CATALOGUE OF JAPANESE COMIC
The New Kindaichi Detective Files
Te k s
The New Kindaichi Det ect iv e Files ( English)
Re se n si: Sebuah penelit ian laborat or ium yang dibat alk an
m eninggalkan kisah t r agis dar i pengalam an m asa lalu. Apakah legenda “ Cer ber us” t elah benar - benar dibangkit kan kem bali? Ber dasar kan fir asat nya, Kindaichi dan t em an-t em anny a dij ebak dalam laboraan-t or ium penelian-t ian ini oleh sekelom pok anj ing ganas. Gonggongan m em at ikan dar i Cer ber us m enggem a ke selur uh area.
Ba t a sa n Um u r : Rem aj a
CATALOGUE OF ANIME MOVIE
Re se n si: Keichi Morisat o adalah seorang pria yang ak an
m asuk ke bangku kuliah. Nam un pada kenyat aannya dia adalah seor ang yang kur ang berunt ung. Har i- har inya selalu sial dan dia m em ilik i m asalah dengan cint a, dengan beber apa kelom pok kegiat an m ahasisw a dan lain- lain. Fakt anya dia bernasib sial yang selalu m engik ut inya. Suat u w akt u, Keichi t er pana m elihat asr am a yang dit inggalk an oleh kakaknya. Tet api Keichi adalah seor ang yang baik budi y ang selalu m elak sanak an t ugasny a. Set elah dia selesai m enger j akan peker j aannya yait u m em ber sihkan asr am a kakaknya, kem udian dia m enelpon kakaknya, t et api suar a yang dia dengar adalah suar a dar i “ Salur an Malaikat Penolong” . Tiba- t iba m uncullah seor ang m alaikat ber nam a Belldandy dar i cer m in di kam ar nya.
Ba t a sa n Um u r : Rem aj a
CATALOGUE 0F MANGA
Akane-chan Overdrive (manga)
Plot Su m m a r y : Am am iy a Tak ashi 'dies' accident ally , and
his 'soul' goes t o a gir l's body, Ak ane. He t r ies t o r et ur n t o his original body w it h a help of a w eird spir it / m onk, but Akane's soul w ent m issing in heaven, so unt il Akane's soul r et ur n's t o her r eal body, Am am iya m ust st ay in her body.
Alice 19
th(manga)
Plot Su m m a r y : Alice Seno is a 16- y ear- old girl w ho has
alw ays been over shadow ed by her older sist er , Mayura Seno. One day, Alice finds a r abbit w ho gives her pow er s because she is chosen t o be a " Lot is Mast er " . Alice has an ar gum ent wit h Mayur a, and t he lat t er disappear s. Alice t r ies t o sav e her, but it is t oo lat e. She m ust save May ura from t he dem on t hat t ook her and br ing her back t o t he r eal w or ld.
English has been widely used as the means of communication in
the media as well as in the entertainment. There are some entertainment
media such as: magazine, television, newspaper, movie, comic, and so
on. For my apprenticeship program I am particularly interested in dealing
with the use of English in entertainment especially in the movies and
comics. Therefore, I decided to do my apprenticeship at MYTH VCD&DVD
rent.
MYTH is a rental store for comics and movies. MYTH provides
various categories of movies and comics from Asian and Western
countries such as Mangascan comics, Anime movies, Japanese comics,
Hollywood movies, and so on. For my apprenticeship I am assigned to
focus on anime movie, Mangascan and Japanese comics. I did the
apprenticeship from January 8, 2007 to February 17, 2007 as a Manager
Assistant. During my apprenticeship I have to work from Monday until
Thursday, starting from 10 a.m to 8 p.m whereas; another staff is doing
their job every day, starting from 10 a.m to 10 p.m.
In 2003, MYTH started the rental business in Jalan Surya Sumantri
82 and since 2006 they moved to Jalan Surya Sumantri 57 with 4 staff
members. They work as an Operational Manager, Sales and Promotion,
Collector, Finance, and Cashier. On doing their job, one of four staff
There are several requirements to be a Manager Assistant. I need
to have good English competence. Besides, the job requires me to have
basic computer skill especially in MS Word and MS Excel. I also must be
proactive in doing my job, discipline, and always come on time.
During the apprenticeship my activity as a Manager Assistant is
making catalogues. There are two types of catalogues; the first is the
catalogue of Japanese comics and Anime movies and the second
catalogue is Mangascan comics. In making catalogue, my routine activity
is to scan the covers of the comic books in the computer. Afterwards, I
have to write Japanese comic & Anime movie reviews by reading the
English reviews then translate them into Indonesian. After editing the
pictures and combining the pictures with the reviews, I arrange the movies
or comic catalogue then print them out. In making catalogues of
Mangascan comics, I have to find the titles and the covers; I must browse
the Web Page (www.animenewsnetwork.com). After reading the
Mangascan on the internet, I have to write the reviews in English.
Afterwards, I copy the picture and reviews together and print them out.
The function of these catalogues is for helping the costumers to find
the movies or comics they like by reading the reviews before they rent the
comics and the movies and buy the Mangascan. During my
apprenticeship, I have made ten catalogues, some of them are
Mangascan comics and the others are Japanese comics and Anime
movies. I also learn how to use a scanner to do picture scanning and how
to use Corel Draw to edit the picture which I already scanned. Moreover; I
Maranatha Christian University
need to help the cashier to assist the students from Bandung International
School when they come to MYTH to ask for some information about the
movies. All activities that I have mentioned above are my daily activities
during my apprenticeship,
There are some facilities which are provided by MYTH to support
my job as a Manager Assistant. There is a computer to input the data such
as movie or comic reviews and also to make a database. There is also a
scanner for scanning the covers of anime movies and Japanese comics.
In carrying out my work, I am responsible to the Operational
manager. I have to report my job as a Manager Assistant to him. The staff
members at MYTH can cooperate well with one another, as a result, the
work coordination can be well established.
During the apprenticeship I mostly practise my English competence
in reading and translating. Almost every day I read the Japanese comics
reviews in English before I translate them into Indonesian. I usually
translate one review in a day. Sometimes I find it difficult to translate
certain English words related to movie or comic reviews such as
foreboding, imprisonment, woes, bunk over, etc. I use a dictionary to
translate them.
For the Mangascan reviews, I need to write reviews of 8-10
sentences in English. I also find some difficulties in grammar. I seldom
Bandung International School coming to MTYH. Besides, there is no
foreign staff in the working area so I seldom use English to communicate.
In conclusion, I believe that I can practice and develop my English
skill such as reading and translating especially for making a movie and
comic reviews. I realize that I need to improve grammar and vocabulary
related to movies and comics. And also I have to improve my speaking
skill because it is seldom used.
As for my self-improvement during the apprenticeship, I become
skillful in operating computer and scanning the picture of Anime movies,
Japanese comic, and Mangascan comic. Furthermore, through this
apprenticeship I can learn how to cooperate well with another staff in my
work place, to be discipline and come on time.
To keep the good image of MYTH and to keep the customers
coming to MYTH, it is my hope that MYTH will pay more attention on the
quality of service and increase the variety of Japanese comics so that the
customers will be more satisfied. I also expect that MYTH can have more
staff members so they will not handle double position. I also suggest that
networking programme should provide more places for the students to do
the apprenticeship.
Maranatha Christian University