Digital HD Video
Camera Recorder
Petunjuk Pengoperasian
4-424-098-21(2)
Lihat juga ke:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Daftar Isi Langkah awalPerekaman/Pemutaran
Pengoperasian lanjutan EditingMenyimpan film dan foto dengan komputer Mengubah camcorder anda
Bacalah ini dahulu
Sebelum mengoperasikan unit, harap
membaca petunjuk penggunaan ini
seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi
selanjutnya.
PERINGATAN
Untuk mengurangi resiko kebakaran
atau kejut listrik,
1) jangan terkena hujan atau lembab.
2) jangan menaruh benda yang berisi
cairan, seperti vas bunga, di atas
peralatan.
Baterai jangan terkena panas yang
berlebihan seperti sinar matahari, api
atau sejenisnya.
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat
meledak, menyebabkan kebakaran atau
bahkan luka bakar kimia. Perhatikan
dengan cermat hal-hal berikut ini.
Jangan membongkar.
Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam. Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. Jagalah baterai agar tetap kering.
Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah
dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat
mengakibatkan kebakaran atau luka.
Adaptor AC
Jangan menggunakan Adaptor AC pada
ruang sempit, seperti antara dinding dan
perabot rumah.
Gunakan stop kontak dinding terdekat
ketika menggunakan Adaptor AC. Segera
lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop
kontak dinding apabila muncul kegagalan
fungsi saat menggunakan camcorder.
Walaupun camcorder dimatikan, sumber
listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC
masih terhubung ke stop kontak dinding.
Catatan mengenai kabel power
Kabel power dirancang secara spesifik
untuk digunakan dengan camcorder ini
saja, dan tidak boleh digunakan dengan
peralatan listrik lainnya.
ID
Mengenai pengaturan bahasa
Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder anda bila perlu (hlm. 19).
Mengenai perekaman
Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah.Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media perekaman, dll.
Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL.
Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta.
Catatan dalam penggunaan
Jangan melakukan hal berikut. Bila tidak, media perekaman dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam tidak dapat diputar atau hilang, atau kegagalan fungsi lainnya dapat terjadi.mengeluarkan kartu memori bila lampu akses (hlm. 20) sedang menyala atau berkedip mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder, atau camcorder terkena kejut atau getaran saat lampu (Film)/ (Foto) (hlm. 22, 23) atau lampu akses (hlm. 20) sedang menyala atau berkedip
Bila camcorder terhubung ke peralatan lain melalui sambungan USB dan power camcorder dihidupkan, jangan tutup panel LCD. Data
gambar yang sudah direkam dapat hilang. Gunakan camcorder sesuai peraturan setempat. Fungsi GPS dari camcorder diaktifkan bila [Pengaturan GPS] (hlm. 32) diset ke [Aktif] meskipun camcorder tidak dihidupkan. Selama pesawat lepas landas dan mendara, set [Mode airplane] ke [Aktif] (HDR-GW55VE/GW77VE).
Panel LCD
Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun.
Mengenai buku petunjuk ini, ilustrasi
dan tampilan di layar
Gambar contoh yang digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan karenanya dapat tampak berbeda dari gambar dan indikator layar yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan, ilustrasi camcorder anda dan indikasi layarnya dapat diberi penekanan atau disederhanakan agar mudah dimengerti.
Bintik hitam
Bintik putih, merah, biru atau hijau
Desain dan spesifikasi camcorder anda dan aksesorisnya dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
Dalam buku petunjuk ini, memori internal (HDR-GW77E/GW77VE) camcorder dan kartu memori disebut "media perekaman."
Dalam buku petunjuk ini, disk DVD yang direkam dengan kualitas gambar definition (HD) disebut disk perekam AVCHD. Nama model ditunjukkan dalam buku petunjuk ini bila terdapat perbedaan spesifikasi antar model. Konfirmasikan nama model pada bagian bawah camcorder anda.
Media
perekaman Kapasitas memori internal HDR-GW55VE* Kartu memori saja HDR-GW77E Memori internal + kartu memori 16 GB HDR-GW77VE* 16 GB
Model dengan * dilengkapi dengan fungsi GPS.
Belajar lebih jauh mengenai
camcorder (Manual Pengguna
"Handycam")
Manual Pengguna "Handycam" adalah
petunjuk penggunaan online. Lihatlah
untuk instruksi mendalam mengenai
banyak fungsi camcorder.
1
Akses halaman pendukung Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
2
Pilih negara atau daerah.
3
Cari nama model camcorder
anda di dalam halaman
pendukung.
Periksa nama model pada bagian bawah camcorder anda
ID
Mengenai kinerja anti
air, debu, dan kejut
dari camcorder
Camcorder ini dilengkapi dengan anti air,
anti debu dan anti kejut.
Kerusakan yang disebabkan oleh
kesalahan penggunaan,keteledoran atau
kegagalan untuk menjaga camcorder
dengan baik tidak terlindungi oleh garansi
terbatas.
Camcorder ini bersifat anti air/anti debu yang sama dengan IEC60529 IP58. Camcorder ini dapat beroperasi hingga kedalaman 5 m di bawah air selama 60 menit.
Camcorder jangan terkena tekanan air, seperti dari keran.
Jangan gunakan di sumber air panas. Gunakan camcorder pada suhu air pengoperasian yang dianjurkan pada kisaran 0 °C hingga 40 °C.
Dengan memenuhi standar MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, produk ini sudah melewati ujian yang diperlukan saat terjatuh dari ketinggian 1,5 m di atas papan triplek dengan ketebalan 5 cm (dengan layar LCD tertutup, menghadap ke arah bodi camcorder)*.
* Tergantung dari kondisi dan situasi penggunaan, tidak ada jaminan terhadap kerusakan, kegagalan fungsi atau kinerja anti air dari camcorder ini.
Untuk kinerja anti debu/kejut, tidak ada jaminan bahwa camcorder tidak akan tergores atau ternoda.
Terkadang kinerja anti air hilang bila camcorder terkena kejut yang keras seperti terjatuh. Kami menganjurkan camcorder diperiksa di toko reparasi resmi secara gratis.
Aksesoris yang tersedia tidak memenuhi spesifikasi anti air, anti debu, dan anti kejut.
Catatan sebelum menggunakan
camcorder di bawah/di dekat air
Pastikan tidak ada benda asing seperti pasir, rambut, atau debu masuk ke dalam baterai/ kartu memori/tutup jack. Bahkan benda asing yang jumlahnya sedikit pun bisa menyebabkan air masuk ke dalam camcorder.
Pastikan bahwa gasket penempel dan permukaan tempat menempelnya tidak tergores. Bahkan goresan kecil sekalipun dapat menyebabkan air masuk ke camcorder. Bila gasket penempel atau permukaan tempat menempel tergores, bawa camcorder ke toko layanan resmi untuk mengganti gasket penempel secara gratis.
Gasket penempel
Permukaan menempel dari gasket penempel
Bila debu atau pasir masuk ke gasket penempel atau permukaan tempat menempel. bersihkan daerah tersebut dengan kain lembut yang tidak akan meninggalkan serat. Hindari gasket penempel agar tidak tergores akibat sentuhan selama sedang mengisi baterai atau menggunakan kabel.
Jangan membuka/menutup baterai/kartu memori/tutup jack dengan tangan basah atau berpasir atau dekat air. Ada resiko hal ini akan menyebabkan pasir atau air masuk ke dalam. Sebelum membuka tutup, lakukan prosedur yang dijelaskan dalam "Membersihkan setelah menggunakan camcorder di bawah/dekat air". Buka tutup baterai/kartu memori/jack saat camcorder benar-benar kering. Selalu pastikan bahwa tutup baterai/kartu memori/jack sudah terkunci dengan kencang.
Catatan sebelum menggunakan
camcorder di bawah/di dekat air
Panel sentuh dapat diaktifkan oleh semburan air pada ikon layar.
Panel sentuh tidak dapat dioperasikan di bawah air. Gunakan tombol-tombol camcorder untuk menjalankan operasi pemotretan.
Camcorder jangan terkena kejut, seperti melompat ke dalam air.
Jangan membuka dan menutup tutup baterai/ kartu memori selama di bawah/dekat air. Camcorder ini tenggelam dalam air. Masukkan tali pergelangan di tangan anda untuk mencegah camcorder tenggelam.
Bintik pudar, putih, melingkar mungkin akan muncul pada foto blitz di bawah air akibat pantulan objek terapung. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Pilih (Bawah air) dalam Pilihan Pemandangan untuk memotret di bawah air dengan distorsi yang lebih sedikit (hlm. 45). Bila ada tetesan air atau benda asing lainnya di lensa, anda mungkin tidak dapat merekam gambar dengan jelas.
Membersihkan setelah
menggunakan camcorder di bawah/
dekat air
Selalu bersihkan camcorder dengan air setelah penggunaan dalam 60 menit, dan jangan membuka tutup baterai/kartu memori/jack sebelum pembersihan selesai. Pasir atau air dapat masuk ke dalam tempat yang tidak terlihat. Bila tidak dicuci, kinerja anti air akan menurun.
Biarkan camcorder dimasukkan dalam air murni yang dituang ke mangkok pembersih selama sekitar 5 menit. Lalu, goyangkan camcorder pelan, tekan tiap tombol di dalam air untuk menghilangkan garam, pasir atau benda lainnya yang ada di sekitar tombol.
Setelah dicuci, bersihkan tetes air dengan kain lembut. Biarkan camcorder kering sepenuhnya di lokasi yang teduh dengan ventilasi yang baik. Jangan keringkan dengan pengering rambut karena adanya resiko perubahan bentuk dan/ atau menurunnya kinerja anti air. Bersihkan tetes air atau debu pada tutup baterai/kartu memori/jack dengan kain lembut yang kering.
Camcorder ini dibuat untuk mengeluarkan air. Air akan keluar dari bukaan di sekeliling tombol-tombol pembesaran dll. Setelah air keluar, taruh camcorder di atas kain kering sementara waktu agar air keluar.
Gelembung mungkin muncul bila camcorder ditaruh di bawah air. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
Bodi camcorder ini dapat berubah warna bila terkena minyak anti matahari. Bila camcorder terkena minyak anti matahari, cepat bersihkan. Jangan biarkan camcorder terkena air garam di dalam atau di permukaannya. Hal ini dapat menyebabkan korosi atau perubahan warna, dan menurunnya kinerja anti air. Pasir besi dapat menempel ke bingkai di sekeliling layar LCD. Bila pasir besi menempel ke camcorder, bersihkan dengan kain lembut sehingga anda tidak akan menggores casing camcorder atau layar LCD.
Untuk menjaga kinerja anti air, kami anjurkan agar setahun sekali anda membawa camcorder ke dealer anda, atau ke toko reparasi resmi, untuk meminta gasket penempel dari tutup baterai/kartu memori/jack diganti secara gratis.
ID
Mengenai pesan yang ditampilkan
di layar
Pesan berikut akan muncul di layar LCD
camcorder setelah anda mengganti atau
mengisi baterai, atau anda menset [Pilihan
Pmandangan] ke [Pantai], [Bawah air], atau
[Salju].
Hal ini bukan berarti kegagalan fungsi
camcorder.
Ini menampilkan pesan yang harus anda
pastikan sebelum digunakan untuk
menjaga kinerja anti air.
Sentuh area di mana pesan ditampilkan
untuk menghapus pesan.
Daftar Isi
Bacalah ini dahulu.. . . 2
Belajar lebih jauh mengenai camcorder (Manual Pengguna "Handycam").. . . 4
Mengenai kinerja anti air, debu, dan kejut dari camcorder.. . . 5
Bagian-bagian dan kontrol.. . . 10
Langkah awal
Komponen yang Tersedia.. . . 12
Mengisi baterai.. . . 13
Mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda.. . . 15
Mengisi baterai di luar negeri.. . . 17
Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu.. . . 18
Mengubah pengaturan bahasa.. . . 19
Mempersiapkan media perekaman.. . . 20
Memilih media perekaman (HDR-GW77E/GW77VE). . . 20
Memasukkan sebuah kartu memori.. . . 20
Perekaman/Pemutaran
Perekaman.. . . 22
Merekam film.. . . 22
Memotret foto.. . . 23
Pemutaran.. . . 27
Pengoperasian lanjutan
Merekam gambar dengan berbagai pengaturan.. . . 30
Memilih kualitas gambar film (Mode perekaman).. . . 30
Menangkap senyuman secara otomatis (Rana Senyuman).. . . 30
Memotret foto panorama.. . . 30
Merekam informasi berdasarkan lokasi anda (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)... . . 32
Memutar gambar pada sebuah TV.. . . 32
Editing
Editing pada camcorder anda.. . . 34
Menghapus film dan foto.. . . 34
Membagi sebuah film... . . 35
Menangkap foto dari film (HDR-GW77E/GW77VE).. . . 35
Daf
tar Isi
ID
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Fungsi-fungsi yang berguna saat menghubungkan camcorder ke komputer
anda.. . . 37
Untuk Windows.. . . 37
Untuk Mac.. . . 37
Mempersiapkan komputer (Windows).. . . 38
Langkah 1 Memeriksa sistem komputer.. . . 38
Langkah 2 Menginstal perangkat "PlayMemories Home" terpasang di
dalam (built-in).. . . 38
Memulai perangkat lunak "PlayMemories Home".. . . 41
Mengunduh perangkat lunak khusus untuk camcorder.. . . 42
Menginstal perangkat lunak untuk Mac.. . . 42
Mengubah camcorder anda
Menggunakan menu.. . . 43
Daftar menu.. . . 45
Lainnya/Indeks
Penanganan masalah.. . . 48
Tampilan diagnosa diri/Pesan peringatan.. . . 49
Waktu perekaman film/jumlah foto yang dapat direkam. . . 51
Perkiraan waktu perekaman dan pemutaran dengan tiap baterai.. . . 51
Perkiraan waktu perekaman film.. . . 51
Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam... . . 52
Mengenai penanganan camcorder anda.. . . 53
Spesifikasi.. . . 57
PERSETUJUAN PENGGUNA AKHIR UNTUK DATA MAP UNTUK PRODUK PEREKAM
KAMERA VIDEO (HDR-GW55VE/GW77VE).. . . 59
Indikator layar.. . . 63
10
IDBagian-bagian dan
kontrol
Angka dalam ( ) adalah halaman referensi.
Antena GPS (HDR-GW55VE/GW77VE) (32)
Mikrofon yang terpasang di dalam
Blitz
Lensa (lensa G)
Lubang untuk tali pergelangan
Layar LCD/Panel sentuh (18, 19)
Bila anda memutar panel LCD 180 derajat ke sisi lensa, anda dapat menutup panel LCD dengan layar LCD menghadap keluar. Hal ini akan memudahkan selama operasi pemutaran.
ID Tombol MODE (22, 23)
Tombol PHOTO (23)
Tombol START/STOP (22)
Lampu (Film)/ (Foto) (22, 23)
Tombol pembesaran W (Lebar) (25)
Tombol pembesaran T (Telefoto) (25)
Lampu akses kartu memori (20)
Bila lampu menyala atau berkedip, camcorder sedang membaca atau menulis data. Celah kartu memori (20)
Lampu CHG (pengisian) (14)
Jack (USB) (14, 38)
Jack HDMI OUT (32)
Penerima Tripod
Pasanglah tripod (dijual terpisah: panjang sekrup harus kurang dari 5,5 mm). Speaker
Tuas kunci penutup (13)
Celah baterai (13)
1
IDLangkah awal
Komponen yang
Tersedia
Angka dalam ( ) adalah jumlah yang
tersedia.
Camcorder (1)
Adaptor AC (1)
Kabel power (1)
Kabel HDMI (1)
Kabel USB (Kabel Micro USB) (1)
Tali pergelangan (1)
Baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1/penutup baterai
(1)
"Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1)
Catatan
Perangkat lunak "PlayMemories Home" (Lite Version) dan "PlayMemories Home Help Guide" sudah diinstal terlebih dahulu dalam camcorder ini (hlm. 38, hlm. 41).
"Expanded Feature" Upgrade dari perangkat lunak "PlayMemories Home" dapat diunduh dari web (hlm. 37).
Untuk memasang Tali pergelangan
Lubang untuk Tali pergelangan
ID Langk ah a w al
Mengisi baterai
1
Menutup layar LCD.
2
Buka tutup baterai/kartu memori/
jack
Untuk membuka tutup baterai/kartu memori/jack, geser dan tahan tuas kunci penutup (), lalu geser tutupnya ke bawah dengan perlahan () dan bukalah ().
3
Masukkan baterai.
Masukkan baterai sambil menekan dan menahan tuas pembuka baterai.
Tuas pelepas baterai
1
ID4
Hubungkan Adaptor AC (),
kabel power () dan kabel USB
() ke camcorder anda dan stop
kontak dinding.
Lampu CHG (pengisian) menyala. Lampu CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. Lepaskan sambungan kabel USB dari jack USB camcorder anda.
5
Tutuplah penutup baterai/kartu
memori/jack
Lipat tutup baterai/kartu memori/jack ke belakang (), lalu geser () dan tutuplah penutupnya dengan kencang hingga tanda kuning dari tuas kunci penutup tersembunyi.
Catatan
Anda tidak bisa memasukkan baterai selain NP-BG1 (tersedia) atau NP-FG1 (dijual terpisah) ke dalam camcorder anda.
Anda tidak dapat menggunakan perangkat suplai power portable Sony CP-AH2R, CP-AL, atau AC-UP100 (dijual terpisah) untuk mengisi camcorder.
Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, layar LCD menjadi gelap bila anda tidak mengoperasikan camcorder selama sekitar 1 menit, dan power akan padam bila anda tidak mengoperasikan camcorder selama 2 menit, untuk menghemat tenaga baterai ([Hemat Daya] hlm. 47).
Lampu CHG (pengisian) Ke outlet dinding Steker USB (kecil) Steker USB (besar)
ID
Langk
ah a
w
al
Mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda
1
Menutup layar LCD.
2
Buka tutup baterai/kartu memori/
jack.
Untuk membuka tutup baterai/kartu memori/jack, geser dan tahan tuas kunci penutup (), lalu geser tutupnya ke bawah dengan perlahan () dan bukalah ().
3
Hubungkan camcorder ke
komputer yang sedang
beroperasi dengan menggunakan
kabel USB.
1
IDWaktu pengisian
Perkiraan waktu yang dibutuhkan (menit) bila anda mengisi baterai kosong hingga penuh.
Mengisi dengan Adaptor AC: 140 menit
Mengisi dengan komputer anda: 200 menit
Waktu pengisian yang ditunjukkan di tabel di atas diukur saat mengisi camcorder pada suhu 25 °C. Anda dianjurkan untuk mengisi baterai pada kisaran suhu 10 °C hingga 30 °C.
Untuk mengeluarkan baterai
1 Tutup layar LCD, lalu geserlah ke belakang dan buka tutup baterai/kartu memori/jack saat menggeser dan menahan tuas kunci penutup. 2 Geser tuas pelepas baterai () dan
keluarkan baterai ().
Pastikan baterai tidak keluar dan terjatuh.
Mengenai suplai tenaga
Anda bisa menghubungkan kabel USB ke Adaptor AC yang terhubung ke stop kontak dinding
sehingga power bisa disuplai ke camcorder.
Anda juga bisa menghubungkan camcorder anda ke computer dengan menggunakan kabel
USB, sehingga power akan disuplai dari komputer, lalu anda tidak perlu kuatir mengenai
jumlah power yang tersisa dalam baterai saat sedang menyalin gambar dari camcorder, dll.
Masukkan baterai ke dalam camcorder sebelum menghubungkannya ke suplai tenaga baik dengan menghubungkan camcorder ke Adaptor AC atau komputer.
Mode perekaman dapat dipilih hanya bila camcorder terhubung ke Adaptor AC atau komputer yang kompatibel dengan suplai tenaga standar 1.500 mA.
Bila anda menghubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan kabel USB selama pemutaran, layar sambungan USB muncul. Akan berubah menjadi layar Pemutaran bila anda menekan
(Tampilan Gambar).
ID
Langk
ah a
w
al
Untuk memeriksa tenaga baterai yang tersisa
Sebuah ikon yang menunjukkan sisa tenaga baterai akan ditampilkan.
Tinggi Rendah Kosong
Dibutuhkan sekitar 1 menit untuk menampilkan sisa tenaga baterai yang benar.
Sisa tenaga baterai tidak dapat ditampilkan dengan benar tergantung kondisi kamar dan lingkungan di mana camcorder sedang digunakan.
Camcorder anda tidak dapat menampilkan usia baterai dalam menit dengan menggunakan baterai "InfoLITHIUM".
Catatan mengenai Adaptor AC
Jangan melakukan hubungan singkat antara jack USB atau ujung baterai dengan benda logam selama kabel USB dan Adaptor AC sedang terhubung. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
Bila anda melepas sambungan Adaptor AC dari power, peganglah baik camcorder dan steker USB dengan kencang, lalu lepaskan sambungan kabel USB.
Waktu perekaman, Waktu pemutaran (hlm. 51)
Mengisi baterai di luar negeri
Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan
Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz. Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik.
1
IDMenghidupkan power, dan mengatur tanggal
dan waktu
1
Buka layar LCD camcorder anda
dan hidupkan power.
2
Pilih bahasa yang diinginkan,
kemudian pilih [Brkt].
3
Pilih daerah geografis yang
diinginkan dengan / , lalu
pilih [Brkt].
4
Set [Wkt Musim Panas], pilih
format tanggal dan waktu.
Bila anda menset [Wkt Musim Panas] ke [Aktif], jam dimajukan 1 jam.
Bila anda memilih tanggal dan waktu, pilih salah satu dari komponen dan atur nilainya dengan / .
Bila anda memilih , operasi pengaturan tanggal dan waktu sudah selesai.
Sentuh tombol pada layar LCD.
ID
Langk
ah a
w
al
Mengubah pengaturan bahasa
Anda bisa mengubah tampilan pada layar untuk menampilkan pesan dalam bahasa yang
ditentukan.
Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Language Setting] bahasa yang diinginkan.
Untuk mematikan power
Menutup layar LCD.
Untuk mengatur sudut layar LCD
Pertama-tama buka panel LCD 90 derajat ke camcorder (), lalu atur sudutnya ().
Untuk mematikan nada bunyi
Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Bip] [Nonaktif].
Catatan
Tanggal dan waktu perekaman direkam secara otomatis pada media perekaman. Tidak ditampilkan selama perekaman. Namun, anda dapat memeriksanya sebagai [Kode Data] selama pemutaran. Untuk menampilkannya, pilih [Setup] [ P’aturan Pemutaran] [Kode Data] [Tanggal/Waktu]. Saat jam diset, waktu jam akan disetel secara otomatis dengan [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes. Area Oto.] disetel menjadi [Aktif]. Jam tidak dapat disetel ke waktu yang benar secara otomatis, tergantung dari negara/ daerah yang dipilih untuk camcorder anda. Dalam kasus ini, set [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes. Area Oto.] ke [Nonaktif] (HDR-GW55VE/GW77VE) (hlm. 47).
Untuk menyetel tanggal dan waktu kembali: [P’aturan Tgl & Wkt] (hlm. 47)
90 derajat ke arah camcorder 270 derajat (maks.)
0
IDMempersiapkan media perekaman
Media perekaman yang bisa digunakan ditampilkan pada layar camcorder anda sebagai ikon
berikut.
Media perekaman default
Media perekaman alternatif
HDR-GW55VE
Kartu memori
—HDR-GW77E/GW77VE
Memori internal
Kartu memori
Catatan
Anda tidak dapat memilih media perekaman yang berbeda untuk film dan untuk foto.
Memilih media perekaman (HDR-GW77E/GW77VE)
Pilih
[Setup]
[
Pengaturan Media] [Pilih
Media] media yang diinginkan.
Memasukkan sebuah kartu memori
Buka tutup baterai/kartu memori/
jack, dan masukkan kartu memori
hingga berbunyi klik.
"Memory Stick Micro" (M2): Masukkan
kartu memori searah yang ditunjukkan di
gambar A hingga berbunyi klik.
Kartu memori microSD: Masukkan kartu
memori searah yang ditunjukkan di gambar
B hingga berbunyi klik.
Layar [Menyiapkan file database gambar. Tunggu.] muncul bila anda memasukkan kartu memori yang baru. Tunggulah hingga layar menghilang.
Masukkan kartu dengan arah yang benar, bila tidak ia tidak akan dikenali oleh camcorder. Lampu akses A "Memory Stick Micro" B Kartu memori microSD
ID
Langk
ah a
w
al
Mengeluarkan kartu memori
Buka tutup dan tekan pelan kartu memori ke dalam satu kali.
Catatan
Untuk memastikan pengoperasian kartu memori yang stabil, anda dianjurkan untuk memformat kartu memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama (hlm. 46). Dengan memformat kartu memori akan menghapus semua data yang disimpan di dalamnya dan data tidak bisa dipulihkan kembali. Simpanlah data penting anda dalam komputer anda, dll.
Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.] ditampilkan, formatlah kartu memori (hlm. 46).
Pastikan arah kartu memori. Bila anda memasukkan kartu memori secara paksa dengan arah yang salah, kartu memori, celah kartu memori, atau data gambar dapat mengalami kerusakan.
Jangan masukkan akrtu memori apapun selain yang sesuai dengan celah kartu memori. Bila tidak, hal tersebut dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
Saat memasukkan atau mengeluarkan kartu memori, berhati-hatilah agar kartu memori tidak keluar dan terjatuh.
Jenis kartu memori yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda
Kelas Kecepatan SD Kapasitas (pengoperasian terverifikasi) Dijelaskan dalam buku petunjuk ini
"Memory Stick Micro" (Mark2) — Hingga 32 GB "Memory Stick Micro" Kartu memori microSD Class 4 atau
lebih cepat Hingga 32 GB Kartu microSD Kartu memori microSDHC
Pengoperasian dengan semua kartu memori tidak dijamin. Catatan
Camcorder dijamin bisa beroperasi dalam kisaran suhu 0 C hingga 40 C namun kisaran pengoperasian
yang dijamin dapat berbeda tergantung tiap jenis kartu memori. Lihat petunjuk pengoperasian kartu memori untuk lebih detil.
Media perekaman/pemutaran/editing: Indikator layar selama perekaman (hlm. 24) Waktu perekaman film/jumlah foto yang dapat direkam (hlm.51)
Perekaman/Pemutaran
Perekaman
Dalam pengaturan yang ditentukan, film dan foto direkam pada media berikut. Film
direkam dengan kualitas gambar high definition (HD).
HDR-GW55VE: Kartu memori
HDR-GW77E/GW77VE: Memori internal
Merekam film
1
Buka layar LCD dan tekan MODE
untuk menghidupkan lampu
(Film).
2
Tekan START/STOP untuk
memulai perekaman.
Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP kembali.
Anda bisa merekam foto selama perekaman film dengan menekan PHOTO (Dual Capture).
Catatan
Bila anda menutup layar LCD selama sedang merekam film, camcorder akan berhenti merekam. Jangan menyentuh mikrofon yang terpasang di dalam selama perekaman.
Waktu perekaman film berlanjut maksimum adalah sekitar 13 jam. Bila sebuah file film melebihi 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis.
Bila [ Frame Rate] diset ke [50p], anda tidak dapat merekam foto sambil merekam film. Lampu blitz tidak bekerja saat lampu (Film) menyala.
Status berikut akan ditampilkan bila data masih sedang ditulis ke dalam media perekaman setelah perekaman selesai. Selama waktu ini, camcorder jangan terkena kejut atau getaran, atau mengeluarkan baterai atau Adaptor AC.
Lampu akses (hlm. 20) menyala atau berkedip Ikon media di kanan atas layar LCD berkedip Mikrofon yang terpasang di dalam
ID
Per
ek
aman/P
emutar
an
Layar LCD camcorder anda dapat menampilkan gambar perekaman di seluruh layar (tampilan piksel penuh). Namun, hal ini dapat menyebabkan sedikit pemotongan di sisi atas, bawah, kanan dan kiri gambar saat diputar pada TV yang tidak kompatibel dengan tampilan piksel penuh. Anda dianjurkan merekam gambar dengan [Bingkai Pedoman] disetel ke [Aktif] dan menggunakan bingkai luar dari [Bingkai Pedoman] (hlm. 46) sebagai panduan.
Waktu perekaman (hlm. 51)
Waktu yang dapat digunakan untuk merekam, kapasitas yang tersisa: [Informasi Media] (hlm. 46) [Pilih Media] (hlm. 20)
Memotret foto
1
Buka layar LCD dan tekan MODE
untuk menyalakan lampu
(Foto).
2
Tekan pelan PHOTO untuk
mengatur fokus, lalu tekan
seluruhnya.
Bila fokus diatur dengan benar, indikator kunci AE/AF muncul di layar LCD.
Jumlah foto yang dapat direkam (hlm. 52) [Flash] (hlm. 45)
Untuk mengubah ukuran gambar: [ Ukuran Gambar] (hlm. 46)
Untuk merekam gambar yang jelas
Bila lensa kotor atau berdebu, bersihkan permukaan lensa.
Untuk menampilkan komponen pada layar LCD
Komponen pada layar LCD menghilang bila anda tidak mengoperasikan camcorder selama
beberapa detik setelah anda menghidupkan camcorder atau mengganti antara mode
perekaman film dan pemotretan foto.
Sentuh di manapun kecuali tombol pada layar LCD untuk menampilkan informasi mengenai ikon dengan fungsi yang nyaman untuk perekaman.
Untuk menampilkan komponen pada layar LCD di segala waktu: [Pengaturan Tampilan] (hlm. 46)
Indikator layar selama perekaman
Yang dijelaskan di sini adalah ikon baik untuk mode perekaman film maupun perekaman
foto. Lihat halaman di ( ) untuk lebih detil.
Tombol pembesaran (W: Lebar/T: Telefoto), tombol START/STOP (dalam mode
perekaman film), tombol PHOTO (dalam mode perekaman foto)
Tombol MENU (43)
Status yang terdeteksi oleh Otomatis Pintar
Status perekaman ([STBY]/[REC])
Kunci AE/AF (pencahayaan otomatis/fokus otomatis) (23)
Pad sentuh dinonaktifkan (Bawah air)
Status pengukuran GPS
*(32)
Fokus pelacakan: camcorder melacak subjek yang anda pilih. Sentuh subjek di layar LCD.
Pembesaran, Baterai yang tersisa
Penghitung (jam: menit: detik), Menangkap foto, Media perekaman/pemutaran/editing
(20)
Tombol batal fokus pelacakan
Tombol Pintar Otomatis: Camcorder mendeteksi kondisi sekeliling secara otomatis saat
sedang merekam gambar.
ID
Per
ek
aman/P
emutar
an
Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam, Rasio aspek (16:9 atau 4:3), Ukuran foto
(L/M/S)
Perkiraan sisa waktu perekaman, Kualitas gambar rekaman (HD/STD), Tingkat frame
(50p/50i) dan mode perekaman (PS/FX/FH/HQ/LP) (30)
Tombol Lihat Gambar (27)
My Button (anda bisa menetapkan fungsi favorit anda ke ikon yang ditampilkan dalam
area ini) (46)
*HDR-GW55VE/GW77VE
Untuk membesarkan subjek
Tekan dan tahan tombol pembesaran (W atau T) untuk memperbesar atau memperkecil ukuran gambar.
W (Sudut lebar): Tampilan kisaran lebih lebar T (Telefoto): Tampilan dekat
Anda dapat memperbesar gambar hingga 17 kali (Extended Zoom) ukuran aslinya dengan tuas pembesaran.
Anda bisa mengganti kecepatan pembesaran antara tinggi dan rendah, dengan mengubah tekanan pada tombol pembesaran. Pastikan untuk menaruh jari anda di tuas pembesaran. Bila anda melepaskan jari anda dari tuas pembesaran, bunyi operasi tuas pembesaran juga akan terekam. Anda tidak dapat mengubah kecepatan pembesaran dengan tombol / pada layar LCD.
Jarak minimum yang mungkin antara camcorder dan subjek sambil mempertahankan fokus yang tajam adalah sekitar 1 cm untuk sudut lebar dan sekitar 80 cm untuk telefoto. Anda dapat memperbesar gambar hingga 10 kali dengan menggunakan pembesaran optikal pada kondisi berikut:
Saat [ SteadyShot] diset ke selain [Aktif] Saat (Foto) menyala
Pembesaran lebih lanjut: [Zoom Digital] (hlm. 45)
Untuk merekam dalam mode cermin
Buka panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (), lalu putarlah 270 derajat ke sisi lensa ().
Sebuah gambar cermin dari subjek muncul di layar LCD, namun gambar akan normal saat direkam.
Dengan menggunakan [P’tret Otomatis 1 Org] atau [P’tret Otomatis 2 Org] dari pengaturan [ Timer Otomatis] akan mengurangi goyangan kamera saat sedang memotret foto dalam mode cermin (hlm. 45).
ID
Per
ek
aman/P
emutar
an
Pemutaran
Anda bisa mencari gambar rekaman berdasarkan tanggal dan waktu perekaman (Lihat Acara)
atau lokasi perekaman (Tampilan Peta) (HDR-GW55VE/GW77VE).
1
Buka tutup LCD dan pilih
(Tampilan Gambar) pada
layar LCD untuk masuk ke mode
pemutaran.
Anda bisa menampilkan Lihat Acara bila layar LCD dilipat dengan sisi terbalik (layar) menghadap keluar.
2
Pilih / untuk memindahkan
acara yang diinginkan ke bagian
tengah () dan kemudian
pilihlah ().
Camcorder menampilkan gambar rekaman sebagai sebuah acara secara otomatis, berdasarkan tanggal dan waktu.
3
Pilihlah gambar.
Camcorder memutar dari gambar yang dipilih hingga gambar terakhir dalam acara.
4
Pilih tombol yang tepat pada
layar LCD untuk berbagai operasi
pemutaran.
Volume / Sebelum/Berikut Hapus / Mundur cepat/Maju cepat Konteks / Putar/Tunda
Berhenti Memutar/Menghentikan film
Beberapa tombol yang dijelaskan di atas mungkin tidak muncul, tergantung dari gambar yang sedang diputar.
Sambil anda mengulang memilih / selama pemutaran, film diputar kira-kira 5 kali lebih cepat sekitar 10 kali sekitar 30 kali sekitar 60 kali.
Pilih / selama tunda untuk memutar film dengan lambat.
Untuk mengulangi presentasi gambar, pilih [P. Presengambar] bila dipilih dengan tombol Ganti Jenis Gambar.
Tampilan layar pada layar Lihat Acara
* HDR-GW55VE/GW77VE
Untuk kembali ke layar Lihat Acara Sebelum/berikut
Ganti ke mode perekaman film/foto
Tombol Ganti Jenis Gambar Film
Foto Gambar yang terakhir diputar
Nama acara Waktu yang direkam/jumlah foto Ke layar MENU
Nama acara Ke acara sebelum Ganti ke mode perekaman
film/foto
Menuju Tampilan Peta*
Acara Ke acara berikut Bar lini waktu
Tombol Ubah Skala Acara Untuk memutar ulang film
pendek (Putar Ulang Highlight) Sisa baterai
ID
Per
ek
aman/P
emutar
an
Gambar yang ukurannya diperkecil sehingga anda bisa melihat banyak gambar sekaligus pada layar indeks disebut "thumbnail".
Catatan
Untuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media eksternal secara berkala. (hlm. 37)
Memutar film atau foto dari Map View (HDR-GW55VE/GW77VE)
Mengubah ke Tampilan Peta dengan menyentuh [Map View].
Bila anda menggunakan data peta untuk pertama kali:
Sebuah pesan muncul yang meminta anda untuk mengkonfirmasikan apakah anda setuju dengan syarat kesepakatan lisensi dari data peta. Anda dapat menggunakan data peta dengan menyentuh [Ya] pada layar setelah menyetujui kesepakatan lisensi yang disediakan (hlm. 59).
Anda tidak dapat menggunakan data peta bila anda menyentuh [Tidak]. Namun, bila anda mencoba menggunakan salah satu dari pengoperasian di atas untuk kedua kali, pesan yang sama akan muncul di layar, dan anda dapat menggunakan data peta dengan menyentuh [Ya].
Untuk memutar ulang gambar dengan peralatan lain
Anda mungkin tidak dapat memutar dengan normal gambar yang direkam pada camcorder anda dengan peralatan lain. Dan juga, anda mungkin tidak dapat memutar gambar yang direkam pada peralatan lain dengan menggunakan camcorder anda.
Film dengan kualitas gambar standard definition (STD) yang direkam pada kartu memori SD tidak dapat diputar pada peralatan AV milik produsen lain.
0
IDPengoperasian lanjutan
Merekam gambar
dengan berbagai
pengaturan
Memilih kualitas gambar film
(Mode perekaman)
Anda dapat mengganti mode perekaman
untuk memilih kualitas film saat merekam
film kualitas gambar high definition
(HD). Waktu perekaman (hlm. 51) atau
jenis peralatan media tujuan penyalinan
gambar dapat berubah, tergantung mode
perekaman yang dipilih.
1
Pilih
[Kualitas Gbr/
Ukuran] [
Mode REC].
2
Pilih mode perekaman yang
diinginkan.
Mode perekaman dan peralatan
media tujuan penyalinan gambar
Jenis media PS*1 FX FH/ HQ/LP Mengenai camcorder ini Memori internal*2 Kartu memori Mengenai peralatan eksternal Disk Blu-ray Disk perekaman AVCHD — —
*1 [Kualitas 50p ] hanya bisa disetel bila
[ Frame Rate] disetel ke [50p] (hlm. 46).
*2 HDR-GW77E/GW77VE
Menangkap senyuman secara
otomatis (Rana Senyuman)
Sebuah foto direkam secara otomatis bila
camcorder mendeteksi senyum seseorang
selama perekaman film (hlm. 45). ([Dual
Capture] adalah pengaturan awal yang
ditetapkan.)
Catatan
Bila tingkat frame dan mode perekaman diset ke [50i]/[Kualitas Trtnggi ] atau [50p]/[Kualitas 50p ], anda tidak dapat menggunakan fungsi Rana Senyuman selama film sedang direkam.
Senyum mungkin tidak dapat dideteksi tergantung dari kondisi perekaman, kondisi subjek, dan pengaturan camcorder anda.
Memotret foto panorama
Anda bisa membuat foto panorama
dengan mengambil beberapa foto sambil
anda memutar camcorder sekeliling, lalu
menggabungkannya menjadi satu.
1
[Mode Pemotretan]
[iPanorama].
2
Sejajarkan camcorder dengan
ujung subjek yang akan dipotret
dan tekan PHOTO.
Camcorder mendeteksi senyuman (oranye). Camcorder mendeteksi wajah.
ID
Pengoper
asian lanjutan
Anda bisa memilih arah ke mana anda menggerakkan camcorder dengan menyentuh / / / pada layar LCD.
3
Putar camcorder ke ujung
panduan, dengan mengikuti
indikasi pada layar.
Anda bisa memutar ulang foto panorama dengan menggunakan perangkat ulang "PlayMemories Home" yang terpasang di dalam (built-in).
Untuk memilih ukuran gambar dari
foto yang diambil dengan iSweep
Panorama
Pilih / sebelum anda mulai memotret.
[Standar] (pengaturan awal yang ditetapkan) Horisontal: 4.912 × 1.080
Vertikal: 3.424 × 1.920 [Lebar]
Horisontal: 7.152 × 1.080 Vertikal: 4.912 × 1.920
Tips mengenai memotret foto
panorama
Putar camcorder di sekeliling anda dengan
kecepatan lambat dan stabil (sekitar 5
detik untuk 180 derajat). Sebuah pesan
akan mengingatkan anda bila terlalu cepat
atau terlalu lambat. Anda dianjurkan
untuk berlatih gerakan putar terlebih
dahulu, sebelum anda mengambil gambar
panorama.
Untuk dapat mengambil foto panorama yang baik, penting untuk tetap menjaga jarak yang cukup antara subjek dan latar atau untuk memotret di tempat yang terang seperti luar ruangan.
Panduan
Merekam informasi
berdasarkan lokasi
anda
(GPS) (HDR-GW55VE/
GW77VE)
Bila anda menset [Pengaturan GPS] ke
[Aktif] (pengaturan awal yang ditetapkan),
ikon pengukuran GPS akan muncul di layar
dan camcorder akan mulai mencari untuk
sinyal satelit GPS. Ikon yang ditampilkan
akan berbeda tergantung kekuatan sinyal
yang diterima. Fungsi GPS tersedia bila ,
atau
ditampilkan.
Fungsi berikut tersedia bila anda
menggunakan fungsi GPS (Global
Positioning System).
Merekam informasi lokasi pada film
atau foto ([Aktif] adalah pengaturan
awal yang ditetapkan.)
Memutar film dan foto dengan
mencarinya dari peta (Tampilan Peta,
hlm. 29)
Menampilkan peta lokasi anda sekarang
Bila anda tidak mau merekam
informasi lokasi
Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Pengaturan GPS] [Nonaktif].
Catatan
Mungkin diperlukan beberapa waktu sebelum camcorder mulai mengukur.
Gunakan fungsi GPS di luar ruangan dan di daerah terbuka, karena sinyal radio dapat diterima paling baik di daerah tersebut. Peta selalu menampilkan utara di bagian atas.
Memutar gambar
pada sebuah TV
Hubungkan camcorder ke TV dengan kabel
HDMI.
1
Ganti input pada TV ke HDMI IN.
2
Hubungkan camcorder ke TV
dengan kabel HDMI.
3
Memutar film atau foto pada
camcorder (hlm. 27).
CatatanLihat juga petunjuk penggunaan pada TV. Hubungkan camcorder ke stop kontak dinding dengan Adaptor AC yang tersedia dan kabel USB (hlm. 16).
Bila film direkam dengan kualitas gambar high definition (STD), film diputar ulang dalam kualitas gambar standard definition (STD) bahkan pada TV high definition.
Kabel HDMI (tersedia)
ID
Pengoper
asian lanjutan
Mengenai "Photo TV HD"
Camcorder anda kompatibel dengan
standar "Photo TV HD". Dengan "Photo
TV HD", anda bisa mendapatkan
penggambaran tekstur dan warna halus
yang berdetil tinggi, dan mirip dengan foto.
Dengan menyambungkan peralatan Sony
yang kompatibel dengan Photo TV HD
dengan menggunakan kabel HDMI
*,
anda dapat menikmati sebuah dunia foto
yang baru dalam kualitas penuh HD yang
mempesona.
* TV secara otomatis akan berganti ke mode yang sesuai saat menampilkan foto.
Editing
Editing pada
camcorder anda
Catatan
Beberapa pengoperasian editing mendasar dapat dilakukan di camcorder. Bila anda ingin melakukan pengoperasian editing lanjut, install upgrade "Expanded Feature" untuk perangkat lunak "PlayMemories Home" yang terpasang (built-in).
Gambar tidak dapat dipulihkan kembali sekali dihapus. Simpanlah film dan foto yang penting terlebih dahulu.
Jangan mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder anda selama sedang menghapus atau membagi gambar. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada media perekaman.
Jangan mengeluarkan kartu memori selama gambar sedang dihapus dari kartu memori. Bila anda menghapus film/foto yang termasuk dalam skenario yang disimpan, skenario juga akan dihapus.
Menghapus film dan foto
1
Pilih
[Edit]
GW55VE) atau [Edit/Salin]
(HDR-GW77E/GW77VE) [Hapus].
2
Pilih [Beberapa Foto], lalu pilih
jenis gambar yang ingin anda
hapus.
3
Tambahkan tanda ke film atau
foto yang akan dihapus dan pilih
.
Untuk menghapus semua film/foto
dalam tanggal yang dipilih sekaligus
1 Dalam langkah 2, pilih [Semua di Acara]. 2 Pilih tanggal yang ingin anda hapus
dengan menggunakan / , lalu pilih .
Untuk menghapus sebagian film
Anda dapat membagi film dan
menghapusnya.
Lepas proteksi: [Proteksi] (hlm. 46) [Format] (hlm. 46)
ID
Editing
Membagi sebuah film
1
Pilih [Bagi] pada layar
pemutaran film.
2
Pilih titik di mana anda ingin
membagi film menjadi
adegan-adegan dengan menggunakan
/
, lalu pilih
.
Catatan
Terdapat sedikit perbedaan dari posisi di mana anda memilih dengan posisi pembagian sebenarnya, karena camcorder anda memilih posisi pembagian berdasarkan kenaikan kira-kira setengah detik.
Menangkap foto dari film
(HDR-GW77E/GW77VE)
Anda dapat menangkap gambar dari film
yang direkam dalam memori internal.
1
Pilih [Ambil Foto] yang
muncul pada layar pemutaran
film.
2
Pilih titik di mana anda ingin
menangkap foto dengan
menggunakan
/
, dan
kemudian pilih
.
Bila film direkam dengan satu dari
tingkat kualitas gambar berikut,
ukuran gambar akan diset seperti
ditunjukkan di bawah.
Kualitas gambar high definition (HD): [2,1 M] (16:9)
Rasio aspek lebar (16:9) dengan kualitas gambar standard definition (STD): [0,2 M] (16:9)
A: Kembali ke awal film yang dipilih B: Mengatur titik pembagian dengan lebih
teliti
A B
A B
A: Kembali ke awal film yang dipilih B: Mengatur titik tangkapan dengan lebih
Rasio aspek 4:3 dengan kualitas gambar standard definition (STD): [VGA (0,3 M)] (4:3)
Mengenai tanggal dan waktu
perekaman dari foto yang ditangkap
Tanggal dan waktu perekaman dari gambar foto yang ditangkap adalah sama dengan tanggal dan waktu perekaman dari film.
Bila film yang sedang anda tangkap tidak memiliki kode data, tanggal dan waktu perekaman akan merupakan tanggal dan waktu saat anda tangkap dari film.
ID
M
en
yimpan film dan f
ot
o dengan komput
er
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Fungsi-fungsi yang berguna saat
menghubungkan camcorder ke komputer anda
Untuk Windows
Dengan perangkat lunak "PlayMemories Home" (Lite Version) yang terpasang (built-in) anda
bisa meng-import gambar dalam camcorder ke komputer anda dan memutarnya pada komputer
dengan mudah.
Untuk menggunakan upgrade "Expanded Feature" untuk perangkat lunak
"PlayMemories Home"
Pada komputer yang terhubung ke Internet, anda bisa men-download upgrade "Expanded Feature"
sehingga anda bisa menggunakan berbagai fungsi yang diperluas.
Untuk Mac
Perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang (built-in) didukung dengan komputer Mac.
Untuk meng-import gambar dari camcorder ke Mac anda dan memutarnya, gunakan perangkat
lunak yang tepat pada Mac anda. Untuk lebih detil, kunjungi URL berikut.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Pemutaran ulang Meng-import gambar
Upload
Simpan pada disk
Edit
Disk DVD/Blu-ray
Layanan jaringan
Mempersiapkan
komputer
(Windows)
Langkah 1 Memeriksa sistem
komputer
OS*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7 SP1
CPU*4
Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, atau Intel Core 2 Duo 1,66 GHz atau lebih cepat (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz atau lebih cepat diperlukan untuk memproses FX atau film FH, dan Intel Core 2 Duo 2,40 GHz atau lebih cepat diperlukan saat memproses film PS.)
Namun, Intel Pentium III 1 GHz atau lebih cepat cukup untuk operasi berikut:
Meng-import film dan foto ke komputer Membuat disk Blu-ray/disk perekaman AVCHD /video DVD (Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, diperlukan saat membuat sebuah video DVD dengan mengkonversi kualitas gambar high definition (HD) ke kualitas gambar standard definition (STD).)
Hanya memproses film dengan kualitas gambar standard definition (STD)
Memori
Windows XP: 512 MB atau lebih (dianjurkan 1 GB atau lebih).
Windows Vista/ Windows 7: 1 GB atau lebih Hard disk
Volume disk yang diperlukan untuk instalasi: Sekitar 500 MB (10 GB atau perlu diperlukan saat membuat disk perekaman AVCHD. Diperlukan maksimum 50 GB saat membuat disk Blu-ray.)
Tampilan
Minimum 1.024 × 768 dot Lainnya
Port USB (harus tersedia sesuai standar, Hi-Speed USB (kompatibel USB 2.0)), disk Blu-ray/DVD burner
Baik sistem file NTFS atau exFAT sebagai sistem file hard disk.
*1 Instalasi standar diperlukan. Pengoperasian
tidak dijamin bila OS di atas sudah di-upgrade atau berada dalam lingkungan multi-boot.
*2 Tidak dilengkapi dengan edisi 64-bit dan
Starter (Edition). Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau lebih baru diperlukan untuk menggunakan fungsi pembuatan disk, dll.
*3 Tidak dilengkapi dengan Starter (Edition). *4 Dianjurkan menggunakan prosesor yang lebih
cepat.
Catatan
Pengoperasian dengan seluruh lingkungan komputer tidak dijamin.
Langkah 2 Menginstal perangkat
"PlayMemories Home" terpasang
di dalam (built-in)
1
Hidupkan komputer.
Masuklah sebagai Administrator untuk instalasi.
Tutuplah semua aplikasi yang sedang berjalan di komputer sebelum meng-instal perangkat lunak.
2
Hubungkan camcorder ke
komputer dengan menggunakan
kabel USB, lalu pilih [Sambung
USB] pada layar LCD camcorder.
ID
M
en
yimpan film dan f
ot
o dengan komput
er
Bila menggunakan Windows 7: Jendela Device Stage terbuka.
Bila menggunakan Windows XP/Windows Vista: Wizard AutoPlay ditampilkan.
3
Pada Windows 7, pilih
[PlayMemories Home] pada
jendela Device Stage. Pada
Windows XP/Windows Vista, pilih
[Computer] (pada Windows XP,
[My Computer]) [PMHOME]
[PMHOME.EXE].
4
Ikuti petunjuk yang muncul
di layar komputer untuk
melanjutkan instalasi.
Bila instalasi selesai, "PlayMemories
Home" dimulai.
Bila perangkat lunak "PlayMemories Home" sudah di-instal pada komputer anda, daftarkan camcorder anda dengan perangkat lunak "PlayMemories Home". Fungsi-fungsi yang dapat digunakan dengan camcorder ini akan tersedia. Bila perangkat lunak "PMB (Picture Motion Browser)" sudah di-instal pada komputer anda, perangkat lunak tersebut akan ditimpa (overwrite) oleh perangkat
lunak "PlayMemories Home". Dalam kasus ini, anda tidak dapat menggunakan beberapa fungsi yang dulunya tersedia dengan "PMB" dengan perangkat lunak "PlayMemories Home" ini.
Instruksi untuk meng-instal upgrade "Expanded Feature" muncul di tampilan komputer. Ikuti instruksi dan instal file ekspansi.
Komputer harus terhubung ke Internet untuk meng-instal upgrade "Expanded Feature". Bila anda tidak meng-instal file saat pertama kali anda memulai perangkat lunak "PlayMemories Home", instruksi akan muncul lagi bila anda memilih sebuah fungsi pada perangkat lunak yang hanya dapat digunakan bila upgrade "Expanded Feature" sudah di-instal. Untuk lebih detil mengenai "PlayMemories Home", pilih (PlayMemories Home Help Guide) pada perangkat lunak atau kunjungi halaman pendukung PlayMemories Home (http://www.sony. co.jp/pmh-se/).
Catatan
Pastikan untuk menyetel [Pgaturn USB LUN] ke [Multi] saat anda meng-instal perangkat lunak "PlayMemories Home".
Jika "Device Stage" tidak mulai berjalan saat anda sedang menggunakan Windows 7, klik [Start] [Computer], lalu klik dua kali ikon kamera untuk camcorder ini ikon media Penyimpanan [PMHOME.EXE]. Pengoperasian tidak dijamin bila anda membaca atau menulis data video dari atau ke camcorder dengan menggunakan perangkat lunak selain perangkat lunak "PlayMemories Home" yang terpasang (built-in). Untuk informasi mengenai kompatibilitas perangkat lunak yang sedang anda gunakan, konsultasikan produsen perangkat lunak.
0
IDMungkin terdapat beberapa jenis disk atau peralatan media yang di dalamnya film tidak dapat disimpan, tergantung pengaturan [ Mode REC] yang dipilih saat anda merekam film (hlm. 30). Film yang direkam dengan [ Mode REC] diset ke [Kualitas 50p
] atau [Kualitas Trtnggi ] hanya dapat disimpan dalam disk Blu-ray saja.
Untuk melepaskan sambungan
camcorder anda dari komputer
1 Klik ikon pada bagian kanan bawah dari desktop komputer [Safely remove USB Mass Storage Device].
2 Pilih [Ya] pada layar camcorder. 3 Lepaskan sambungan kabel USB.
Bila anda sedang menggunakan Windows 7, ikon mungkin tidak akan muncul di desktop komputer. Dalam kasus ini, anda bisa melepaskan sambungan camcorder dari komputer anda tanpa mengikuti prosedur yang dijelaskan di atas. Catatan
Jangan memformat memori internal camcorder dengan menggunakan komputer. Bila anda melakukannya, camcorder mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar.
Jangan memasukkan disk perekaman AVCHD yang sudah dibuat dengan menggunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" terpasang di dalam (built-in) ke pemutar atau perekam DVD karena peralatan ini tidak mendukung standar AVCHD. Bila anda melakukannya, anda mungkin tidak dapat mengeluarkan disk dari peralatan ini. Bila anda mengakses camcorder dari komputer, gunakan perangkat lunak "PlayMemories
Home" terpasang di dalam (built-in). Jangan mengubah file atau folder pada camcorder dari komputer. File gambar mungkin dapat dirusak atau tidak dapat diputar ulang.
Pengoperasian tidak dijamin, bila anda mengoperasikan data pada camcorder dari komputer.
Camcorder secara otomatis membagi sebuah file gambar yang melebihi 2 GB dan menyimpan bagian-bagian tersebut sebagai file terpisah. Semua file gambar dapat ditampilkan sebagai file terpisah pada komputer, namun, file akan diatur dengan tepat oleh fungsi impor dan pemutaran ulang dari camcorder atau perangkat lunak "PlayMemories Home". Gunakan perangkat lunak "PlayMemories Home" yang tersedia bila anda mengimpor film panjang atau gambar yang telah diedit dari camcorder ke sebuah komputer. Bila anda menggunakan perangkat lunak lainnya, gambar mungkin tidak dapat di-import dengan benar. Bila anda menghapus file gambar, ikuti langkah-langkah pada halaman 34.
Untuk membuat disk Blu-ray
Anda dapat membuat sebuah disk Blu-ray
dengan film dengan kualitas gambar
film high definition (HD) yang diimpor
sebelumnya ke komputer.
Untuk membuat disk Blu-ray, "BD Add-on
Software" harus di-instal.
Kunjungi URL berikut untuk meng-instal
perangkat lunak.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/
BDUW/
Komputer anda harus mendukung pembuatan disk Blu-ray.
Media BD-R (tidak dapat ditulis ulang) dan BD-RE (dapat ditulis ulang) dapat digunakan untuk membuat disk Blu-ray. Anda tidak dapat menambahkan isi ke salah satu jenis disk setelah membuat disk.
ID
M
en
yimpan film dan f
ot o dengan komput er
Memulai perangkat
lunak "PlayMemories
Home"
1
Klik dua kali ikon "PlayMemories
Home" pada layar komputer.
Perangkat lunak "PlayMemories
Home" dimulai.
2
Klik dua kali ikon
short-cut "PlayMemories Home
Help Guide" pada layar
komputer untuk melihat cara
menggunakan "PlayMemories
Home".
Bila ikon tidak ditampilkan pada layar komputer, klik [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] komponen yang diinginkan.
Untuk memutar ulang sebuah disk Blu-ray yang
sudah dibuat dengan sebuah film yang telah direkam pada kualitas gambar [Kualitas 50p
], anda memerlukan sebuah perangkat yang sesuai dengan format AVCHD Ver. 2.0.
Perangkat yang dapat digunakan
agar disk yang dibuat dapat diputar
ulang
Disk Blu-ray
Pemutar disk Blu-ray seperti pemutar disk
Sony Blu-ray atau PlayStation
3
DVD dengan kualitas gambar high
definition (HD)
Perangkat pemutaran format AVCHD,
seperti pemutar disk Sony Blu-ray atau
PlayStation
3
Catatan
Disk perekaman AVCHD hanya dapat diputar ulang pada peralatan yang kompatibel dengan format AVCHD.
Disk dengan gambar kualitas gambar high definition (HD) yang direkam tidak boleh digunakan dalam pemutaran/perekam DVD. Karena pemutar/perekam DVD tidak kompatibel dengan bentuk AVCHD, pemutar/ perekam DVD dapat gagal untuk mengeluarkan disk.
Selalu pertahankan PlayStation3 anda untuk
menggunakan versi terbaru dari perangkat lunak sistem PlayStation3. PlayStation3
mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.
Mengunduh
perangkat lunak
khusus untuk
camcorder
Menginstal perangkat lunak
untuk Mac
Untuk lebih rinci mengenai perangkat
lunak untuk komputer Mac, lihat URL
berikut.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Anda bisa mengakses URL di atas dengan mengklik [FOR_MAC.URL] dalam[PMHOME] selama camcorder anda terhubung ke komputer. Bila anda menghubungkan camcorder ke komputer, setel [Pgaturn USB LUN] ke [Multi].
Catatan
Perangkat lunak yang bisa digunakan dengan camcorder anda akan berbeda, tergantung negara/daerah.
ID
M
engubah camc
or
der anda
Mengubah camcorder anda
Menggunakan menu
Camcorder memiliki berbagai komponen menu di dalam masing-masing 6 kategori menu.
Mode Pemotretan (Komponen untuk memilih sebuah mode pemotretan) hlm.
45
Kamera/Mik (Komponen untuk pemotretan kustomisasi) hlm. 45
Kualitas Gbr/Ukuran (Komponen untuk mengatur kualitas gambar atau ukuran)
hlm. 46
Fungsi Putar ulang (Komponen untuk pemutaran) hlm. 46
Edit (HDR-GW55VE) atau Edit/Salin (HDR-GW77E/GW77VE) (Komponen untuk
mengedit gambar seperti salin atau proteksi) hlm. 46
Setup (Komponen setup lainnya) hlm. 46
1
Pilih
.
2
Pilih sebuah kategori.
3
Pilih komponen menu yang anda
inginkan.
Catatan
Pilih untuk menyelesaikan pengaturan menu atau untuk kembali ke layar menu sebelumnya.
Menarik komponen menu ke atas atau bawah
Untuk menemukan komponen menu dengan cepat
Menu [Kamera/Mik] dan [Setup] memiliki
sub kategori. Pilih ikon sub-kategori sehingga
tampilan layar LCD menampilkan daftar
menu dalam sub-kategori yang dipilih.
Bila anda tidak dapat memilih sebuah komponen menu
Komponen menu yang diberi warna abu-abu
atau pengaturan tidak tersedia.
Bila anda memilih komponen menu berwarna
abu-abu, camcorder anda menampilkan alasan
mengapa anda tidak dapat memilih komponen
menu atau petunjuk di mana anda bisa menset
komponen menu.
ID M engubah camc or der anda
Daftar menu
Mode Pemotretan
Film ...Merekam film. Foto ...Memotret foto.
REK.Halus Lambat...Meream film gerak-lambat (slow-motion) halus.
Syuting Golf ...Membagi 2 detik gerakan cepat menjadi frame-frame yang kemudian direkam sebagai film dan foto. Menjaga subjek dalam frame putih di tengah layar saat perekaman.
iPanorama ...Mengambil foto panorama (hlm. 30).
Kamera/Mik
Pengaturan Manual
White Balance ...Mengatur keseimbangan warna terhadap lingkungan perekaman. Titik Meter/Fokus ...Mengatur kecerahan dan fokus untuk subjek yang dipilih secara serentak. Titik Meter ...Mengatur kecerahan gambar pada subjek yang anda sentuh di layar. Fokus Titik ...Mengatur fokus pada subjek yang anda sentuh di layar.
Eksposur ...Mengatur kecerahan film dan foto. Bila anda memilih [Manual], atur kecerahan (pencahayaan) dengan menggunakan / . Fokus ...Atur fokus secara manual. Bila anda memilih [Manual], pilih untuk
mengatur fokus untuk subjek dekat dan untuk mengatur fokus untuk subjek jauh.
Low Lux ...Merekam gambar warna terang dalam kondisi rendah cahaya. Pengaturan Kamera
Pilihan Pmandangan ....Memilih sebuah pengaturan perekaman yang tepat sesuai jenis adegan, seperti pemandangan malam atau pantai.
Fungsi Pudar ...Memperjelas atau mengaburkan gambar.
Timer Otomatis ...Menset timer otomatis saat camcorder anda berada dalam mode perekaman foto.
Tele Makro ...Memfokuskan pada subjek dengan latar belakang dikaburkan.
SteadyShot ...Secara otomatis mengkoreksi perbaikan goncangan kamera saat merekam dengan pembesaran tidak hanya saat merekam dengan sudut lebar. SteadyShot ...Menset fungsi SteadyShot selama sedang memotret foto. Zoom Digital ...Menset level pembesaran maksimum dari zoom dijital.
Cahaya Latar Oto ...Mengatur pencahayaan untuk subjek dengan cahaya latar secara otomatis. Wajah
Deteksi Wajah ...Secara otomatis mendeteksi wajah.
Rana Senyuman ...Secara otomatis mengambil potret kapanpun senyuman terdeteksi. (hlm. 30).
Snsitiv. Dtks Snyman ....Menset sensitivitas deteksi senyuman dengan menggunakan fungsi Penutup Senyum.
Flash
Flash ...Menset cara pengaktivasian blitz saat merekam gambar. Tingkat Flash ...Menset kecerahan blitz.
Mikrofon
Mik Zoom Terpasang ...Merekam film dengan suara yang jelas relatif terhadap pengaturan pembesaran.
P’rangn Bunyi Angn. ....Mengurangi gangguan angin yang terekam dari mikrofon terpasang di dalam (built-in).
Tingkat Refmic ...Menset level mikrofon untuk perekaman. Panduan Pemotretan
My Button ...Menetapkan fungsi ke My Button.
Bingkai Pedoman ...Menampilkan bingkai untuk memastikan subjek horisontal atau vertikal. Pengaturan
Tampilan ...Menset lama ikon atau indikator ditampilkan pada layar LCD.
Kualitas Gbr/Ukuran
Mode REC ...Menset mode untuk merekam film (hlm.30). Frame Rate ...Menset tingkat frame untuk merekam film.
/ Pengaturan ...Menset kualitas gambar untuk merekam (kualitas gambar high definition (HD) atau kualitas gambar standard definition (STD)).
Mode Lebar ...Menset perbandingan horisontal dengan vertikal saat sedang merekam film dengan kualitas gambar standard definition (STD).
x.v.Color ...Merekam kisaran warna yang lebih lebar. Set komponen ini bila anda menonton gambar dengan TV yang memenuhi persyaratan x.v.Color. Ukuran Gambar ...Menset ukuran foto.
Fungsi Putar ulang
Event View ...Memulai memutar gambar dari tampilan Lihat Acara. Map View*1 ...Memulai memutar gambar dari Tampilan Peta.
Film Highlight ...Memulai memutar adegan Putar Ulang Highlight atau Skenario Highlight ke kualitas gambar standard definition (STD).
Skenario ...Memulai memutar skenario yang disimpan oleh Putar Ulang Highlight.
Edit*
2/
Edit/Salin*
3Hapus ...Menghapus film dan foto (hlm. 34).
Proteksi ...Memproteksi film atau foto untuk mencegah penghapusan. Salin*3 ...Menyalin gambar.
Setup
Pengaturan Media
Pilih Media*3 ...Memilih jenis media perekaman (hlm. 20).
Informasi Media ...Menampilkan informasi mengenai media perekaman. Format ...Menghapus dan memformat semua data pada media perekaman. Perbaiki File DB Gb. ...Memperbaiki file database gambar pada media perekaman (hlm. 50). Nomor File ...Menset cara menetapkan nomor file ke foto.
P’aturan Pemutaran
Kode Data ...Menampilkan informasi yang direkam secara otomatis pada saat perekaman.