• Tidak ada hasil yang ditemukan

RELASI ANAK DAN LINGKUNGAN SEKITARNYA DALAM TEKS “AKHI< ASH-SHAGHI<R YAMSYI<” (2000)KARYA HASAN ABDULLAH (KAJIAN PSIKOLOGI SASTRA)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Membagikan "RELASI ANAK DAN LINGKUNGAN SEKITARNYA DALAM TEKS “AKHI< ASH-SHAGHI<R YAMSYI<” (2000)KARYA HASAN ABDULLAH (KAJIAN PSIKOLOGI SASTRA)"

Copied!
23
0
0

Teks penuh

(1)

RELASI ANAK DAN LINGKUNGAN SEKITARNYA

DALAM TEKS

“AKHI< ASH

-

SHAGHI<R YAMSYI<”

(2000)KARYA HASAN ABDULLAH

(KAJIAN PSIKOLOGI SASTRA)

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan

Guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya

Univeritas Sebelas Maret

Disusun oleh:

FATMA WULANDARI C1013017

PROGRAM STUDI SASTRA ARAB FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SEBELAS MARET

(2)
(3)
(4)
(5)

v

"Dari Ibnu Abbas, dia berkata: Nabi n bersabda: “Dua kenikmatan, kebanyakan manusia tertipu pada keduanya, (yaitu) kesehatan dan waktu luang”."

[HR Bukhari, no. 5933].

(2664). Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami. Keduanya mengatakan: ‘Abdullah bin Idris menceritakan kepada kami, dari

Rabi’ah bin ‘Utsman, dari Muhammad bin Yahya bin Habban, dari Al-A’raj, dari

Abu Hurairah, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam

bersabda, “Seorang mukmin yang kuat lebih baik dan lebih dicintai Allah daripada mukmin yang lemah. Namun, pada masing-masingnya ada kebaikan. Bersemangatlah kepada apa saja yang bermanfaat untukmu, minta tolonglah kepada Allah, dan janganlah lemah. Apabila ada suatu hal yang menimpamu, janganlah engkau ucapkan: Andai saja aku melakukan ini, niscaya akan begini dan begini. Akan tetapi ucapkanlah: “Qadarullah (Ini takdir Allah). Dan apa saja yang Allah kehendaki, Dia pasti melakukannya. Karena sesungguhnya ungkapan pengandaian membuka amalan setan.”

(6)

vi

PERSEMBAHAN

Skripsi ini penulis persembahkan kepada:

 Bapak dan Ibu tercinta, Slamet Sudarsono dan

Rusmini.

 Kakak-kakak tersayang, Pantes, Lanjar, Tuti, Susi,

(7)

vii

KATA PENGANTAR

Segala puji kehadirat ALLAH SWT Rahmatan Lil ‘Alamin yang telah

melimpahkan nikmat, taufik serta rahmat-Nya, sehingga atas kehendak-Nya

penulis dapat menyelesaikan skripsi berjudul Relasi Anak Dan Lingkunganya

dalam Teks “Akhi< Ash-Shaghi<r Yamsyi<” (2000) Karya Hasan Abdullah

(Kajian Psikologi Sastra) dapat terselesaikan dengan baik. Shalawat dan salam

semoga senantiasa tetap tercurahkan kepada Nabi Muhammad SAW, keluarganya,

sahabat-sahabatnya, serta para pengikutnya hingga akhir zaman. Skripsi ini

disusun sebagai syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Sastra di Fakultas Ilmu

Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta.

Penulis menyadari bahwa penulisan skripsi ini dapat diselesaikan berkat

bantuan dan pengarahan berbagai pihak, baik langsung maupun tidak langsung.

Penulis dengan segala kerendahan dan ketulusan hati mengucapkan terima kasih

kepada :

1. Bapak Slamet Sudarsono dan Ibu Rusmini, kedua orang tua penulis yang

senantiasa mendukung penuh Penulis dalam menuntut ilmu serta tanpa

henti mengalirkan doanya. Semoga Allah selalu limpahkan berkah kasih

sayang kepada keduanya.

2. Prof. Drs. Riyadi Santoso. M.Ed, Ph.D. selaku Dekan Fakultas Ilmu

Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta yang telah memberi

(8)

viii

3. M. Farkhan Mujahidin, S.Ag., M.Ag. selaku Ketua Program Studi Sastra

Arab Fakultas Ilmu Budaya yang telah memberikan kesempatan kepada

penulis untuk menyelesaikan skripsi ini.

4. Muhammad Yunus Anis, S.S., M.A., selaku dosen pembimbing akademik

yang telah memberikan kesempatan dan kemudahan kepada penulis untuk

menyelesaikan skripsi ini.

5. Dr. Eva Farhah, M.A., Ph.D., selaku ketua minat sastra dan penelaah

skripsi, juga sebagai penguji skripsi yang telah memberikan pengarahan,

bimbingan dengan penuh kesabaran kepada penulis dalam menyelesaikan

penulisan skripsi ini.

6. Tri Yanti Nurul Hidayati, S.S., M.A., selaku dosen pembimbing skripsi

dan sebagai penguji skripsi yang telah memberi pengarahan dengan

kesabaran dalam penulisan skripsi ini.

7. Dr. Suryo Ediyono, M, Hum,, selaku ketua penguji skripsi yang telah

memberi bimbingan, kritik serta saran kepada penulis dalam menjadikan

skripsi ini lebih baik.

8. Abdul Malik, S.S., M.Hum., selaku sekertaris penguji skripsi yang telah

memberi bimbingan, kritik serta saran kepada penulis dalam menjadikan

skripsi ini lebih baik.

9. Bapak dan Ibu Dosen Program Studi Sastra Arab yang telah memberikan

bekal ilmu pengetahuan yang bermanfaat bagi penulis.

10.Aulia Wahyu Santosa selaku sahabat penulis, terima kasih atas bantuan

menerjemahkan buku berbahasa Inggris yang menjadi teori utama penulis,

(9)

ix

11.Teman-teman sastra Arab angkatan 2013: Qusnul, Dewi, Ramiz, Rif’an,

Endah, Qoidah, Ulfah, Vega, Falah, Winda, Yudi, Azmil, Eris, Istiqomah,

Ardilla, Annisa, Hiraki, Rusy, Nuzula, Indri, Habib, Irfan, Artia, Joko,

Qonita, Gungun, Dita, Annisa Nq, Hanifah, Istianah, Hana Nabila, Agus,

Hana Ulfah, Mustaqim, Asri, Heny, Tamara, Yasir, Mufidah, Ramsol,

Wahyu, Saeful, Hafizh, Ahmad, Ikhda, Abdul, Naufal, Nina, Gigin, Asih,

terimakasih atas kerjasama dan semangatnya selama ini.

12.Teman-teman mainstream sastra 2013: Winda, Ikhda, Mufi, Qusnul,

Ardila, Qoidah, Dewi, Eris, Heni, Endah, Annisa, Falah, Saiful, dan

Noval, terimakasih atas doa dan dukungannya.

13.Aulia, Daru, Nia, Winda, Hiraki, Mufi, dan Qusnul yang selalu memberi

semangat dan ada disaat-saat penulis membutuhkan teman ngobrol.

14.Seluruh pihak yang membantu penulis dalam menyelesaikan skripsi ini

yang tidak bisa disebutkan satu per satu.

Surakarta, 24 Juli 207

(10)

x

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN

Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam

penelitian ini berpedoman kepada Pedoman Transliterasi Arab-Latin keputusan

bersama antara Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan

Republik Indonesia Nomor: 158 tahun 1987 dan Nomor: 0543 b/U1987.

Tertanggal 10 September 1987 dengan beberapa perubahan.

Perubahan dilakukan mengingat alasan kemudahan penghafalan, dan

penguasaannya. Penguasaan kaidah tersebut sangat penting mengingat praktek

transliterasi akan terganggu, tidak cermat, dan akan menimbulkan kesalahan jika

pedomannya tidak benar-benar dikuasai. Pedoman transliterasi Arab-Latin ini

dirumuskan dengan lengkap mengingat peranannya yang penting untuk

pembahasan ini.

Adapun kaidah transliterasi setelah dilakukan perubahan pada penulisan

beberapa konsonan, penulisan tā’ul-marbūthah, dan penulisan kata sandang yang

dilambangkan dengan (

لا

) adalah sebagai berikut:

A. Penulisan Konsonan (Tabel 1)

No. Huruf Arab Nama

Kaidah Keputusan Bersama Menteri Agama-Menteri Pendidikan dan Kebudayaan

Perubahan

1.

ا

Alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkan

2.

ب

Bā’ B B

3.

ت

Tā’ T T

4.

ث

Tsā’ S Ts

(11)

xi

6.

ح

Chā’ Ḥ Ch

7.

خ

Khā’ Kh Kh

8.

د

Dāl D D

9.

ذ

Dzāl Z Dz

10.

ر

Rā’ R R

11.

ز

Zai Z Z

12.

س

Sīn S S

13.

ش

Syīn Sy Sy

14.

ص

Shād Ṣ Sh

15.

ض

Dhād Ḍ Dh

16.

ط

Thā’ Ṭ Th

17.

ظ

Dzā’ Ẓ Zh

18.

ع

‘Ain ‘ ‘

19.

غ

Ghain G Gh

20.

ف

Fā’ F F

21.

ق

Qāf Q Q

22.

ك

Kāf K K

23.

ل

Lām L L

24.

م

Mīm M M

25.

ن

Nūn N N

26.

و

Wau W W

27.

ه

Hā’ H H

28.

ء

Hamzah ' ‘ jika di tengah di akhir dan

(12)

xii B. Penulisan Vokal

1. Penulisan vokal tunggal (Tabel 2)

No. Tanda Nama Huruf Latin Nama

1.

Fatchah A A

2.

Kasrah I I

3.

Dhammah U U

Contoh:

َﺐَﺘَﻛ

: kataba

َﺐِسَﺣ

: chasiba

َﺐِﺘُﻛ

: kutiba

2. Penulisan vokal rangkap (Tabel 3)

No. Huruf/Harakat Nama Huruf latin Nama

1.

ْﻰَـ

Fatchah/yā’ Ai a dan i

2.

ْﻮَـ

Fatchah/wau Au a dan u

Contoh:

َﻒْﻴَﻛ

: Kaifa

َلْﻮَﺣ

: Chaula

3. Penulisan Mad (Tanda Panjang) (Tabel 4)

No. Harakat/Charf Nama Huruf/Tanda Nama

1.

ﺎـَــ َﻰـ

Fatchah/alif atau Ā a bergaris atas

2.

ْﻰِـ

Kasrah/ yā Ī i bergaris atas

3.

ْﻮُـ

Dhammah/wau Ū u bergaris atas

Contoh:

(13)

xiii

ﻰَﻣَر

: Ramā

ُلْﻮُﻘَـﻳ

: Yaqūlu C. Penulisan Tā’ul-Marbūthah

1) Rumusan MA-MPK adalah: kalau pada suatu kata akhir katanya tā’ul

-marbūthah diikuti oleh kata yang menggunakan kata sandang al, serta

bacaan kedua kata itu terpisah maka tā’ul-marbūthah itu

ditransliterasikan dengan ha (h).

2) Perubahannya adalah: Tā’ul-marbūthah berharakat fatchah, kasrah,

atau dhammah dan pelafalannya dilanjutkan dengan kata selanjutnya

transliterasinya dengan t, sedangkan tā’ul-marbūthah sukun/mati

transliterasinya dengan h, contoh:

ُةَرَّﻮَـﻨُﻤْﻟا ُﺔَﻨْـﻳِﺪَﻤْﻟا

: Al-Madīnah Al-Munawwarah atau Al-Madīnatul -Munawwarah

ٌﺔَﺤْﻠَط

: Thalchah

D. Syaddah

Syaddah yang dalam bahasa Arab dilambangkan dengan sebuah tanda

(ﹽ) transliterasinya adalah dengan mendobelkan huruf yang bersyaddah

tersebut, contohnya adalah:

ﺎَﻨَّـﺑَر

: Rabbanā

ُحْوُّﺮﻟا

: Ar-Rūch

(14)

xiv E. Penulisan Ma’rifah (

لا

)

1) Rumusan Menteri Agama-Menteri Pendidikan dan Kebudayaan adalah

sebagai berikut:

a) Kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyyah ditransliterasikan

sesuai bunyinya, yaitu huruf i diganti dengan huruf yang sama

dengan huruf yang langsung mengikuti kata sandang itu.

b) Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariyyah ditransliterasikan

sesuai dengan aturan yang digariskan di depan dan sesuai pula

dengan bunyinya.

c) Baik diikuti huruf syamsiyyah maupun huruf qamariyyah, kata

sandang ditulis terpisah dari kata yang mengikuti dan dihubungkan

dengan tanda sambung/hubung, contohnya adalah:

ُﻞُجَّﺮﻟا

: A’r-Rajulu

ُةَﺪِّﻴَّسﻟا

: A’s-Sayyidatu

ُﻢَﻠَﻘﻟا

: Al-Qalamu

ُلَلاَلجا

: Al-Jalālu

2) Perubahannya adalah sebagai berikut:

a) Jika dihubungkan dengan kata berhuruf awal qamariyyah ditulis

al- dan ditulis l- apabila di tengah kalimat, contohnya adalah:

ُﺪْﻳِﺪَْلجا ُﻢَﻠَﻘﻟا

: Al-Qalamul-Jadīdu

(15)

xv

b) Jika dihubungkan dengan kata yang berhuruf awal syamsiyyah,

penanda ma’rifah-nya tidak ditulis, huruf syamsiyyah-nya ditulis

rangkap dua dan sebelumnya diberikan apostrof, contohnya adalah:

ُﻞُجَّﺮﻟا

: A’r-Rajulu

ُةَﺪِّﻴَّسﻟا

: A’s-Sayyidatu

F. Penulisan Kata

Setiap kata baik ism, fi’il, dan charf ditulis terpisah. Untuk kata-kata

yang dalam bahasa Arab lazim dirangkaikan dengan kata lain, transliterasinya

mengikuti kelaziman yang ada dalam bahasa Arab. Untuk charf wa dan fa

pentransliterasiannya dapat dipisahkan. Contohnya adalah sebagai berikut:

َْيِﻗِزاَّﺮﻟا ُﺮْـﻴَﺧ َﻮَُلَ َللها َّنِإَو

: Wa innā’l-Lāha lahuwa khairur-rāziqīn

َناَﺰْـﻴِﻤْﻟاَو َﻞْﻴَﻜْﻟا اْﻮُـﻓْوَﺄَﻓ

: Fa auful-kaila wal-mīzān

ِﻢْﻴِﺣَّﺮﻟا ِﻦَْحَّْﺮﻟا ِللها ِﻢْسِﺑ

: Bism’il-Lāhir-Rachmānir-Rachīm

ِﻪْﻴَﻟِإ ﺎَّﻧِإَو ِلله ِ ﺎَّﻧِإ

َنْﻮُﻌ ِجاَر

: Innā liLāhi wa innā ilaihi rāji’ūn G. Huruf Kapital

Meskipun dalam bahasa Arab tidak digunakan huruf kapital, akan

tetapi dalam transliterasinya digunakan huruf kapital sesuai ketentuan Ejaan

Yang Disempurnakan (EYD) dalam bahasa Indonesia. Contohnya adalah

sebagai berikut:

ٌلْﻮُﺳَر َّلَِّإ ٌﺪَّﻤَُمُ ﺎَﻣَو

: Wamā Muchammadun Illā rasūlun

َْيِﻤَﻟﺎــَﻌْﻟا ِّبَر ِللهُﺪْﻤَلحا

: Al-Chamduli’l-Lāhi rabbil-‘ālamīn

ُنآْﺮُﻘْﻟا ِﻪْﻴِﻓ َلِﺰْﻧُأ يِﺬَّﻟا َنﺎَﻀَﻣَر ُﺮْﻬَﺷ

: Syahru Ramadhānal-ladzī unzila fīhil

(16)

xvi

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL ... i

HALAMAN PERSETUJUAN ... ii

HALAMAN PENGESAHAN ... iii

HALAMAN PERNYATAAN ... iv

HALAMAN MOTTO ... v

HALAMAN PERSEMBAHAN ... vi

KATA PENGANTAR ... vii

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN ... x

DAFTAR ISI ... xviii

DAFTAR TABEL ... xxii

DAFTAR GAMBAR ... xxiii

ABSTRAK ... xxiv

ABSTRACT ... xxv

AL-MULAKHASH ... xxvi

BAB I PENDAHULUAN ... 1

A. Latar Belakang Masalah... 1

B. Rumusan Masalah ... 8

C. Tujuan Penelitian ... 8

D. Pembatasan Masalah ... 9

E. Landasan Teori ... 9

1. Teori Struktural Menurut Farhūd ... 9

2. Teori Psikologi Sastra ... 12

3. Relasi Anak Dan Lingkungan Sekitar ... 12

F. Data Dan Sumber Data ... 22

1. Data ... 22

(17)

xvii

G. Metode dan Teknik ... 23

1. Metode ... 23

2. Teknik ... 24

H. Sistematika Penyajian ... 26

BAB II ANALISIS STRUKTURAL MENURUT FARHŪD DALAM TEKS “AKHI< ASH-SHAGHI<R YAMSYI<” (2000) KARYA HASAN ABDULLAH ... 27

A. Al-Chika>yah )

ﺔﻳﺎﻜلحا

(

... 27

B. Asy-Syakhshiyyah )

ﺔﻴﺼخﺸﻟا

(

... 32

C. Al-Chabkah )

ﺔﻜﺒلحا

) ... 54

D. Zaman wal maka>n )

نﺎﻜلماو نﺎﻣﺰﻟا

(

... 55

1. Latar Waktu ... 55

2. Latar Tempat ... 63

E. Al-Fikrah )

ةﺮﻜﻔﻟا

) ... 67

BAB III ANALISIS RELASI ANAK DAN LINGKUNGAN SEKITAR DALAM TEKS “AKHĪ ASH-SHAGHĪR YAMSYĪ” (2000) KARYA HASAN ABDULLAH ... 70

A. Relasi Anak-Orang Tua ... 70

B. Relasi Anak-Saudara Kandung ... 73

C. Relasi Anak-Mainan ... 77

1. Permainan Aktif (Active Play) ... 77

a. Permainan Eksplorasi (Exploratory Play) ... 77

b. Permainan Konstruktif (Construction Play) ... 79

c. Permainan Ibu (Mother Game) ... 81

2. Permainan Pasif (Passive Play) ... 83

a. Memperhatikan Sekeliling (Watching Others) ... 83

b. Mendengarkan Cerita (Listening to Story) ... 85

(18)

xviii

d. Mendengarkan Musik (Listening to Music) ... 83

BAB IV PENUTUP ... 88

A. Kesimpulan ... 88

B. Saran ... 89

DAFTAR PUSTAKA ... 91

(19)

xix

DAFTAR TABEL

Tabel 1. Penulisan Konsonan ... x

Tabel 2. Penulisan Vokal Tunggal ... xii

Tabel 3. Penulisan Vokal Rangkap ... xii

(20)

xx

DAFTAR GAMBAR

Gambar 1. Hussam yang ceroboh mengalami luka karena memegang

teko panas……….. 46

Gambar 2. Relasi anak-saudara: tokoh “aku” meletakkan bantal di kanan-kiri Hussam supaya tidak jatuh……….. 76

Gambar 3. Relasi anak-mainan: Hussam mulai belajar menggambar sebuah objek yng sederhana dan mewarnainya……… 81

Gambar 4. Relasi anak-mainan: Hussaam berusia 4 bulan senang bermain cilukba……….. 83

Gambar 5. Relasi anak-mainan: Hussam berusia 1 bulan mulai memperhatikan benda bergerak………. 85

Gambar 6. Pengarang Cerpen “Akhi< Ash-Shaghi<r Yamsyi<”; Hasan

(21)

xxi

ABSTRAK

Fatma Wulandari. NIM C1013017. 2017. Relasi Anak dan Lingkungan Sekitarnya dalam Teks “Akhi> Ash-Shaghi>r Yamsyi>” Karya Hasan Abdullah (Kajian Psikologi Sastra).Skripsi Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret.

Penelitian ini membahas; 1) Bagaimana struktur teks “Akhi> Ash-Shaghi>r

Yamsyi>” (2000) karya Hasan Abdullah menurut Farhu>d, 2) Bagaimana relasi anak dengan lingkungan sekitarnya berdasarkan tinjauan psikologi sastra dalam teks

“Akhi> Ash-Shaghi>r Yamsyi>” (2000) karya Hasan Abdullah.

Tujuan penelitian ini adalah; 1) Menentukan struktur teks “Akhi>

Ash-Shaghi>r Yamsyi>” (2000) karya Hasan Abdullah menurut Farhu>d, 2) Mendeskripsikan hubungan atau relasi anak dengan lingkungan sekitar berdasarkan tinjauan psikologi sastra dalam teks “Akhi> Ash-Shaghi>r Yamsyi>”

(2000) karya Hasan Abdullah.

Hasil penelitian ini dapat disimpulkan menjadi dua poin yaitu sebagai berikut; 1) Struktural Farhu>d dalam cerita berjudul “Akhi> Ash-Shaghi>r Yamsyi>” (2000) karya Hasan Abdullah meliputi peristiwa, tokoh, alur, latar, dan tema.Terdapat 3(tiga) peristiwa pokok dengan alur cerita maju dan berlatar di sekitar rumah. Tokoh-tokoh yang berperan yaitu; a) Tokoh “Aku”, b) Hussam, c) Maha, d) Ayah, dan d) Ibu. 2)Setiap perkembangan yang terjadi pada setiap anak menciptakan suatu hubungan atau relasi yang melibatkan lingkungan sekitar, seperti relasi anak dengan orang tua, relasi anak dengan saudara dan relasi anak dengan mainan.

(22)

xxii ABSTRACT

FatmaWulandari. NIM C1013017. 2017. Children's Relationship and Its Circle in text "Akhi> Ash-Shaghi>r Yamsyi>" by Hasan Abdullah (Psychology Literature Review). Thesis of Department of Arabic Literature Faculty of Cultural Sciences SebelasMaret University.

This research discusses; 1) How is the structure of Hasan Abdullah's

"Akhi> Ash-Shaghi>rYamsyi>" (2000) text according to Farhu>d. 2, How is the children’s relationship with their surrounding based on a literary psychology review in the text "Akhi> Ash-Shaghi>r Yamsyi>" (2000) by Hasan Abdullah.

The purpose of this research are; 1) Determining the structure of Hasan Abdullah's "Akhi> Ash-Shaghi>r Yamsyi>" (2000) text according to Farhu>d. 2) Describing the relationship or relation of the children to the surrounding environmentbased on the literary psychology review in the text "Akhi>

Ash-Shaghi>r Yamsyi>" (2000) by Hasan Abdullah.

The results of this study can be summarized into two points, namely as follows; 1) the structural Farhu>d in the story entitled Hasan Abdullah's "Akhi>

Ash-Shaghi>r Yamsyi>" (2000), including events, characters, plots, backgrounds and themes. There are three main events with advanced storyline and setting around the house. The characters that play a role that is; a) figures "I", b) Hussam, c) Maha, d) Father, and d) Mother. 2) every development that occurs in each child creates a relationship that involves the surrounding environment, such as the relationship of children with parents, the relationship of children with relatives and the relationship of children toward games.

(23)

Gambar

Gambar 1.  Hussam yang ceroboh mengalami luka karena memegang teko panas………………………………………………….

Referensi

Dokumen terkait

Spanish pork exports to China in 2016 increased 96 percent reaching 252,543 MT with a corresponding increase in value, making China the most important destination for Spanish pork

dan atau segala obyek fisik lainnya secara efektif dan efisien untuk mencapai tujuan atau sasaran tertentu sehingga mencapai hasil yang optimal.. Pengoperasian peralatan

This book covers all topics relevant to the blockchain technology, including cryptography, cryptocurrencies, Bitcoin, Ethereum, and various other platforms and tools

Paket pengadaan ini terbuka untuk penyedia barang/jasa yang memenuhi persyaratan, dengan terlebih dahulu melakukan registrasi pada Layanan Pengadaan Secara

Isolat jamur yang memiliki kemampuan menghambat pertumbuhan fusarium diidentifikasi berdasarkan ciri- ciri makroskopis dan mikroskopis dengan menggunakan buku

4.3 Studi Aliran Daya pada Jaringan Distribusi 20 kV yang Terinterkoneksi dengan Distributed Generation ...52. 4.4 Rangkuman Hasil

mengutarakan ide atau gagasan, maka program presentasi harus memiliki tampilan yang menarik.. APLIKASI

dalam resepsi khalayak terkait dengan hubungan yang diperankan oleh teks media. dalam lingkup sosial dan politik yang lebih