Lampiran 1
Sinopsis Film ‘‘Comme un Chef‘‘ Karya Daniel Cohen dalam Bahasa Indonesia Film ini berkisah tentang seorang pria bernama Jacky Bonnot yang sangat berbakat dalam hal memasak. Dia mengetahui dengan detil semua resep dan sejarah makanan Prancis mulai dari abad pertengahan sampai makanan Prancis modern. Namun sayang, restoran tempatnya bekerja selalu tidak sesuai dengan keahlian luar biasa yang dimilikinya. Karena sebagian besar pemilik restoran tempatnya bekerja sebenarnya tidak membutuhkan hal tersebut dengan kata lain mereka hanya membutuhkan koki yang biasa saja yaitu koki yang bisa memasak dan bukan koki yang selalu memberikan resep-resep dan hidangan dengan hiasan bintang lima. Jacky Bonnot selalu menyajikan hidangan yang menurut para pakar ahli harus disajikan secara berurutan, berpasangan dan dihias sedemikian rupa. Sehingga jika pelanggan meminta suatu makanan yang sesuai dengan selera pelanggan tersebut maka Jacky Bonnot akan mengubahnya dan memberikan hidangan yang sebagaimana seharusnya. Idealisme yang dimiliki oleh Jacky Bonnot ini selalu membuatnya kehilangan pekerjaannya. Hingga suatu saat ia bertemu dengan seorang koki profesional bernama Legrand Vauclaire yang sedang bingung karena akan dikeluarkan oleh pemilik restoran besar tempat ia bekerja karena alasan biaya produksi resepnya yang cukup mahal sehingga tidak begitu menguntungkan restoran tempat dia bekerja dan kisah menarikpun terjadi…
Lampiran 2
Synopsis du Film “Comme un Chef“
Ce film parle d’un homme, nommé Jacky Bonnot, qui est particulièrement doué pour la cuisine. Il connait par coeur toutes les recettes des grands chefs, du Moyen Âge à aujourd‘hui. Malheureusement, le propriétaire du restaurant dans lequel il travaille ne valorise pas son extraordinaire talent. Dans les restaurants où il a travaillé, ses employeurs n’avaient besoin que d’un simple cuisinier, quelqu’un qui cuisine rapidement et non qui passe des heures à perfectionner sa cuisine. Jacky Bonnot prépare toujours des plats 5 étoiles même s’il travaille dans un petit restaurant. C’est pour cela qu’il change les menus commandés par les clients, qui, selon lui, ne combine pas bien leurs plats: si le client choisit un vin blanc pour accompagner sa blanquette de veau, il l’échangera pour un rouge. Son perfectionnisme l’empêche d’exercer, jusqu’au jour où, par chance, il rencontre un grand chef du nom de Legrand Vauclaire. Ce dernier est très affecté par la récente annonce de son licenciement. (Selon celui-ci,) il coûte apparemment trop cher à son employeur dont le restaurant est déficitaire. C’est ainsi que l’entraide entre un cuisinier talentueux mais inconnu et un chef reconnu mais en difficultés commence…
Lampiran 3
Contoh Tabel Analisis Metode, Pergeseran (Shifts) Penerjemahan pada Subtitle Film Berbahasa Prancis “Comme un Chef” Karya Daniel Cohen
No. Dialog
Waktu Teks Sumber Subtitle Metode Pergeseran
1. 00:02:14,704 --> 00:02:16,565 La sole meunière pour Sole Meunière, la 2. meja T (E) 2. PB 2. 00:02:17,140 --> 00:02:18,774 La blanquette pour la 11.
Blanquette untuk 11 L (E) -
3. 00:02:19,358 --> 00:02:20,631
Steak tartare. Steak tartare. T -
4. 00:02:21,156 --> 00:02:23,283
Une entrecôte, château Briand, une portion de frites.
Entrecôte, château Briand, dan kentang goreng.
T (E) -
5. 00:02:24,429 --> 00:02:27,922
Te fais pas chier à faire de la
décoration, le client a 20 minutes pour manger.
Lupakan dekorasi. Pria itu hanya punya 20 menit untuk makan.
C (E) -
6. 00:02:28,575 --> 00:02:31,102
On mange pas en 20 Itu min.
tidak cukup F (E) BD
7. 00:02:23,528 --> 00:02:24,847
Un faugères pour la 8..
Faugeres untuk meja 8..
L (E) -
8. 00:02:31,795 --> 00:02:34,250
La 8, c'est pas lui qui a demandé la blanquette de veau?
Bukankah mereka punya daging sapi?
F -
9. 00:02:31,795 --> 00:02:34,262
Si.? Ya.? W (E) -
10. 00:02:37,551 --> 00:02:40,050
Bonjour. C’est vous qui avez commandé un faugères ? Kau memesan Faugeres ? A - 11. 00:02:40,551 --> 00:02:40,056
Oui. Ya. W (E) -
12. 00:02:40,633 -->00:02:42,450 On peut savoir pourquoi ? Dapatkah aku bertanya mengapa? C (E) -
No. Dialog
Waktu Teks Sumber Subtitle Metode Pergeseran
13. 00:02:42,450-->00:02:43,470
Mais parceque c’est votre serveur qui me l’a proposé . Pelayannya menyarankan itu. C (E) - 14. 00:02:44,197 --> 00:02:45,687 Un conseil d'ivrogne. Boozehound sialan F - 15. 00:02:46,230 --> 00:02:49,324 Avec de la blanquette, on prend un blanc sec.
Dengan daging sapi blanquette, coba yang putih kering.
C (E) - 16. 00:02:51,776 --> 00:02:52,370 Comme, par exemple, un muscadet 2003. Misalnya, Muscadet 2003. L (E) - 17. 00:02:52,375 -> 00:02:55,380
Non, mais non, on préfère le rouge.
Kami lebih memilih merah. L - 18. 00:02:55,975 --> 00:02:58,237 Vous préférez le rouge ? Pas de problème.
Kau lebih memilih merah. Tidak masalah L - 19. 00:02:58,530 --> 00:03:02,980 Dans ce cas, on va se replier vers l'entrecôte-frites. Bon appétit.
Dalam hal ini, steak dan kentang goreng akan menjadi lebih baik.
A -
20. 00:03:03,677 --> 00:03:05,405
Ma blanquette! Blanquetteku! W (E) -
21. 00:03:08,750 --> 00:03:10,966
Vous voulez pas me laisser une chance ?
Tidak dapatkah aku memiliki satu kesempatan lagi?
C -
22. 00:03:11,594 --> 00:03:13,160
Une semaine ? Hanya seminggu? L (E) -
23. 00:03:13,161 ->00:03:13,175
Non. Tidak W (E) -
24. 00:03:13,929 --> 00:03:16,881
Non. Tu te rends compte, t'as agressé 6 clients pour une histoire de cuisson de viande.
Apa kau tidak sadar? Kau dikritik 6 orang !
F (E) -
25. 00:03:17,375 --> 00:03:18,030
Ils voulaient leurs côtelettes à point.
Mereka ingin daging domba 1/2
matang 26. 00:03:18,031
--> 00:03:20,031
Ah oui, Et alors ? memangnya knapa!? C -
27. 00:03:20,580 --> 00:03:23,993
T'as failli taper un mec qui a mis de la moutarde sur sa sole.
Kau hampir memukul seorang pria yang meletakan mustard di sepatuya.
C (E) M
28. 00:03:24,375 --> 00:03:25,772
Paul Bocuse dit toujours...
Apa yang dikatakan Bocuse? C (E) AP 29. 00:03:26,419 --> 00:03:28,650 Bocuse, je m'en tape.
Bocuse bisa meniup keluar dari
pantatnya.
F -
30. 00:03:29,141 --> 00:03:30,643
C'est une brasserie de quartier ici Kita tidak melakukan makan malam . yang bagus F . BK, BS 31. 00:03:31,207 --> 00:03:33,869 1er poulet basquaise à 4 ans, 1er soufflé à 5. Basque chiken pertama di meja 4, soufflé pertama di meja 5. F - 32. 00:03:34,464 --> 00:03:36,797 On m'appelle le Mozart du piano de cuisine.
Mereka bilang aku Mozart di areanya.
S -
33. 00:03:37,382 --> 00:03:38,729
Le Mozart de quoi ? Mozart dari apa? L -
34. 00:03:39,395 --> 00:03:40,969
Le piano de cuisine..
Kisaran dapur.. F (E) -
35. 00:03:41,816 --> 00:03:44,270
Je connais par cœur les recettes des grands chefs.
Aku tahu semua resep koki-koki besar.
S (E) -
36. 00:03:44,959 --> 00:03:46,480
Je suis sans limites. Aku seorang jagoan
kuliner.
S -
37. 00:03:47,199 --> 00:03:48,905
Bonjour, messieurs. Halo, Tuan-tuan. W -
38. 00:03:49,510 --> 00:03:50,400
T'es nouveau toi? Je t’ai jamais vu ?
Kau baru di sini ? F (E) -
39. 00:03:50,425 --> 00:03:51,423
No. Dialog
Waktu Teks Sumber Subtitle Metode Pergeseran
40. 00:03:51,916 --> 00:03:54,434
Une entrecôte-frites. Un bœuf carottes-frites.
Steak dan kentang goreng, rebusan daging dan kentang goreng.
A (E) -
41. 00:03:54,982 --> 00:03:57,469
Je veux un hareng avec des frites.
Aku minta haring dan beberapa kentang goreng. W - 42. 00:03:58,158 --> 00:04:00,295 Soyons sérieux. Messieurs, s'il vous plaît.
Ayolah lebih serius, tolonglah.
C -
43. 00:04:00,891 --> 00:04:04,301
Aujourd’hui, Je vous propose une mousse de courges butternut
Hari ini, aku sarankan "Mousse Butternut Squash" A - 44. 00:04:05,011 --> 00:04:09,533 aux dominos en gelée de châtaignes, avec des ravioles de tomates posées sur une feuille de chêne.
Dengan "Chestnut Domino" dan "Ravioli Tomat" di "Oak Leaf Lettuce".
A -
45. 00:04:11,776 --> 00:04:13,255
C'est servi avec des frites ? Dibarengi dengan kentang goreng? S - 46. 00:04:14,088 --> 00:04:17,293 Non. C'est accompagné de betteraves rouges au paprika. Di dampingi dengan buah beat "a La Papprika"
T -