• Tidak ada hasil yang ditemukan

Selanjutnya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Selanjutnya "

Copied!
11
0
0

Teks penuh

(1)

JOINT DIRECTIVES AND GUIDELINES

FOR THE IMPLEMENTATION OF THE SPECIAL ARRANGEMENTS FOR TRADITIONAL AND CUSTOMARY BORDER CROSSINGS BETWEEN THE REPUBLIC OF INDONESIA AND PAPUA NEW GUINEA

The Government of the Republic of Indonesia and the Govern-ment of Papua New Guinea have agreed on the following Joint · Directives and Guidelines for the implementation of the

Special Arrangements for Traditional and Customary Border Crossings signed at Port Moresby on 4 August 1982 :

System of Border Crossing 1. Border Crossing Cards

(a) A Papua New Guinea Border Crossing Card shall measure 4.5 x 7 cm. An Indonesian Border Crossing Card shall measure 7 x 10 cm.

A model of an Indonesian Border Crossing Card is attached as Annex 1.

A model of a Papua New Guinea Border Crossing Card . is attached as Annex 2 .

(b) The colour of the Indonesian Border Crossing Card shall be red.

The colour of the Papua New Guinea Border Crossing Card shall be yellow.

(c) The National Emblem of each Party shall be imprinted on its Border Crossing Card.

2. Application form for the issue of

a

Border Crossin·g Card A model of the application form for the issue of a

Border Crossing Card is attached as Annex 3.

. .

I

...

(2)

2

A photograph of the applicant shall be attached to the

application form.

3.

Application procedure ·for the issue of a Border

Crossing Card

The application form shall be completed in duplicate,

the original of which shall be retained by the Border

Administration Officer or Border Officer issuing the

Border Crossing Card and the duplicate shall be

submitted to the counterpart Border Administration

Officer or Border Officer.

4.

Replacement of a lost ·Border Crossing Card

A lost Border Crossing Card shall be replaced upon

payment of a fee of One Thousand (1000) Rupiah or One

(1) Kina for each family Border Crossing Card or

individual Border Crossing Card.

5 .

Traditional and "Customary ·Border Trade by Traditional

Crossers

Lists of goods prohibited by each Party shall be

regularly exchanged every 6 months or as and when

considered necessary.

6.

Traditional and Customary Practic:e of· Hunting

The traditional and customary practice of hunting by

the Border Residents in the Border Area shall mean

hunting by the use of traditional weapons only such as

bow and arrow and spear.

7.

Movement of Traditional craft for Traditional and

Customary Purposes

(a)

A model of an application form for an authority

(3)

8.

3

under paragraph 17 of the Special Arrangements

ia attached as Annex 4.

(b)

An

authority for the crossing of traditional

craft for traditional and customary purposes

is attached as Annex 5.

Movement

Jf

Border Res·idents· and Goods for Traditional

and Customa·ry Purposes

The movement of Border Re s idents and goods other than

those goods specified in Annex A to the Special

Arrangements and traditional goods, from the Border

Area of one Party to the Border Area of the other

Party, shall be conducted through Designated Border

Stations.

9 .

Consul tat ions

Both Parties shall hold consultations for the

implementation of these Joint Directives and Guidelines

if and when necessary.

Signed at

SrJRABA!:JR

For the Government of the

Republic of Indonesia

Signed

S 0 E D A R M 0 N 0

this 2 3

day of

::JOl::f

19 84.

For the Government of

Papua New Guinea

Signed

(4)

7 cm

ANNEX 1

R E P U B L I K I N D 0 N E S T A

KARTU LINTAS BATAS

NATIONAL

EMBLEM BORDER CROSSING CARD

NO: • • • • • • • • • • • • • • •

PHOTO

Tanda Tangan/Cap Jempol

Tangan Kanan

Siqnature/R.ThUinb print

Nama/Name

Tempat/Tgl. lahir

Place/date of birth

Kelamin/Sex

Pekerjaan/Occupation

Alamat/Address

Ciri-ciri Khusus/

Personal descriptions

Pejabat Perbatasan

Border Officer

10

Diberikan di/Issued at

Tanggal/Date

...

Berlaku/Valid

3 tahun/years

cm

.

. .

.

. .

.

.

.

. . .

.

. . .

.

.

.

.

. .

.

. . .

. .

. .

.

.

. .

. .

.

.

.

. .

.

. . .

.

.

. .

. . .

.

. .

.

. . .

.

. . .

. . . .

.

.

. . .

. .

. .

.

.

.

. .

.

.

.

.

. . .

.

. . .

.

. . .

. .

. .

. .

.

.

Pejabat yang Berwenang

Countersigning Officer

. .

I

...

FRONT

(5)

4.5 cm

ANNEX 2

p A p

u

A N E W G

u

I N E A

NATIONAL

BORDER CROSSING CARD EMBLEM KAR TU LINT AS BATAS

NO: •.•••••••••.•.•

Issued at/Diberikan di FRONT

.

.

.

.

. .

.

. . . .

.

.

.

. .

.

.

.

.

.

.

PHOTO Date/Tanggal

Signature/R. Thumb print

. .

.

.

. . .

. .

. .

.

.

. .

Tanda Tang an/Cap Jempol Valid/Berlaku

Tangan Kanan 3 vears/tahun

.. .

7 cm

Name/Nama

.

. . .

.

.

.

.

. . .

.

.

.

.

.

.

. . .

.

. . .

.

. .

.

.

.

.

.

. .

. . . .

.

.

.

.

. . .

Place/Date of birth Tempat/tgl. lahir Sex/Kelamin

Occupation/Pekerjaan Address/Alamat

Personal descriptions/ Ciri-ciri Khusus

: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • BACK

Border Officer Peiabat Perbatasan

(6)

A.N'NEX . 3

Application fbr the issue of a Border Cros·sing Card Permohonan untuk pemberian Kartu Lintas Batas

1. Name of applicant Nama pemohon

. ... .

2. Name of wife/wives Nama Istri/Istri-istri

3. Name of children Nama anak-anak

. .

.

. .

DOB tgl.

DOB tgl.

lahir

. . .

.

. . .

lahir

DOB • • • • • • • • • • • •

tgl. lahir

DOB

. . .

.

.

. . .

.

.

tgl. lahir

DOB

...

tgl. lahir

DOB

. . .

. .

. . . .

tgl. lahir

DOB

. . .

tgl. lahir

DOB

.

.

.

.

.

.

. . .

tgl. lahir

Place of Birth: tempat lahir

Village Kampung

Place of Birth: Village tempat lahir : Kampung

Place of Birth: Village tempat lahir : Kampung

I

...

(7)

4.

5.

6.

7.

8.

9.

2

Applicant's Father Ayah pemohon

. . .

.

. . .

. .

.

. . .

.

.

. . .

.

. . .

Applicant's mother Ibu pemohon

Applicant's place of residence tempat kediaman pemohon

Applicant's employment: pekerjaan pemohon

Province Propinsi

Place of Birth: Village tempat lahir Kampung Place of Birth: Village tempat lahir Kampung

Census Division .••••. Census Unit ...• or Kecamatan-kecamatan Kesatuan sensus

What rights does the applicant claim across the border (a) Land: Locality and name of ground Hak-hak yang dituntut pemohon diseberang perbatasan tanah: tempat dan nama tanah

(a) Visiting rights: To what village and relatives Hak kunjungan; ke kampung mana dan sanak siapa

(b) How and through whom acquired: cara perolehan dan melalui siapa

.

. .

. . .

. .

. . . .

. . .

.

.

.

.

. . .

10. (a) Hunting and Fishing rights: Where and what animals

Hak berburu dan menangkap ikan: Dimana dan binatang apa 11. (a) Any other rights: Describe

Hak-hak lain: Gambarkan

(8)

A N N E X 4

APPLICATION FOR AUTHORITY TO CROSS BY TRADITIONAL CRAFT FOR TRADITIONAL AND CUSTOMARY PURPOSES

PERMOHONAN IZIN MELINTASI DENGAN PERAHU/KAPAL KECIL

TRADISIONAL UNTUK MAKSUD-MAKSUD TRADISIONAL DAN KEBIASAAN

1. Name of Applicant Nama Pemohon

2. Address Alamat

3. Applicant's Border Crossing Card Number •.••..•••...

4.

Nomor Kartu Lintas Batas Pemohon

Purpose and destination of crossing Maksud dan Tujuan melintasi

5 . Accompanied goods . . . . Barang-barang yang dibawa

6. Name of passenger . . . .

Nama para penumpang

7. Registration Number of Craft • . . . • • . . . • . • . . • • . . . • . . . Nomor Pendaf taran Perahu/Kapal Kecil

8. Type of Craft

Jenis Perahu/Kapal Kecil

9. Length . . . • . Draught •..•••.•..• Beam . . . .

Panjang Dal am/

Daya muat

Lebar

(9)

--·

2

10 • Eng_i!1e (make and h. p) . . . • . . .

Mesin/Motor (merek/dan p.k.)

11. Date of Application Tanggal Permohonan

Applicant's Signature Tandatangan Pemohon

.

.

. . .

.

. .

.

.

. . . .

.

.

. .

. . . .

.

. . . .

. .

. . .

Issuing Officer Pejabat yang

(10)

ANNEX 5

AUTHORITY TO CROSS BY TRADITIONAL CRAFT FOR TRADITIONAL AND CUSTOMARY PURPOSES

SURAT IZIN MELINTASI DENGAN PERAHU/KAPAL KECIL UNTUK MAKSUD -MAKSUD TRADISIONAL DAN KEBIASAAN

1. Indonesian/Papua New Guinea Authority Number ..•....••• . . . of 198 . . .

Surat Izin Republik Indonesia/Papua New Guinea nomor •.• .•••.•.••• tahun 198 •..

2. Name of Craft . . . . Nama Perahu/Kapal Kecil

3. Registration Number of Craft ••.•....••.•.••.•...••....•

4.

Nomor Pendaf taran Perahu/Kapal Kecil Country of Origin

Negara Asal

5. Name of authorized person . . . . Nama pemegang izin

6. Number of Border Crossing Card ...•.••••.••...•••...•. of authorized person

7 .

Nomor kartu lintas batas Pemegang izin

Names of Passengers Nama Para Penumpang

8. Accompanied goods • . . . • • . • . . . • • • . . • . • • • • • . . . • . . • • . . • . .

Barang-barang yang dibawa 9. Date of issue

tanggal pengeluaran

Issueing Officer _

Pejabat yang Berwenang

(11)

Note

Perhatian

2

This Authority is good for one trip only and must be surrendered to the Issuing Officer when the journey is completed. Failure to comply with any of the conditions of this Autho-rity may result in the confiscation of the craft and a denial of further authorities.

Surat Izin Jalan ini berlaku untuk satu perjalanan saja dan harus di-kembalikan kepada yang Berwenang waktu perjalanan selesai. Kalau

Referensi

Garis besar

Dokumen terkait

Berdasarkan Hasil Penetapan Pemenang Lelang nomor :SDA.03/PPL/POKJA IV/MT/VI/2017 maka Pokja IV ULP Pemerintah Kabupaten Maluku Tengah dengan ini mengumumkan Pemenang untuk

Sebaik apapun teknologi yang berkembang, tetapi jika pola pikir masyarakat masih terkungkung dengan nilai-nilai yang diyakini benar, maka data atau

Demikian Bedta Amra Pembukaan Dokumen l,elang Pekerjaan Pengadaan Reagensia ini dibuat dengan sebenar-benarnya dan ryabila dikernudian hd temdapat kekeliruan maka

Pada hari ini Rabu tanggal Dua puluh satu bulan September tahun Dua ribu sebelas, dimulai pukul 10.00 WIB s/d 13.00 WIB Panitia/Pelelangan Umum dengan

[r]

Setelah melalui proses Pelelangan Sederhana pengadaan barang/jasa pada paket tersebut diatas, Kelompok Kerja (Pokja) I Bagian Pengadaan Barang dan Jasa (BPBJ)

Daftar ini BUKAN merupakan alokasi DYS final masing -masing perguruan tinggi , namun data dosen yang eligible untuk diikutsertakan dalam serdos tahun 2 0 1 2 sesuai dengan

Sehubungan dengan telah dilakukan Evaluasi Penawaran dan Evaluasi Kualifikasi oleh Pokja 1 Pengadaan Barang/Jasa Pemerintah Kantor Layanan Pengadaan Barang/Jasa Provinsi