Bahasa Aceh Dialek Seulimeum
Oleh:
Muhammad Nabil Bèrri1
Seulimeum (Dialek Seulimeum: Seulimeung) adalah sebuah kecamatan yang terletak di Kabupaten Aceh Besar. Kecamatan ini memiliki 47 kampung (Aceh: gampông) dan 5 kemukiman (Aceh: mukim), yaitu Seulimeum, Tanoh Abèë, Lam Kabeu, Lam Teuba, dan Lam Panah2. Sebelumnya kecamatan Seulimeum juga mencakup
Kecamatan Lembah Seulawah dan Kota Jantho. Ke depan kecamatan Seulimeum juga akan dimekarkan lagi yaitu Kecamatan Seulawah Agam yang meliputi Mukim Lam Teuba dan Lam Panah.
Dari beberapa keterangan yang saya peroleh3, Bahasa Aceh Dialek Seulimeum
mencakup Mukim Seulimeum, Tanoh Abèë dan Lam Kabeu. Juga kemungkinan Kecamatan Lembah Seulawah dan Kota Jantho. Sedangkan Mukim Lam Teuba dan Lam Panah memiliki dialek tersendiri yang berbeda dengan Dialek Seulimeum. Batas-batas pasti belum dapat ditentukan mengingat belum ada penelitian yang sungguh-sungguh dilakukan.
Dialek Jantho barangkali suatu dialek tersendiri mengingat pengaruh bahasa suku asli Aceh yang sudah punah yaitu Suku Bante/Mante yang terakhir terdapat di kecamatan ini. Dialek Jantho menurut orang Seulimeum lebih kasar daripada Dialek Seulimeum. Data-data yang saya kemukakan di sini, saya peroleh dari ibu saya dan keluarga besar dari pihak ibu yang berasal dari Kampung Seulimeum dan sekitarnya.
1Penulis bukan dari latar pendidikan kebahasaan. Apa yang penulis kemukakan hanyalah suatu bentuk
amatan saja dari seorang peminat bahasa. Untuk menghubungi penulis silakan kunjungi:
http://bahasaaceh.wordpress.comatau langsung ke surat-e: [email protected].
2Data tahun 2008. Lihat www.acehbesarkab.go.id.
Bahasa Aceh Dialek Seulimeum4 memiliki kekhasan tersendiri yang tidak terdapat
dalam dialek lainnya. Kekhasan tersebut adalah perubahan bunyi /r/ yang terletak di akhir kata induk menjadi bunyi /y/.
Perhatikan contoh berikut:
Bahasa Melayu Bahasa Aceh
Dialek Umum Dialek Seulimeum
Akur Akô Akôy
Asar* Asa Asay
Atur Atô Atôy
Bulur5 Bulô Bulôy
Cucur6 Cucô Cucôy
Campur Jampu Jampuy
Catur Catô Catôy
Dapur Dapu Dapuy
Datar7 Data Datay
Dubur* Leubô Leubôy
Ekor Iku Ikuy
Hancur Ancô Ancôy
Kabar* Haba Habay
Kadar* Kada Kaday
Kapur Gapu Gapuy
Kasar Gasa Gasay
Kasur Kasô Kasôy
Kendur Keundô Keundôy
Kukur Ku Kuy
Lingkar Lingka Lingkay
Lohor* Leuhô Leuhôy
Luar Luwa Luway
Mandor** Mandô Mandôy
Nomor** Lumbô Lumbôy
Pusar Pusa Pusay
Putar Puta Putay
Sabar* Saba Sabay
4Penduduk Seulimeum tidak mengucapkan Seulimeum, tetapi Seulimeung. 5Rakus
6Bilas
Sahur* Sahô Sahôy
Tabur Tabu Tabuy
Tambur Tambô Tambôy
Tampar Tampa Tampay
Tawar8 Taba Tabay
Tegar9 Teuga Teugay
Tidur Du Duy
Tikar Tika Tikay
Tukar Tuka Tukay
*) Dari bahasa Arab **) Dari bahasa Eropa
Beberapa kata yang induk katanya tidak sama dengan bahasa Melayu:
Kata Induk* Bahasa Aceh Bahasa Melayu
Dialek Umum Dialek Seulimeum
*Basur Basô Basôy Sembab
*Hur Hu Huy Menyala
Izar10 Ija Ijay Kain
*Jambur11 Jambô Jambôy Pondok
*Jur Ju Juy Mendidih
*Kacar12 Gaca Gacay Inai
*Kisar Gisa Gisay Kembali
*Peler Pleuë Pleuëy Menggosok
*Salar Sala Salay Sala
*Sibur Sibu Sibuy Menyiram
*Siyar Siya Siyay Terbakar
*Sur Su Suy Suara
*Tajur Tajô Tajôy Maju
*Tahur Thô Thôy Kering
*Tincur Tincu Tincuy Runcing
*Ulur Ulu Uluy Bunting
*War Wa Way Merangkul
*) Dugaan (hipotesis) saya 8Menawarkan, bukan rasa tawar 9Kuat
10Dari Bahasa Arab
11Bahasa Gayo = jamur. Bahasa Alas = jambur. 12Bahasa Gayo = kacar.
Pengecualian:
1. Kata-kata yang berakhiran /é/. Contoh:
Bahasa Melayu Dialek Umum Dialek SeulimeumBahasa Aceh
Pikir Piké Piké
2. Kata-kata yang berakhiran /o/. Contoh:
Bahasa Melayu Dialek Umum Dialek SeulimeumBahasa Aceh
Dengar Deungö Deungö
Kotor Kuto Kuto
Kumur Kumo Kumo
Mawar Maw‘o Maw‘o
3. Kata-kata yang berakhiran /eu/ dan /euë/. Contoh:
Bahasa Melayu Dialek Umum Dialek SeulimeumBahasa Aceh
Akar Ukheuë Ukheuë
Bayar Bayeu Bayeu
Biar Biyeuë Biyeuë
Ikhtiar Ékeutieuë Ihtiyeuë
Layar Layeuë Layeuë
Pagar Pageuë Pageuë
Tawar Tabeuë Tabeuë
Kecuali:
Bandingkan dengan kata induk yang berakhir dengan vokal /l/ yang berubah menjadi /y/ yang terdapat pada semua dialek:
Bahasa Melayu Bahasa Aceh
Dialek Umum Dialek Seulimeum
Bantal Bantay Bantay
Gatal Gatay Gatay
Kapal Kapay Kapay
Mahal Meuh‘ay Meuh‘ay
Sentul Seutuy Seutuy
Kata induk yang tidak sama dengan bahasa Melayu:
Kata Induk* Bahasa Aceh Arti
Dialek Umum Dialek Seulimeum
*Apul Apuy Apuy Api
*Bangal Bangay Bangay Bodoh
*Bul13 Buy Buy Babi
*Lantul Lantuy Lantuy Kura-kura
*Sapal Sapay Sapay Lengan
*) Dugaan (hipotesis) saya
Kekhasan lainnya adalah bunyi /i/ yang terdapat di akhir beberapa kata akan berubah menjadi /é/. Namun, ciri ini tidak khas Seulimeum karena juga terdapat pada dialek-dialek lainnya di Aceh Besar (kecuali untuk kata “aké”). Contoh:
Bahasa Melayu Dialek Umum Dialek SeulimeumBahasa Aceh
Kaki Gaki Aké Cara Bagaimana Tahu Cara Kri Meukri Pakri Tukri Kré Meukré Pakré Tukré Mana Tampak Tahu Mana Ri Meuri Turi Ré Meuré Turé Beri Bri Bré
Dialek Lam Beusoë14, Lam Nomengucapkan “aké” juga bukan “gaki”.
Juga bunyi /i/ yang berada di tengah kata berubah menjadi /é/. Contoh: Bahasa Melayu Dialek Umum Dialek SeulimeumBahasa Aceh
Hanya Cit Cét
Bekas Euncit Euncét
Kemudian bunyi /é/ pada beberapa kata, pada dialek Seulimeum berupa /i/. Contoh: Bahasa Melayu Dialek Umum Dialek SeulimeumBahasa Aceh
Minum Jép Jip
Di sebuah kampung di Reubèë15, Pidië ada juga yang mengucapkan “jip” bukan “jép”.
Selanjutnya bunyi /b/ dan /g/ pada awal beberapa kata menghilang. Contoh:
Bahasa Melayu Bahasa Aceh
Dialek Umum Dialek Seulimeum
Mulut Babah Abah
Sebesar Bubé Ubé
Kaki Gaki Aké
Kuku Gukèë Ukèë
Perhatikan bahwa perubahan ini hanya terjadi bila awal suku kata pertama dan kedua pada bahasa Melayu adalah /k/ dan /k/. Bila awal suku kata yang kedua bukan /k/, maka bunyi /g/ tidak hilang. Contoh:
Bahasa Melayu Dialek Umum Dialek SeulimuemBahasa Aceh
Kentang Gantang Gantang
Kentut Geuntôt Geuntôt
Kuda Guda Guda
14Keterangan dari Cut Fauziah dari Lam Beusoë.
Ciri khas lainnya dijumpai bunyi /ë/ di tengah-tengah
Bahasa Melayu Dialek 1 Dialek 2 Bahasa AcehDialek Seulimuem
Bangun Beudöh Beudoih Beudoëh
Buang Böh Boih Boëh
Manggis Mangohta Mangoihta Mangoëhta
Sampah Brôh Brôih Brôëh
Tiba Trôh Trôih Trôëh
Kemudian ciri yang sangat khas terdapat pada kata ganti orang yang melekat. Melayu
Aceh Bentuk
Bebas Umum Bentuk ImbuhanSeulimeum
Kau Kah -keu/ -keuh -ka/ -kah
Kamu Gata -teu/ -teuh -ta/ -tah
Kita Tanyoë16 -teu/ -teuh -ta/ -tah
Kami Kamoë meu- mi
-- meu/ -meuh -mih Untuk lebih jelas, perhatikan kalimat berikut:
1. Nama kau siapa?
a. Nan droë-keu(h)soë? (Dialek Umum) b. Nan droë-kasoë? (Dialek Seulimeum) 2. Kamunya yang malas!
a. Droë-teu(h)beu’ö! (Dialek Umum) b. Droë-tabeu’ö! (Dialek Seulimeum) 3. Gila kalau kita pikirkan!
a. Pungo-teu(h), meunyö tapiké! (Dialek Umum) b. Pungo-tah, meunyö tapiké! (Dialek Seulimeum)
16Dugaan saya kata “tanyoë” merupakan gabungan dari “ta” + “nyoë”, yang berarti “kita ini”. Sehingga
4. Kemarin kami pergi ke sungai
a. Kamoë baroë meujak u kruëng (Dialek Umum) b. Kamoë baroë mijak u kruëng (Dialek Seulimeum)
Perlu diperhatikan di sini, mengapa saya mencantumkan dua bentuk imbuhan pada kedua dialek. Pada bahasa Aceh dialek umum, sebenarnya keduanya berasal dari dialek yang berbeda. Sedangkan pada dialek Seulimeum, keduanya memang berasal dari dialek Seulimeum saja, akan tetapi pemakaiannya ada sedikit perbedaan.
Bentuk yang memakai tambahan bunyi /h/, dipakai apabila setelah pengucapannya terdapat jeda atau pada akhir kalimat (jeda penuh). Perhatikan:
1. Hèk-tathat takeumiët si gam nyan! (langsung tanpa jeda) Capek sekali kita menjagai anak itu!
2. Hèk-tah, takeumiët si gam nyan! (jeda sebentar, ditandai dengan tanda koma) Capek kita, kita urus anak itu!
3. Leupah that hèk-tah! (jeda penuh) Capek sekali kita!
Demikian dulu untuk sementara, untuk selanjutnya akan kita lanjutkan dengan kata-kata bahasa Aceh yang khas Seulimeum, seperti mawak, baté, peuleu’oh dan sebagainya.