• Tidak ada hasil yang ditemukan

AN ANALYSIS OF LEXICAL RELATIONS OF WORDS IN SURAH AN - NISA' TRANSLATED BY ABDULLAH YUSUF ALI.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "AN ANALYSIS OF LEXICAL RELATIONS OF WORDS IN SURAH AN - NISA' TRANSLATED BY ABDULLAH YUSUF ALI."

Copied!
82
0
0

Teks penuh

(1)

AN ANALYSIS OF LEXICAL RELATIONS OF

WORDS IN SURAH AN

NISA’ TRANSLATED

BY ABDULLAH YUSUF ALI

THESIS

Submitted as Partial Fulfillment of the Requirements for the Sarjana

Degree in English Department Faculty of Arts and Humanities State

Islamic University of Sunan Ampel Surabaya

By:

Imroatun Chasanah

A83212164

ENGLISH DEPARTMENT

FACULTY OF ARTS AND HUMANITIES

STATE ISLAMIC UNIVERSITY OF SUNAN AMPEL

(2)

AN ANALYSIS OF LEXICAL RELATIONS OF

WORDS IN SURAH AN

NISA’ TRANSLATED

BY ABDULLAH YUSUF ALI

THESIS

Submitted as Partial Fulfillment of the Requirements for the Sarjana

Degree in English Department Faculty of Arts and Humanities State

Islamic University of Sunan Ampel Surabaya

By:

Imroatun Chasanah

A83212164

ENGLISH DEPARTMENT

FACULTY OF ARTS AND HUMANITIES

STATE ISLAMIC UNIVERSITY OF SUNAN AMPEL

SURABAYA

(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

ABSTRACT

Chasanah, Imroatun. 2016. An Analysis of Lexical Relations of Words in Surah An

Nisa’ Translated by Abdullah Yusuf Ali. Thesis. English Department, Faculty of Act and Humanities, State Islamic University of Sunan Ampel Surabaya.

Advisor: M. Thoriqussu’ud, M. Pd.

Key Words: Semantics, lexical relation, meaning relation

This paper examines about the analyze lexical relations of words in Surah An –Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali. The research is aimed to know the types of lexical relations in this surah and to know their meaning relations. So that, we know the lexical meaning of the surah and know about the real meaning clearly. In analyze the data, it certainly refers with the two theories, those are the types of Lexical Relations theory by Saeed, John (2016). And the principles of Meaning Relations theory by Nida, Eugene (1975).

By doing this analysis, the writer uses qualitative approach. The steps are collecting the data, reducing the data, display the data and the last is verification and conclusion.

(8)

INTISARI

Chasanah, Imroatun. 2016. An Analysis of Lexical Relations of Words in Surah An

Nisa’ Translated by Abdullah Yusuf Ali. Thesis. English Department, Faculty of Act and Hmanities, State Islamic University of Sunan Ampel Surabaya.

Pembimbing: M. Thoriqussu’ud, M. Pd.

Kata Kunci: Semantik, hubungan kata, hubungan makna

Skripsi ini membahas analisis tentang hubungan kata yang ada di dalam Surat An – Nisa terjemahan dari Abdullah Yusuf Ali. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui tipe hubungan kata dari Surat An – Nisa’ yang diterjemahkan oleh Abdullah Yusuf Ali dan untuk mengetahui makna – makna yang saling berhubungan. Dengan demikian, kita dapat mengetahui arti atau makna kata yang dimaksud dari surat tersebut dengan jelas. Pada analisis data, teori yang diperlukan adalah sebagai berikut, yang pertama menggunakan teori hubungan kata dari Saeed, John (2016). Teori yang kedua adalah hubungan makna dari Nida, Eugene (1975).

Dalam mengerjakan analisis tersebut, penulis menggunakan pendekatan kualitatif. Langkah – langkahnya adalah yang pertama mengkoleksi data, yang kedua meringkas data, setelah itu memaparkan data dan yang terakhir adalah verifikasi dan kesimpulan.

(9)

ABSTRACT

Chasanah, Imroatun. 2016. An Analysis of Lexical Relations of Words in Surah An

Nisa’ Translated by Abdullah Yusuf Ali. Thesis. English Department, Faculty of Act and Humanities, State Islamic University of Sunan Ampel Surabaya.

Advisor: M. Thoriqussu’ud, M. Pd.

Key Words: Semantics, lexical relation, meaning relation

This paper examines about the analyze lexical relations of words in Surah An –Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali. The research is aimed to know the types of lexical relations in this surah and to know their meaning relations. So that, we know the lexical meaning of the surah and know about the real meaning clearly. In analyze the data, it certainly refers with the two theories, those are the types of Lexical Relations theory by Saeed, John (2016). And the principles of Meaning Relations theory by Nida, Eugene (1975).

By doing this analysis, the writer uses qualitative approach. The steps are collecting the data, reducing the data, display the data and the last is verification and conclusion.

(10)

INTISARI

Chasanah, Imroatun. 2016. An Analysis of Lexical Relations of Words in Surah An

Nisa’ Translated by Abdullah Yusuf Ali. Thesis. English Department, Faculty of Act and Hmanities, State Islamic University of Sunan Ampel Surabaya.

Pembimbing: M. Thoriqussu’ud, M. Pd.

Kata Kunci: Semantik, hubungan kata, hubungan makna

Skripsi ini membahas analisis tentang hubungan kata yang ada di dalam Surat An – Nisa terjemahan dari Abdullah Yusuf Ali. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui tipe hubungan kata dari Surat An – Nisa’ yang diterjemahkan oleh Abdullah Yusuf Ali dan untuk mengetahui makna – makna yang saling berhubungan. Dengan demikian, kita dapat mengetahui arti atau makna kata yang dimaksud dari surat tersebut dengan jelas. Pada analisis data, teori yang diperlukan adalah sebagai berikut, yang pertama menggunakan teori hubungan kata dari Saeed, John (2016). Teori yang kedua adalah hubungan makna dari Nida, Eugene (1975).

Dalam mengerjakan analisis tersebut, penulis menggunakan pendekatan kualitatif. Langkah – langkahnya adalah yang pertama mengkoleksi data, yang kedua meringkas data, setelah itu memaparkan data dan yang terakhir adalah verifikasi dan kesimpulan.

(11)
(12)

3.2. Instrument ... 23

3.3. Data and Data Sources ... 24

3.4. Data collection ... 24

3.5. Data analysis ... 25

3.5.1. Collecting the data... 26

3.5.2. Reduction the data ... 26

3.5.2. Display the data ... 27

3.5.3. Verification and conclusion ... 29

CHAPTER IV FINDINGS AND DISCUSSIONS 4.1. Findings ... 31

4.1.1. Types of Lexical Relations ... 32

4.1.1.1. Homonymy ... 32

4.1.1.2. Polysemy ... 33

4.1.1.3. Synonymy ... 34

4.1.1.4. Antonymy ... 55

4.1.1.5. Hyponymy ... 59

4.1.1.6. Meronymy ... 62

4.2. Discussions ... 64

CHAPTER V CONCLUSION 5.1. Conclusion ... 66

5.2. Suggestion ... 67

REFERENCES ... 68

(13)

1

CHAPTER I

INTRODUCTION

This chapter describes the introduction of this study. They are background

of the study, focuses of the study, significances of the study, scope and limitation

of the study and operational definition.

1.1.Background of The Study

Holy Quran is the holy scripture of Islam. Muhammad Ali ash-Shabuni

said that Holy Quran is the one and only of God’s word, revealed to the Prophet

Muhammad through the angel Gabriel. It is written on being periodic. The

mankind who recites and learns the Holy Quran continuously is worship. Holy

Quran is one of the law sources of Islam. Holy Quran has 30 sections. Abdul

Djalal said that Holy Quran consists of 114 surah and 6236 verses (Tim Penyusun

MKD IAIN Sunan Ampel Surabaya, 2012: 3, 109-110).

The excellences of Holy Quran as follows: the prophet Muhammad said in

the muttafaqalaih that mankind who usually recites the Holy Quran will get the

reward inhereafter. (At – Tuwaijry, 2007: 2). In addition, there are twovirtues to mankind who recites continuously the Holy Quran,thefirst is virtue cause of

reading and the second is rewardforhardreading. (Al-Utsaimin, 2012: 6). There

was a story about the obligation of reciting Holy Quran. Once upon a time, there

was a man named Thalhah asked to Rasulullah about the obligation about Holy

Quran. Then, he answered for always recite the Holy Quran (Kitabullah). That is

one of his commands to mankind (Muttafaq Alaih in At Tuwaijry, 2007: 2).

(14)

2

As explained above about the verses of Holy Quran, it has 114 surah by

their different title and meaning. Some of them explain about woman. And one of

them is Surah An –Nisa’.

In this research, the writer uses Surah An – Nisa’. It is one of surah which tells about the woman. It consists of 176 verses which are Madaniyah surah. The

writer is interested in analyzing Surah An – Nisa’ because the writer wants to show the reader that Surah An –Nisa’ is one of the evidences of Allah and Islam that very glorifying of the woman. The evidences as follows:

“If ye fear that ye shall not be able to deal justly with the orphans,

Marry women of your choice, Two or three or four; but if ye fear that ye shall not be able to deal justly (with them), then only one, or (a captive) that your right hands possess, that will be more suitable, to

prevent you from doing injustice”. (Surah An –Nisa’: 3)

There are some the main ideas of Surah An – Nisa’: Islam secures the privilege of men and women, some regulations household, obligations towards

God and fellow human beings, the holiness of the inner and outer in prayer,

people who are not sacred inner and threat for them, the basic rule of government,

tactics objectives and methods of warfare, according to Islam, must be ready to

face the enemy, the attitude of the hypocrites in the face of war, liabilities to war

and somehow, how to face the hypocrites, law about extinguish fellow Muslims,

must carefully take action, the differences who strive and that is not struggle or to

exhaust one's effort to please God because obstacle, and that is not do it, the

obligation emigrated in the way of Allah and its payback, liabilities the pray, shall

maintain justice and righteousness, shirk ugliness and influence incubus

(15)

3

resolve the case ofhouseholds, must be cautious and religious unity of God.

(Akhun, Naf’an, 2007: 111-148).

The Holy Quran was written in Arabic. But the world has many countries

and languages. It was translated in many languages, includes English. Thereby,

the people can easily understand the meaning and the content of Holy Qur’an. In

this research, the writer uses Holy Quran translated by Abdullah Yusuf Ali.

Abdullah Yusuf Ali was born on 4 April 1872 in Surat, Gujarat in the

western India. He always pounds of his father, Yusuf ali Allahbuksh. His

education began in Anjuman school which majority Muslim people.In that time,

the Islamic background is forceful his life. He continued his study in Wilson

College and Bombay University obtaining a first class BA. His brilliant academic

record made it possible for him to get a government scholarship to read law at

Cambridge. It was here that he sat for the legendary Indian Civil Service (ICS)

examination and succeeded. (Thajudeen, Sanofer 2013: 1-4).

Abdullah Yusuf Ali is best known for his English translation of the Quran

which is used in the English-speaking Muslim world. He was actively involved in

public services advocating British rule, contributing seriously to the field of

education and Islamic scholarship. His works are: The Times Literary Supplement,

it explained about how important for him to act. The Holy Quran, The Holy

Qur’an – Text, Translation and Commentary, The Meaning of The Holy Qur’an,

etc. (Sherif, 1994: 173-179).

There are some previous studies which are relevant with this topic of study

(16)

4

Sutadi (2013) in his research of UIN Sunan Kalijaga entitled: “An Analysis of

Lexical Relations in Abdullah Yusuf Ali’s Translation of Surah Ya-sin of the Holy

Qur’an”. He analyzed the lexical relations in surah Ya-sin translated by Abdullah

Yusuf Ali. He analyzed the types and the dominant type of lexical relation theory

by Saeed, John (1997) in surah Ya-Sin. The methodologies were qualitative

quantitative approach in his analysis. And the techniques of data analysis used

descriptive analysis. Descriptive qualitative approach was used by giving the

description of lexical relation types. And descriptive quantitative was used by

counting the dominant type. The final result of data analysis was 543 cases of

lexical relation . They were 217 cases antonymy (39,90%), 212 cases of

synonymy (39,00%), 86 cases of homonymy (15,80%), 10 cases of member

collection (1,82%), 9 cases of meronymy (1,65), 9 cases of polimesy (1,65%), 1

case of portion mass (0,18%), and 0 case of hyponymy (0%).

The second previous researcher wasSurianto (2009) in his research of

Universitas Sumatra Utara entitled: An Analysis of Lexical Relation in Slected

Surah of 30th section of Holy Qur’an translated by Abdullah Yusuf Ali. He was

also analyzing the types and the dominant type of lexical relation in the 30th

section of holy Quran. He followed the lexical relation theory by Saeed (1997).

The methodology was library research, thosewere collecting the data and

categorizing the type of lexical relation that relation with surah in 30th section of

holy Quran. His final result were: homonymy (7,1%), synonymy 20 cases

(17)

5

meronymy 1 case (1,8%), member collection 1 case (1,8%), portion mass 1 case

(1,8%).

The third researcher was Aginta, Windy (2009) in her research of

Universitas Sumatera Utara entitled: An Analysis of Lexical Relations and

Meaning Properties in Articles in The Jakarta Post Daily Newspaper. She

analyzed the types of lexical relation and meaning properties and also the type

most occurs in the articles in the Jakarta Post daily newspaper. She followed the

lexical relation theory by F.R.Palmer (1976) and Geoffrey Leech (1981). She also

used library study methodology that is collecting the data about lexical relation

and meaning properties in the Jakarta Post daily newspaper. And her final result

was: There were 18 Lexical Relations that include 8 antonyms (44,4%), 8

synonyms (44,4%), 2 hyponyms (11,1%), 0 homonyms (0%), 0 meronyms (0%)

and 321 Meaning Properties that include 319 meaningfulness (99,3%), 1

contradictory (0,31%), 1 anomaly (0,31%), 0 ambiguity (0%), 0 redundancy (0%).

The fourth previous researcher was Riantika, Nelvira (2009) in her thesis

of Andalas University entitled: An Analysis of Lexical Relations in Sidney

Sheldon’s “Memories of Midnight”. She analyzed lexical relations theory by

George Yule in the novel “Memories of Midnight” by Sidney Sheldon. She used qualitative and distributional identity method. It meant, the writer tried to find out

and to take a not the aspect of lexical relation. She used types of lexical relation as

follow: Synonymy, antonym, Hyponym, Homophony, Homonymy, and

(18)

6

novel was synonym. She concluded that it made the readers will not bore with the

same words in the next sentences, that way the author used synonymy.

By the explanation above, majority of the previous researchers have been

analyzed in the types of lexical relation and its dominant type. In the following

explanation, the writer examines the differences between those previous studies

and this present study.

The first and the second previous research have not been explaining about

another theory in their analyses. The third previous research has been explaining

the second another problem and its theory, but she did not explain the relationship

between the two theories. And the fourth previous research also has been

explaining the second another problem, but she did not include the theory. In this

research, the writer continuous the study of lexical relation in surah An – Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali by add the problem and its theory. It is the

meaning relation theory by Eugene Albert Nida (1975).

Those are the gaps of this research with the previous studies. The writer

focuses on the types of lexical relation and those relation meanings. The first

problem of the research is the type of lexical relation, the writer chooses in the

recent lexical relation theory. The writer is going to explain about the reasons of

using lexical relations theory by John Saeed (2016) by describing a leftover and a

shortage to each author: Frank Robert Palmer theory was in the 1976 year. But his

theory had leftover, he included types that were not included by other, they were:

(19)

7

in 2006 year. His theory also had leftover, he included types that were not

included by other, and they were: homophony, collocation and prototypes.

The second problem is the principle of meaning relation theory. Because,

after described the relation of words, the writer wants to continue describing about

their meaning relation. In this theory, the writer follows the theory by Nida,

Eugene. A. (1975). The principle of meaning relation is important to be the next

analysis or discussion because it is to know the relationship of the types of lexical

relation.

The topic theory which is chosen by the writer is lexicalrelation. It is the

partof thesemantics. Semantics is studying about meaning. The first pioneer of

semantics is Aristoteles (384-322 BM). He was a first philosopher from Greek

who using term „meaning’. Meaning is the part of language. And semantics is the

part of linguistics. As like a sound and grammar, the meaning component also

occupy in certain level. The first level of component is sound, the second level of

component is grammar and the last level is meaning (Palmer, 1981: 5 in

Aminuddin, 2015: 15).

Lexical relation describes the meaning of each word relationships. It

includes phonetic relationship (such as rhyme or alliteration), the relationship

morphology (such as inflectional variations), and morpho-syntactic relationships

(such as co-membership in a grammatical category) (Murphy, 2003:9).

Talking about lexical relation, it is interesting to be learned because it has

relation with Holy Quran. Lexical relation is the word that has relation meaning to

(20)

8

surah, because Holy Quran was not sent down completely. They were sent down

periodically. It is called Asbabun Nuzul. It is the reason of Holy Quran was sent

down (Tim Penyusun MKD IAIN Sunan Ampel Surabaya, 2012: 167). In this

research, the writer uses one of surah which explains more about the obligation

and human’s right of woman, it is surah An –Nisa’.

Therefore, the writer tries to find words in Surah An –Nisa’ that have the meaningofeachwordrelationships which called lexical relation. And so, the writer

tries to find the principles of those lexical relations. The types of lexical relation

as follow: homonymy, polysemy, synonymy, antonym, hyponymy, meronymy,

member-collection, and portion mass (Saeed, John 2016). The principles of

relation meaning are: included, overlap, complementation, and contiguity (Nida,

1975).

1.2.Problems of Study

1. What are the types of lexical relations that appear in Surah An-Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali?

2. How is one lexical meaning related to other that appear in Surah An-Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali?

1.3.Objectives of Study

1. The writer wants to describe the types of lexical relations that appear in

Surah An-Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali.

2. The writer wants to describe the relationship of lexical meaning that

(21)

9

1.4.Significances of Study

The significances of this research are divided into two types. The first type

is theoretically. The writer hopes that the explanation about lexical relation in this

research will be useful for the reader. The reader will be easily to understand

about that theory, especially for the students in English and linguistics program.

And also, the writer hopes, people who read this research will understand about

the content of surah An-Nisa’ easily.

The second significance is about practically. After the reader understands

about the content, the writer hopes, the reader will practice to recite this surah and

other of the Holy Quran.

1.5.Scope and Limitation of Study

In order to avoid the extended discussion, it is important the writer limits

the discussion. Cause of many surah in the Holy Quran and many versions of

Yusuf Ali’s Holy Quran translation, the limitation of this research is surah An –

Nisa of Holy Quran translated by Abdullah Yusuf Ali publisher in London

published by “The Islamic Computing Centre, London”. And the writer focuses in

the types and principles of lexical relations. The writer follows lexical relation

theory by (Saeed, John 2016) and Nida, Eugene. A. (1975). The types are

homonymy, polysemy, synonymy, antonym, hyponymy, meronymy,

member-collection, and portion mass. The principles are included, overlap,

complementation, and contiguity.

In this research, the writer also limits the type of lexical relation. The

(22)

10

meronymy. Because the aim of this research is to know which one the words and

meanings that have relationship to the others. Whereas, member-collection and

portion mass are not included in the principle of lexical relation.

1.6.Definition of Key Terms

Semantics is the study about language meaning. In language, there are words, phrases and sentences. Beside, semantics also discusses about usual meaning or it

called implicit meaning (Yule, 2010: 112).

Lexical relation explains each word having relation meaning to other words. In this research, the writer analyzes the verse and verse of words, phrases, and

sentences (Yule, 2010: 116-117).

Meaning is the thing or idea that a word, sentence, etc represent. In this research,

the writer uses “Oxford dictionary” to know the meaning of each words in translation of surah An –Nisa’ (Oxford, 2008: 273).

An – Nisa is one of the surah in the holy Quran that more explains about the

(23)

11

CHAPTER II

LITERATURE REVIEW

This chapter describes the theoretical bases of this research; they are

semantics, the relation between semantics and linguistics, lexical meaning and

lexical relations.

2.1.Semantics

The word „semantics’ has the technique term that refer to study about meaning (Pateda, 2010: 2). Coseriu and Geckeler (1981: 8) in Pateda, 2010: 3 said

that the term semantics was firstly known around year 50. It was showed by M.

Breal who was intellectual of France in 1883.

Semantics is the branch of linguistics of the some kind as the phonetics

and or grammar. Semantics is the “systematic study of meaning and linguistic semantics is the study of how languages organize and express meanings”

(Kreidler, 2002: 3). “Semantics is the technical term used to refer to the study of

meaning”. Unfortunately, semantics envelops the kinds of aspect of language. But

there is no general agreement about what its meaning is and how to describe it

(Palmer, 1976: 1). “Semantics is the study of meaning communicated through

language” Saeed, John (2009: 3).

Another hand, there was Yule, George (2006: 115) said that semantics is

the study about word, phrase and sentence’s meaning. It is not focusing on the

speaker’s word desiring, but semantics endeavors to examine and to focus in the

intention words and meaning. This approach is used for emphasize the goal and

(24)

12

general. Linguistic semantics relevant with conventional meaning, it means

semantics is conveyed by using word by word and sentence of language.

From the explanation above, the writer tries to give conclusion about the

definition of semantics by combine the authors’ explanations. Semantics is the

study about language meaning. In language, there are words, phrases and

sentences. And also, semantics discuss about usual meaning or it called implicit

meaning.

2.2.Semantics and Linguistics

Aminuddin (2015: 26) gives opinion about the relation between semantics

and linguistics. The meaning is the element that accompanies long before the

sound aspect is present in communication activities. As an element attached to the

sound, meaning also accompanies the system and relations and combinations of

sounds in units’ larger structure such that finally materialized in a communication.

From those explanations, meaning and symbol as well as semantic and

grammatical aspect is an element that cannot be separated. The linguists also

differ in determining the relationship between semantic and linguistic. Bloomfield

(1933) and Harris (1951) said that semantics is external study of linguistics.

2.3.Lexical relation

Murphy (2003: 9) gives idea about lexicalrelation; it is apartof the

semantics describes the meaning of each word relationships. Lexical relations

include phonetic relationship (such as rhyme or alliteration), the relationship

morphology (such as inflectional variations), and morpho-syntactic

(25)

13

(2006: 118) said that “not only can words be treated as containers or as fulfilling roles, they can also have relationships”. It means that words are not only having roles but they are also having relationship.

By the explanation above, the writer tries to conclude lexical relation by

combining some authors’ opinion. Lexical relation explains each word having

relation meaning to other words.

The writer will use the types of lexical relations to point at Saeed, John

(2016: 59-67). The types of lexical relations are:

2.3.1. Homonymy

Homonyms are the meaning that unrelated but the same phonological

word. Related to homonyms, there are homophony and homograph. Homophony

is the words that have same sound but different written and meaning. Homograph

is the words that have same written but different sound and meaning. Saaed

distinguish the different types of homonymy:

2.3.1.1.Lexemes of the same syntactic category, and which with the same spelling.

For example: lap „circuit of the course’ and lap „part of the body’.

2.3.1.2.Of the same category but different spelling. Verb „ring’ and „wring’. 2.3.1.3.Of the different category but same spelling. „verb bear’ and „noun bear’. 2.3.1.4.Of the different category and different spelling. For example „not’ and

„knot’.

Not only had that, in other hand said that several words that has same way

to pronounce but spelled differently are also called homonymy. For example the

(26)

14

Another example and their explanation are shown below:

But if good fortune comes to you from God, they would be sure to say - as if there had never been Ties of affection between you and them - "Oh! I wish I had been with them; a fine thing should I then have made of it!" (Surah

An-Nisa’: 73)

They are (men) whom God hath cursed: And those whom God Hath cursed, thou wilt find, have no one to help. (Surah An-Nisa’: 52)

The words fine and find are called homonymy because they are same

phonological words. They are in different category and different spelling.

2.3.2. Polysemy

The similarity between homonymy and polysemy, both have some

meanings and same phonological words. But polysemy is called if the senses are

related or same. It is important to differences between homonymy and polysemy,

because there are polysemous senses under the same lexical access, while

homonymous senses are given separate entries.

The example of polysemy is explained in various senses of hook as

follows: hook (hk) as a noun has some meanings, they are 1) „a piece of material,

usually metal, curved or bent and used to suspend’. 2) short for fish-hook 3) a trap or snare 4) Chiefly 5) something resembling a hook in design or use, etc.

Another example and explanation are shown below:

“. . . and what your right hands possess: For God loveth not the arrogant, the vainglorious;” (Surah An-Nisa’: 36)

“. . . then take for yourselves clean sand or earth, and rub therewith your faces and hands. For God doth blot out sins and forgive again and again.” (Surah An-Nisa’: 43)

The first hand means servant (hamba sahaya) and the second hand is the

(27)

15

2.3.3. Synonymy

Synonymy are the words that different phonological but have same or

similar meaning. An important source of synonym is taboo areas where a range of

euphemisms may occur. In synonym, the words may have the different registers.

It means those styles of language, colloquial, formal, literary, and so on, that have

the different situations. From Roget's 21stCentury Thesaurus, look at the synonym

of adjective „big’: full, sizeable, hefty, fat, colossal, considerable, enormous, etc.

Look at another example below:

O mankind! reverence your Guardian-Lord, who created you from a single person, created, of like nature, His mate, and from them twain scattered (like seeds) countless men and women;- reverence God, through whom ye demand your mutual (rights), and (reverence) the wombs (That bore you): for God ever watches over you. (Surah

An-Nisa’: 1)

How then if We brought from each people a witness, and We brought thee as a witness against these people! (Surah An-Nisa’: 41)

Mankind and people are called synonym because their

(28)

16

2.3.4. Antonym

Opposite (antonymy) are the words that have the opposite meaning to other

words. There are the kinds of antonym, they are:

2.3.4.1.Complementary antonyms. It means the relation between words such that

the negative of one implies the positive of the other. For example

dead/alive (animal); pass/fail (a test) ; hit/miss (a target).

2.3.4.2.Gradable antonyms. It is a relationship between opposites where the

positive of one term does not necessarily imply the negative of the other,

for example rich/poor, fast/slow, young/old, beauty/ugly.

2.3.4.3.Reverses, it means the relation between terms describeing movement,

where one term describes movement in one direction and the other the

same movement in the opposite direction, for example the terms push and

pull on swing door. Come/go, go/return, etc.

2.3.4.4.Converses. These are terms which describe a relation between two entities

from alternate viewpoint, for example in a pairs own/belong to ;

above/below ; employer/employee, etc.

2.3.4.5.Taxonomic Sisters. It is the term antonymy is sometimes used to describe

words which are at the same level in taxonomy. Taxonomy is hierarchical

classification systems. For example: red orange yellow green blue purple

brown.

Another example of antonym are explained below:

(29)

17

“. . . This (permission) is for those among you who fear sin; but it is better for you that ye practise self-restraint. And God is Oft-forgiving, Most Merciful.” (Surah An-Nisa’: 25)

The words forbidden and permission are called antonym

because their meaning are unrelated.

2.3.5. Hyponymy

Hyponymy are the relation participation. Hyponymy are the general words

which have the specific words. Hyponymy includes the meaning of more general

words. For example: dog and cat are hyponyms of animal. Sister and mother are

hyponymy of woman.

Another example of hyponymy are explained below:

O mankind! reverence your Guardian-Lord, who created

you from a single person, created, of like nature, His mate,

and from them twain scattered (like seeds) countless men

and women;- reverence God, through whom ye demand

your mutual (rights), and (reverence) the wombs (That

bore you): for God ever watches over you. (Surah

An-Nisa’: 1)

Mankind is the general word. Mankind has specific words,

they are men and women. Mankind

(30)

18

2.3.6. Meronymy

Different with hyponymy, meronymy are the words which describe another words or things. The differences between hyponymy and meronymy are hyponymy are always transitive but meronymy may or may not be. For example the transitive

meronymy: nail as a meronym of finger, and finger of hand. And we could say „a hand

has nails’. A non-transitive meronymy is: pane is a meronym of window. And we could

say „a window has a pane’. Look at another example below:

“Some of them believed, and some of them averted their faces from him: And enough is

Hell for a burning fire.” (Surah An-Nisa’: 55)

The word hell and fire are called meronymy because if this surah explain

about hell, of course it includes to explain or talk about the fire.

2.3.7. Member-collection

Member-collection is a place that the thing or unit collected. For example:

Ship Fleet

Tree Forest

Fish Shoal

Table 2.1

Another example of member-collection are explained below:

“They (his dupes) will have their dwelling in Hell, and from it they will find no way of escape.” (Surah An-Nisa’: 121). In the sentence means the place of human who are lied is in the hell.

(31)

19

“portion-mass is the relation between a mass noun and the usual unit of measurement or division”. Portion-mass explains about unit, a count noun, is added to the mass noun, making the resulting noun phrase into a count nominal.

Look at the example below:

Drop Of Liquid

Grain Of Salt/sand/wheat

Sheet Of Paper

Lump Of Coal

Strand Of Hair

Table 2.2

Another example of portion mass are explained below:

“ God (thus) directs you as regards your Children's (Inheritance): to the male, a portion equal to that of two females: if only daughters, two or more, their share is

two-thirds of the inheritance; if only one, her share is a half. . . .” (Surah An -Nisa’: 11)

The underlined sentence is called portion mass because they explains

about the unit of the thing.

2.4.Meaning relation theory

The writer will use the meaning relation theory to point at (Nida, 1975:

(32)

20

units may be related to one another: inclusion, overlapping, complementation and

contiguity.

2.4.1. Inclusion.

Inclusion principle is “one word includes meaning to other”. If you call a particular word has been included to another without giving an explanation. This

principle is the human mind to facilitate the call something. Pateda explained the

principle of inclusion is due to: The man quickly want to express what he wants;

the inability of the user to name an object that he has in mind; consider friends

talk already understand what he meant. (Pateda, Mansoer, 2010: 240).

2.4.2. Contiguity

Contiguity meaning is representing the relations closely related meaning to

be a well-defined. Each meaning is part of other related meaning by at least

having the important feature.

Pateda (2010: 242) adds the opinion that contiguous meaning could be

seen from the distinguishing factors, for example alive or not, countable or

uncountable, function, familiar with human, character, size, and colors.

The more explanation is explained by the example the words: bench, seat,

chair, and sofa. The distinguishing factor are the material (wood or cork), there is

a hand chair or not, expensive or cheap. The differences can be seen in this sketch:

Wood material

(33)

21

Bench + - -

Chair + + -

Seat - - +

Sofa - + +

Table 2.3

In this research, the differences factor could be seen at Oxford dictionary. May be it is a noun, verb, adjective, adverb, or etc.

2.4.3. Complementation

Complementation principle is “the words that involve the number of

shared of features of meaning but show certain marked contrast and often opposite

meaning”. The mark of complementation principle is contrast, but sometime

opposite. There are three types of meaning relations that has complementation;

they are opposite, reversives, and conversives. The opposite word has related to

quality (good x bad); quantity (many x few); circumstance (single x marriage);

time (day x night), etc. The reversives word is the word that could be converted

the former circumstance. For example quarrel x peace. And the conversives word

could be seen with the movement of the actor, for example selling x buying; take

x give.

2.4.4. Overlap

(34)

22

different meaning. It also called same sound but different meaning. Usually, the

words pairing is called synonym. But overlap is not synonym because they are

(35)

23

CHAPTER III

RESEARCH METHOD

This chapter describes about the research method of the research. They are

research design, research instrument, data and data source of the research, data

collection of the research and data analysis of the research.

3.1. Research Design

This research used descriptive qualitative approach. Descriptive qualitative

research were exploring, understanding and representing of social or human

problem. It was treated by questions and procedures. The typically of this research

were collected in the participant’s setting, built from the general to specific theme and the researcher making interpretations the meaning of the data (adapted from

Creswell, 2007 in Creswell, 2009: 4). It related to Raco’s opinion that descriptive

qualitative was also called interpretative research. He said that because the acting

part of researcher is interpreting and giving the meaning in the data or information

getting. So that why, this research type were considerable influenced by the

researcher. Maybe their personalities, creativities social background orthe abilities

of researcher (Raco, 2010: 10).

The writer used qualitative approach because this research focuses on the

analysis of the English translation of Surah An-Nisa’ of the holy Quran. Other characteristics of qualitative research were explained by Tracy (2013: 5), they

were analyzing variously and holistics; giving the continuously process; focusing

(36)

24

on live experience; the researcher was helping to explain and to interpret the data;

explaining the reasons of chronology.

Creswell (2009: 15) also gave explanation about qualitative method. In his

book of Research Design he said that there are five qualitative methods. They

wereappearing methods; available questions; interview data, observational data,

document data and audio-visual data; text and image analysis; themes, patterns

and interpretation.

By the explanations above, those characteristicswere appropriate to this

research. In this research, the writer gave interpret the meaning of the data. The

creativities and abilities of the writer were more influenced of doing and

analyzing this research. Another activity of doing qualitative research was

categorizing or relating the theory to the data. That why the writer to categorize or

to relate lexical relation theory to surah An – Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali.

3.2. Instrument

The instrument of research was the tool or device using to collect a lot of

information which was related to research (Mukhtar, 2013: 109). In this research,

the instrument was human or the writer itself. Mukhtar gave the reason why

qualitative research uses human as an instrument, because all of the senses of the

writer directly needed to observe the data. Yin. K. Robert (122) also added the

opinion that human being who uses the tools and can estimating which was useful

(37)

25

3.3.Data and Data Sources

Mason, Jennifer (2002: 52-53) explained the source of the data, which was

one of the important things to start to write in the analysis. The data source were a

repository of knowledge, experience, feelings or whatever, that are relevant to the

research. Mukhtar (2013: 107) also gave the opinion about data source, data

source was gotten by institution, documentation of institution or historical. Those

were not always used by the researcher. Those data will be sorted which one

relates to the theory.

“Data is the empiric information and documentation getting in the field as

a support the scientific and academic research” (Mukhtar, 2013: 99). In this research, the data were some words, phrases and sentences that had relation with

lexical relations in surah An-Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali.

In this research, the data source was the text published, it was the Holy

Quran translated by Abdullah Yusuf Ali. Then, the writer chosen one of the surah,

it is surah An-Nisa’. That was the data source that will be used by the writer, it was surah An-Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali.

3.4.Data Collection

There were four types of data collection to Yin, Robert K. (2011: 130), the

potential data collection activities were interviewing; observing; collecting and

examining or Feeling. In this research, the type of data collection were collecting

and examining method. Yin, K. Robert (2011: 148) added the opinion, collection

(38)

26

other printed materials, graphics, archival records, and physical artifacts. This

research, the writer looked the contents of the printed material; it was the text of

translation of surah An –Nisa’.

In order to Creswell (2009: 178-181), to collect those data, the writer must

did some steps include the limitation of setting and collecting information through

unstructured or semi structured documents. The writer concluded those steps in

this analysis by explaining the activities as follows:

1. The writer read all of the data (raw data).

2. After that, the writer collected information to the words, phrases and

sentences which were potential and related to lexical relation.

O mankind! reverence your Guardian-Lord, who created you from a single person, created, of like nature, His mate, and from them twain scattered (like seeds) countless men and women;- reverence God, through whom ye demand your mutual (rights), and (reverence) the wombs (That bore you): for God ever watches over you. (An –Nisa’: 1)

3. The last step, the writer underlined the words, phrases and sentences which

were related to lexical relation.

O mankind! reverence your Guardian-Lord, who created you from a single person, created, of like nature, His mate, and from them twain scattered (like seeds) countless

The writer analyzed surah An-Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali. To answer the first and second questions, the writer followed the data analysis

(39)

27

1. Collecting the data

Collecting the data was the activity progress in a research. In this step, the

write used her selves as the instrument for getting the data documentation. The

writer also could directly analyze the data which is appropriate by information in

the research area. In the analysis phase of this study, the writer got the data from

documentation, it was the transcript of surah An – Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali.

2. Reduction the data

Reduction the data was the activity to select, to focus, to simplity, to

abstraction and to transformation the raw data which is appearing. Not only that,

the researcher was also coding those data by making in field note. Some ways to

analyze this phase includes summarizing, coding, examining the theme and

making the groups.

In this research, the writer focused to words, phrases and sentences related

to lexical relation and dispose those data that are not related to lexical relation by

coding or grouping the data. The writer concluded this step by drawing the table

below:

Numb.

Data:

Words, Phrases and Sentences

HOM POL SYN ANT HYP MER

(40)

28

Table 3.1

Note: (Types of lexical relation)

HOM = Homonymy

POL = Polysemy

SYN = Synonymy

ANT = Antonymy

HYP = Hyponymy

MER = Meronymy

3. Display data

Display data was arranging the information which is organized to describe

the conclusion and to take the action. Qualitative research displayed the data by

narration text. In this research, the writer arranged, chosen and described the

meaning of data than categories which one is relating to principle of lexical Men,

Women

2.

Guardian-Lord

=

God

(41)

29

relation. After the types were known, the writer continued to describe the types of

lexical relation.

Data

Meaning (Oxford Dictionary 4th editions)

Mankind Is a human race

Man An adult man human being

Woman An adult woman human being

Table 3.2

Those data categorized to inclusion principle of lexical relation. The

reasons why those were called the inclusion of principle of lexical relation

because if we were saying the word „mankind’, automatically we include think about man and woman. Those words cause the appearing the type of lexical

relation, it was hyponymy. The writer said like that because hyponymy was the

general words which had the specific words. The word „mankind’ is general. It had the specific words, they are man and woman.

DATA TYPE INC OVL CMPL CONT

HOM

POL

(42)

30

ANT

Mankind;

Man and

Woman

HYP √

MER

Table 3.3 Note, the principles of lexical relation:

INC = Inclusion

OVL = Overlap

CMPL = Complementation

CONT = Contiguity

4. Verification and conclusion

Verification and conclusion was the activity of concluding the data. It was

explaining if the data is meaningful, having the relation and proposition. The way

to conclude the research were explained from collect the data, explanations,

configurations, a plot of cause and reasons and proposition. Actually the

conclusion has been prepared but not really clear. But, in the next phase, the

conclusion increased to be more specify and forceful.

In this step of analyze the data, the writer concluded if those words,

phrases and sentences were called of type and principle of lexical relation. The

(43)

31

FREQUENCY TYPE INC OVL CMPL CONT

HOM √

POLY √

SYN √

ANT √

HYP √

MER √

(44)

32

CHAPTER IV

FINDINGS AND DISCUSSIONS

In this chapter, the writer presented two points. The first point of this

chapter is data findings and the second point is discussions. Data finding is the

explanation of the types of lexical relation and their relation meanings that appear

in Surah An – Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali that are served by the table. From the data finding, the writer describe by interpreting the words, phrases and

sentences that have relation to lexical relation and their relation meanings. The

writer analyzed types of lexical relation theory by Saeed, John (2016). They are

homonymy, polysemy, synonymy, antonym, hyponymy and meronymy. And

relation meaning theory by Nida, Albert Eugene (1975). They are included,

overlap, complementation, and contiguity.

4.1. Findings

In this point, the writer provided the table of types of lexical relation and

their relation meanings. In the table contained some examples of words, phrases

and sentences of Surah An – Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali. Previously, the writer has found many words, phrases and sentences of Surah An – Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali that have relation to types of lexical relation. So,

she takes some the data finding as a sample. The table made the writer easier to

(45)

33

4.1.1. Types of lexical relation and their principles of meaning relation

In this section, the writer analyzed sample of the data findings above. The

data findings was taken from Surah An –Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali based on lexical relation theory by Saeed, John (2016) relation meaning theory by

Nida, Albert Eugene (1975). The writer finds five lexical relation types in her

analysis. They are moronymy, polysemy, synonymy, antonym, hyponymy and

meronymy. And also she finds four relation meaning theory. They are included,

overlap, complementation, and contiguity.

4.1.1.1.Homonymy

Homonymy is one of fewest finding in Surah An – Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali translation of this research. Homonymy is the words that have

same sound, or same written but different of meaning.

Data 1

(Air (129); Heirs (176))

The word “air” can be found in the verse 129. The word “heirs” also just found in the verse 176.

As explains above about the definition of homonymy, the data (air and

heirs) has the same phonological word. And it is categorized in the different

(46)

34

when the owner dies. From those analysis, the data are different meanings, same

spelling and same phonological word. That why the data are called homonymy.

The meaning relation of the data is overlapping. Overlapping occur cause

of two ways. The first way a word explains the different meanings. Or the second

ways, many words in the same sound but have different meaning. The word “air”

and “heir” as homonymy type has the overlap principle because it is the effect of homonymy that categorized many words in the same sound. By the explanation

above, the data called overlapping principle.

4.1.1.2.Polysemy

Polysemy also has the fewest finding in Surah An – Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali of this research. Polysemy is a word has several meanings. In

following explanation is the data and data analysis of polysemy. Look at the data

below:

Data 2

Your right handspossess (3, 24, 25, and 36) Your right handwaspledged (33)

Rub therewith your faces and hands (43)

The sentence “your right hands possess” is found is the verses 3, 24, 25, and 36. The sentence “your right hand was pledged” is found in the verse 33. And the sentence “rub therewith your faces and hands” is found in the verse 43.Those are the data of polysemy in this analysis. Because the words “hand” in those

(47)

35

Now, the writer analyses one by one about the meaning of “hand” in each

sentence. From the reference, TafsirJalalain by As-suyuthi, Jalaluddin and

Al-Mahally, Jalaluddin Muhammad Ibnu Ahmad, in the sentence “your right hands possess”, the meaning of word “hand” could not be stand alone, it must be the phrase “right hand”, the meaning is a slave,(As-suyuthi and Al-Mahally: 48). In

the sentence “your right hand was pledged”, the word “hand” is not the part of our

body, but it means you are who promise to always faithful to somebody

(As-suyuthi and Al-Mahally: 52). In the sentence “rub therewith your faces and

hands”, the meaning of word “hand” could stand alone. It means “hand” part of our body. As-suyuthi and Al-Mahally: 54). From the analysis above, the word

“hand” has several meanings and called polysemy.

The meaning relation of the data is overlapping. Overlapping occur cause

of two ways. The first way a word explains the different meanings. Or the second

ways, many words in the same sound but have different meaning. The word

“hand” as polysemy type has the overlap principle because it is the effect of polysemy that categorized a word has several different meanings. By the

explanation above, the data called overlapping principle.

4.1.1.3.Synonym

Synonym is the most finding in Surah An – Nisa’ translated by Abdullah Yusuf Ali of this research. Synonym is the several words that have similar

(48)

36

Data 3

Devour (2, 161) = eat up (10, 29 ) = consume (6)

The word “devour” is found in theverses 2 and 161. The phrase“eat up” is found in the verses 10 and 29. The word “consume” is found in the verse 6. The

data is known to synonym from the explanation meaning of Oxford Dictionary.

“Devour” is eat all of the something quickly and hungrily. “Eat up” is 1 using up money, time, etc. 2 destroy or damage the surface of something. “Consume” is

1using something 2 eat or drink something 3 fill somebody with a strong. By the

explanation of similarity meanings, they called synonym.

The meaning relation is contiguity. Contiguity is the effect of synonym.

There is no another type relating. That why, contiguity occurs not really far with

synonym. But contiguity has more differences level similarity. The differences

level of similarity of data (Devour, eat up, and consume) is the speed of using

something is different. The word “Devour” maybe needs fast speed because before it, someone feels hungry, the word “eat up” maybe need not really fast

because it takes the something. It could be now, tomorrow, or yesterday. And the

word “consume” also not really in a fast speed because it relates to something.

Sometime we consume a food, but seldom have we consumed something. From

the analysis data about the differences level of similarity, it called contiguity

meaning relation.

Data 4

(49)

37

The word “suitable” is found in the verses 33 and 59. The word “appropriate” is found in the verse 29. The word “accordance” is found in the

verse 64. The data is known to synonym from the explanation meaning of Oxford

Dictionary. The word “suitable” is right or appropriate for purpose.The word “appropriate” is suitable or correct. And the word “accordance” is in accordance

with something in agreement with something. From the meaning explanation

above, they are very similar in meaning, that why they called synonym.

The meaning relation is contiguity. Contiguity is the effect of synonym.

There is no another type relating. That why, contiguity occurs not really far with

synonym. But contiguity has more differences level similarity. The differences

level of similarity of data (Suitable, appropriate, accordance) is the using depend

of the context. It is seen from individual or with many people factor. The word

“suitable” is used to individual using. For example, their clothes suitable with

their veils. The word “appropriate” is used to individual using. For example, her data is appropriate with the theory. And the word “accordance” is used to group

using or an agreement of the discussion. For example, the accordance the meeting

is agreed by audiences. By the explanations above, they called contiguity meaning

relation.

Data 5

Guardian – Lord / Lord = God

The word “Lord” is found inthe verses 1, 65, 75, and 77. The word “God”

is found in the verses (1, 5, 6, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 23, 24, 25, 28, 29, 30,

(50)

38

61, 62, 63, 64, 69, 70, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87,

88, 89, 90, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 99, 100, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109,

110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 122, 123, 125, 126, 127, 128, 129,

130, 131, 132, 134, 135, 136, 137, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 146, 147, 148,

149, 150, 152, 153, 155, 157, 158, 160, 162, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171,

172, 173, 174, 175, 176).

The data is known to synonym from the explanation meaning of Oxford

Dictionary. The word “Lord” is God. The word “God” is 1 the maker and ruler in the universe. 2 (in some religions) being that is believed to have power over

nature or to present a particular quality, etc. From the similarity meaning

explanation above, the data called synonym.

The meaning relation is contiguity. Contiguity is the effect of synonym.

There is no another type relating. That why, contiguity occurs not really far with

synonym. But contiguity has more differences level similarity. The differences

level of similarity of data (Lord ; God) is the using description a possession or not.

The word “lord” is used if we say our God is our possession. For example, “Oh My Lord”, “your lord”, etc. The word “God” is used when it is not describe about

possesses. For example, "This is from God". That is the explanation of differences

level similarity of “Lord” and “God”. And they called contiguity meaning

relation.

(51)

39

Good (2, 4, 19, 29, 36, 40, 62, 69, 73, 79, 85, 94, 95, 114, 125, 127, 128, 147, 148) = kindness (5, 8, 19) = excellent (58) = well (90, 91, 94, 135, 165)

The data is known to synonym from the explanation meaning of Oxford

Dictionary. The word “Good” is 1 of a high quality, 2 pleasant: that you enjoy and want, 3 able to do something well, etc. The word “kindness” is 1 quality of being kind, 2 kind act. The word “excellent” is very good. The word “well” is 1 in a

good, right or satisfactory way, 2 thoroughly and completely, 3 to a great extent or

degree. From the similarity meaning explanation above, the data called synonym.

The meaning relation is contiguity. Contiguity is the effect of synonym.

There is no another type relating. That why, contiguity occurs not really far with

synonym. But contiguity has more differences level similarity. The differences

level of similarity of data (Good, kindness, excellent, well) is the using

description a characteristics of the thing or a human. The word “good” is used to

describe the characteristics of human or thing. For example he is good looking.

The word “kindness” is used to describe the characteristics of human. For

example her kindness makes me happy. The word “excellent” is used to describe

something or human that better or the best from other. For example, you are

excellent from other. And the word “well” is used to describe a something. For

example, well preparation.

Data 7

(52)

40

The word “mankind” is found in the verses 1, 54, 79, 133, 165, 170, and 174. The word “person” is found in the verses 1 and 95. The word “people” is

found the verses 41, 47, 54, 75, 78, 90, 91, 92, 123, 131, 153, 159, and 171.

The data is known to synonym from the explanation meaning of Oxford

Dictionary. The word “mankind” is the human race. The word “person” is singular of people, it is human being. The word “people” is 1 persons in general, 2

nation, race, 3 persons who live in particular place, 4 ordinary persons without

special rank or position.By the similarity meaning of the data, they called

synonym.

The meaning relation is contiguity. Contiguity is the effect of synonym.

There is no another type relating. That why, contiguity occurs not really far with

synonym. But contiguity has more differences level similarity. The differences

level of similarity of data (mankind, person, people) is how many people that

purpose in that context. The word “mankind” is used much people in the world.

Because, it is Islamic religious community and it addresses to humanity in the

world. So, it uses “mankind”. The word “person” is used singular to individual or just one individual. The word “people” is used to many people, group, society,

etc. By the meaning explanation above, those data called contiguity.

Data 8

(53)

41

The word “speak” is found in the verses 5, 8, 9, and 63. The word “say” is

found the verses 18, 43, 46, 51, 72, 73, 77, 78, 94, 97, 127, 141, 150, 171, and

176.

The data is known to synonym from the explanation meaning of Oxford

Dictionary. The word “speak” is1 talk to somebody about something, use your

voice to say something 2 is able to use the language, 3 make a speech to an

audience, 4 say or state something. The word “say” is 1 speak or tell to somebody

about something, using words 2 give an opinion to something, 3 suggest or give

something as an example or possibility, etc. From the similarity meaning above,

the data called synonym.

The meaning relation is contiguity. Contiguity is the effect of synonym.

There is no another type relating. That why, contiguity occurs not really far with

synonym. But contiguity has more differences level similarity. The differences

level of similarity of the data (speak, say) is informal or informal. The word

“speak” is used to formal situation. Usually it uses in the discussion, meeting,

speech, speak with director, lecturer, etc. But the word “say” is used to informal

situation. It uses to tell something or describe something in someone, maybe to

her friend or family. By those analyses about the similarity differences level, the

data called contiguity.

Data 9

Please (48, 49, 90, 110) = cheer (4)

The word “please” is found in the verses 48, 49, 90 and 110. The word “cheer” is

(54)

42

The data is known to synonym from the explanation meaning of Oxford

Dictionary. The word “please” is 1 making somebody happy, 2 choose or want to do something. The word “cheer” is 1 shout of praise, support, etc. 2 happiness.

From the similarity meaning explanation above, the data called synonym.

The meaning relation is contiguity. Contiguity is the effect of synonym.

There is no another type relating. That why, contiguity occurs not really far with

synonym. But contiguity has more differences level similarity. The differences

level of similarity of the data (please, cheer) isusing formal or informal applying.

The word “please” is used to formal occasion. For example, expression happy in general discussion. But the word “cheer” is using informal occasion. It expression to happy or cheer up with friends or group. That is the analysis of contiguity

reason in that data.

Data 10

Wrong (20, 110, 161, 168) = blame (24, 101, 102, 128) = evil (17, 18, 31, 38, 51, 60, 76, 78,80, 85, 97, 110, 115, 123, 148, 149)

The word “wrong” is found in the verses 20, 110, 161 and 168. The word “blame” is found in the verses 24, 101, 102, and 128. The word “evil” is found in

the verses 17, 18, 31, 38, 51, 60, 76, 78, 80, 85, 97, 110, 115, 123, 148, and 149.

The data is known to synonym from the explanation meaning of Oxford

Dictionary. The word “wrong” is 1 not true or correct, mistaken, 2 causing

problem or difficulties, 3 not suitable, right, or what you need, 4 not morally right

(55)

43

responsible for something bad. The word “evil” is 1 force that caused wicked

things to happen, 2 very bad or harmful things. From the similarity meaning

explanation above, the data called synonym.

The meaning relation is contiguity. Contiguity is the effect of synonym.

There is no another type relating. That why, contiguity occurs not really far with

synonym. But contiguity has more differences level similarity. The differences

level of similarity of the data (wrong, blame, evil) is the differences of part of

speech. The words “wrong” and “evil” is adjective part of speech. Another name is the characteristics of the thing or human. The word “blame” is verb part of

speech. It is used to say something wrong. By the explanation about differences

similarity level above, the data called contiguity.

Data 11

Create (1, 28, 119, 120, 133) = make (5, 6, 26, 65, 120, 152, 176)

The word “create” is found in the verses 1, 28, 119, 120, and 133. The word “make” is found in the verses 5, 6, 26, 65, 120, 152, 176.

The data is known to synonym from the explanation meaning of Oxford

Dictionary. The word “create” is 1 make something happen or exist, 2 produce a particular feeling or impression. The word “make” is 1 construct, produce or

prepare something; bring something into existence, 2 cause something to exist,

happen or be done, 3 cause somebody or something to be or become something,

Gambar

  Table 2.1   Another example of member-collection are explained below:
 Table 2.2
Table 2.3
 Table 3.1
+4

Referensi

Dokumen terkait

Selanjutnya melalui tabel distribusi tersebut dilakukan analisis deskriptif, peneliti melakukan perhitungan persentase dari populasi angka indeks untuk memberikan

Peneliti memilih iklan Line Let’s Get Rich versi Dimas Danang & Imam Darto Dan Bunga Citra Lestari & Arsyaf Sinclair sebagai iklan yang dianalisis

Sur at Kuasa bagi yang di w akilkan, yang namanya t er cant um dal am Akt a Pendir ian/ Per ubahan – per usahaan dan dit andat angani oleh k edua bel ah pi hak yang

Penelitian ini bertujuan untuk mengungkap berbagaifakta pencitraan keberadaan kaum perempuan dalam dunia olahraga. Hal ini dilandaskan pada kenyataan bahwa olahraga

Pada Hari ini Rabu Tmggat Lima Bulan Juli Tahrm Ilua Ribu Tujuh Belas (O5-V7-2O17), kami yag krtanda tangan dibavah ini Kelompok Kerja XVII Unit

[r]

[r]

7.1 Membaca lancar beberapa kalimat sederhana yang terdiri atas 3-5 kata dengan intonasi yang tepat.  Membaca teks pendek dengan lafal dan intonasi