• Tidak ada hasil yang ditemukan

Pasal 1: Membuang Musnad Ilaih Tujuan membuang Musnad Ilaih Pasal 2: Menyebutkan Musnad Ilaih Tujuan Menyebutkannya Pasal 3:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Pasal 1: Membuang Musnad Ilaih Tujuan membuang Musnad Ilaih Pasal 2: Menyebutkan Musnad Ilaih Tujuan Menyebutkannya Pasal 3:"

Copied!
25
0
0

Teks penuh

(1)
(2)

Bab 1: Keadaan Isnad Khobari 51 50

Devinisi Isnad 51 50

Devinisi Khobari 51 50

Devinisi Ash-shidqu dan Al-Kadzibu 52 51

Pasal 1: Arti Isnad Khobari 53 52

Pasal 2: Tujuan Orang Berbicara 54 53 Pasal 3: Methode Menyampaikan Khobar pada

Orang Lain 57 56

Muqtadlo Dhohir dan Muqtadlo Hal 61 60 Kalam yang keluar dari Muqtadlo Dhohurul Hal 62 61 Menyamakan tanda ingkar dengan ingkar 65 64

Pasal 4: Perabot Taukid 68 67

Kalam Manfi sama dengan kalam Musbat 70 69 Perabot Taukid dalam Kalam Manfi 71 70

Pasal 5 Isnad Aqli 72 71

Pasal 6 Majaz Aqli 76 75

(3)

Pasal 1: Membuang Musnad Ilaih 83 83

Tujuan membuang Musnad Ilaih 84 83

Pasal 2: Menyebutkan Musnad Ilaih 92 91

Tujuan Menyebutkannya 92 91

Pasal 3: Musnad Ilaih berupa Isim Dlomir 99 98

Tujuannya 99 98

Pasal 4: Musnad Ilaih berupa Isim Alam 104 103

Tujuannya 104 103

Pasal 5: Musnad Ilaih berupa Isim Maushul 107 106

Tujuannya 107 106

Pasal 6: Musnad Ilaih berupa Isim Isyaroh 113 112

Tujuannya 113 112

Pasal 7: Musnad Ilaih dengan Lam Ta‟rif 118 117

Tujuannya 118 117

Pembagian Lam Lil Ahdzi 118 117

Pembagian Lam Haqiqot/Jinsiyah 120 119

Pembagian Istigroq 121 120

Istiqroq dalam lafadz mufrod dan jama‟ 122 121 Pasal 8: Musnad Ilaih berupa isim yang

diidhofahkan 124 123

Tujuannya 124 123

Pasal 9: Musnad Ilaih berupa Isim Nakiroh 128 127

Tujuannya 128 127

Pasal 10: Qoidah Aghlabiyah 128 132

Pasal 11: Musnad Ilaih dengan sifat 137 136

Tujuannya 137 136

Pasal 12: Musnad Ilaih dengan Taukid 139 138

Tujuannya 139 138

Pasal 13: Musnad Ilaih dengan Athof Bayan 141 140

Tujuannya 141 140

Pasal 14: Musnad Ilaih dengan Badali 143 142

Tujuannya 143 142

Pasal 15: Musnad dengan Athof 144 143

Tujuannya 144 143

Pasal 16: Musnad Ilaih yang dipisah dengan

(4)

Tujuannya 148 147 Pasal 17: Mendahulukan Musnad Ilaih dari

musnad 150 149

Tujuannya 150 149

Pasal 18: Keluar dari Muqtadlo Dlomir 155 Meletakkan isim dlomir pada tempatnya isim

dhohir 156 155

Faidahnya 157 156

Memalingkan tujuan pembicara 161 160

Memalingkan tujuan penanya 162 161

Pasal 19: Iltifat (Pemindahan Ibarot) 163 162

Devinisinya 163 162

Pembagiannya 163 162

Yang menyerupainya 165 164

Tujuan Iltifat 167 166

Sighot madli untuk makna istiqbal 169 168 Membalik salah satu dari dua juz pada

tempatnya juz yang lain 170 169

Hukumnya 172 170

BAB III: TENTANG MUSNAD 172 171

Pasal 1: Membuang Musnad 172 171

Tujuannya 172 171

Pasal 2: Menyebutkan Musnad 176 175

Tujuannya 176 175

Pasal 3: Musnad berupa isim mufrod 179 178

Tujuannya 179 178

Pasal 4: Musnad berupa fiil 181 180

Tujuannya 181 180

Pasal 5: Musnad berupa isim 182 181

Tujuannya 182 181

Pasal 6: Mengqoyidi Musnad 183 182

Bentuk ithlaq dan taqyid 183 182

Meninggalkan qoyid 185 184

Qoyid dengan sifat dan idlofah 186 185

Qoyyid dengan syarat 186 185

(5)

Pasal 7: Musnad berupa isim nakiroh 190 189

Tujuannya 190 189

Pasal 8: Musnad berupa isim makrifat 192 191

Tujuannya 192 191

Pasal 9: Musnad dengan Qoshor 193 192 Pasal 10: Musnad berupa jumlah 195 194

Tujuannya 195 194

Pasal 11: Musnad yang diakhirkan atau

didahulukan 197 196 Mengakhirkan musnad 197 196 Mendahulukan musnad 197 196 Daftar Pustaka 202 201 Penutup 203 202 Iklan Cilik 204 203 79 78

PASAL 2: TEMPAT YANG WAJIB DIWASHOL (DIATHOFKAN)

(6)

1

.

“Isnad khobari menurut ulama’ balaghoh yaitu menghukumi dengan salab (negative/peniadaan) atau dengan salab (positif).1

Isnad yaitu mengumpulkan kalimat yang berstatus sebagai musnad (hukum yang disandarkan) pada kalimah lain yang berstatus sebagai musnad ilaih (yang disandari hukum),

(7)

dengan cara memberi faidah hukum pada salah satunya, baik dari sisi penetapan hukum atau penafian hukum.2

2

.

Penjelasan

Sesuai uraian diatas, isnad khobari ialah mengumpulkan satu kalimat yang berstatus sebagai musnad pada kalimah yang lain yang berstatus sebagai musnad ilaih, dengan cara memberi faidah hokum pada salah satunya, adakalanya yang berupa penetapan hokum (positif) atau penafian hukum (negative).3

2

M. Sholihuddin Shofwan, Mabadi’ul Balaghoh., hlm. 50.

3

(8)

a.

Buku. Penulisannya adalah: [nama penulis tanpa gelar-koma-spasi-judul buku, ditulis miring-spasi-(kalau buku terjemahan, selipkan: kata-tej.-(Arab: , Inggris:trans.-spasi-nama penerjemah)-spasi-kurung buka-nama kota titik dua-spasi-nama penerbit-koma-spasi-tahun terbit-kurung tutup-koma-spasi-(kalau bukunya berjilid-jilid, selipkan kata-jil.-(Arab: Inggris:vol.)-spasi-angka urutan jilid buku)-spasi-kata-hlm.-spasi-nomor halaman-titik].4

b.

Majalah atau jurnal ilmiah, ditulis sebagai berikut: [nama penulis

tanpa gelar-koma-spasi-tanda petik buka-judul tulisan/artikel,ditulis tegak-tanda petik tutup-koma-spasi-nama majalah/jurnal, ditulis miring-spasi-kurung buka-kata “Vol.”-spasi-angka volume-koma-kata “No.”-spasi-“Vol.”-spasi-angka nomor edisi-spasi-bulan terbit-garis miring-tahun terbit-kurung tutup-koma-spasi-kata “hlm.”-spasi-nomor halaman-titik].5

Pedoman

Penulisan Skripsi

4

Mustofa Rahman, Pedoman Penulisan Skripsi, (Semarang: Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan IAIN Walisongo, 2013), hlm. 52.

(9)

Jawahirul Balaghoh. Hal 33”

،

3

.

Contoh:

a. Yang ijab (positif)

Zaid orang yang berdiri Ilmu itu laksana cahaya b. Yang salab (negative)

Zaid tidak berdiri

Zaid bukan orang yang berdiri6

(10)

Transliterasi

Arab-Latin SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan R.I. Nomor: 158/1987 dan Nomor: 0543b/U/1987.

7 Mustofa Rahman, Pedoman Penulisan Skripsi, (Semarang:

Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan IAIN Walisongo, 2013), hlm. 84.

TRANSLITERASI ARAB-LATIN7

Penulisan transliterasi huruf-huruf Arab Latin dalam disertasi ini berpedoman pada SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan R.I. Nomor: 158/1987 dan Nomor: 0543b/U/1987. Penyimpangan penulisan kata sandang [al-] disengaja secara konsisten supaya sesuai teks Arabnya.

Arab Latin Arab Latin

a ṭ b ẓ t „ ṡ g j f ḥ q kh k d l ż m r n z w s h

(11)

-Transliterasi Arab-Latin Transliterasi Arab-Latin 48 Ma‟ani Ma’a>niy 48 Muqtdhol hal Muqtad}al h}al 48 Isnad Isna>d 48 Qhosor Qas}ar 48 Insya‟ Insya>’ 48 Fasl Fas}l 48 Wasl Was}l 48 Ijaz <>ja>z 48 Ithnab Ithna>b 48 Musawah Musa>wah 50 Isnad Khobari Isna>d Khabariy sy „ ṣ y ḍ

Bacaan Madd: ā = a panjang ī = i panjang ū = u panjang Bacaan diftong au = ai = َا iy = ْيِا

(12)

51 Al- Shidqu Al- S{idqu 51 Al- Khadzibu Al- Kaz|ibu 52 Ijab I<ja>b 56 Muhotob Mukhatab 58 Tholabi T{alabiy 59 Taukid Tauki>d 42 Isyaroh Isya>rah 64 Ingkar Inka>r 67 Adawat Adawa>t 67 Lam La>m 67 Nun Nu>n 67 Khofifah Khafi>fah 67 Tsakilah S|aqi>lah 68 Dawam Dawa>m 68 Tsubut S|ubut 68 Zaman Zama>n 68 Istiqbal Istiqba>l 68 Madli Mad{iy 68 Tanbih Tanbi>h 68 Ziyadah Ziya>dah 68 Takrir Takri>r 68 Dlomi D}ami>r

(13)

68 Maknawi Ma’nawiyu 68 Lafadz Lafaz} 69 Ahwalu Ah{wa>lu 69 Musbat Mus|ba>t 69 Dhohir Z|ahir 69 Manfi Manfiy 69 Kalam Kala>m 70 Nafi Nafiy 70 Adat Ada>t 70 Yamin Yami>n 70 Zuhud Zuhu>d 71 Aqli Aqliy 71 Haqiqot H|aqi>qat 71 I‟tiqod I<’tiqa>d 72 Fa‟il Fa>’il 72 tafdlil Tafd{i>l 72 dhorof Z{araf 73 lughowi Lugawiy 74 majaz Maja>z 75 Maf‟ul Maf’u>l 75 Mabni Mabniy 75 qorinah Qari>nah

(14)

76 Tarkib Tarki>b 77 Makan Maka>n 82 Ikhtibar Ikhtiba>r 82 Maudlu‟ Maud{u>’ 82 Dhorurot D{aru>rat 82 Nadzom Naz{am 83 I‟rob I’ra>b 84 Sihhatil S{ihhatil 94 Lit-ta‟dzim Li al- ta’z{i>m 94 Lil-ihanah Li al- ih{a>nah 94 Lit-tasyawwuq Li al- tasyawwuq 96 Lit-taqrir Li al- taqri>r 96 Lit-tahwil Li al-tah{wi>l 96 Lit-ta‟abbud Li al- ta’abbud 96 Lit-t‟ajjub Li al- ta’ajjub 97 Lit-tasjil Li al- tasji>l 97 Lil-isyhad Li a- isyha>d 99 Muayyan Mu’ayyan 99 Musyahad Musyaha>d 100 Maqom Maqa>m 101 Haliyah Ha>liyah 103 Alam ‘alam

(15)

106 Maushul Maus{u>l 111 Ibham Ibha>m 115 Tanbih Tanbi>h 115 Tafkhim Tafkhi>m 117 Ta‟rif Ta’ri>f 117 khudlur Khud{u>r 120 urfi ‘urfiy 124 Tasyrif Tasyri>f 124 Mudlof Mud{a>f 127 Ifrod Ifra>d 132 Taqlil Taqli>l 135 Qoidah Qa>’idah 136 Ath-takhsis Al- takhs{i>s 140 Idloh Id{a>h 141 Al- madhu Al- madh{u 142 balaghoh Bala>gah 142 Lit-tahshil Li al- tah{s{i>l 143 Lit-tafshil Li al- tafs{i>l 144 Athof At{a>f 144 Mahkum alaih Mah{ku>m ‘alaih 144 tartib Tarti>b 145 Lit-tasykik Li al- tasyki>k

(16)

145 Lis-syakki Li al- syakkiy 146 takhyir Takhyi>r 146 ibahah Ibah{ah 150 Lil-ashli Li al- as{liy 150 Lit-taladzudz

Li al- talaz

|uz|

151 Al-ihtimam Al- ihtima>m 156 Lil-ba‟tsi Li al- ba’s|i 158 Lil-ijhal Li al- ijha>l 158 Li-nuktatit tamkin

Li al- nuqt{at al- tamki>n

162 Iltifat Iltifa>t 162 Khitob Khita>b 168 Sighot S{igat 169 Istiqbal Istiqba>l 170 Qolbu qalbu 171 Lil-ilmi Li al- ‘ilmi 175 Li-dlu‟fi ta‟wil Li d{u’fi ta’wi>l 176 Huduts H{udu>s| 176 Tsubut S|ubu>t 177 Mutallaq Muta’allaq 180 Mudlori‟ Mud{a>ri’ 183 Tamyiz Tamyi>z 185 Idlofah Id{a>fah

(17)

185 Syarad Syarat} 189 Istifham Istifha>m 189 Lil-ithba‟ Li al- it}ba>’ 190 Lil-khath-thi Li al- khat}t}i’ 190 Lit- ta‟mim Li al- ta’mi>m 191 Makrifat Ma’rifat 192 Tahqiq Tah{qi>q 192 Mubalaghoh Muba>lagah 192 Sababi sababiy 195 Dawam Dawa>m 197 Lit tanbih Li al- tanbi>h 198 Lit-tafa‟ul Li al- tafa>’ul 199 mushonnif Mus}annif 200 Lil madhi Li al-madh}i 200 Lit tarohhum Li al- tarah}h}um 200 Lid-do‟a Li al- do’a -Transliterasi Arab-Latin Transliterasi Arab-Latin 10 Ma‟mul Ma’mu>l

(18)

10 Fiil Fi’il 10 Maf‟ul Fih Maf’u>l fi>h 11 Lazim La>zim 11 Muta‟addi Muta’addiy 12 Mabni Mabniy 13 Lil-hujnah Li al- Hujnah 14 Lil-fashilah Li al- fas{i>lah 14 Lit-tafhim Li al- tafhi>m 15 Lil-ikhtishor Li al- ikhtisha>r 16 Lit-takhshis Li al- Takhs{i>s{ 17 Lit-tahammum Li al- tahammum 17 Lit-tabarruk Li al- Tabarruk 20 Maqshur Maqs{u>r 21 Maushuf Maus{u>f 21 Haqiqi H{aqiyqiy 21 Ta‟yin Ta’yi>n 21 Ifrod Ifra>d 23 Sifat S{ifat 25 Istisna‟ Istisna>’ 25 Maqshur Maqs{u>r 25 Athof At{af 30 Insya‟ Insya>’

(19)

30 Kalam Kala>m 30 Khobar Khabar 31 Nida‟ Nida>’ 32 Tholabi T{alabiy 34 Roja‟ Raja>’ 36 Iltimas Iltima>s 37 Tamanni Tamanniy 38 Taroji Tarajiy 39 Tahdlid Tah{d{i>d{ 41 Tashdiq Tas{di>q 41 Tashowwur Tas{awwur 42 Mas‟ul Mas’u>l 51 Bathil Ba>t{il 51 Khoto‟ Khat{a’ 52 Dlolalatut thoriq

D{ala>lah al- T{ari>q

52 Ala ‘ala 52 Istib‟ad Istib’a>d 52 Tarhib Tarhi>b 53 Dzi Z|iy 53 Takdzib Takz|i>b 55 Irsyad Irsya>d 56 Ta‟jiz Ta’ji>z

(20)

56 Ikram Ikra>m 57 Imtinan Imtina>n 57 Ihanah Ih>ana 57 I‟tibar I’tiba>r 58 Izin Iz|in 58 Takwin Takwi>n 58 Ta‟di Ta’di>b 58 Takhyir Takhyi>r 59 Bayanul aqibain

Baya>n al- ‘a>qibah

60 Taiis Tai’is 60 Karohah Kara>hah 63 Ighro Igra>’ 63 Istighosah Istiga>s|ah 64 Tadzakkur Taz|akkur 64 Tahayyur Tah}ayyur 64 Tadhojjur Tad{ajjur 65 Tafaakhur Tafa>khur 65 Tawadlu‟ Tawa>d{u’ 66 Tafa‟ul Tafa>’ul 66 Al-khirshu Al- khirs{u 66 Al-hamlu Al- h{amlu 72 Kamalul ittishol

(21)

73 Ba‟dl Ba’d{ 74 Isytimal Isytima>l 76 Kamalul inqitho‟

Kama>l al- Inqit}a’

77 Tawassuth Tawassut} 78 Taqyid Taqyi>d 79 Mahal Mah}al 79 Nafi Nafyi 81 Khoyali Khaya>liy 84 Hadzf Haz|f 89 Taqdir Taqdi>r 91 Tathwil Tat}wi>l 92 Ighol I<ga>l 92 Tadzyil Taz|yi>l 92 I‟tirodl I’tira>d{ 92 Takmil Takmi>L 92 Ihtiros Ih}tira>s 92 Tatmim Tatmi>m 94 Matsal Mas|al 95 Qosdul isti‟thof

Qasd al- Isti’t}af

96 Tardid

(22)

8

(Inductive)

(Deductive)

9

(Inductive)

.

9

(23)

10

1

.

2

.

(24)

3

.

4

.

5

.

6

.

(Deductive)

،

1

.

ISSBN

.

2

.

3

.

4

.

(25)

5

.

Transliterasi Arab-Latin SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan R.I. Nomor: 158/1987 dan Nomor: 0543b/U/1987.

6

.

7

.

Referensi

Dokumen terkait

Unit Organisasi : DINAS KOMUNIKASI, INFORMATIKA, STATISTIK DAN PERSANDIAN.. Sub Unit Organisasi : DINAS KOMUNIKASI, INFORMATIKA, STATISTIK

Berdasarkan Gambar 3, dapat dilihat bahwa Bogasari memiliki pangsa pasar sebesar 57,3 persen yang merupakan pangsa pasar terbesar dalam industri tepung terigu.. Sedangkan posisi

[r]

Hasil penelitian memperlihatkan bahwa: input gempa bumi yang mempunyai karakteristik percepatan sama dapat menghasilkan respon spektra yang berbeda apabila durasi efektif gempa

Sarung tangan yang kuat, tahan bahan kimia yang sesuai dengan standar yang disahkan, harus dipakai setiap saat bila menangani produk kimia, jika penilaian risiko menunjukkan,

Penelitian kuantitatif digunakan untuk meneliti populasi atau sampel tertentu, teknik pengambilan sampel pada penelitian ini adalah total sampling dan

Kelompok saya mungkin menganggap saya telah tersesat, tetapi bagi saya tidak masalah, bahwa saya “tersesat” ke jalan yang benar, sehingga saya memutuskan masuk

Siswa dengan kemampuan matematika sedang memenuhi indikator kreativitas yaitu kefasihan dan fleksibilitas serta memenuhi indikator kebaruan pada satu soal dari empat soal