FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION STRATEGIES IN CULTURAL WORDS TRANSLATION OF DAN BROWN’S THE LOST SYMBOL
A Research Paper
Submitted to the Department of English Education in Partial Fulfillment of the Requirements for Sarjana Sastra Degree
By:
Rani Widi Noortatik 1003146
DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION
THE FACULTY OF LANGUAGE AND LITERATURE EDUCATION INDONESIA UNIVERSITY OF EDUCATION
Foreignization and Domestication
Strategies in Cultural Words Translation of
Dan Brown
’s
The Lost Symbol
Oleh
Rani Widi Noortatik
Sebuah skripsi yang diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana pada Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra
© RaniWidiNoortatik2016 Universitas Pendidikan Indonesia
Februari 2016
Hak Cipta dilindungi undang-undang.
PAGE OF APPROVAL
FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION STRATEGIES IN CULTURAL WORDS
TRANSLATION OF DAN BROWN’S THE LOST SYMBOL
A Research Paper
Written by:
Rani Widi Noortatik
1003146
Approved by:
Main Supervisor Co-Supervisor
Drs. Ahsin Mohamad, M.Ag. Susi Septaviana R., M.Pd.
NIP: 195408171989031002 NIP:197609042009122
The Head of English Education Department, Faculty of Language and Literature Education, Indonesia University of Education