• Tidak ada hasil yang ditemukan

1 A B C D 3 E F 2 G 1 H I J K L M

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "1 A B C D 3 E F 2 G 1 H I J K L M"

Copied!
28
0
0

Teks penuh

(1)
(2)
(3)

E F D C G H J I L M K A B 1 2 3

(4)
(5)

HD9120

(6)

Pendahuluan

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.

Gambaran umum (Gbr. 1) a Tutup

B Mangkuk kukusan XL

C Bagian bawah yang dapat dilepas D Mangkuk kukusan 3

e Bagian bawah yang dapat dilepas F Mangkuk kukusan 2

G Mangkuk kukusan 1 H Baki tetesan I Penajam rasa J Saluran masuk air K Alas dengan tangki air L Lampu pengukusan

M Tombol setelan waktu pengukusan Penting

Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang.

Bahaya

- Jangan merendam alas alat dalam air atau membilasnya di bawah keran. Peringatan

- Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda, sebelum menghubungkan alat.

- Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding yang memiliki arde. Selalu pastikan steker dimasukkan dengan pas ke stopkontak dinding.

- Jangan gunakan alat ini jika steker, kabel listrik atau alat rusak.

- Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.

- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.

- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini.

- Jauhkan kabel listrik dari jangkauan anak-anak. Jangan biarkan kabel listrik tergantung di tepi meja atau tempat alat berada.

- Jangan sekali-kali mengukus daging, daging unggas atau hidangan laut beku. Selalu lumerkan bahan-bahan ini hingga cair sebelum Anda mengukusnya.

- Jangan sekali-kali menggunakan pengukus makanan tanpa baki tetesan, karena air panas dapat memercik keluar alat.

- Hanya gunakan mangkuk kukusan 1, 2, 3 dan XL dengan alasnya yang asli. - Jauhkan kabel listriknya dari permukaan yang panas.

Perhatian

- Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun dari produsen lain atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh Philips. Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda tidak berlaku.

(7)

- Jangan memaparkan alas alat ke suhu tinggi, gas panas, uap atau panas lembab dari sumber lain. Jangan meletakkan pengukus makanan pada atau dekat kompor atau pemasak makanan yang sedang bekerja atau masih panas.

- Selalu pastikan alat dalam keadaan mati sebelum Anda mencabut steker.

- Sebelum membersihkannya, selalu cabut steker alat pengukus dan tunggu sampai dingin sebelum Anda membersihkannya.

- Alat ini dimaksudkan untuk penggunaan rumah tangga saja. Jika alat ini digunakan tidak sebagaimana layaknya atau untuk tujuan profesional atau semi-profesional, atau digunakan dengan cara yang tidak sesuai dengan petunjuknya, maka garansi menjadi tidak berlaku dan Philips tidak bertanggung jawab atas setiap kerusakan yang disebabkannya.

- Taruh pengukus makanan pada permukaan yang stabil, datar dan rata, serta pastikan terdapat ruang kosong sekurang-kurangnya 10 cm di sekeliling alat untuk mencegah panas yang berlebihan pada alat.

- Jika Anda menggunakan mangkuk kukusan 2 dan 3 dengan bagian bawah yang dapat dilepas, selalu pastikan bibirnya mengarah ke atas dan bagian bawah tersebut terkunci pada tempatnya (‘klik’). - Waspada terhadap uap panas yang keluar dari pengukus makanan selama pengukusan atau

ketika Anda melepaskan tutupnya. Saat Anda memeriksa makanan, selalu gunakan perabot dapur bergagang panjang.

- Selalu lepaskan tutup dengan hati-hati dan jauh dari Anda. Biarkan butiran yang mengembun menetes dari tutup ke dalam pengukus makanan untuk menghindari luka bakar pada kulit. - Selalu pegang mangkuk kukusan pada salah satu pegangannya saat mengaduk atau memindahkan

makanan panas dari mangkuk.

- Selalu pegang mangkuk kukusan pada pegangannya apabila di dalamnya berisi makanan panas. - Jangan pindahkan pengukus makanan sewaktu alat masih bekerja.

- Jangan menjangkau melintasi pengukus makanan sewaktu alat masih bekerja.

- Jangan sentuh permukaan alat yang panas. Selalu gunakan sarung tangan bila Anda memegang bagian alat yang panas.

- Jangan letakkan alat dekat, atau di bawah benda yang dapat rusak oleh uap, seperti dinding dan lemari.

- Jangan operasikan alat apabila terdapat uap yang dapat meledak dan/atau mudah menyala. - Jangan sekali-kali menghubungkan alat ke saklar timer atau sistem remote control demi

menghindari situasi yang berbahaya.

- Terdapat saringan kecil di dalam tangki air. Jika saringan tersebut dilepas, jauhkan dari jangkauan anak-anak untuk mencegah bahaya tertelan.

Mati otomatis

Alat ini mati secara otomatis setelah waktu pengukusan yang disetel terlewati. Perlindungan dari rebusan kering

Pengukus makanan ini dilengkapi dengan perlindungan rebusan kering. Perlindungan rebusan kering ini secara otomatis mematikan alat apabila saat dihidupkan tidak ada air di dalam tangki air, atau airnya habis saat sedang digunakan. Biarkan pengukus makanan ini dingin selama 10 menit sebelum Anda gunakan lagi.

Medan elektromagnet (eMF)

Alat dari Philips ini telah mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi yang diberikan dalam petunjuk penggunaan ini, alat ini aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.

sebelum menggunakan alat pertama kali

1 Bersihkan dengan saksama bagian-bagian yang akan bersentuhan dengan makanan sebelum menggunakan alat untuk pertama kali (lihat bab “Membersihkan”).

(8)

Persiapan penggunaan

1 Letakkan alat pada permukaan yang stabil, datar dan rata.

2 Isi tangki air hingga level maksimum. Dengan tangki air yang penuh, pengukus dapat mengukus hingga kurang lebih 1 jam (Gbr. 2).

Hanya isi tangki air dengan air. Jangan sekali-kali menaruh bumbu, minyak, atau bahan lain di dalam tangki air.

3 Taruh baki tetesan tangki air di bagian alas (Gbr. 3). Jangan sekali-kali menggunakan alat tanpa baki tetesan.

4 Jika ingin, letakkan bumbu atau rempah kering atau segar pada penajam rasa untuk menambah rasa pada makanan yang akan dikukus (Gbr. 4).

Daun timi, ketumbar, basil, dill, kari dan tarragon adalah beberapa bumbu dan rempah yang dapat Anda taruh di penajam rasa. Anda dapat mencampurnya dengan bawang putih, jintan atau lobak untuk mempertajam rasa tanpa menambahkan garam. Kami sarankan Anda menggunakan 1/2 hingga 3 sdt bumbu atau rempah kering. Gunakan lebih banyak jika Anda menggunakan bumbu atau rempah segar.

Untuk saran mengenai rempah atau bumbu berbagai jenis makanan, lihat tabel pengukusan makanan di bab ‘Tabel makanan dan tip pengukusan’.

Tip: Jika Anda menggunakan bumbu atau rempah tumbuk, bilas baki tetesan untuk membasahi penajam rasanya. Cara ini akan mencegah bumbu atau rempah tumbuk berjatuhan melalui keluaran penajam rasa (Gbr. 5).

5 Letakkan makanan yang akan dikukus dalam satu atau lebih mangkuk kukusan dan/atau dalam mangkuk kukusan XL (lihat bagian ‘mangkuk kukusan XL’ di bawah).

Tip: Taruh telur pada wadah telur untuk mengukusnya dengan nyaman (Gbr. 6).

6 Taruh potongan makanan yang lebih besar dan makanan yang memerlukan waktu pengukusan lebih lama di mangkuk kukusan paling bawah.

7 Atur makanan dengan jarak yang cukup untuk memungkinkan aliran uap maksimal. Jangan taruh terlalu banyak makanan dalam mangkuk kukusan.

8 Tempatkan satu atau beberapa mangkuk kukusan pada baki tetesan. (Gbr. 7) Catatan: Pastikan Anda meletakkan mangkuk dengan benar dan tidak goyang.

- Anda tidak perlu menggunakan ketiga mangkuk kukusan.

- Mangkuk kukusan diberi nomor. Anda dapat menemukan nomor tersebut di gagang mangkuk kukusan. Mangkuk kukusan teratas adalah no. 3, mangkuk kukusan tengah adalah no. 2 dan mangkuk kukusan bawah adalah no. 1.

- Susun mangkuk kukusan hanya dengan urutan berikut: mangkuk kukusan 1, mangkuk kukusan 2, mangkuk kukusan 3.

- Jika Anda menggunakan mangkuk kukusan 2 dan 3 dengan bagian bawah yang dapat dilepas, selalu pastikan bibirnya mengarah ke atas dan bagian bawah tersebut terkunci pada tempatnya (‘klik’) (Gbr. 8).

- Jika Anda hanya memindahkan bagian bawah mangkuk kukusan 2, Anda masih dapat menempatkan mangkuk kukusan 3 di bagian paling atas.

- Jika Anda ingin mengukus makanan berukuran besar, (misalnya jagung utuh atau ubi jalar), Anda dapat melepas bagian bawah mangkuk kukusan 2 dan/atau 3 untuk memaksimalkan ruang kukusan (Gbr. 9).

9 Pasang kembali tutup pada bagian atas mangkuk pengukusan (Gbr. 10).

Catatan: Jika mangkuk kukusan tidak ditutup dengan benar atau tidak ditutup sama sekali, makanan tidak terkukus dengan baik.

(9)

Mangkuk kukusan XL

Mangkuk kukusan XL dimaksudkan untuk sup, rebusan, bubur dan nasi, dan makanan lain yang tidak cocok dikukus dengan mangkuk kukusan lain.

1 Anda dapat menggunakan mangkuk kukusan XL dengan kombinasi seperti berikut: - Mangkuk 1 dan 2 atau mangkuk 2 dan 3 (Gbr. 11).

- Mangkuk 1, 2 dan 3 (Gbr. 12).

Catatan: Mangkuk kukusan XL tidak dapat ditempatkan di atas mangkuk kukusan 1 karena ruangnya tidak cukup.

2 Sebelum Anda menempatkan mangkuk kukusan XL di atas mangkuk 2 atau 3, Anda harus melepas bagian bawah mangkuk kukusan 2 atau 3.

Tip: Saat Anda menggunakan mangkuk kukusan XL, Anda dapat mengurangi waktu pengukusan dengan menutup mangkuk kukusan XL dengan alumunium foil (Gbr. 13).

Menggunakan alat

1 Pasang steker ke stopkontak dinding.

2 Putar kenop setelan waktu pengukusan untuk mengatur waktu pengukusan yang diinginkan (Gbr. 14).

, Lampu pengukusan akan menyala.

, Pengukusan dimulai setelah kira-kira 30 detik.

3 Ketika Anda ingin mengukus makanan yang membutuhkan waktu pengukusan berbeda, mulailah mengukus makanan yang membutuhkan waktu pengukusan paling lama pada mangkuk 1. Atur kenop setelan waktu pengukusan pada waktu yang Anda perkirakan dengan mengurangi waktu pengukusan paling lama dengan waktu yang lebih singkat. Ketika pengukusan selesai, buka tutup dengan hati-hati menggunakan sarung tangan dan taruh mangkuk 2 yang berisi bahan-bahan dengan waktu pengukusan lebih singkat di atas mangkuk 1. Letakkan tutup di atas mangkuk 2 dan atur waktu pengukusan yang lebih singkat dengan kenop setelan waktu pengukusan. Catatan: Makanan dalam mangkuk paling atas biasanya membutuhkan waktu pengukusan lebih lama dibandingkan dengan makanan dalam mangkuk yang bawah.

4 Jika Anda mengukus makanan dengan jumlah besar, aduk makanan setelah proses pengukusan separuh jalan. Gunakan sarung tangan dan perabot dapur bergagang panjang.

5 Ketika waktu pengukusan habis, Anda akan mendengar suara bel dan lampu pengukusan akan mati.

6 Hati-hati jika melepaskan tutupnya.

Waspada terhadap uap panas yang keluar dari alat sewaktu Anda melepaskan tutup.

Untuk mencegah luka bakar, pakailah sarung tangan saat Anda melepas tutup, mangkuk kukusan XL dan mangkuk kukusan lainnya. Lepas tutup perlahan dan jauhkan dari diri Anda. Biarkan butiran yang mengembun menetes dari tutup ke dalam pengukus makanan. Pegang salah satu pegangan mangkuk kukusan saat Anda mengeluarkan makanan dari mangkuk. Selalu kenakan sarung tangan dan gunakan perabot dapur dengan pegangan panjang untuk mengambil makanan dari mangkuk kukusan. 7 Cabut steker dari stopkontak dinding dan biarkan alat pengukus menjadi dingin sama sekali

sebelum Anda melepaskan baki tetesan.

- Hati-hati ketika Anda melepas baki tetesan karena air di dalam tangki air dan baki tetesan mungkin masih panas, meskipun bagian lain dari alat itu sudah dingin.

8 Kosongkan tangki air setelah digunakan.

(10)

Membersihkan dan pemeliharaan

Jangan sekali-kali menggunakan sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti bensin atau aseton untuk membersihkan alat.

1 Lepaskan steker listrik dari stopkontak dinding dan biarkan alat menjadi dingin. 2 Bersihkan bagian luar alas alat dengan kain lembab.

Jangan merendam alas alat dalam air, ataupun membilasnya di bawah keran. Jangan bersihkan alas alat di dalam mesin cuci piring.

3 Bersihkan tangki air dengan kain yang dibasahi dengan air hangat dan sabun cuci cair. Angkat saringan pada tangki air untuk membersihkannya. Lalu seka tangki air dengan kain

lembab bersih.

Jika saringan dalam tangki air dilepas, jauhkan dari jangkauan anak-anak untuk mencegah bahaya tertelan.

4 Lepaskan bagian bawah mangkuk kukusan 2 dan 3. Bersihkan mangkuk-mangkuk kukusan, mangkuk kukusan XL, bagian bawah, dan tutup dengan tangan atau mesin cuci piring, gunakan siklus pendek dan suhu rendah.

Jika berulang kali membersihkan mangkuk kukusan, mangkuk kukusan XL dan tutupnya di dalam mesin cuci piring dapat menyebabkan komponen-komponen ini menjadi agak pudar.

Membersihkan kerak

Anda harus membersihkan kerak pada alat setelah digunakan selama 15 jam. Membersihkan kerak secara teratur penting untuk mempertahankan kinerja optimal dan memperpanjang masa pakai alat. 1 Isi tangki air dengan cuka putih (asam asetat 8%) hingga level maksimum.

Jangan gunakan peluruh kerak jenis lain.

2 Letakkan baki tetesan dan mangkuk kukusan 1 pada alas dengan benar (Gbr. 7). 3 Letakkan tutup di atas mangkuk kukusan 1 (Gbr. 10).

4 Pasang steker ke stopkontak dinding.

5 Putar kenop setelan waktu pengukusan untuk mengatur waktu pengukusan 25 menit. Jika cuka mulai mendidih melebihi bibir alas, cabut steker alat dan kurangi jumlah cuka.

6 Saat waktu pengukusan habis, cabut steker alat dan biarkan cuka dingin sepenuhnya. Kemudian kosongkan tangki air.

7 Bilas tangki air dengan air dingin beberapa kali.

Catatan: Ulangi prosedur ini jika masih ada kerak dalam tangki air. Penyimpanan

1 Pastikan semua komponen bersih dan kering sebelum Anda menyimpan alat (lihat bab ‘Membersihkan’).

2 Letakkan bagian bawah pada mangkuk kukusan 2 dan 3. 3 Letakkan mangkuk kukusan 3 pada baki tetesan.

4 Letakkan mangkuk kukusan 2 pada mangkuk kukusan 3. Letakkan mangkuk kukusan 1 pada mangkuk kukusan 2. (Gbr. 15)

(11)

6 Letakkan tutup pada mangkuk kukusan XL.

7 Untuk menyimpan kabel listrik, masukkan ke dalam tempat penyimpanan kabel di bagian alasnya (Gbr. 16).

Garansi dan layanan

Jika Anda membutuhkan servis atau informasi atau mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional). Jika tidak ada Pusat Layanan Konsumen di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat.

Lingkungan

- Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak dapat dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. 17).

Pemecahan masalah

Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak mampu mengatasi masalah dengan informasi di bawah, hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda.

Masalah Kemungkinan penyebab Solusi

Pengukus tidak

bekerja. Steker pengukus tidak dipasang. Pasang steker ke stopkontak dinding. Tidak ada air di dalam tangki air. Isilah tangki air.

Anda belum memutar kenop setelan waktu pengukusan ke waktu pengukusan yang diinginkan.

Putar kenop setelan waktu pengukusan ke waktu pengukusan yang diinginkan. Anda belum mengatur waktu

kukusan dengan kenop setelan waktu pengukusan.

Atur waktu pengukusan. Tidak semua

makanan matang. Sebagian makanan dalam pengukus potongannya lebih besar dan/atau memerlukan waktu pengukusan yang lebih lama.

Atur waktu pengukusan yang lebih lama menggunakan kenop setelan waktu pengukusan.

Taruh potongan makanan yang lebih besar dan makanan yang membutuhkan waktu pengukusan lebih lama dalam mangkuk kukusan paling bawah (no. 1). Anda menaruh terlalu banyak

makanan di dalam mangkuk kukusan.

Jangan terlalu membebani mangkuk kukusan. Potong makan menjadi bagian kecil dan taruh yang paling kecil di bagian atas.

Atur makanan dengan jarak yang cukup untuk memungkinkan arus kukusan yang maksimal.

(12)

Masalah Kemungkinan penyebab Solusi Alat tidak panas

sebagaimana mestinya.

Anda belum menghilangkan kerak

pada alat secara teratur. Bersihkan kerak pada alat. Lihat bab ‘Membersihkan dan pemeliharaan’. Tabel makanan dan tip pengukusan

Waktu pengukusan yang dicantumkan dalam tabel di bawah hanya merupakan indikasi. Waktu pengukusan bisa bervariasi, tergantung pada ukuran potongan makanan, jarak antar makanan di dalam mangkuk kukusan, jumlah makanan di dalam mangkuk, kesegaran makanan dan preferensi Anda.

Tabel pengukusan makanan Makanan yang akan

dikukus Jumlah Rempah/bumbu yang disarankan untuk penajam rasa Waktu pengukusan (menit) Asparagus 400g Lemon balm, daun salam, daun

timi 13-15

Brokoli 400g Bawang putih, cabai tumbuk,

tarragon 16-18

Kembang kol 400g Rosemary, basil , tarragon 16-18 Daging ayam tanpa

tulang 250 g Kari, rosemary, daun timi 30-35 Daging ikan tanpa

tulang 250 g Dry mustard, allspice, marjoram 10-12

Rice 200 g - 40

(+300ml air)

Soup 250 ml Bumbu/rempah untuk dicicipi 12-16

Telur 6-8 - 15

Tip untuk mengukus makanan sayuran dan buah

- Buang batang tebal dari bunga kol, brokoli dan kol.

- Kukus bahan berdaun, sayuran hijau dalam waktu yang sesingkat mungkin, karena warna bahan ini mudah berubah.

- Jangan lumerkan sayuran beku sebelum Anda mengukusnya. Daging, daging unggas, ikan, hidangan laut dan telur

- Potongan daging lunak yang agak berlemak paling sesuai untuk pengukusan.

- Cuci bersih daging lalu tekan-tekan dengan lap bersih untuk mengeringkannya, agar cairan daging yang terbuang hanya sesedikit mungkin.

- Selalu letakkan daging di bawah jenis makanan lain. - Lubangi telur sebelum ditaruh di dalam alat pengukus.

- Jangan sekali-kali mengukus daging, daging unggas, hidangan laut beku. Selalu lumerkan seluruh daging, daging unggas, atau hidangan laut sebelum ditaruh di dalam alat pengukus.

(13)

- Jika Anda menggunakan lebih dari satu mangkuk kukusan, butiran uap menetes dari mangkuk kukusan yang atas ke yang bawah. Pastikan rasa makanan pada masing-masing mangkuk kukusan tetap terjaga.

- Beri jarak antara potongan makanan. Letakkan potongan yang lebih tebal lebih dekat ke bagian tepi luar mangkuk kukusan.

- Jika mangkuk kukusan sangat penuh, aduk-aduk makanan setelah proses pengukusan separuh jalan. - Jumlah makanan yang sedikit memerlukan waktu pengukusan yang lebih pendek daripada jumlah

makanan yang banyak.

- Jika Anda hanya menggunakan satu mangkuk kukusan, makanan memerlukan waktu pengukusan yang lebih pendek daripada jika Anda menggunakan 2 atau 3 mangkuk kukusan.

- Makanan dalam mangkuk kukusan paling bawah lebih cepat matang dibandingkan mangkuk kukusan di bagian atas. Jika menggunakan lebih dari satu mangkuk kukusan, masak makanan 5-10 menit lebih lama. Pastikan makanan telah benar-benar matang sebelum Anda memakannya.

- Anda dapat menambahkan makanan selagi proses pengukusan. Jika suatu bahan memerlukan waktu pengukusan lebih singkat, tambahkan belakangan. Pastikan makanan telah benar-benar matang sebelum Anda memakannya.

- Jika Anda mengangkat tutupnya, uap mengalir keluar dan pengukusan menjadi lebih lama. - Jika makanan belum matang, atur waktu pengukusan yang lebih lama. Anda mungkin harus

menaruh lagi air di dalam tangki air. Penajam rasa

- Daun timi, ketumbar, basil, dill, kari dan tarragon adalah sebagian dari rempah dan bumbu yang dapat Anda taruh di dalam penajam rasa. Anda dapat mencampurkannya dengan bawang putih, jintan, atau lobak untuk mempertajam rasa tanpa menambahkan garam. Kami sarankan Anda menggunakan 1/2 hingga 3 sdt rempah atau bumbu kering. Gunakan lebih banyak jika Anda menggunakan rempah atau bumbu segar.

Catatan: Untuk mendapatkan saran lebih lanjut mengenai rempah dan bumbu yang digunakan dalam penajam rasa, lihat tabel pengukusan makanan di atas.

Makanan penutup yang manis

- Tambahkan sedikit kayu manis ke hidangan pencuci mulut untuk menambah rasa manis sebagai pengganti gula.

Tip untuk mangkuk kukusan XL

- Ketika Anda membuat sup atau rebusan yang memerlukan waktu pengukusan lebih lama, kami sarankan menutup mangkuk kukusan XL dengan alumunium foil sebelum menutupnya dengan tutup.

- Anda dapat menggunakan mangkuk kukusan XL untuk membuat kaldu ayam, couscous, rebusan atau merebus ikan.

- Anda juga dapat menggunakan mangkuk kukusan XL untuk menghangatkan sup siap saji. Resep

(14)

giới thiệu

Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.

Mô tả chung (Hình 1)

A Nắp

B Tô hấp XL

C Nắp dưới có thể tháo rời

D Tô hấp 3

E Nắp dưới có thể tháo rời

F Tô hấp 2

g Tô hấp 1

H Khay hứng cặn

I Bộ gia tăng hương vị

J Đầu nước vào

K Đế máy cùng với ngăn chứa nước

L Đèn báo hấp

M Nút điều chỉnh thời gian hấp

Lưu ý

Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này.

nguy hiểm

- Không nhúng phần đế vào trong nước hoặc rửa dưới vòi nước.

Cảnh báo

- Kiểm tra xem điện áp ghi trên máy có tương ứng với điện áp nguồn nơi sử dụng trước khi nối máy với nguồn điện.

- Chỉ nối thiết bị này vào ổ cắm điện có dây tiếp đất. Luôn đảm bảo rằng phích cắm được cắm chặt vào ổ điện.

- Không sử dụng thiết bị nếu phích cắm, dây điện nguồn hay chính thiết bị bị hư hỏng.

- Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và trình độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.

- Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm cả trẻ em) có sức khỏe kém, khả năng giác quan hoặc thần kinh suy giảm, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ. - Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không chơi đùa với thiết bị này.

- Để dây điện xa tầm tay trẻ em. Không để dây điện treo lơ lửng ngang cạnh bàn hay mặt bếp nơi đặt bếp.

- Không hấp thịt, gia cầm hoặc hải sản đông lạnh. Luôn làm tan băng các nguyên liệu này hoàn toàn trước khi hấp.

- Không sử dụng máy hấp thức ăn mà không có khay hứng nước, nếu không nước nóng sẽ bắn ra khỏi thiết bị.

- Chỉ sử dụng tô hấp 1, 2, 3 và tô hấp XL cùng với phần đế đi cùng với máy. - Không để dây điện gần những bề mặt nóng.

Chú ý

- Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào mà Philips không đặc biệt khuyên dùng. Nếu bạn sử dụng các phụ kiện hoặc bộ phận không phải của Philips, việc bảo hành sẽ bị mất hiệu lực. - Không để đế thiết bị tiếp xúc với nhiệt độ cao, khí nóng, hơi nước hoặc nhiệt ẩm từ các nguồn

khác với chính máy hấp. Không đặt máy hấp thức ăn trên hoặc gần bếp hay thiết bị đun đang hoạt động hoặc vẫn còn nóng.

(15)

- Luôn đảm bảo rằng thiết bị tắt trước khi rút phích cắm của thiết bị.

- Luôn rút phích cắm của thiết bị ra và để cho thiết bị nguội xuống trước khi lau chùi.

- Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình. Nếu sử dụng thiết bị này không đúng cách hay dùng cho những mục đích chuyên nghiệp hay bán chuyên nghiệp hoặc nếu sử dụng thiết bị này không theo hướng dẫn, chế độ bảo hành sẽ bị mất hiệu lực và Philips sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất cứ hư hỏng nào gây ra.

- Đặt máy hấp thức ăn trên một mặt phẳng nằm ngang, vững chắc và bằng phẳng và đảm bảo máy cách các vật xung quanh ít nhất 10cm để tránh bị nóng quá.

- Nếu bạn sử dụng tô hấp 2 và 3 cùng với nắp dưới có thể tháo rời của chúng, luôn đảm bảo rằng mép nắp dưới trỏ lên trên và nắp dưới khớp vào đúng vị trí (nghe tiếng ‘click’).

- Cẩn thận với hơi nước thoát ra từ máy hấp thức ăn trong khi hấp hoặc khi tháo nắp. Khi kiểm tra thức ăn, luôn sử dụng dụng cụ nấu ăn có tay cầm dài.

- Luôn tháo nắp cẩn thận và cách xa bạn. Để hơi nước đọng thành giọt rơi từ nắp vào máy hấp thức ăn để tránh bị bỏng.

- Luôn giữ một trong các tay cầm của tô hấp khi đảo thức ăn nóng hoặc lấy thức ăn ra khỏi tô. - Luôn giữ tay cầm của tô hấp khi thức ăn nóng.

- Không di chuyển máy hấp thức ăn khi máy đang hoạt động. - Không với lên phía trên máy hấp thức ăn khi máy đang hoạt động.

- Không chạm vào các bề mặt nóng của thiết bị. Luôn sử dụng lót tay khi cầm các bộ phận nóng của thiết bị.

- Không đặt thiết bị gần hoặc dưới các đồ vật mà có thể bị hơi nước làm hỏng, như tường và tủ chén.

- Không vận hành thiết bị khi có chất gây nổ và/hoặc khí dễ cháy.

- Không nối thiết bị với công tắc hẹn giờ hoặc hệ thống điều khiển từ xa để tránh tình huống nguy hiểm.

- Có một tấm lưới lọc bên trong ngăn chứa nước. Nếu lưới lọc được tháo ra, giữ lưới lọc ngoài tầm với của trẻ em để tránh không cho chúng nuốt phải.

Tự động tắt

Thiết bị tự động tắt sau khi hết thời gian hấp đã đặt.

Bảo vệ chống sôi khô

Máy hấp thức ăn này được trang bị chức năng bảo vệ chống sôi khô. Chức năng bảo vệ chống sôi khô tự động tắt thiết bị nếu thiết bị bật khi không có nước trong ngăn chứa nước hoặc nước bị hết trong quá trình sử dụng. Để máy hấp thức ăn nguội xuống trong 10 phút trước khi sử dụng lại.

Từ trường điện (EMF)

Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử dụng thiết bị này là an toàn.

Trước khi sử dụng lần đầu

1 Rửa sạch thật kỹ các bộ phận tiếp xúc với thực phẩm trước khi sử dụng thiết bị này lần đầu tiên (xem chương ‘Làm sạch thiết bị’).

2 Lau phía bên trong ngăn chứa nước bằng vải ẩm.

Chuẩn bị sử dụng máy

1 Đặt thiết bị trên một bề mặt bằng phẳng, nằm ngang và vững chắc.

2 Châm nước vào ngăn chứa nước đến mức tối đa. Với ngăn chứa nước đầy, máy hấp có thể hấp trong khoảng 1 giờ (Hình 2).

Chỉ châm nước vào ngăn chứa nước. Không cho gia vị, dầu ăn hoặc các chất khác vào ngăn chứa nước.

(16)

3 Đặt khay hứng nước lên ngăn chứa nước trong đế thiết bị (Hình 3). Không sử dụng thiết bị khi không có khay hứng nước.

4 Nếu muốn, cho rau thơm hoặc gia vị tươi hoặc khô vào bộ gia tăng hương vị để thêm hương vị cho thức ăn được hấp (Hình 4).

Xạ hương, rau mùi, húng quế, thì là, cà-ri và ngải giấm là một số rau thơm và gia vị hấp dẫn mà bạn có thể cho vào bộ gia tăng hương vị. Bạn có thể kết hợp chúng với tỏi, carum hoặc cải ngựa để tăng hương vị mà không cần thêm muối. Chúng tôi khuyên bạn dùng 1/2 đến 3 thìa cà phê rau thơm hoặc gia vị khô. Dùng nhiều hơn với rau thơm hoặc gia vị tươi.

Để có thông tin về các loại gia vị đề xuất cho các loại thức ăn khác nhau, xem bảng hướng dẫn hấp thức ăn tại chương ‘Bảng thức ăn và lời khuyên hấp thức ăn’.

Mẹo: Nếu bạn sử dụng rau thơm hoặc gia vị xay, hãy rửa khay hứng nước để làm ướt bộ gia tăng hương vị. Điều này ngăn không cho rau thơm hoặc gia vị xay lọt qua các lỗ của bộ gia tăng hương vị (Hình 5).

5 Cho thức ăn cần hấp vào một hoặc nhiều tô hấp và/hoặc vào tô hấp XL (xem mục ‘Tô hấp XL’ dưới đây).

Mẹo: Cho trứng vào bộ phận giữ trứng để hấp trứng thuận lợi (Hình 6).

6 Cho các miếng thức ăn lớn hơn và thức ăn yêu cầu thời gian hấp lâu hơn vào tô hấp dưới cùng.

7 Dàn thức ăn để có đủ khoảng trống giữa các miếng để có được luồng hơi nóng tối đa. Không cho quá nhiều thức ăn vào tô hấp.

8 Đặt một hoặc nhiều tô hấp lên khay hứng nước. (Hình 7)

Lưu ý: Đảm bảo rằng bạn đặt các tô hấp đúng cách và chúng không bị lung lay. - Bạn không nhất thiết phải sử dụng cả 3 tô hấp.

- Các tô hấp được đánh số. Bạn có thể thấy con số trên tay cầm. Tô hấp trên cùng có số 3, tô hấp ở giữa có số 2 và tô hấp dưới cùng có số 1.

- Chỉ xếp chồng các tô hấp theo thứ tự sau: tô hấp 1, tô hấp 2, tô hấp 3.

- Nếu bạn sử dụng tô hấp 2 và 3 cùng với nắp dưới có thể tháo rời của chúng, luôn đảm bảo rằng mép nắp dưới trỏ lên trên và nắp dưới khớp vào đúng vị trí (nghe tiếng ‘click’) (Hình 8).

- Nếu bạn mới chỉ tháo nắp dưới của tô hấp 2, bạn vẫn có thể đặt tô hấp 3 phía trên.

- Nếu bạn muốn hấp thức ăn lớn (ví dụ: bắp ngô hoặc khoai lang), bạn có thể tháo nắp dưới ra khỏi các tô hấp 2 và/hoặc 3 để có không gian hấp tối đa (Hình 9).

9 Đậy nắp tô hấp trên cùng (Hình 10).

Lưu ý: Nếu nắp không được đậy hoặc được đậy không đúng cách trên tô hấp, thức ăn sẽ được hấp không đúng cách.

Tô hấp XL

Tô hấp XL được dùng cho các món xúp, hầm, cháo đặc và cơm, cũng như các loại thức ăn khác không phù hợp với việc hấp trong các tô khác.

1 Bạn có thể sử dụng tô hấp XL theo các kết hợp sau: - Tô 1 và 2 hoặc tô 2 và 3 (Hình 11).

- Tô 1, 2 và 3 (Hình 12).

Lưu ý: Không thể đặt tô hấp XL lên trên tô hấp 1 vì tô này không có đủ không gian.

2 Trước khi đặt tô hấp XL lên trên tô hấp 2 hoặc 3, bạn cần tháo nắp dưới ra khỏi tô hấp 2 hoặc 3.

Mẹo: Khi sử dụng tô hấp XL, bạn có thể giảm thời gian hấp bằng cách đậy tô hấp XL bằng giấy nhôm (Hình 13).

(17)

Sử dụng máy

1 Cắm dây điện vào ổ cắm.

2 Xoay núm điều chỉnh thời gian hấp để đặt thời gian hấp mong muốn (Hình 14). , Đèn báo hấp bật sáng.

, Việc hấp sẽ bắt đầu sau khoảng 30 giây.

3 Khi bạn muốn hấp các loại thức ăn yêu cầu thời gian hấp khác nhau, hãy bắt đầu hấp thức ăn yêu cầu thời gian hấp lâu nhất trong tô 1. Đặt núm điều chỉnh thời gian hấp đến thời gian được tính bằng cách lấy thời gian hấp dài nhất trừ đi thời gian hấp ngắn hơn. Khi hấp xong, hãy tháo nắp cẩn thận bằng lót tay và đặt tô 2 chứa các nguyên liệu có thời gian hấp ngắn hơn lên trên tô 1. Đậy nắp lên tô 2 và đặt thời gian hấp ngắn hơn bằng núm điều chỉnh thời gian hấp.

Lưu ý: Thức ăn trong tô trên cùng thường mất thời gian hấp lâu hơn một chút so với thức ăn trong các tô phía dưới.

4 Nếu bạn hấp lượng lớn thức ăn, hãy đảo thức ăn giữa quá trình hấp. Sử dụng lót tay và dụng cụ nấu ăn có tay cầm dài.

5 Khi đã hết thời gian hấp, bạn sẽ nghe thấy tiếng chuông và đèn báo hấp sẽ tắt.

6 Tháo nắp cẩn thận.

Hãy thận trọng với hơi nước thoát ra từ thiết bị khi tháo nắp.

Để tránh bị bỏng, hãy sử dụng lót tay khi tháo nắp, tô hấp XL và các tô hấp khác. Tháo nắp từ từ và cách xa bạn. Để nước ngưng tụ chảy từ nắp vào tô hấp. Luôn giữ một trong các tay cầm của tô hấp khi lấy thức ăn ra khỏi tô. Luôn đeo lót tay và sử dụng dụng cụ nấu ăn có tay cầm dài để lấy thức ăn ra khỏi tô hấp.

7 Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và để máy hấp thức ăn nguội xuống hoàn toàn trước khi tháo khay hứng nước.

- Cẩn thận khi tháo khay hứng nước, vì nước trong ngăn chứa nước và khay hứng nước có thể vẫn nóng, ngay cả khi các bộ phận khác của thiết bị đã nguội.

8 Đổ hết nước ra khỏi ngăn chứa nước sau mỗi lần sử dụng. Lưu ý: Nếu bạn muốn hấp thêm thức ăn, hãy dùng nước mới.

Vệ sinh và bảo dưỡng máy

Không sử dụng miếng tẩy rửa, chất tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc những chất lỏng mạnh như là xăng hoặc axêtôn để lau chùi thiết bị.

1 Rút phích cắm ra khỏi ổ điện và để thiết bị nguội xuống.

2 Lau sạch bên ngoài đế máy bằng khăn ẩm.

Không nhúng đế máy vào nước, hoặc rửa dưới vòi nước. Không làm sạch đế máy bằng máy rửa chén.

3 Lau sạch ngăn chứa nước bằng khăn ngâm trong nước ấm cùng với một chút nước rửa chén. Rửa lưới lọc trong ngăn chứa nước. Sau đó lau ngăn chứa nước bằng khăn ẩm sạch.

Nếu lưới lọc được tháo ra, hãy giữ lưới lọc ngoài tầm với của trẻ em để tránh không để chúng nuốt phải.

(18)

4 Tháo nắp dưới của các tô hấp 2 và 3. Rửa sạch những tô hấp này, tô hấp XL và nắp dưới cũng như nắp đậy bằng tay hoặc bằng máy rửa chén, ở chế độ chu kỳ ngắn và nhiệt độ thấp. Lau rửa nhiều lần tô hấp, tô hấp XL và nắp đậy bằng máy rửa chén có thể làm cho các bộ phận này hơi bị xỉn đi.

Tẩy sạch cặn bám

Bạn phải tẩy sạch cặn bám trên thiết bị sau khi đã sử dụng thiết bị 15 giờ. Điều quan trọng là bạn tẩy sạch cặn bám thường xuyên cho máy hấp thức ăn để duy trì hiệu suất tối ưu và kéo dài tuổi thọ của thiết bị.

1 Cho vào ngăn chứa nước giấm trắng (8% axit axetic) đến mức tối đa. Không sử dụng bất kỳ loại chất khử cặn nào khác.

2 Đặt khay hứng nước và tô hấp 1 vào đế máy đúng cách (Hình 7).

3 Đặt nắp đậy lên trên tô hấp 1 (Hình 10).

4 Cắm dây điện vào ổ cắm.

5 Xoay núm điều chỉnh thời gian hấp để đặt thời gian hấp 25 phút.

Nếu giấm bắt đầu sôi tràn ra cạnh của đế, rút phích cắm của thiết bị và giảm lượng giấm.

6 Khi đã hết thời gian hấp, hãy rút phích cắm của thiết bị và để giấm nguội xuống hoàn toàn. Sau đó trút sạch nước ra khỏi ngăn chứa nước.

7 Súc rửa ngăn chứa nước bằng nước lạnh vài lần.

Lưu ý: Lặp lại quá trình này nếu vẫn còn cặn bám trong ngăn chứa nước.

Bảo quản

1 Đảm bảo rằng tất cả các bộ phận đều sạch và khô trước khi cất giữ thiết bị (xem chương ‘Vệ sinh máy’).

2 Đặt nắp dưới vào các tô hấp 2 và 3.

3 Đặt tô hấp 3 trên khay hứng nước.

4 Đặt tô hấp 2 bên trong tô hấp 3. Đặt tô hấp 1 bên trong tô hấp 2. (Hình 15)

5 Đặt tô hấp XL lên trên các tô hấp khác.

6 Đặt nắp đậy lên trên tô hấp XL.

7 Để bảo quản dây điện, ấn dây điện vào ngăn bảo quản dây điện trong đế máy (Hình 16).

Bảo hành và dịch vụ

Nếu bạn cần dịch vụ, thông tin hoặc gặp trục trặc, vui lòng vào trang web của Philips tại www.philips. com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tìm thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng tại quốc gia của bạn, hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa phương bạn.

(19)

Môi trường

- Không vứt bỏ thiết bị cùng với chất thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng thiết bị. Hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như vậy, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường (Hình 17).

Cách khắc phục sự cố

Chương này tóm tắt các sự cố thường gặp với thiết bị này. Nếu bạn không thể giải quyết được vấn đề sau khi tham khảo thông tin dưới đây, hãy liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips tại nước bạn.

Vấn đề Nguyên nhân có thể Giải pháp

Máy hấp không

hoạt động. Máy hấp không cắm vào nguồn điện. Cắm dây điện vào ổ cắm. Không có nước trong ngăn chứa

nước. Châm nước vào ngăn chứa nước. Bạn chưa xoay núm điều chỉnh

thời gian hấp đến nhiệt độ hấp mong muốn.

Xoay núm điều chỉnh thời gian hấp đến thời gian hấp mong muốn.

Bạn vẫn chưa đặt thời gian hấp bằng núm điều chỉnh thời gian hấp.

Đặt thời gian hấp. Không phải tất cả

thức ăn được hấp chín.

Một vài miếng thức ăn trong máy hấp lớn hơn và/hoặc yêu cầu thời gian hấp lâu hơn những miếng khác.

Đặt thời gian hấp lâu hơn bằng núm điều chỉnh thời gian hấp.

Đặt các miếng thức ăn lớn và thức ăn yêu cầu thời gian hấp lâu hơn ở tô hấp dưới cùng (số 1).

Bạn cho quá nhiều thức ăn vào tô

hấp. Không cho quá nhiều thức ăn vào tô hấp. Cắt thức ăn thành các miếng nhỏ và đặt các miếng nhỏ nhất lên trên cùng. Dàn thức ăn để có khoảng trống giữa các miếng thịt để có được luồng hơi nóng tối đa.

Thiết bị không nóng lên đúng cách.

Bạn không tẩy sạch cặn bám

(20)

Bảng thức ăn và các lời khuyên hấp thức ăn

Thời gian hấp được đề cập trong bảng dưới đây chỉ là một chỉ dẫn. Thời gian hấp có thể thay đổi tùy thuộc vào kích thước của miếng thức ăn, khoảng trống giữa thức ăn trong tô hấp, lượng thức ăn trong tô, độ tươi của thức ăn và sở thích cá nhân của bạn.

Bảng hướng dẫn hấp thức ăn

Thức ăn được hấp Lượng Rau thơm/gia vị được khuyên dùng

cho bộ gia tăng hương vị Thời gian hấp (phút) Măng tây 400g Bạc hà, lá nguyệt quế, xạ hương 13-15 Cây bông cải xanh 400g Tỏi, ớt đỏ nghiền, ngải giấm 16-18 Súp lơ 400g Hương thảo, húng quế, ngải giấm 16-18 Thịt gà thăn 250g Cà-ri, hương thảo, xạ hương 30-35 Cá đã lóc xương 250g Mù tạc khô, hạt tiêu Gia-mai-ca,

kinh giới 10-12

Gạo 200g - 40

(+300ml nước)

Xúp 250ml Rau thơm/gia vị để tạo hương vị 12-16

Trứng 6-8 - 15

Lời khuyên cho việc hấp thức ăn Rau và trái cây

- Cắt bỏ cuống lá già của súp lơ, bông cải xay và cải bắp.

- Hấp các loại rau xanh nhiều lá trong thời gian ngắn nhất có thể, vì các loại rau này nhanh mất màu. - Không làm tan băng rau đông lạnh trước khi hấp.

Thịt, gia cầm, cá, hải sản và trứng

- Những miếng thịt mềm với một chút mỡ phù hợp nhất cho việc hấp.

- Rửa thịt đúng cách và vỗ nhẹ cho khô, sao cho một chút nước ít nhất có thể rỉ ra ngoài. - Luôn đặt thịt dưới các loại thức ăn khác.

- Chích thủng trứng trước khi cho vào máy hấp.

- Không hấp thịt, gia cầm hoặc hải sản đông lạnh. Luôn làm tan băng thịt, gia cầm hoặc hải sản đông lạnh hoàn toàn trước khi cho vào máy hấp.

- Nếu bạn sử dụng nhiều hơn một tô hấp, nước ngưng tụ chảy từ tô hấp phía trên xuống tô hấp phía dưới. Đảm bảo rằng hương vị thức ăn trong các tô hấp khác nhau hợp với nhau.

- Giữ khoảng trống giữa các miếng thức ăn. Cho các miếng dày hơn gần cạnh ngoài của tô hấp hơn. - Nếu tô hấp quá đầy, đảo thức ăn giữa quá trình hấp.

- Số lượng thức ăn ít cần thời gian hấp ngắn hơn so với lượng thức ăn nhiều.

- Nếu bạn chỉ sử dụng một tô hấp, thức ăn yêu cầu thời gian hấp ngắn hơn khi bạn sử dụng 2 hoặc 3 tô hấp.

- Thức ăn trong tô hấp thấp nhất chín nhanh hơn thức ăn trong các tô hấp cao hơn. Nếu bạn sử dụng nhiều hơn một tô hấp, nấu thức ăn 5-10 phút lâu hơn. Đảm bảo rằng thức ăn chín kỹ trước khi ăn.

- Bạn có thể thêm thức ăn trong quá trình hấp. Nếu một nguyên liệu cần thời gian hấp ngắn hơn, hãy cho nguyên liệu này vào sau. Đảm bảo rằng thức ăn chín kỹ trước khi ăn.

- Nếu bạn nhấc nắp đậy, hơi nước thoát ra ngoài và việc hấp kéo dài hơn.

- Nếu thức ăn chưa chín, đặt thời gian hấp lâu hơn. Bạn có thể cần thêm một chút nước vào ngăn chứa nước.

(21)

Bộ gia tăng Hương vị

- Xạ hương, rau mùi, húng quế, thì là, cà-ri và ngải giấm là một số rau thơm và gia vị mà bạn có thể cho vào bộ Gia tăng Hương vị. Bạn có thể kết hợp chúng với tỏi, carum hoặc cải ngựa để tăng hương vị mà không cần thêm muối. Chúng tôi khuyên bạn dùng 1/2 đến 3 thìa cà phê rau thơm hoặc gia vị khô. Dùng nhiều hơn với rau thơm hoặc gia vị tươi.

Lưu ý: Để có thêm lời khuyên về rau thơm và gia vị dùng với bộ Gia tăng Hương vị, hãy xem bảng hướng dẫn hấp thức ăn ở trên.

Đồ tráng miệng ngọt

- Thêm một chút quế vào đồ tráng miệng để tăng vị ngọt thay vì thêm đường.

Lời khuyên cho tô hấp XL

- Khi nấu món xúp hoặc hầm yêu cầu thời gian nấu lâu hơn, chúng tôi khuyên bạn đậy tô hấp XL bằng giấy nhôm trước khi đậy nắp lên.

- Bạn có thể sử dụng tô hấp XL để chế biến nước xuýt gà, bột mì nấu với thịt, hầm hoặc rim cá cùng với nước.

- Bạn cũng có thể sử dụng tô hấp XL để hâm nóng xúp chế biến sẵn.

Công thức nấu ăn

Để có các công thức nấu ăn, vui lòng xem sách hướng dẫn công thức nấu ăn hoặc ghé thăm trang web www.philips.com/kitchen.

(22)
(23)
(24)
(25)
(26)

6 7 8 9

10 11 12 13

(27)
(28)

Gambar

Tabel makanan dan tip pengukusan

Referensi

Dokumen terkait

Agar sistem hidrolik bekerja secara optimal, maka perlu dilakukan perancangan dan perhitungan spesifikasi komponen yang akan digunakan pada silinder tilting,

Maksudnya, jika kata yang terhitung 100 tidak jatuh di ujung kalimat maka akan dihitung dalam bentuk desimal (perpuluhan). Cara melakukan persepuluh adalah jumlah

Pelakunyapun juga berkembang, semula yang dipandang dapat melakukan kejahatan hanyalah manusia (natural person), namun dengan adanya temuan dari ilmu hukum (normatif),

Setelah melalui proses evaluasi dan analisa mendalam terhadap berbagai aspek meliputi: pelaksanaan proses belajar mengajar berdasarkan kurikulum 2011, perkembangan

Sirkulasi adalah elemen perancangan kota yang secara langsung dapat membentuk dan mengkontrol pola kegiatan kota, sebagaimana halnya dengan keberadaan sistem transportasi dari

Lingkup pekerjaan : Melakukan inventarisasi data infrastruktur industri pengguna energi panas bumi, melakukan evaluasi terhadap data yang terkumpul dan selanjutnya

Adanya variasi waktu penahanan yang diberikan pada briket batok kelapa muda pada proses pirolisis fluidisasi bed menggunakan media gas argon, mampu memperbaiki

Dengan mengucapkan syukur Alhamdulillah kehadirat Allah Yang Maha Kuasa karena dengan rahmat dan karunia-Nya tesis yang berjudul “ANALISIS TENTANG KONSOLIDASI TANAH PADA DESA