i
SYNTACTIC ANALYSIS OF THE LANGUAGE USED BY
INDONESIAN FOOTBALL COMMENTATORS
THESIS
Submitted in Partial Fulfillment
of the Requirements for the Degree of
Sarjana Pendidikan
Angela Dias Pratria
112007115
ENGLISH DEPARTMENT
FACULTY OF LANGUAGE AND LITERATURE
SATYA WACANA CHRISTIAN UNIVERSITY
ii
SYNTACTIC ANALYSIS OF THE LANGUAGE USED BY
INDONESIAN FOOTBALL COMMENTATORS
THESIS
Submitted in Partial Fulfillment
of the Requirements for the Degree of
Sarjana Pendidikan
Angela Dias Pratria
112007115
ENGLISH DEPARTMENT
FACULTY OF LANGUAGE AND LITERATURE
SATYA WACANA CHRISTIAN UNIVERSITY
iii
SYNTACTIC ANALYSIS OF THE LANGUAGE USED BY
INDONESIAN FOOTBALL COMMENTATORS
THESIS
Submitted in Partial Fulfillment
of the Requirements for the Degree of
Sarjana Pendidikan
Angela Dias Pratria
112007115
Approved by:
Drs. Anton Wahyana, M.A. Dian Toar Y. G. Sumakul, S.Pd., M.A.
iv
COPYRIGHT STATEMENT
This thesis contains no such materials as has been submitted for examination for any course or accepted for the fulfillment of any degree or diploma in any university. To the best of my knowledge and my belief, this contains no material previously published or written by any other person except where due reference is made in the text.
Copyright @ 2012. Angela Dias Pratria and Drs. Anton Wahyana, M.A.
All rights reserved. No part of this thesis may be reproduced by any means without the permission of at least one of the copyright owners or the English Department, Faculty of Language and Literature, Satya Wacana Christian University, Salatiga
v
PUBLICATION AGREEMENT DECLARATION __________________________________________________________
As a member of (SWCU) Satya Wacana Christian University academic community, I verify that:
Name: Angela Dias Pratria Student ID Number: 112007115
Study Program: English Department
Faculty: Faculty of English and Literature Kind of Work: Undergraduate Thesis
In developing my knowledge, I agree to provide SWCU with a non-exclusive royalty right for my intellectual property and the contents there in entitled:
Syntactic Analysis of the Language Used by Indonesian Football Commentaries
along with any pertinent equipment.
With this non-exclusive royalty free right, SWCU maintains the right of copy, reproduce, print, publish, post, display, incorporate, store in or scan into a retrieval system or database, transmit, broadcast, barter or sell my intellectual property, in whole or in part without my express written permission, as long as my name is still included as the writer.
This declaration is made according to the best of my knowledge.
SYNTACTIC ANALYSIS OF THE LANGUAGE USED BY INDONESIAN FOOTBALL COMMENTATORS
1
SYNTACTIC ANALYSIS OF THE LANGUAGE USED BY INDONESIAN
FOOTBALL COMMENTATORS
Angela Dias Pratria
Abstract
The study aimed to find out whether there are linguistic features used by Indonesian football commentators, i.e. syntactic reduction, syntactic inversion, and heavy noun modification, as proposed by Holmes (2001:247). The study addresses the following question: What kinds of linguistic features exist in Indonesian football commentaries? The data were collected from Indonesia’s World Cup 2014 Qualification match (Qatar against Indonesia), and Indonesia Premier League match (Semen Padang against Persema Malang). The data were collected using an audio tape recorder, then transcribed. The transcribed data were analyzed using theory proposed by Holmes (2001), which classified three different categories of linguistic features of football commentators, i.e. syntactic reduction, syntactic inversion, and heavy noun modification. The study showed that Indonesian football commentaries used linguistic features as proposed by Holmes (2001:247) with a number of variations for each feature. There are three variations in syntactic reduction, which are reduction of subject nouns or pronouns, prefixes meN-, ter-, and ber-, and subject nouns or pronouns plus prefixes meN- and ber-. In syntactic inversion, there are two variations, namely syntactic inversion without reduction and syntactic inversion with object reduction. In heavy noun modification, there are two variations, such as modification before the noun called premodifiers and modification after the noun called postmodifiers. These results proved that language of football commentaries have different forms that can be identified as a variety of spoken language.