all the good things I have.

And still I do not know You.

I have not done that for which I was made.

O Lord, my God, teach my heart where and how to seek You. Teach my heart where and how to find You,

For I cannot see You unless You teach me, Or find You unless You show Yourself to me.

Let me seek You in my desire. Let me desire You in my seeking. Let me find You by my loving You now.

(99)

Teach me, Lord. Teach my heart where and how to find You.

PAGBABALIK

Paanong di kita ibigin

Paanong di ka patawarin Bago man isilang sa lupa Ika'y akin na'ng inaruga Paanong ako'y 'yong lisanin Paanong ako'y 'yong limutin Gayon man poot papawiin Ang Iyong pagbalik hihintayin KORO:

Sa bawat pagtawag ko sa 'yo Sa bawat hakbang mong palayo Nananangis 'tong yaring puso Hangad pa rin ang piling mo Paanong di kita ibigin

Paanong di ka patawarin Bago man isilang sa lupa

Ika'y akin nang inaruga (KORO) CODA:

(100)

MABUTI ANG PANGINOON

KORO

Mabuti ang Panginoon, pag-ibig Niya'y walang hanggan. Mabuti ang Panginoon, sa ati'y tapat kailanman.

Umawit sa kagalakan ang lahat ng mga bansa!

Ang D'yos nati'y papurihan, paglingkuran nating kusa.

Lumapit sa Kanyang harap at umawit nang may tuwa. (KORO) Tayo sa Kanya'y mag-alay na ang puso'y nagdiriwang,

Umaawit, nagpupuri sa loob ng dakong banal.

Purihin ang Kanyang ngalan, Siya'y ating pasalamatan (KORO) CODA

Mabuti ang Panginoon Sa ati'y tapat kailanman!

(101)

FAR GREATER LOVE

Who would have known this would be a history so torn with wars? The sky seems grayer in our hearts; it's grayer in our hearts. I could have sworn it would end in misery,

But the world is turning still,

And we're also learning, somewhere hidden out there, Something's greater than our hearts

REFRAIN

The storms of life may shake our ground, A greater peace still dwells in our hearts. The dreams we build may fall apart, A deeper hope still runs in our hearts.

Fear no harm, we are ruled by a far greater love, A far greater love

Who would have known life would be such a mystery? For the world is yearning still and our hearts keep burning. We dare to believe there's something greater than our hearts (REFRAIN)

CODA

We're never alone. All else may go wrong,

(102)

EMPTY SPACE

There's an empty space in your distant gaze,

And you may look away, the void still stays. There's a hollow part in your weary heart,

And though you try again, no smile can hide your pain. Fear not the night within. That's where My light begins, So you may one day see My face. Only I can fill your days. There's a raging storm in your broken soul,

And how you wish away your troubled days. There's an open door at your deepest core,

And though you lose your way you'll still come home someday. Fear not the noise within, that's where My voice begins,

So you may one day hear My song. Only I can still your storms. There's an empty room, there's a hidden wound:

This heart that burns for you, if only you knew. You're the missing part in My yearning heart, And I will stay around until the day you're found May this, My whispered song,

Lead you to come back home Till we're no longer far apart.

Then will your laughter fill My heart.

(103)

Pagsapit ng gabing kulimlim naririto Ako Papawiin Ko ang lumbay mo

Kukumutan ka ng saya

At aakayin Ko ang pagsikat ng umaga Yakapin mo'ng kaloob Kong buhay sa iyo Sa piling Ko damhin mo ang mundo Sa kapwa mo muling mabibigo

Kapayapaan Ko lamang ang sasagip sa iyo. Anumang tagal ng gabi, kasama mo Ako Di mo man tanto, narito Ako

Ang buhay Ko'ng nagdudulot ng buhay sa iyo Kadilimang ito ay kakayanin mo

Pagsapit ng gabing kulimlim naririto Ako Papawiin Ko ang lumbay mo

Kukumutan ka ng saya

At aakayin Ko ang pagsikat ng umaga

HOW LOVELY IS YOUR DWELLING

PLACE

Referensi

Dokumen terkait

First of all, the writer would like to say thanks to our God Almighty for all of His blessing in her life especially in finishing this thesis. The title of this thesis is An

We are offering our most sincere gratitude to Ida Sang Hyang Widi Wasa/Tuhan Yang Maha Esa, God Almighty, for the graces that have been bestowed upon us so that we

"Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from

You know our blessed Lord himself, as man, “learned obedience by the things that he suffered.” And the last lesson which he learned upon earth was that, “Father, not as I will, but

2 Thessalonians 2:14 To this he called you throughour gospel,so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ Effective calling is an act of God the Father, speaking through

To the saintly and Right Reverend Priest in Christ, John Braun, vicar in Eisenach, my beloved friend in Christ, grace and peace in Christ Jesus our Lord.. I would be afraid, best of

130, 137 in which it is said: “We confess our Lord Jesus Christ as perfect God and perfect man, and as of one substance with the Father according to the Godhead, and of one substance

Now perhaps we are ready to understand a great liturgical prayer of the church, which we may have heard and wondered about often: "O Lord our God, who art always more ready to bestow