Rina Fajrin, 2015
THE USE OF NARRATIVE FEATURES TO REFRAME EGYPT MILITARY COUP NEWS Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
ix
REFERENCES
Abbot, H. P. (2008). The Cambridge Introduction to Narrative: UK, Cambridge University Press.
Aggestam, K. (1999). Reframing and Resolving Conflict: Israeli-Palestinian Negotiation 1988-1998: Lund, Lund University Press.
Agne, R. R. (2007) Reframing Practices in Moral Conflict: Interaction Problems in The Negotiation Standoff at Waco. Discourse & Society, 18(5), 549-578. Anis, E. Z. (2006) Framing conflict in Poso: a comparative analysis of the Manado
Post, MAL, Kompas newspaper. (Unpublished thesis), Ohio University, USA.
Authorities: man who threw anti-Mursi protesters off building caught. (2013, July).
Al-Arabiya. Retrieved from http://www.english,alarabiya.net
Baker, M. (2005). Targamat al-sardiyyaat/Sardiyyaat al-targama (Translation of Narratives and Narratives of Translation) , translated by Hazem Azmy.
Fossoul, 66(3), 21-34.
--- (2006). Translation and Conflict: a Narrative Account: New York, Routledge.
---(2007). Reframing Conflict in Translation.Social Semiotics, 17(2), 151-167. --- (2008) Ethic Renarration – Mona Baker Is Interviewed by Andrew
Chesterman. Cultus, 1(1) 10-33.
--- (2010a).Critical Readings in Translation Studies: New York, Routledge. ---(2010b) Narratives of Terrorism and Security: ‘Accurate’ Translation,
Suspicious Frames. Critical Studies in Terroris, 3(3), 347-364.
Budiman, A. (2008). Teknik pencarian dan penulisan berita pada program berita kebumen di Ratih TV. (Unpublished research paper), Sunan Kalijaga State University of Islam, Indonesia
Darwish, A. (2001). The Translator’s Guide.Melbourne: Writescope. --- (2003a). The Interpreter’s Guide.Melbourne: Writescope. ---. (2003b). The Transfer Factor.Melbourne: Writescope.
---(2004). Psychodynamics of Translation: Situationality and Affinities in Globally Distributed Knowledge Transfer Networks.Conference paper. ---(2004). The Dilemma of Nativization and Cultural Memes in Arabic
Translation.At-turjuman Online. Electronic publication.Arabic with English abstract.Publication date: 20 February 2004.
---(2005). Language, Translation and Identity in the Age of the Internet,Satellite Television and Directed Media.Melbourne: Writescope. --- (2006). Translating the News Reframing Constructed Realities.
Rina Fajrin, 2015
THE USE OF NARRATIVE FEATURES TO REFRAME EGYPT MILITARY COUP NEWS Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
x --- (2009) Translation and news making: a study of contemporary Arabic translation (Unpublished doctoral thesis) Queensland University of Technology, Australia.
Entman, R.M. (1993). Framing: Towards Clarification of a Fractured Paradigm,
Journal of Communication 43 (4), 51-58.
--- (2007) Framing Bias: Media in the Distribution of Power. Journal of Communication, 57, 163-173.
Eriyanto (2002) Analisis Framing, Konstruksi, Ideologi, dan Politik Media . Jogjakarta: LKIS.
Fauzan, M. (2005). Framing Berita Calon Presiden dan Konflik PKB pada Surat Kabar Harian Kompas, Jawa Pos, dan Seputar Indonesia (Studi Analisis Framing Model Zhondhang Pan dan Gerald M. Kosicki). (Unpublished research paper). Gajah Mada University, Indonesia.
Fisher-Yoshida, B. (2005) Reframing Conflict: Intercultural Conflict as Potential Transformation. Journal of Intercultural Communication, 8, 1-14.
Frey, L., Botan, C., & Kreps, G. (1999). Investigating Communication: An Introduction to Research Methods.(2nd ed.) Boston: Allyn & Bacon.
Friedman, W. (2005) Reframing”Framing”. New York: Public Agenda.
Gambier, Y. (2006).Translation in Global News.(Unpublished research paper). University of Warwick, United Kingdom.
Gimenez, J. C. (2009). Narrative Analysis in Linguistic Research. Research Method in Linguistics 10, 198-216.
Grabe, M E. and Bucy E. P. (2009) Image Bites Politics: News and the Visual Framing of Election. New York: Oxford University Press.
Hardoko, E. (2013, July 7) Ulama ternama serukan rakyat Mesir dukung Mursi.
Kompas. Retrieved from http://www.kompas.com
---(2013, July 8) Pria yang melemparkan pemuda anti-Mursi dari atap gedung dtangkap. Kompas. Retrieved from http://www.kompas.com
Hornby, A.S. (2000) Oxford Advanced Learners Dictionary. London: Oxford University Press.
Ilyas, (2010). Analisis framing pemberitaan poligami dalam majalah Suara Hidayatullah edisi Desember 2006-Januari 2007, (Unpublished research paper). Sunan Kalijaga Islamic State University, Indonesia.
Idahika, R. A. (2011) Framing and ideologies in the issue of the Quran burning plan in two online media (a news framing analysis of CNN and Al-Jazeera on the case of the Quran burning plan in Florida, USA) (Unpublished research paper) Indonesia University of Education, Indonesia.
Rina Fajrin, 2015
THE USE OF NARRATIVE FEATURES TO REFRAME EGYPT MILITARY COUP NEWS Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
xi Kaufman, S. and Smith, J. (1999). Framing and Reframing in Land Use Change Conflict. Journal of Architectural and Planning Research, 16(2), 164-178.
Kress, Gunther and Theo von Leeuwen. (1990). Reading Images, Victoria: Deakin University Press.
Kress, Gunther and Theo von Leeuwen. (2006). Reading Images, New York: Routledge.
Leading sunni clerics says in fatwa Egyptians should back Mursi.(2013, July). Al-arabiya. Retrieved from http://www.english,alarabiya.net
Lyotard, J. F. (1979). The Postmodernism Condition, Manchester: Manchester University Press.
Marianingsih, I. (2011). The Emergence of a Tragis Hero: A Narrative Analysis of
Chinua Achebe’s Things Fall Apart, (Unpublished research paper). Indonesia University of Education. Indonesia
Morgan, G & Smircich, L (2003) The Case for Qualitative Research, The Academy of Management Review, 5(4), 491-500.
Muttaqin. (2007). Frame Seputar Indonesia terhadap Anak Jalanan, (Unpublished research paper). Veteran University. Indonesia.
Newmark, P. (1982). Approaches to Translation, Oxford: Pergamon Press.
Newmark, P. (1988). A Text Book of Translation, London: Prentice Hall International.
Nida, Eugene A and Charles R. Taber (1982). The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J. Brill.
Nikolajeva, M. (2002). The Rhetoric of Character in Children’s Literature. Lanham: Scarecrow Press, Inc.
Nuriza, R. (2014). A Child Character’s Development in R. J. Palacio’s Children:
Realistic Novel Wonder (A Study of Focalization), (Unpublished research paper). Indonesia University of Education. Indonesia.
Rahayu, S. (2011) Representation of Coin for Prita in Kompas and Republika Onliine News (Unpublished research paper) Indonesia University of Education, Indonesia.
Sasangka, D. (2006). Framing The Cocacolanization: Subvertisement of Solidarity Movement for Palestinian as The Challenging Discourse. Jurnal Ilmu Komunikasi. 4 (1).
Septaviana, S. (2014). Student Interpreters’ Narrative Performance. TransCon2014,
1-14.
Somers, M. (1997). Deconstructing and Reconstructing Class Formation Theory: Narrativity, Relational Analysis, and Social Theory, in John R. Hall (Eds).
Reworking Class (Pp 73-105). London: Cornell University Press.
Rina Fajrin, 2015
THE USE OF NARRATIVE FEATURES TO REFRAME EGYPT MILITARY COUP NEWS Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
xii Sukmadinata. (2006). Metode Penelitian Pendidikan, Bandung: Remaja
Rosdakarya.
Tomascikova, S. (2009). Narrative Theories and Narrative Discourse, Buletin of the Transilvania University of Brasov 2 (51).
Van Dijk, T. (2008) Discourse and Context: A Sociocognitive Approach. New York: Cambridge University Press.
Wodak, R & Meyer, M (2009). Critical Discourse Analysis: History, Agenda, Theory and Methodology. In R. Wodak & M. Meyer (eds.) Methods of Critical Discourse Analysis. London: Sage Publication.
Zimanyi, K. (2009). What’s the Story: A narrative overview of community