WINGKI-JARRA KURLU
NGARRURNU:
MILLY NANGALARLU
YIRRARNU:
JUDY LONG NAPALjARRIRLI
: KURU WARI -KUJURNU:
GRANT FOSTER JANGALARLU & JANET LONG
NAKAMARRARLU
JUNGARNI -M ANU:
CHRISTINE LONG NAKAMARRARLU
W I RL IY A J ARR A Y I RL A
1990
Nyurruwiyi nyinaja-lpalu yapa-patu yupujurla. Panu
kalalpalu nyinaja yirdi patuju Jangala, Japangardi,
Jampijinpa, Nakamarra, Napangardi, Nungarrayi,
Napurrurla, Jungarrayi manu Nangala.
Kalalpalu puta-yajarnu Japangardiji wirlinyi-kirraju
wati-paturluju. Ngulajangkaju kalalu yarnkajarra
wati-patuju yangarlulku . Japangardiji kala nyinaja-
karnta-patu-rla-juku.
Karnta-patulpalu nyinaja
Japangardi jin ta-ku rlu. Kalarla
wangkaja Nungarrayiji.
Japangardi-kiji, "Yanirli wirlinyi
kuyuku-purda ngalijarra
Wuraji-pala w irlinyi-jang ka
yanurnu n g u rra-k u rra
k u y u -k u rlu .y a rla -k u rlu manu
y a w a k iy i-k irli.
Ju k u rra pardinjarla wangkajarla
Nungarrayiji, "Yanirli Japangardi
w irlinyi."
Kala-pala yanu
kuja-purda-kari jarrardaju.
Tarnngalku-pala yanu.
Wuraji-wuraji-pala ngurra
ngurrju-manu kulkurru.
"Ngunamirna nyampurla."
Nungarrayijirla wangkaja
Japangardikiji.
Ngulajangkaju, wati-patu-julu
pina-yanurnu wirlinyi-jangka.
Wangkaja Jangalaju "Nyarrpara
Nungarrayiji yanu?" Payurnu-jana
karnta-patuju. Karnta-patujulu
wangkaja, "Yanu-pala Japangardi
manu Nungarrayi
Jangalajurla wangkaja Jampijinpa
kuju, "Yani karna-palangu
pirdangirli Japangardiki manu
Nungarrayiki wirliya karna-
palangu purami kuja-pala
Kurlarda, karli-nyanu manu
Nungarrayiki manu Japangardiki
jangkardu. Pirdangirli yanu-
palangu Nungarrayiki manu
Japangardi-ki.
Wirliya-juku-palangu puranjayanu
pirdangirli wana-rlu.
Yitaki-maninjarla palka-manu-
palangu manu rdarri-mardarnu
Nungarrayiji Jangalarlu.
Ngulajangka-palangu pakarnu
jirrama-juku Japangardi manu
Nungarrayi . Jangalarluju.
Piki-nyanu kangu Nungarrayi
manu Japangardi ngurra-kurra.
Kangurnu-palangu Jangalarlu,
Nungarrayi manu Japangardi
yarda pakarninjaku ngurra-kurra.
"Kapurnangku pakarni wingkipanu
Jungajuku, Jangaia-palangu pina
kangurnu ngu rra-ku rra wingki-
jarraju Nungarrayi manu
Japangardi.Nampijinparlu-palangu
pakarnu Nungarrayi manu
Japangardi wingki-jarrinja-warnu
manu Jangalarlu-palangu
Napangardi manu Nangala
ngarrurnu kulungku
Ngulajangkaju, Japangardi manu
Nungarrayi-lpapala jarnku-
nyinaja ngurrangka
wingki-wangulku.
The Two Wrong Skin Lovers
English tra nsl at io n b y Christine N a k a m a r r a LongLong ago some pe op le w e r e living in the bush. T h e y w e r e Jan g al a , J a p a n g a r d i , J am pi ji n pa ,
N ak a m a rr a , Nap an g a rd i, N un g a rr ay i, N ap ur r ur la , J u n g a r r a y i and Nangala.
The men as ke d J a p a n g a r d i to go hunting w ith th em but J a p a n g a r d i s ta ye d beh in d with the w o m en . The men w e n t hun tin g w ith o ut Ja p a n g a r d i . All the w o m e n s t a y e d behind w i th nim.
N u n g a r r a y i said to Ja p a n g a r d i . "Lets go hu nting fo r meat, just y o u and me. We'll go this w a y . " So th e y went. In the a fte rno on t h e y ca m e back fro m hu nting w it h som e meat, bus h y a m s and b us h curr ants .
The nex t d a y N u n g a r r a y i said to J a p a n g a r d i , 'Ja p a n g a r d i let's go hunting."
T h e y w e n t in a d i ff e r e n t direction fr o m b ef o re . T h e y w e r e in lo ve with each other. T he y didn't ret urn. In the late a fte rno on hal f w a y , th ey w e r e m ak in g a w i n d b r e a k .
T i l sleep here.' N u n g a r r a y i said to Ja p a n g a r d i .
At the ca m p the men ca m e back fr o m hunting. J a n g a l a a sk e d the wo m en . "W h e re 's N u n g a r r a y i go ne? " The w o m e n said, J a p a n g a r d i and N u n g a r r a y i w e n t hunting, m a y b e th ey are lover s."
J a n g a l a said to Ja m p i j i n p a , "I am going afte r them I am going to chase those tw o w ro ng sk in lov ers." J a n g a l a got his s p ea r a nd b o o m er a n g to hit N u n g a r r a y i and J ap a n g ar di .
He w e n t afte r them. He fo llo w e d their tracks. He fo u n d them. Ja n g a l a g r a b b e d N un g ar ray i. He hit N u n g a rr a y i and Ja pa n gardi. He took them b ac k to camp. He took them h om e to hit th em some more.
T am going to hit y o u at h om e b ec au se yo u a re the w r o n g skins." So J an g al a took N u n g a r r a y i and J a p a n g a r d i b ac k to the camp.
N am pi jin pa hit N u n g a r r a y i and J ap a n g ar d i. J a n g a l a told N ap an g a rd i and Nanga la off b e c a u se th ey w e r e gr o w lin g at N ung ar ray i.