• Tidak ada hasil yang ditemukan

Analisis Kesan Terjemahan AL-QUR’AN Ke Dalam Bahasa Indonesia Mushaf Syaamil AL-QUR’AN Pada Surah Ali Imran

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Membagikan "Analisis Kesan Terjemahan AL-QUR’AN Ke Dalam Bahasa Indonesia Mushaf Syaamil AL-QUR’AN Pada Surah Ali Imran"

Copied!
16
0
0

Teks penuh

(1)

ANALISIS KESAN TERJEMAHAN AL-QUR’AN KE DALAM BAHASA INDONESIA MUSHAF SYAAMIL AL-QUR’AN PADA SURAH ALI

IMRAN

SKRIPSI SARJANA O

L E H

NUR INDAH SARI NIM : 090704008

DEPARTEMEN BAHASA ARAB FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

(2)

ANALISIS KESAN TERJEMAHAN AL-QUR’AN KE DALAM BAHASA INDONESIA MUSHAF SYAAMIL AL-QUR’AN PADA SURAH ALI IMRAN

SKRIPSI SARJANA DISUSUN

O L E H

NUR INDAH SARI NIM. 090704008

Pembimbing I Pembimbing II

Dr. M. Husnan Lubis, M.A

NIP.196201161987031003 NIP.19650112199003201 Dra. Fauziah, M.A

Skripsi ini diajukan kepada panitia ujian

Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Bidang Ilmu Bahasa Arab

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTASILMU BUDAYA

(3)

Disetujui oleh:

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN

PROGRAM STUDI SASTRA ARAB

Ketua,

NIP.19621204198703 2 001 Dra. Pujiati, M.Soc., Ph.D.

Sekretaris,

(4)

PENGESAHAN:

Diterima oleh:

Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Ilmu Bahasa pada Fakultas Ilmu Budaya USU Medan, pada:

Tanggal : Hari :

Fakultas Ilmu Budaya USU Dekan,

NIP. 19511013 197603 1001 Dr. Syahron Lubis, M.A

No. Nama Tanda Tangan

Panitia Ujian

1. Dra. Pujiati, M.Soc.sc, Ph.D (...) 2. Dra. Fauziah, M.A (...) 3. Dr. M. Husnan Lubis, M.A (...)

(5)

PERNYATAAN

Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah dituliskan atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang tertulis diacu dalam naskah ini dan disebutkan di dalam daftar pustaka.

Apabila pernyataan yang saya perbuat tidak benar, saya bersedia menerima sanksi berupa pembatalan gelar kesarjanaan yang saya peroleh.

Medan, 30 oktober 2014

(6)

ABSTRAK

Nur Indah Sari, 2014. Analisis Kesan Terjemahan Al-Qur’an ke dalam Bahasa Indonesia Mushaf Syaamil Al-Qur’an pada Surah Ali Imran. Medan : Program Studi Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.

(7)
(8)

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB – LATIN

Pedoman transliterasi yang digunakan adalah Sistem Transliterasi Arab-Latin Berdasarkan SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI No. 158/1987 dan No. 0543 b/U/1987 tertanggal 22 Januari 1988.

A. Konsonan Tunggal

Huruf Arab Nama Huruf Latin Keterangan

(9)

Fa F Ef

Qaf Q Ki

Kaf K Ka

Lam L El

mim M Em

nun N En

waw W We

Ha H Ha

ء hamzah ` Apostrof

Ya Y Ye

C. Konsonan Rangkap

Konsonan rangkap (tasydid) ditulis rangkap

Contoh: ﺔﻣﺩﻘﻣ : muqaddimah

ﺓﺭﻭﻧﻣﻟﺍﺔﻧﻳﺩﻣﻟﺍ : al- madīnah al- munawwarah

D. VOKAL 1. Vokal Tunggal

Vokal Tunggal /fathah/ ditulis “a” contoh : ﺱﻠﺟ = jalasa Vokal Tunggal /kasrah/ ditulis “i” contoh : ﻡﺣﺭ = rahima Vokal Tunggal / dammah/ ditulis “u” contoh : ﺏﺗﻛ = kutub 2. Vokal Rangkap

(10)

3. Vokal Panjang

Vokal panjang fathah/ ditulis “ a” contoh : ﻝﺎﻗ= qāla

Vokal panjang /kasrah/ ditulis “i” contoh : ﺭﻳﺭﺣ = ̒harīrun Vokal panjang / dammah/ di tulis “u” contoh: ﻡﻭﺣﺭﻣ =marhūmun E. Hamzah

Huruf hamzah (ء) di awal kata ditulis dengan vocal tanpa didahului oleh tanda apostrof (‘)

Contoh: ﺏﺩﺃ = ‘adabun

ﺔﻣﻷﺍ ﺩﺎﺣﺗﺍ = ittihād al-‘ummah

F. Lafzul- Jalalah

Lafzul- jalalah (kata ﷲ) yang berbentuk frase nomina ditransliterasikan tanpa hamzah

Contoh : ﻟ ﺩﻣﺣﻟﺍditulis : alhamdulillah

ﷲ ﺩﺑﻋ ditulis : Abdullah

G. Kata Sandang “al-

1. Kata sandang “al-“ tetap ditulis “al-“, baik pada kata yang dimulai dengan huruf qamariah maupun syamsiah.

Contoh : ﻥِﻛﺎَﻣَﻷﺍﺔَﺳﱠﺩَﻘُﻣْﻟﺍ = al-`amâkin al-muqaddasah

ُﺔَﺳﺎَﻳﱢﺳﻟﺍُﺔﱠﻳِﻋ ْﺭَﺷﻟﺍ = al-siyâsah al-syar’iyyah

2. Huruf “a” pada kata sandang “al-“ tetap ditulis dengan huruf kecil meskipun merupakan nama diri.

Contoh : ﻱِﺩ ْﺭ َﻭﺎَﻣْﻟﺍ = al-Mâwardî

ﺭَﻫ ْﺯَﻷﺍ = al-`Azhar

ﺓَﺭ ْﻭُﺻْﻧَﻣْﻟﺍ = al-Manshûrah

3. Kata sandang “al-“ di awal kalimat dan pada kata “al-Qur`an” ditulis dengan huruf kapital.

(11)

DAFTAR SINGKATAN H : Tahun Hijriah

M : Tahun Masehi

SM : Sebelum Masehi

SH : Sebelum Hijriah

Q.S : Al-Qur’an Surah

SWT : Subhanahu wa Ta’ala

SAW : Salllahu `alaihin wa Sallam

A.s : `Alaihi al-Salam

Ra : Radiyallahu `anhu

t.p : Tanpa penerbit

(12)

KATA PENGANTAR

Puji syukur penulis ucapkan kepada Allah SWT yang telah memberikan taufik dan hidayah-Nya sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi ini. Shalawat dan salam kepada Junjungan Nabi Besar Muhammad SAW beserta keluarga dan sahabat-sahabatnya yang telah menjadi suri tauladan bagi umat. Semoga kita mendapatkan syafaatnya di hari kemudian kelak, amin ya rabbal ‘alamin.

Alhamdulillah, atas izin Allah SWT dan juga dukungan, doa, serta motivasi dari keluarga, kerabat, dan sahabat, pada akhirnya peneliti mampu menyelesaikan skripsi yang berjudul “AnalisisKesan Terjemahan Al-Qur’an Ke dalam Bahasa Indonesia Mushaf Syaamil Al-Qur’an pada Surah Ali Imran”

Skripsi ini merupakan salah satu syarat kelulusan untuk memperoleh gelar sarjana di Fakultas Ilmu Budaya USU. Dalam penulisan skripsi ini penulis banyak mengalami kesulitan yang disebabkan keterbatasan ilmu pengetahuan dan pengalaman yang dimiliki penulis. Harapan penulis adalah semoga karya tulis ini bermanfaat bagi penulis dan pembaca.

Medan, 30 Oktober 2013

(13)

UCAPAN TERIMA KASIH

Dalam kesempatan ini sebagai ungkapan rasa bahagia, penulis ingin mengucapkan terima kasih kepada semua pihak yang telah membantu sampai selesainya skripsi ini, baik itu berupa moril maupun materil. Oleh karena itu penulis ingin mengucapkan terima kasih kepada :

1. Bapak Dr. H. Syahron Lubis, M.A selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara yang memimpin organisasi di Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara serta Bapak Pembantu Dekan IDr.M. Husnan Lubis, M.A, Bapak Pembantu Dekan II Drs. Syamsul Tarigan dan Bapak Pembantu Dekan III Drs. Yuddi Adrian M. M.A yang membantu memimpin organisasi Fakultas Ilmu Budaya USU dan memberikan fasilitas kepada peneliti untuk mengikuti pendidikan program sarjana di Fakultas Ilmu Budaya USU.

2. Ketua dan Sekretaris Jurusan Program Studi Bahasa Arab, Ibu Dra. Pujiati, M.Soc., Ph.D. dan Ibu Dra. Fauziah, M.A.

3. Dosen Pembimbing Akademik Ibu Dra. Kacar Ginting, M.Ag

4. Dosen pembimbing I Dr.M. Husnan Lubis, M.A dan Dosen pembimbing IIDra. Fauziah, M.A. Bapak dan Ibu yang dengan ikhlas meluangkan waktu, tenaga, dan pikirannya untuk membimbing dan mengarahkan saya dalam menyelesaikan skripsi ini.

5. Seluruh staf pengajar Program Studi Bahasa Arab USU yang telah mendidik peneliti dan menuangkan ilmunya selama masa perkuliahan. 6. Teristimewa untuk kedua orang tua saya ayahanda Ramlan Lubis dan

(14)

7. Untuk suamiku tercinta mas Heri yang telah memberikan dukungan semangat dan senantiasa mendo’akanku. Semoga Allah senantiasa melimpahkan rahmat, karunia, perlindungan, serta hidayah, juga ampunan-Nya untuk suamiku di dunia dan akhirat serta mengumpulkan kami di surga-Nya.

8. Adik-adikku tercinta, adek Peggy, Bina dan Della serta keponakkanku tersayang Qania yang senantiasa mendo’akan dan memberi dukungan pada kakaknya ini. Untuk adik- adek ku tercinta rajin belajar dan ikutilah jejak orang-orang yang sukses dunia dan akhirat, semoga menjadi anak yang shalih dan shalihah.

9. Terima kasih kakek, nenek, oom dan ibu-ibu ku tercinta, kakek Manan, nenek Saerah, oom Iwan, ibu Sutik, oom Zul, ibu Tini, oom Mardi, ibu Suni, oom Takun, ibu Yanti dan oom Jun yang senantiasa mendo’akan dan memberi dukungan.

10.Keluarga Besar Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab (IMBA) yang bersama-sama telah belajar untuk berorganisasi.

11.Teman-temanku tercinta Sastra Arab USU Angkatan 2009 Nurul, Oza, Diah, Pudin, Ciput, Defi, Nazwa, Halimah, Agi, walimah, Budi, An-nur, Rian, Diki, Ali, Halim yang sama-sama telah melewati masa suka dan duka selama masa perkuliahan dan semoga silaturahmi tetap terjaga selamanya.

12.Untuk sahabat-sahabatku yang ada di Hizb kakak Rina, kakak Chyntia, kakak Dewi, kakak Fiza, kakak Lina, kakak Reze, kakak Mimi, Endah, kakak Uci, Shinta, adek Mesra terima kasih atas do’a dan motivasi yang kalian berikan untuk terselesainya penelitian ini.

(15)

DAFTAR ISI 1.1Latar Belakang Masalah 1 1.2Perumusan Masalah 5 1.3Tujuan Penelitian 6 1.4Manfaat Penelitian 6 1.5Metodologi Penelitian 7 BABII.TINJAUAN PUSTAKA 8 2.1 Kajian Terdahulu 8 2.2 Kerangka Konsep 9 BAB III. HASIL DAN PEMBAHASAN 19 3.1 HASIL 19 3.1.1 Pengenalan 19 3.1.2 Kata Lazim Dan Maknanya Dalam Contoh Ayat Al-Qur’an 20 3.2 PEMBAHASAN 62 3.2.1 Kesan Terjemahan Kata Lazim 62 3.2.1.1 Kesan Terjemahan kata Hakim 62 3.2.1.2 Kesan Terjemahan kata Ayat 64 3.2.1.3 Kesan Terjemahan kata Salam 66 3.2.1.4 Kesan Terjemahan kata Dzalim 67 3.2.1.5 Kesan Terjemahan kata Taqwa 68

3.2.1.6 Kesan Terjemahan kata Amal 70

3.2.1.7 Kesan Terjemahan kata Kafir 72

3.2.1.8 Kesan Terjemahan kata Alim 74

(16)

BAB IV. KESIMPULAN DAN SARAN 79

4.1 Kesimpulan 79

4.2Saran 80

DAFTAR PUSTAKA 81

Referensi

Dokumen terkait

Oleh karena itu pajak merupakan salah satu bentuk partisipasi masyarakat untuk menunjang kelangsungan penyelenggara kehidupan pemerintah dan pembangunan nasional.salah satu jenis

Seorang customer service dituntut untuk memberikan pelayanan yang prima pada nasabahnya. Agar pelayanan yang diberikan dapat memuaskan nasabah, maka seorang customer

Dari hasil penelitian yang dilakukan, dapat disimpulkan bahwa air tebu mampu memper- tahankan motilitas spermatozoa asal kauda epididimis sampai dengan dua hari, dan

Jumlah BTS yang dimiliki oleh sebuah operator telepon seluler menimbulkan masalah yang terjadi pada kualitas sinyal dan kejernihan suara yang tidak terjangkau serta

terjadi peningkatan keterampilan menulis naskah drama satu babak dengan teknik quantum writing pada siswa kelas VIII D di SMP Negeri 3 Sewon. Peningkatan dapat terjadi

Semakin besar jumlah kredit yang diberikan bank akan kepada masyarakat semakin kecil tingkat likuiditas bank, semakin rendah tingkat kecukupan modal bank dan

Pada prinsipnya, perbedaan tekanan pada sisi upstream dan downstream dari core plug akan menyebabkan fluida dapat mengalir, namun hal yang patut diperhatikan adalah dalam

Wujud saham yang berupa selembar kertas dan menerangkan bahwa pemilik kertas adalah pemilik perusahaan terbagi atas dua jenis, yaitu : (Sapto Rahardjo, 2006) : 1) Saham