• Tidak ada hasil yang ditemukan

t bprc 0808873 bibliography

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "t bprc 0808873 bibliography"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

103

BIBLIOGRAPHIE

Ali, M. 1992. Strategi Penelitian Pendidikan. Bandung: Angkasa.

Baylon, Christian. 1996. Sociolinguistique; société, langue et discours. Paris: Nathan.

Caillois, Roger. 1958. Les jeux et les hommes, Paris: Gallimard

Campbel, D.T. et Stanley, J.C. 1963. Experimental and Quasi-Experimental Designs For Research. London: Houghton Mifflin Company.

Conseil de l’Europe. 2000, Un cadre européen commun de référence pour les langues: Apprendre, enseigner, évaluer. Division des politiques linguistiques.

Strassbourg

Hadi, A. et Haryono. 1998. Metodologi Penelitian Kwantitatif dalam Pendidikan. Bandung : Pustaka Setia.

Huizinga , Johan. 1951. Homo ludens. Essai sur la fonction sociale du jeu, Paris: Gallimard

Joyce, Bruce et all. 2000. Models of Teaching. Boston: A Pearson Education Company.

Kemp, J.E. 1994. Proses Perancangan Pengajaran. Bandung : ITB Bandung.

(2)

104

Nurgiyantoro, B. 1995. Penilaian dalam Pengajaran Bahasa dan Sastra. Yogyakarta: PPFE Yogyakarta.

O’Malley et Chamot. 1990. Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambride : Cambride University Press.

Richer, Jean-Jacques. 2008. Le cadre européen ou l’émergence d’un nouveau paradigme didactique. Article paru dans Le Français dans le Monde édition

359. Paris : FDLM

Robert, Jean-Pierre. 2002. Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Paris : Ophrys

Tagliante, Christine. 2005. L’évaluation et le Cadre européen commun. Technique et pratique de classe. Paris : CLE International.

Thornbury, Scott. 1999. How to teach speaking. London : Longman

Veltcheff, Caroline et Hilton, Stanley. 2003. L’évaluation en FLE. Paris : Hachette.

Yaiche, Francis. 1996. La Simulation globale, mode d’emploie. Paris : Hachette

Sitographie

La simulation globale : http://lucke.univ-lemans.fr/mepa/#simul

Referensi

Dokumen terkait

Ainsi, dans le cadre d’une société spéctacularisée marquée par un shopping de plus en plus thématisé, la fréquentation d’un magasin populaire comme Babou, Tati ou Gifi devient

de français à l’UPI sur trois types de texte comme le texte descriptif, argumentatif et persuasif en utilisant le dépliant touristique comme le produit final

développement du modèle CPS. Nous donnerons d’abord les tests à savoir le pré -test et le post-test avant la distribution de l’enquête du -dessus aux étudiants. Le pré-test

trahisons pour transférer le sens de langue source dans le texte cible selon le contexte. culturel et

bahasa sumber atau bahasa penulis komik Asterix dan Cleopatra. 2) Pengkhianatan dilakukan dengan menjadi tidak setia terhadap pesan teks sumber. Pengkhianatan ini

La méthode de recherche utilisée est Recherche et Développement (R&D). L’élaboration encyclopédie numérique et thématique de la civilisation française basée

Dans la partie suivante, le professeur demande aux étudiants de lire. le dialogue et mentionner les vocabulaires qu’ils doivent

Afin d’effectuer l’étape de révision, les étudiants doivent tout d’abord poster leur texte de brouillon sur le blog permettant le lecteur de lire ce texte et de le