OCAK 2010 AYLIK YEMEK KÜLTÜRÜ DERGİSİ
Yemek.Nâme
İÇİNDEKİLER EDİTÖRDEN 4 AlERjİkTARİflER 7 YumuRTAsızkEk 8 GluTENsİzmEYvAlıTuRTA 10 süTsüzvEYumuRTAsızBÖREk 12 sumuhAllEBİsİ 14 süT,çocuğumDAkARıNAğRısıYApTığıNDA... 17 GluTENsİzTARİflER 22 GluTENsİzfıNDıklıüzümlüEkmEk 24 BAYATlAYANEkmEğİNGERİDÖNüŞümüGluTENsİz kEçİBoYNuzlu–loRluToplAR 27 GluTENsİzıspANAklı-pEYNİRlİmANTARlıcEvİzlİ mANTı 28 pAzılıNohuTluGluTENsİzhAmuRluçoRBA 31
30.sAYı
Yemek.Nâme coğRAfYA 32 kABAkToRTİllA 40 AlERjİkBİRçocukolmAk… 44 kREmŞokolA 54 BEzE 56 mEYvElİYoğuRT 58 DüNYANıNBüTüNRENklERİmuTfAkTAvAR! 60 sAkARNA 74 mumkokuluEvlER 76 sAlsA 86 pEYNİRlİNAcho 91 ElmAlıENchİlADA 94 YENİBİRŞEYlER 98 3
EDİTÖRDEN Hiç düşündünüz mü; un, süt, yumurta ya da şe-ker yiyemeseydiniz hayatınız nasıl olurdu? Ben
sık sık düşünür ve yiyebildiklerim için şükrede-rim.
Bu sayımızda temel gıdalara alerjisi olan oku-yucularımız için tarifler hazırladık. Handem lak-toz intoleransının çocuk beslenmesi üzerine et-kilerini anlatırken, Gül Fatma alerjik geçen ço-cukluğunu bizimle paylaştı. Nilay bizim için yu-murtasız, sütsüz, şekersiz ve unsuz tarifler yap-tı. Konuk yazarımız İpek glutensiz unla yaptığı denemeleri paylaştı. Melike coğrafyadan bah-sederken, Funda Meksika yemeklerini soframı-za getirdi.
Bu hastalıklardan muzdarip olan okuyucuları-mızdan tek bir ricamız var: Lütfen tarifleri ken-di ken-diyetinize uygunluğu açısından doktorunuz-la paydoktorunuz-laştıktan sonra deneyin.
Aralık ayı içerisinde dergimizin 2. bebeği Ayşem’in oğlu Doruk dünyaya geldi. Yemek. Name ailesi olarak onları tebrik ediyoruz. Sağlıklı ve mutlu bir ocak ayı ve 2010 geçirme-niz dileğiyle.
Yemek.Nâme
yazılar
DEVLETŞAH ÖZCAN devletsah.com FUNDA IŞIK
HANDEM ERKAY GÜNER cocuklahayat.com İPEK KUŞÇU
misscilek.blogspot.com İPEK TUNÇBİLEK ibeking.blogspot.com MELİKE TÜRKAN BAĞLI gorunmezkentler.blogspot.com NİLAY TULUM mutfaksirlari.com GÜL FATMA KOZ saraydanalhaberi.blogspot.com
fotograflar
DEVLETŞAH ÖZCAN CEM VEDAT IŞIK isik.netHANDEM ERKAY GÜNER İPEK KUŞÇU İPEK TUNÇBİLEK NİLAY TULUM
tasarım
BARIŞ ÖZCAN[email protected]
5Aliquam, volorer am
dolorerosto dolorer s
Quat, commy nullam num quam vendrer cidunt ut nulla feum dolor sum ad el iril ea con volute mod ercin henisi.
Molor autem init prat. Ese tin ut iusci blaore dolortie mincin henim quipsuscilit adionsec-te velenisl iure vullaor am, suscip eril il dolutat wisit, volenim diametue eugait dolum in verci eugiam, quisl dolorper ipit velit vullamet eugait acipit alit iuscip eugiam quipsusto eugait aliqu-am delit duis deliquis eu feugait praesto conul-la acing exeriurerit aut volent ilit, vel eummy nostrud ming ex eu faccum volorpercil do ent nullaore vel er autpat, sequissecte do od tat vo-lor illut niat, conum aliquat iriliquis alis eugait dolorpero er alit nos nisit nis exer si.
Lore tat. Ut atem esequis nim zzrit nullute do-lum veliquis num vel eum quam eriustrud eui blam, si.
Em nisi. Magnis dio dignisc iliquam conummo doloborperos alit adit veliquisi.
Feu faci blaor summy niat. Ut nit, sim nullaore feugue modignit, sum venim velent duis nul-hazırlayan
DEVLETŞAH
YEmEk.NâmE DERGİsİNE ücRETsİz
ABoNE oluN, YENİ sAYıYı İlk sİz
İNDİRİN!sADEcEAŞAğıDAkİDuYuRu
GRuBuNAüYEolmANızYETERlİ.üYE
olARAk DİğER süRpRİzlERDEN DE
İlksİzhABERDARolAcAksıNız!
ÜCRETSİZ ABONE OLMAK İÇİN HEMEN TIKLAYIN! http://groups.google.com/group/yemek-name
Ab
on
el
er
e
Ö
ze
YEN İ SAY I YAY INLA ND I. H ABER İNİZ OLSYemek.Nâme
KAPAK
Alerjik Tarifler
Ekmek, simit, mantı yediğinizde kaslarınızın sizi taşımayı bırakacağını, omlet yediğiniz-de zihinsel gerileme yaşayacağınızı, peynir yediğinizde sürekli ishal olacağınızı, çikolata yediğinizde beyin hücrelerinizin yavaş yavaş öleceğini düşünebiliyor musunuz?
Evet maalesef bunları yaşayanlar var. Unda-ki glutene alerjisi olan çölyak hastaları, pro-teine alerjisi olan feniketanuri - pku hastaları, şekere, laktoz’a hassasiyeti olan diabetik ve laktoz intolerans hastaları var.
Beslenme alışkanlıklarımız nedeniyle her ge-çen gün sayıları daha da artıyor. Bugün bu hastalıklardan herhangi birisine sahip olma-manız, bir gün hasta olmayacağınız anlamı-na malesef gelmiyor.
Bu sayımızda bu hastalar için tarifler hazırla-maya çalıştık. Onlar için üretilen özel unlar, yumurta ikameleri, reçelerle tanıştık. Umarız bu dertlerden muzdarip olanlara ufacık birer yardımımız dokunur.
Bu hastalardan tek ricamız var. Lütfen tarifle-ri denemeden doktorunuza diyetiniz için uy-gun olup olmadığını danışın.
hazırlayan DEVLETŞAH
TARİF
Yumurtasız
KeK
MALZEMELER 1 su bardağı süt 1/2 su bardağı su 1 yemek kaşığı tereyağ 1/2 su bardağı sıvıyağ 1 su bardağı şeker 1 su bardağı un1 paket kabartma tozu 1 adet limonun kabuğu
Hazırlanışı
01
Şeker ve rendelenmiş limon kabuğu mikserle şekerler sararıncaya kadar karıştırılır.02
Yağlar, süt ve su ilave edilip şeker içinde eritilir.03
Son olarak un ve kabartma tozu katılır.04
Önceden 175 dereceye ısıtılan fırında 30-35 dakika pişirilir.MALZEMELER
200 gram glutensiz un 175 gram şeker
2 adet yumurta 50 ml sıvı yağ 75 gram katı yağ 50 ml süt
1/2 paket kabartma tozu 1/2 paket vanilya
Üstü için
1 paket vanilyalı puding 750 ml süt
Vişne
Hazırlanışı
01
Şeker ve yumurta çırpılır.02
İçine katı ve sıvı yağlar ilave dilir.03
Süt katıldıktan sonra un, kabartma tozu ve vanilya eklenir.04
Önceden 160 dereceye ısıtılan fırında yaklaşık 50 dakika pişirilir.05
Puding üzerindeki tarife göre pişirilir.06
Soğuyan kekin üzeri ılıklaşan puding ile kaplanılır.07
Servis yapılacağı sırada üzerine meyveler dizilir.TARİF
Glutensiz
meYvalı turta
Yemek.Nâme
Bir kaç sene önce çölyak has-talığına yakalandığını öğrenen Nurdan hanım’a bizimle bu tari-fi paylaştığı için teşekkür ederiz.
TARİF
sütsüz ve
Yumurtasız
BöreK
NotLAR Laktoz intoleransı olan hastalar için de uygun bir tarif-tir. Eğer süt alerji-niz yoksa püreye peynir ekleyebilir-siniz.MALZEMELER 2 adet yufka 4 adet patates 1 şişe maden suyu 1 yemek kaşığı biberiye tuz
Üstü için
Keten tohumu Hazırlanışı
01
Patateslerin kabuğu soyulup, tuz ve biberiye ile beraber haşlanır.02
Haşlanan patatesler içine biraz su katılarak püre haline getirilir.03
İlk yufka kenarları dışarı taşacak şekilde tepsiye serilir.04
Sarkan fazla kısımlar alınıp, dibine yerleştirilir.05
Üzerine ıslatacak kadar maden suyu dökülür.06
Püre haline getirilenpatatesin tamamı yufkaların üzerine boşaltılır.
07
Diğer yufka parçalara ayrılarak patatesli katın üstü kapatılır.08
Yufkalar maden suyu ile ıslatılır.09
Şişede kalan bütün maden suyu üstü kapatılan böreğe dökülür.10
Keten tohumu serpildikten sonra önceden 180 dereceye ısıtılan fırında kızarana kadar pişirilir.11
Sıcak sıcak servis yapılır.MALZEMELER 1 su bardağı nişasta 6 su bardağı su Servisi için Gül suyu Pudra şekeri TARİF
su
Muhallebisi
Hazırlanışı
01
Nişasta 5 su bardağı su ile karıştırılarak pişirilir.02
Koyulaşan pudinge kalan su eklenip karıştırılmaya devam edilir.03
Muhallebinin rengi saydamlaşınca ocaktan alınıp, sudangeçirilmiş kaba boşaltılır.
04
Soğuyan muhallebi dolaba kaldırılıp bir kaç saat daha bekletilir.05
Kalıptan çıkartılıp küçük küpler halinde kesildikten sonra gül suyu ve pudra şekeri ile servis edilir.NotLAR
Gül suyun-dan hoşlanmı-yorsanız, vişne, nar gibi meyvelerin sularını servis için kul-lanabilirsiniz. Hem daha da şık görünür.
Diabet hastaları pudra şekeri yeri-ne diabetik reçelerle ya da eritilmiş dia-betik çikolata ile tatlandırıp yiyebilirler. PKU - Fenilketanüri hastaları için uygun bir tariftir.
ÇOCUKLA HAYAT
Büyüyüp, kocaman ve güçlü olmak is-tersen süt içmelisin...
Beyaz güç kaynağı, içinde barındırdığı besin değerleri ile büyümeyi destekli-yor. Süt ayrıca kemiklerin yapılaşması için çok önemli olan kalsiyum, değer-li protein, vitamin ve kolay hazmedideğer-lir yağlar içerir. yazı HANDEM ERKAY GÜNER
Süt,
çocuğumda
karın ağrısı
yaptığında...
Süt, çocuğumda
karın ağrısı
yaptığında...
çocuğumda
karın ağrısı
yaptığında...
17Yemek.Nâme
Çocukların sütü sevmesi ne harika bir şey değil mi?
Ancak hazmetme konusuna tekrar bakmak ge-rekir.
Laktoz’u (süt içinde bulunan şeker türü) haz-metmek için bedenimizin özel bir enzime (lak-taz) ihtiyaç duymaktadır. Laktaz ince bağırsak-ta az veya hiç bulunmaz ise, süt içmenin mide kasılması, doluluk hissi veya ishal gibi, rahatsız edici sonuçları olabilir. Bu durumda laktoz into-leransından bahsedilir ki bu bir alerji ile karıştı-rılmamalıdır.
Bu sindirim enzimi yoksunluğunun farklı kay-nakları olabilir. Öncelikli sebep doğuştan gelen bir yapı bozukluğu ile laktaz üretiminin gerile-mesi olabilir. Bu eksiklik çocuk yaşlarında görü-lebilir.
İkincil neden ise şiddetli seyir eden bağırsak il-tihabı, antibiyotiklerin gereksiz ve yanlış kulla-nımı veya sık maruz kalınan röntgen ışınları da olabilir.
Etkilenen bir çok kişi süt ve ürünlerini
tüketme-Büyüyüp, kocaman ve güçlü
ol-mak istersen süt içmelisin...
cak bu şekilde bedenlerinin doğal yoldan alacağı değerli besin kaynaklarından mahrum ediyorlar.
Özellikle çocukların gelişim süreçlerinde, lakt-koz intoleranslarına rağmen süt ve ürünle-rini tüketmelerine dikkat etmek gerekir.
Laktoz intoleransı olanlar genelde bir bardak sütü rahatsızlık hisset-meden tolere edebilir. Sert pey-nir (düşük laktoz), ve yoğurt gibi fermente süt ürünlerini de rahatlıkla sindirebilir.
Bazıları sadece inek sütüne karşı rahatsız olsalar da, lak-toz intolerant olanların tüm hayvani süt ürünlerinde dik-katli olmalılardır.
Laktoz genelde süt ve sütten yapılan gıdalar da olsa bile, ay-rıca sık sık hazır gıdalara eklen-mektedir:
• Ekmek ve diğer fırın ürünleri
• İşlenmiş kahvaltılık tahıllar
• Toz patates, çorba ve kahvaltılık içecekler
Yemek.Nâme
• Salata sosları
• Şekerlemeler ve diğer çerezler
• Bisküvi ve kek karışımları
gerçi bu ve benzeri listeleri internette bolca bulmak mümkün
Süt ürünleri içermez diye etiket-lenen bazı ürünler örneğin, kah-ve kremaları kah-ve diğer kremalar
aynı zamanda süt ürünlerin-den türetilen dolayısı ile lak-toz içeren katkı maddeleri
bulundurabilirler.
Akıllı tüketiciler gıdaların eti-ketlerine dikkatli bakar, sa-dece süt ve laktoz miktarı ile yetinmez, aynı zamanda pey-nir altı suyu, süt yan ürünle-ri, ve yağsız süt tozlarına dikkat ederler. Eğer etiket üzerinde bun-lardan birisi mevcutsa ürün laktoz içeriyor demektir.
Ek bilgi: Laktoz; reçete ilaçlarının %
20’si-nin, diğer ilaçların ise % 6 ‘sının yapımında kullanılır. Bir çok doğum kontrol hapında da, mide asidi ve gazı için üretilen tabletlerde olduğu gibi laktoz vardır. Bunlar ancak şiddetli laktoz intoleransı olanlarda etki gös-terir.
GLUTENSİZ TARİFLER
Glutensiz
taRiFleR
Hayatımızda tahıllar olmadan, onları kul-lanmaksızın hem besleyici, hem de lez-zetli yemekleri nasıl yaparız? sorularına cevap aramaya çalıştım bu çalışma ile.
Başlıca besinimiz ekmek ve mantıyı öze-likle glutensiz yorumlarını özelöze-likle de-nemek istedim bu sebeble.
Ve çok önemsediğim geri dönüşüm iki tarifi özellikle artan, bayatlayan her yiye-cekleri çok basit bir iki ekleme veya deği-şikliklerle yeniden değerlendirebileceği-mizi hatırlatmak istedim sizlere.
Tüm Glutensiz denemelerimi İ.H.E Glu-tensiz Nisaştalı karışımı ile gerçekleştir-dim. Ürün 2005 yılında Cerahpaşa Tıp Fakültesi desteği ile hazırlanmış ve her yıl ar-ge çalışmaları ile birlikte formu-lasyonunun geliştirilmesiyle de şu anda kullandığımız İHE Glutensiz Nişastalı Karışım(GNK) oluşturulmuş. Ürünün ge-liştirme safhasında hem PKU yardımlaş-ma derneği, hem de Çölyak derneği ile işbirliği içinde çalışılmış.
yazı ve fotoğraf İPEK KUŞÇU
Yemek.Nâme
Halen İ.H.E bünyesinde un tozunu engel-leyecek özel bir alanda üretime devam et-mektedirler. Sadece glutensiz beslenen-ler için değil, düşük protein diyeti uygula-mak zorunda olan herkes kullanabileceği bir ürün.
Ben de başarılı olan ve lezzetli sonuçlanan tariflerimi ,denemelerimi sizlerle paylaş-tım.
Umarım sizler de dener ve beğenirsiniz.
Kolay gelsin hepinize.
Sevgilerimle, İpek.
Kaynakça: İstanbul Halk Ekmek Glutensiz nişaşta-lı karışım.
İ.H.E – Ar-Ge sorumlusu Sevgili Nesrin Terzi İ.H.E Organik Tarım Proje sorumlusu Sevgili Emine Şahin’e bana çalışmamda yol gösterici ve öğretici oldukları için buradan kendilerine bir kez daha te-şekkür ediyorum.
MALZEMELER
1 adet yumurta
1 tatlı kaşığı kuru maya 3 yemek kaşığı yoğurt
1 su bardağı İHE Glutensiz karışım 200 gram fındık
1 yemek kaşığı keten tohumu 1 su bardağı kuru üzüm 1 çay kaşığı karbonat 1 çay kaşığı tarçın 1 çay kaşığı karanfil
2-3 yemek kaşığı zeytinyağı
Hazırlanışı
01
Tüm malzemeleri iyice birbirine yedirene değin karıştırın.02
1 saat kadar dinlendirin hamurunuzu.03
Hamuru kaşıkla veya elinizi hafif yağlayıp yuvarlak şekil vererek muffin kalıplarına yerleştirin.04
Önceden 170 dereceye ısıtılmış fırında 20-25 dakika pişirin.GLUTENSİZ TARİFLER
Glutensiz FInDIKlI
üzümlü eKmeK
Yemek.Nâme
Dikkat edeceğiniz en önemli nokta hamurunuz, normal ekmek hamuru kıvamı yerine koyu kek hamuru kıva-mında olmalı.
Yemek.Nâme
MALZEMELER
200 gram lor peyniri
2 yemek kaşığı keçiboynuzu toz hali 1 su bardağı kadar bayat
üzümlü fındıklı ekmek 1/4 su bardağı süt 2 -3 yemek kaşığı bal
Hazırlanışı
01
Bayatlayan üzümlü fındıklı ekmeği mutfak robotundan geçirerek ufalayın.02
Geri kalan malzeme ilekarıştırıp hamur haline getirin.
03
Küçük toplar yaparak servis edin.baYatlaYan eKMeĞin
GeRi DÖnÜŞÜMÜ
Glutensiz KeÇibOYnuzlu
–lORlu tOPlaR
GLUTENSİZ TARİFLER 27MALZEMELER
Hamuru için
2 Su bardağı İHE Glutensiz karışım 1 adet yumurta
1 çay kaşığı tuz
1/2 çay bardağı kadar su
Glutensiz
IsPanaKlI-PeYniRli MantaRlI
CeVizli MantI
İç Malzeme
250 gram ıspanak 100 gram beyaz peynir 5-6 adet mantar
6-7 adet ceviz tuz
karabiber
Hazırlanışı
01
Mantı hamurunu yoğurup yarım saat kadar dinlendirin.02
Bu arada yıkadığınız ıspanakları tavaya alın biraz zeytinyağında sote edin.03
Küp küp doğradığınız mantarları ekleyin.04
Mantarlar yumuşayana değin pişirin.05
Pişen karışımı ocaktan alıp çatalla ezdiğiniz peyniri ekleyin.06
Cevizi, tuz ve karabiberi ilave edin.07
Dinlenen hamurunuzu açmak için alt zemine glutensiz karışım serpin.08
Açtığınız hamuru kalıplarla kesin.09
İç harcını yerleştirin.10
Kenarlarını elinizle birleştirin.11
Kaynar suda haşlayın.12
Süzün.13
Üzerine sızma yağı gezdirerek servis edin.GLUTENSİZ TARİFLER
Yemek.Nâme
Artan hamurları birleş-tirip tekrar merdane ile açtıktan sonra ka-lıplarla kesin veya erişte şeklinde ke-sin. Çorbalarını-zı pişirirken ilave
edin.
Yemek.Nâme
MALZEMELER
Artan Mantı Hamuru 5-6 Yaprak pazı 4 Su bardağı Su
1 yemek kaşığı Glutensiz karışım 1 yemek kaşığı tereyağı
1 su bardağı nohut 1 su bardağı yoğurt 1 adet yumurta tuz, karabiber, pul biber Hazırlanışı
01
Nohutları ve mantı hamurundan artanları kaynar suya atın.02
Pazıları doğrayın ve ilave edin.4-5 dakika pişirin.03
Yoğurt, glutensiz karışım ve yumurta sarısını iyice çırpın.04
Çorbanın suyuna azar azar ilave edin.05
Biraz daha pişirin.06
Üzerine tereyağında pul biberi gezdirerek sıcak servis yapın.PazIlI nOhutlu Glutensiz
haMuRlu ÇORba
GLUTENSİZ TARİFLER
Coğrafya yazı MELİKE TÜRKAN BAĞLI DENEME
C O Ğ R A F Y A
C O Ğ R A F Y A
Dünya üzerinde onun üstünde seyahat ettiğim gibi gezmedim.
Dağların silüetini, onda dağları temsilen hâre hâre gösterilen kahverengi alanları zevkle seyrettiğim gibi seyretmedim. Mavi ve incecik bir çizgiyle kıvrılan nehirleri, gerçek nehirlerden daha heyecan verici buldum. Avuç içi büyüklüğündeki yeşil lekelerle kâğıt üzerinde yaratılan alanlara, hakiki ovalara açılmadığım gibi gözüm ve gönlümle açıldım. Minicik beneklerle gösterilen şehir
merkezlerine, daha büyük şehirleri simgelemek için kullanılan küçük karelere, sanki o şehirleri gerçekten görüyormuş gibi iştiyakla baktım.
Parmaklarımla ülkeleri birbirinden ayıran çizgileri takip ederek şehirler arasında olduğu gibi ülkeler arasında da seyahat ettim. Bu seyahatlere dahil
olmayan hiçbir yer yoktu yeryüzünde: Afrika’nın Nil boyunca uzanan toprakları; Orta Avrupa’nın denizlerden uzak ve bu yüzden bana karanlık bir his
Yemek.Nâme
ATLAS, ÖLÇÜLERİ
SİMGELERKEN, COĞRAFYAYI
TEMSİL ETMEYE ÇALIŞIRKEN,
HAYÂLLERE KAPI ARALIYORDU.
ATLAS, EN ŞEKİLSİZ TEMSİLDİ.
EN ŞEKİLLİ HAYÂLLERE
AÇIYORDU PENCEREYİ…
veren ülkeleri; uca doğru incelerek kıvrılan Güney Amerika; Orta Asya’nın “uçsuz bucaksız” diye tavsif edilen stepleri hep seyahat alanlarımdı.
Onu önüme –yatağıma ya da masama- bir çift kanat gibi açar, bu kanatlara yaslanır ve saatlerce uçardım.
Uçarak üzerinden geçtiğim o yerlerin fotoğraflarına bakarak bu kadar zaman geçirmezdim.
Yemek.Nâme Yemek.Nâme
O zaman farkında değildim; hayâl etmek, başlangıç, orta ve sondu.
Atlas, ölçüleri simgelerken, coğrafyayı temsil etmeye çalışırken, hayâllere kapı aralıyordu.
Atlas, en şekilsiz temsildi.
En şekilli hayâllere açıyordu pencereyi…
***
Yıllar önce Brüksel’deki bir toplantıdan dönerken uçakta tanıştığım Ömer Bozkurt, neden Brüksel’de olduğumu dinlemiş ve arkasından kendinden söz etmişti.
Son cümlelerini hatırlıyorum; yumuşacık ve aradığını bulduğunu hissettiren bir ses tonuyla “Şimdilerde” diyordu, “Daha çok coğrafyayla ilgileniyorum.”
O gezerek görüyor ve yazıyordu.
Hiç seyahat etmeden gönlümüze yazılanlar da yazmaya değerdi.
Atlas, en soyut ama en kışkırtıcı…
Hiper-gerçeklik coşkunluğuyla kendimizi sarhoş ettiğimiz bir çağda, arada bir atlasın kanatlarına dönmeyi tavsiye ediyorum.
TARİF
KabaK TorTilla
yazı ve fotoğraf HANDEM ERKAY GÜNER
Yemek.Nâme
MALZEMELER
300 gram Kabak 2 adet soğan 2 diş sarımsak
50 gram çemensiz pastırma 6 yemek kaşığı sıvı yağ 6 adet yumurta
1 çay kaşığı mercan köşk Tuz
Karabiber
Yemek.Nâme
Hazırlanışı
01
Kabakları yıkayın ve küçük küplere bölün.02
Sarımsak ve soğanı soyup, ufalayın.03
Pastırmaları ince ince doğrayın.04
2 yemek kaşığı sıvıyağı tavada kızdırıp, sarımsak ve soğanı içinde pembeleşinceye kadar çevirin.05
Kabak ve pastırmayı da ekleyerek orta ateşte 5 dakika kadarkızartmaya devam edin.
06
Yumurtaları büyük bir kasede çırpın.07
Tuz ve karabiber ekleyin.08
Tavadaki karışımı ve mercan köşkü kleyerek harmanlayın.09
2 yemek kaşığı sıvıyağı daha ısıtıp, karışımı 5 dakikada düşük ateşte pişirin.10
Tortillanızı çevirmek üzere bir tabağa kaydırın.11
Artan sıvı yağı yeniden tavaya ekleyin ve altındaki ateşi yükseltin.12
Tortillanızın ikinci yüzünü çıtır kızartıp, sıcak servis edin. Kapatılan kavanozlar ters çevrilip soğuyana kadar bekletilir.ARAŞTIRMA
Alerjik bir çocuk
olmak…
yazı:
GÜL FATMA KOZ
Bu ayki yazının konusunu alır almaz başladım düşünmeye… Ben ne yazabilirim ki? Padi-şahların sağlık raporları in-celendi, arşiv tarandı, şeh-zadelerin ve kız çocukla-rının hayatları araştırıldı. Ama besin alerjisi, aler-ji vb. gibi konularda bir tane bilgiye belgeye ula-şılmadı.
Devlet Arşivlerinin toz-lu rafları arasında belge ararken başlayan hapşırma krizim bana aniden başka bir şey hatırlattı: “Çocukken yedi-ğim alerji iğneleri, penisilinler, anlamlanamayan kabartılar…” Dedim ki kendi kendime: “Gül Fatma Koz, kendi çocukluğunu yazmalısın… Bu da bir tarih”…
başladı. Mübarek anacığım o kadar leziz yemekler yapardı ki, hele ki tat-lılar. Ama ben her helva yiyişimde bo-ğazlarım şişer, bir de üzerine “Aaaaa bak soğuk soğuk yerlere bastın boğa-zını üşüttün” laflarını yer dururdum. Sonra bir sabah uyandığımda vücu-dum haritaya dönmüştü. Minik mi-nik adacıklar derimin üzerinde yüzü-yordu. Ürtiker olmuş bu kız, hemen bir alerji testi yapalım demişti Gülde-ren Teyzem, canım doktorum. Hatırlı-yorum o anları… Her hastanede ya-pılamıyordu (ki senenin 1990 oldu-ğunu hatırlatmalıyım… Sadece Kar-tal Devlet Hastanesi’nde ve üniversite hastanelerinde yapılabiliyormuş. Kar-tal Devlet Hastanesi’nden 3 ay sonra-ya randevu verilmiş. Annem öyle an-lattı J) Biz de Çapa’nın yolunu tut-tuk. Acıbademden taaaaa Haseki’ye yol benim için inanılmaz bir mace-ra. Vapura bindim, simit yedim, mar-tılarla paylaştım. Sonra girdik çocuk servisine. Ürkütücüydü. Yapay ışıklar vardı, karanlık bir yerdi. Yüzü gözü şiş çocuklar, ağlama sesleri, beziyle ko-ridorlarda dolanan çocuklar. Bugün bile dün gibi hatırladığıma göre dü-şünün bende yarattığı tramvayı. Tam bir kâbustu. Anneme “Korkuyorum” dediğimi hatırlıyorum. Beni odaya
Devlet Arşivlerinin
tozlu rafları
arasında belge
ararken başlayan
hapşırma krizim
bana aniden bir
şey hatırlattı:
“Çocukken yediğim
alerji iğneleri,
penisilinler,
anlamlanamayan
kabartılar…”
Dedim ki kendi
kendime: “Gül
Fatma Koz, kendi
çocukluğunu
yazmalısın… Bu
da bir tarih”…
alıp yaklaşık 15 tane minik iğ-neyi koluma soktular. Sonuçları aldığımızda dehşetle baktı Gül-deren Teyzem yüzüme. Ev tozu-na ve gıda boyalarıtozu-na karşı aler-jim olduğu ortaya çıktı. Ama-rant denilen bir gıda boyası var. Aslında tehlikesiz gibi görünen bu madde dikkatlice bakılmaz-sa ilaçlarda da kullanıldığından tehlikeli hale gelebiliyor. Tabii bu gıda boyası lafını duyar duy-maz annemin ilk sorusu şu oldu “Kızım şu okulun karşısında sa-tılan elma şekerlerinden kaç tane yedin sen?” Nasıl tanıyor beni… Evet itiraf ediyorum, bo-yalı abur cuburları çok tüketen bir çocuktum. Annem onlardan alacağımı bildiği için bana para vermezdi ama canım annean-nem bana dayanamazdı. Tabii ki verdiğim “3 tane anneciğim” cevabı külliyen yalandı. O hafta hemen hemen her gün yemiş-tim o elma şekerlerinden, son-ra efendim patlayan şeker de yemiştim, aaaaa çok güzel gö-rünüyordu pamuk şeker de ye-miştim evet… Anneler bilginiz olsun, çocuklar saklayabiliyor-lar abur cubur partilerini sizler-denJ Alerjik astımıma, arada
küntülere sebep olan şey de buymuş. Bir de aşırı hiperaktivitemin de cevabını bulmuş olmak nemi ve okuldan döndüğümde bana bakan an-neannemi çok mutlu etmişti. Bu maddenin en önemli reaksiyonlarından biri çocuklarda aşırı hi-peraktiviteye yol açmasıymış. Alınan antibiyotik-ler, astım için içilen çekilen tüm o sabitleyiciler boşuna. Tek suçlu gıda boyaları…
Sonraki 3 sene boyunca, her hafta alerji iğnele-riyle geçti. Her hafta evet. Çünkü ben uslanma-yan bir haylazdım. Biliyordum yememem ge-rektiğini, ama yedim. İtiraf bu işte. Yedim, tuta-mıyordum o elma şekerleri karşısında kendimi. Ta ki 11 yaşında geçirdiğim ve beni 3 gün yoğun bakımda yatıran astım krizine kadar. O gün an-ladım ki bu iş ciddi. İğneler geciktirilmeyecek ve bu gıda boyalı şeyler abartılmayacak. Ömrüm bunlarla geçti. En sevdiğim şey olan pasta süs-lerinden hep minik parçalar yedim, elma şeke-rini tam 10 sene ağzıma sürmedim, pamuk şe-ker de öyle. Ama hep özendim. Çocukluğum hep şekere, çikolataya, pastaya, pasta süslerine öze-nerek geçti. Genç kızlığımda ise kendime bir yol buldum. Komik bir şekilde kendimi pasta, börek, çörek yapmaya adadım. Üzerine gıda boyasın-dan yapılma süsler… Biliyordum ki ben yiyeme-yeceğim ama insanlara yedirdiğimde mutlu ola-cağım. Böyle garip bir ruh hali işte. Sonra kendi-liğinden azalmaya başladı reaksiyonlar. Ama ben iğnelerimi olmaya devam ettim. Ancak “Alerjik” damgasını yiyerek de hayatıma devam ettim.
En ufak bir şeyde korkarak yaşamaya, aman aman dikkatli olmalıyım yoksa şişerim diyen içsesimle boğuşmaya devam ederek. Çünkü unutulmaması gereken bir şey var. Alerjik olmak alerjinizin oldu-ğu şeyi kesmekle bitmiyor. Yaşamınızı bunun etra-fında şekillendirmeniz gerekiyor. Ben anne, baba ve ağabeyimin alerjim olan bir şeyi önümde ye-diklerini görmedim, hatırlamıyorum tüm çocuklu-ğum boyunca. Canım annem, o kadar bilinçli dav-ranırdı ki. Her doktora gidişimde, alerjilerimi tek tek söylerdi. Beraber kitaplar okuduk, bilinçlendik. Ve şunu öğrendik; alerjiden korkmamalıyız… Onu kabullenirsek yaşamımız daha kolay bir hale gele-cektir.
MUTFAK SIRLARI
KREM ŞOKOLA Yumurtasız ve çikolatalı daha ne olabilir ki?01
yazı-fotoğraf NİLAY TULUMYemek.Nâme BEZE Gluten alerjisi olanlara köpük köpük lezzet..
02
uN,YumuRTAvEŞEkER
YİYEmEYENlERİçİN
lEzzETlİÖNERİlER.
MEYVELİ YOĞURT Diabet hastaları için lezzetli ve şık bir tarif....03
Yemek.Nâme 5301
kREmŞokolA
MALZEMELER
1 litre süt
1 su bardağı toz şeker 3 yemek kaşığı kakao 3 yemek kaşığı nişasta 3 yemek kaşığı pirinç unu 1 paket vanilya
Her bardak için yarım dilim normal yada kedi dili bisküvi
Kreması için:
1 paket krema
2 yemek kaşığı pudra şekeri Süslemesi için:
Çikolata parçaları
Hazırlanışı
01
Bisküviler haricinde tüm kuru malzemeyi eleyerek tencereye alın, soğuk sütü tencereye eklerken çırpıcı yardımıyla sürekli çıpın. Ocağın altını yakın ve karıştırarak üzerinden kabarcıklar çıkıp yoğunlaşana kadar pişirin ve ocaktan alın. Ilınmasını bekleyin ve servis kaselerine ya da bardaklara birer parça bisküvi ekledikten sonra yarısına kadar ılık şokolayı dökün.02
Kremayı 2 yemek kaşığı pudra şekeri ile iyice çırpın ve kasedeki şokolaların üzerine ekleyin, buz dolabında 1 saat kadar beklettikten sonra çikolata parçaları ile süsleyerek servis yapın.02
BEzE
MALZEMELER
4 adet yumurta akı 300 gr. toz şeker 1 tutam tuz
Hazırlanışı
01
Oda sıcaklığındaki yumurtaların sarıları ve akları birbirinden ayrılır.Yumurta akları geniş cam bir kaseye alınır toz şeker ve tuz ile kaşıktan düşmeyecek kıvama gelinceye kadar yani en az 25 dakika kadar mikserle yüksek devirde çırpılarak kabartılır (.sürenin uzun olamasının sebebi toz şekerin bu yöntemle zor erimesi).02
Bezelerin şekiller okadar önemli değil diyorsanız kaşık kullanarak, şekillerinin düzgün olmasını isterseniz krema torbasına koyarak yağlı kağıt serilmiş tepsiye 1’er cm. aralıklarla paylaştırabilirsiniz. Önceden ısıtılmış 110 derece fırında 1 saat kadar pişirin.03
Pişen bezeleri hemen fırından çıkarmayın önce fırının kapağını aralayın bezeler ılınınca çıkartın, bezeler tamamen soğuduğunda servis tabağına alın.03
mEYvElİYoğuRT
MALZEMELER
Yoğurt Tatlandırıcı
Diyabetik çilek yada böğürtlen reçeli Krema ya da vanilya Musli Frenk üzümü Elma Portakal Hazırlanışı
01
Soğuk yoğurdu derin bir kaseye alın, içine biraz vanilya ve tatlandırıcı ekleyerek homojen bir karışım elde edene kadar çırpın.02
Kadeh yada kupun dibine biraz musli koyun, varsa krema torbası yoksa bir kaşık yardımıyla üzerine yoğurttan gezdirin.03
Yoğurdun üzerine dilimlediğiniz meyveparçalarından yada diyabetik çekelden ekleyin..
04
Kup tamamen dolana kadar bu işleme devam edin.Servis etmeden önce meyve parçalarıyla yada nane yapraklarıyla süsleyin.RÖPORTAJ
Dünyanın
bütün
renkleri
mutfakta
var!
hazırlayan DEVLETŞAHİstAnbul - MutfAk Günlerİ
2007’de Chef Club GrAnd Prİx
ödülünü kAzAnAn, letoonİA
resorts fethİye’nİn şefİ bülent
erGİnyAvuz İle eğlenCelİ bİr
sohbet Gerçekleştİrdİk.
Yemek.Nâme
İstAnbul - MutfAk Günlerİ
2007’de Chef Club GrAnd Prİx
ödülünü kAzAnAn, letoonİA
resorts fethİye’nİn şefİ bülent
erGİnyAvuz İle eğlenCelİ bİr
sohbet Gerçekleştİrdİk.
Annem beni bu iş için doğur-muş. Elle yapılabilecek her işi yapabileceğime inanıyorum. Çocukluğumda sanatçı olmak istiyordum. Babam ne olacak-sın diye sorduğunde hep res-sam olacağım derdim. Babam aşçıdır. Bir gün dolabın kapağı-nı açıp bana “dünyakapağı-nın bütün renkleri burada var. Bir doma-tesin rengi diğerine, bir havu-cun rengi bir başkasına benze-mez. Havucun rengi kendi için-de bile için-değişiklik gösterir” için-dedi. “Al, kullan” dedi.
K
Aç yAşındAydınız?
12. Bütün hayatım mutfakta geçti. Annem çok güzel yemek yapar. Ama benim annem çok daha güzel yapar. Benim, abi-min ve babamın yaptıklarını da hiç beğenmez.
P
eKı bu KAdAr KüçüK yAştA mutfAğA ılgınız bAşlAdı. b
u ışın oKulunA gıttınız mı?
Hayır, kesinlikle. Alaylıyım
iyi ustalarla çalıştım. İsrail’de, Yunanistan’da, Almanya’da ça-lıştım. Herşeyi mutfaklarda öğ-rendim, ben mutfakta büyü-düm. Babamın mutfağında başladım. Soğan soyuyordum. Ustaları seyredip, ben de bu kadar hızlı doğrayabilir miyim diye düşünürdüm.
n
e zAmAn Kendı KAnAtlArı-nızlA uçtunuz
?
Babam beni kovdu. Aynı kuv-vetler birbirini iter ya, aynen öyle oldu. Birbirimizin aynısı ol-duğumuz için bir mutfağa sı-ğamadık. Önce İsraile gittim. Orada çalıştığımız restoranda Yunan yemekleri yapıyorduk. Oranın sahibi Yunanistan’da da bir restoran açtı. Ben de ora-ya transfer oldum. Aslında hep Türk yemekleri pişiriyorduk.
H
Azır bu KonuyAgırmışKen sorAyım. s
ız ne düşünüyor-sunuz
? K
ım Kımın yemeğı-nı Alıyor
? K
ım dAHA ıyı tA-nıtıyor
?
Yemek.Nâme
Bence 400 sene Osmanlının topraklarında yaşayınca bizim kültürümüzü çok benimsemiş-ler, kendilerininmiş gibi görü-yorlar. Daha ne olsun. Tabi onlar bizden daha iyi tanıtıyor o baş-ka.
s
ız ne yAPıyorsunuz bızım yemeKlerımızı tAnıtmAKıçın?
Yarışmalara katılıyoruz. Ora-larda Türk yemeklerini en gü-zel haliyle yapıyoruz. Son yıllar-da güzel kitaplaryıllar-da basılıyor
ye-mek kültürümüz hakkında. Bir de bizim gibi çok fazla yaban-cı turist ağırlayan otellerde çalı-şanların yaptıkları var tabi.
n
edır onlAr?
Biz haftanın her günü bir tema üzerine yemek yaparız. Eskiden haftada bir gün Türk mutfağına ayrılırken son yıllarda hafta bir kaç günü ayırıyoruz. Güneydo-ğu mutfağı, Ege- Akdeniz mut-fağı, Karadeniz mutfağı temala-rını kullanıyoruz. Oldukça da ilgi çekiyor.
Yemek.Nâme
o
tel mutfAğı yönetmeK nA-sılbır ış
?
Kolay değil tabi ki. Her işin ken-disine göre zorlukları var. Bu işin de doğal olarak var. Her-gün 1500 kişiye hizmet ediyor-sunuz. Kadro çoğaldıkça daha da zorlaşıyor. Servis alanınız bü-yüdüğünde işiniz zorlaşıyor. Sa-bah herkesten önce gelip, ak-şam herkesten sonra çıkıyorsu-nuz.
m
enülerı neye göre belırlı-yorsunuz
?
Gelen konukların tabiyetini re-zervasyonlara göre bize aylık olarak veriyorlar. Her ülkenin kendi alışkanlıkları var. Biz de onları karşılamaya çalışıyoruz. Menülerimizde bütün misafirle-rimize hitap edecek çeşitlerden bulundurmaya çalışıyoruz. Ama en çok Türk yemekleri dikkat çe-kiyor. Nede olsa başka bir ülke-ye geliyorlar. Doğal olarak orayı, kültürünü, insanlarını, yemekle-rini tanımak istiyorlar.
K
Aç KışılıK yemeK yAPıyor-sunuz
? 1500
Kışı vAr dıye1500
KışılıK PılAv yAPmı-yorsunuz HerHAlde
. n
Asıl KArAr verıyorsunuz?
Deneyimle karar veriyoruz. Bir de mevsime göre yeme alışkan-lıkları değişiyor. O da etkili olu-yor. Temmuz, ağustosta günde 1,5 ton karpuz yenilirken eylül-de o kadar yenmiyor. Bunlara
en
çok
türk
yeMeklerİ
dİk-kAt
çekİyor.
nede
olsA
bAşkA
bİr
ül-keye
Gelİyor-lAr.
doğAl
olArAk
orA-yı,
kültürü-nü,
İnsAnlA-rını,
yeMekle-rİnİ
tAnıMAk
İstİyorlAr.
65yor ama İngilizler bayılıyor. O günkü konuk yoğunluğumuza bakıyoruz.
500
KışılıK PılAv nAsıl yA-Pılır
? n
AsılKAvrulur o Pı-rınç
,
nAsıl suyuverılır?
Eh ona göre aletlerimiz var. Ka-zanlarımız, kepçelerimiz var.
A
şçılıKzor bır ışmı?
Dünyanın en zor işlerinden bi-risi. Herkes günde 3 öğün ye-mek yiyor. O yüzden yeye-mekler hakkında da az çok fikir sahi-bi. Dolayısı ile herkes biraz aşçı. O yüzden mutlu edebildiği-niz insan sayısı çok kısıtlı. Seve-rek yapmadığınız taktirde bazı şeylere katlanmak mümkün ol-maz.
s
unumun yemeKteKı yerı nedır?
Çok mühimdir. Mantıklı aykı-rılık sunumda çok iyidir. Ba-kış açısı,önemlidir. Değişik dü-şünün. Mesela herkes
armu-tun şişman yerini aşağıya, sa-pını yukarıya doğru koyar. Ben sapını biraz kesip ters koyarım. Farklı görünür.
A
KlımAtAKılAn KonulArdAn bırısıne dAHA geldıK. K
esıP ne yAPArsınız?
Atarım.
İ
şte sorum bu Profesyonel mutfAKlArdA fAzlAcA ısrAfyüzden
Mut-lu
edebİldİğİ-nİz İnsAn
sA-yısı çok
kısıt-lı. severek
yAPMAdığınız
tAktİrde bAzı
şeylere
kAt-lAnMAk
müm-kün olMAz.
Yemek.Nâme
olmuyormu sızce
?
Evet. Haklısınız.
b
enım evımde Attığımbır Ar-mut sAPı sızın burAdAAt
-tığınız bın tAnenın yAnındA önemsızKAlıyor
. d
ünyAdA bu KAdAr Aç vArKenbu Ko-nudA ne yAPıyorsunuz
?
Özel temizleme yöntemlerini kullanarak atılan miktarı azalt-maya çalışıyoruz. Ayrıca başka işlerde de kullanıyoruz.
Mese-la kahvaltı için soyuMese-lan saMese-lata- salata-lıkları servis yapılıncaya kadar kabuklarından yapılan örtü al-tında saklıyoruz. Ya da soslarda kullanıyoruz. Dikkat etmezsek otel batar.
P
rofesyonel mutfAKlArdAKı KAdınHAKKındA ne düşünü-yorsunuz
?
İnanılmaz yakışıyorlar. Kadınla-rın doğasında yemek yapmak var. bu nedenle her zaman ka-dın erkekten güzel yemek ya-par.
Yemek.Nâme
e
vlı mısınız?
Evet.
e
vde yemeKlerıKım yAPı-yor
?
Birlikte yapıyoruz. Başlangıçta o yemek yapmayı bilmiyordu. Beraber bir sürü şey öğrendik. Şimdi kızlarımızla beraber ya-pıyoruz. Evde yaptığım yemek-ler daha özel oluyor. Benim için daha özel insanlara yaptığım için herhalde.
e
nçoK ne Pışırmeyı sevıyor-sunuz
?
Herşeyi pişirmeyi seviyorum. Öyle bir saplantım yok. Hepsi benim için aynı. Ben pişirmeyi severim.
e
nçoK ne yemeğı sevıyorsu-nuz
?
Allah Allah enteresan bir soru. Kurufasulyeye bayılırım. Aslın-da bir ana yemek değildir. Ama biz onu bu ülkede ana yemek olarak yiyoruz.
e
n sevdığınızmutfAK Ale-tı nedır
?
Bıçak... Benim bıçağım benim ferrarimdir. Eğer birisi bana he-diye almayı düşünüyorsa, porc-he alacaklarına bıçak alsınlar. Ben o kadar mutlu olurum ki anlatamam. Bıçak benim tut-kumdur. Bıçak yüzünden çok okkalı bir tokat yemiştim.
n
Asıl yAnı?
Rahmetli Nail usta elime bıçağı ve taşı koyup bile dedi. Babam-ların orada gördüğüm gibi bir iki biledim. Eline alıp baktı. Son-ra da bana okkalı bir tokat attı. Tekrar biledim o bıçağı işte o zaman bilenmişti. Bıçak benim kolumun uzantısıdır. Tam bir bı-çak koleksiyonum var. Herbirini ayrı ayrı silerim, temizlerim, bi-lerim. Tam bir bıçak hastasıyım. Benim bıçağımı benden başka-sı da kullanamaz.
t
eşeKKürlerBen teşekkür ederim. Malzeme-ler
Yemek.Nâme
kAdınlA-rın
doğA-sındA
ye-Mek
yAP-MAk vAr.
bu
neden-le her
zAMAn
kAdın
er-kekten
Güzel
ye-Mek
yA-PAr.
73MALZEMELER
1 paket kalem makarna 300 gram fileto somon balığı 100 gram permesan peyniri 2 adet limon
balsamik sirkesi karabiber
150 gram tereyeğı 100 ml zeytinyağı
20 gram domates salçası Salata için
1 baş sarımsak
2 adet kırmızı kapya biberi 500 gram domates 1 bağ fesleğen 1 bağ dereotu 1 bağ maydonoz 1 bağ semizotu 1 adet kırmızı loroloso 1 adet yeşil loroloso 1 adet endivyen marul 1 adet iceberg marul 2 adet kırmızı soğan 2 adet havuç 1 adet salatalık tuz
saKarna
TARİFYemek.Nâme
Hazırlanışı
01
Salata malzemeleri ufak parçalar halinde doğranıp, buzlu suda bekletilir.02
Makarna arzu edilen kıvamda haşlanır.03
Somon filetosu tereyağlı kızgın tavaya konulur.04
İlk tarafı kızardıktan sonra üzerine yarım limon sıkılır.05
Limonlu balığın üzerine azıcık su dökülüp, diğer tarafı çevrilir.06
Kızaran balık tavadan alınır.07
Bir sıra makarna, bir sıra salata şeklinde tabak düzenlenir.08
En üste somon filetosu yerleştirilir.09
Son olarak, limon,balzamik sirke, zeytinyağı karışımı üzerine gezdirilip permasan peyniri
serpilerek servis edilir.
EL İŞİ
Mum kokulu evler
yazı ve fotoğraf İPEK TUNÇBİLEK
Yemek.Nâme Yemek.Nâme
Herkesin evinde bir çifti kırılmış fincan, bir bardak takımından geriye kalmış tek bir bar-dak, içine ne koyacağınızı bilemediğiniz bir teneke kutu vardır. Onları değerlendirebiliriz, içine minik bir kaktüs ekebiliriz, cam barda-ğı boyayarak dekoratif tek mini bir vazo hali-ne getirebiliriz, belki de onları birer mumluğa çevirebiliriz. Ben bu ay o ne yapacağımı bi-lemediğim bazı fincan ve bardakları mumluk olarak tekrar değerlendirdim. Üstelik 20 daki-kamı almadı.
Evde olan bir mumu kaynayan tencerenin içi-ne yerleştirilmiş bir metal kapta erittim. Evde bulduğum tek kalmış bardak ve fincanların içine döktüm. Mum fitilini ince çıbuklarla bar-daklara sarkıttım. İçine en sevdiğim esans olan lavanta esansından damlattım. Erittiğim mum 10 dakiakda dondu. Şimdi o tek fincan salonumda dekoratif amaçlı yerini buldu. Mum yapımı aslında daha komplike. Parafin temininin yanısıra yakma amaçlı kullanılacak-sa bazı teknik gereklilikleri söz konusu ama yine dekoratif amaçlı benim yaptığım gibi bir-şeyler yapmak isterseniz sanırım bu kadarı yeterli.
Ne lazım?
Parafin veya evde-ki mum
Mum fitili
Sevdiğiniz kokulu bir esans
Yemek.Nâme Yemek.Nâme
veya eski fincan
PÜF NOKTALARI
YUMURTANIZIN TAZE OLUP OLMADIğINI
ANLAMAK İÇİN SU DOLU bİR KAbA ATIN.
EğER DİbE OTURUYORSA TAZEDİR. YÜZEYE
ÇIKIYORSA KULLANMAYIN.
Yemek.Nâme
UNLARINIZI RUTUbETSİZ, SERİN vE
GÜNEŞ GÖRMEYEN YERLERDE HAvA
ALAbİLECEK KAPLARDA SAKLAMANIZ
GEREKİR. bÖYLECE bÖCEKLENMESİNİ,
TOPAKLANMASINI ENGELLERSİNİZ.
MALZEMELER
3 adet domates 2 adet beyaz soğan 2 adet Meksika biberi 3 diş sarımsak
2 yemek kaşığı taze kişniş 1 adet limonun suyu 1 çay kaşığı tuz
2 yemek kaşığı zeytinyağı
Hazırlanışı
01
Domatesler ve soğanlar soyulup küp küp doğranır.02
Meksika biberi, sarımsak ve kişniş ince ince kıyılır.03
Bütün malzemeler karıştırdıktan sonra buzdolabına koyun ve en az 1 saat bekletilir.04
Buzdolabından çıkarıldıktan sonra üzerine limon, tuz ve zeytinyağı eklenip, soğuk olarak servis edilir.Not:
Domatesin çekirdekleri doğranmadan önce mutlaka çıkartılmalıdır. DÜNYA MUTFAKLARI
salsa
yazı FUNDA IŞIK fotoğraf CEM VEDAT IŞIKMEKSİKA
Acısıyla içimizi
yakan Meksika
mutfağından
çok pratik
atıştırmalıklar
var
mönümüzde
bu ay.
DÜNYA MUTFAKLARI
Yemek.Nâme
MALZEMELER
4 kase üçgen mısır cipsi 1 kase burger peyniri 2 adet Meksika biberi 4 sap yeşil soğan 1 adet domates
Hazırlanışı
01
Bürger peyniri, Meksika biberi, soğan ve domates küp küp doğranır.02
Bir fırın kabına koyduğunuz cipsin üzerine burger peynirini ve Meksika biberini serpiştirin.03
Önceden ısıttığınız 175ºC’lik fırında peynirler eriyinceye kadar, yaklaşık 15 dakika ısıtın.04
Fırından çıkardığınız nachonun üzerine yeşil soğanı ve domatesi serpiştirip sıcak olarak servis edin.PeYniRli naChO
DÜNYA MUTFAKLARI
10-12 KiŞiliK
MALZEMELER
1 çay kaşığı tarçın
4 adet yuvarlak tortilla ekmeği ½ su bardağı beyaz toz şeker ½ su bardağı kahverengi toz şeker
4 yemek kaşığı tereyağı ½ su bardağı su
İçi için
2 adet elma 4 yemek kaşığı kahverengi toz şeker ½ adet limonun suyu 1 çay kaşığı tarçın
Hazırlanışı
01
Rendelenmiş elmayı limon suyu, tarçın, kahverengi şekerle karıştırıp, ocakta 10 dakika kadar pişirin.DÜNYA MUTFAKLARI
elmalı
02
Hazırladığınız içi tortillaekmeklerine sürün ve ekmekleri yan kenarlarını içe kıvırarak sarın.
03
Ekmekleri önceden tereyağı ile hafifçe yağlanmışfırın tepsisine dizin.
DÜNYA MUTFAKLARI
04
Bir kapta ½ su bardağı beyaz toz şekeri, ½ su bardağı kahverengi toz şekeri, tereyağını ve suyu karıştırarak ısıtın.05
Karışımı fırın tepsisindeki ekmeklerin üzerine dökün.06
Önceden ısıttığınız 175ºC’lik fırında 20 dakika pişirin.Amerika dışındaki ilk şubesi Moda’da açılan Coffee
Village’da Türk kahvesi, küçük kurabiyeler ya da lokumla değil, bir başka geleneksel Türk tatlısı olan pişmaniye ile birlikte sunuluyor.
YENİ bİR ŞEYLER
tek lokmada...
Yemek.Nâme
Tek lokmalık gofretler önce çikolataya ardından da fındık parçalarına batırılan gofredo yepyeni bir lezzet.
25 dakikada 4 çeşit yemek nasıl pişer diyerek 7 parçalık tencere takımını tanıtan Karaca ile mut-faklara hız ve şıklık gelecek.