2
Selamat
atas pembelian Sony Ericsson W302 Anda. Untuk konten ponsel tambahan, kunjungiwww.sonyericsson.com/fun. Daftar sekarang untuk mendapatkan kapasitas penyimpanan online gratis dan penawaran istimewa di www.sonyericsson.com/myphone. Untuk dukungan produk, kunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Simbol petunjuk
Berikut adalah simbol yang terdapat dalam Buku panduan ini: > Gunakan tombol pilihan untuk menggulir dan memilih
Tekan tombol pilihan tengah Tekan tombol navigasi atas Tekan tombol navigasi bawah Tekan tombol navigasi kiri Tekan tombol navigasi kanan Catatan
Tips Peringatan
Menunjukkan bahwa layanan atau fungsi tergantung pada jaringan atau langganan. Tidak semua menu atau fungsi tersedia di ponsel Anda. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan.
Kartu SIM
Kartu SIM (Subscriber Identity Module) yang diperoleh dari operator jaringan berisi informasi tentang langganan Anda. Selalu matikan ponsel, kemudian lepaskan pengisi daya dan keluarkan baterai sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM.
Kode PIN (kunci kartu SIM)
Kode PIN (Personal Identification Number) adalah kunci kartu SIM yang melindungi langganan Anda, namun bukan ponsel. Jika kartu terkunci, Anda harus memasukkan kode PIN bila akan mengaktifkan ponsel. Untuk mengubah kode PIN, lihat Kunci kartu SIM pada halaman 36.
Setiap angka PIN akan muncul sebagai tanda *, kecuali jika PIN Anda dimulai dengan angka nomor darurat, misalnya 112 atau 911. Anda dapat menghubungi nomor darurat tanpa memasukkan PIN.
Anda dapat menyimpan kontak di kartu SIM sebelum mengeluarkan kartu dari ponsel. Anda juga dapat menyimpan kontak dalam memori telepon. Lihat Kontak pada halaman 27.
Jika Anda salah memasukkan PIN hingga tiga kali berturut-turut, PIN diblokir akan muncul di layar. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key).
4
Mengisi daya baterai
Daya baterai ponsel telah terisi sebagian saat Anda membelinya. Pengisian daya baterai hingga penuh akan memerlukan waktu sekitar 2,5 jam.
Untuk mengisi daya baterai
1 Sambungkan pengisi daya ke ponsel dengan ikon daya pada pengisi daya menghadap ke atas. Tekan salah satu tombol untuk menyalakan lampu latar layar dan melihat status pengisian daya.
2 Untuk melepaskan pengisi daya, miringkan konektor ke atas. Ikon baterai di layar mungkin tidak ditampilkan hingga pengisian daya ponsel berlangsung selama 30 menit. Anda dapat menggunakan ponsel selama pengisian daya berlangsung. Daya baterai dapat diisi kurang lebih selama 2,5 jam. Pengisian daya yang terhenti tidak akan merusak baterai.
Memory Stick Micro™
Ponsel ini mendukung Memory Stick Micro™ (M2™). Kartu memori akan menambah kapasitas penyimpanan yang lebih besar di ponsel untuk musik, nada dering, klip video, foto, dan sebagainya. Anda dapat berbagi informasi yang disimpan dengan memindahkan atau menyalinnya ke perangkat lain yang kompatibel dengan kartu memori.Untuk memasukkan Memory Stick Micro™ (M2™) • Buka penutup, kemudian masukkan kartu memori dengan
bidang kontak menghadap ke bawah.
Untuk mengeluarkan Memory Stick Micro™ (M2™) • Tekan bagian tepi untuk melepaskan dan mengeluarkannya.
6
Menghidupkan ponsel
Untuk menghidupkan ponsel1 Tekan terus .
2 Jika diminta, masukkan PIN kartu SIM Anda.
3 Pilih Ya untuk menggunakan pemandu setup.
Layar siaga
Setelah menghidupkan ponsel dan memasukkan PIN, nama operator akan ditampilkan di layar. Kondisi ini disebut layar siaga. Kini, Anda dapat membuat dan menerima panggilan. Untuk mematikan ponsel
• Tekan terus .
Jika Anda salah memasukkan PIN, tekan untuk menghapus angka dari layar.
Jika ponsel mati dengan sendirinya saat dibawa, aktifkan kunci tombol otomatis. Dengan demikian, benda dalam saku atau tas Anda tidak akan menekan tombol hidup/ mati tanpa disengaja.
Jangkauan jaringan
Baris jaringan menunjukkan kekuatan jaringan GSM di wilayah Anda. Pindah ke lokasi lain jika Anda mengalami kesulitan untuk membuat panggilan dan jangkauan jaringan buruk.
Tak ada jaringan artinya Anda tidak berada dalam jangkauan jaringan.
Status baterai
= Jangkauan jaringan bagus = Jangkauan jaringan rata-rata
= Daya baterai ponsel terisi penuh = Daya baterai ponsel habis
Status baterai Jangkauan
8
Ikon layar
Ikon ini mungkin ditampilkan di layar.
Ikon Keterangan
Panggilan tidak terjawab Handsfree tersambung Ponsel diatur ke modus senyap Pesan teks diterima
Pesan gambar diterima Pesan email diterima Input teks prediktif diaktifkan Pesan suara diterima Panggilan sedang berlangsung Radio FM diaktifkan
Alarm diaktifkan
Ponsel Anda
1 Speaker telinga 2 Tombol Walkman 3 Layar 4 Tombol pilihan 5 Tombol panggil 6 Tombol menu jalan pintas7 Soket untuk pengisi daya, handsfree, dan kabel USB 8 Tombol navigasi/ Kontrol walkman player 9 Tombol volume/ Tombol zoom kamera 10 Tombol hidup/mati 11 Tombol C (Hapus) 12 Tombol kamera/Tombol perekam
video 13 Tombol senyap 10 11 12 13 9 1 2 3 4 5 6 7 8 4
10
Tombol
Membuka menu utama atau memilih item
Menggulir di antara menu dan tab
Memilih opsi yang tampil pada layar tepat di atas tombol tersebut
Menghapus item, misalnya gambar, suara, dan kontak
Mengaktifkan Walkman™ player. Tekan untuk beralih antara Walkman™ player dan layar siaga
Stop, jeda, dan main (tombol musik). Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara radio. Tekan ke atas atau bawah untuk mencari saluran yang telah tersimpan
Beralih ke trek sebelumnya saat menggunakan Walkman™ player. Mencari saluran radio Beralih ke trek berikutnya saat menggunakan Walkman™ player. Mencari saluran radio
Jalan pintas saya – menambahkan fungsi favorit Anda agar dapat diakses dengan cepat
Kamera dan perekam video
Navigasi
Menu utama ditampilkan sebagai ikon. Beberapa submenu berisi tab.
Untuk menavigasi menu ponsel 1 Dari layar siaga, pilih Menu.
2 Gunakan tombol navigasi untuk menelusuri menu. Untuk menggulir di antara tab
• Tekan tombol navigasi kiri atau kanan. Untuk kembali satu langkah dalam menu • Pilih Kembali.
Untuk kembali ke layar siaga
• Tekan .
Untuk mengunci tombol
• Tekan dan tahan .
Untuk mengaktifkan tombol • Tekan , lalu pilih BkKnci. Untuk mengatur ponsel ke modus senyap
• Tekan terus .
Untuk menghubungi layanan pesan suara • Tekan terus .
Untuk mengakhiri fungsi
12
Menu
PlayNow™* Internet*
Homepage, Masukkan almt, Bookmark, Histori, Hal. tersimpan, Setting Internet
Hiburan Permainan, TrackID™, Video player, Rekam suara Kamera
Perpesanan
Tulis baru, Kotak masuk, Email, Draf, Kotak keluar, Pesan terkirim, Pgl voicemail, Pola pesan, Setting
WALKMAN
Pengatur file** Semua file, Di kartu mem, Di telepon
Kontak Kontak baru
Radio Panggilan**
Semua Telah
dipanggil Tak terjawab Terjawab
Organiser
Alarm biasa, Aplikasi, Kalender, Tugas, Sinkronisasi*, Timer, Stopwatch, Kalkulator
Setting** Umum Profil Waktu & tgl Bahasa telepon Jalan pintas Mod.terbang Keamanan Status telepon Reset semua
Suara & isyarat Volume dering Nada dering Modus Senyap Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol Layar Wallpaper Tema Layar pembuka Screensaver Kecerahan Panggilan Panggil cepat Alihkan panggilan Mengelola pgln Waktu & biaya* Tmplk/Rahasia no. Bebas genggam Konektivitas Bluetooth USB Sinkronisasi* Jaringan mobile Setting Internet
* Beberapa menu tergantung pada operator, jaringan, dan langganan. ** Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk menggulir di antara tab dalam submenu. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Navigasi pada halaman 11.
14
Walkman™
Walkman™ player adalah music dan video player. Jenis file yang didukung adalah: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, dan WAV (kecepatan sampel maksimum adalah 16 kHz). Anda juga dapat menggunakan file streaming yang kompatibel dengan 3GPP.
Mentransfer musik
Anda dapat mentransfer musik dari komputer ke memori telepon atau Memory Stick Micro™ (M2™). Berikut adalah 2 cara untuk menyambungkan ponsel ke komputer: • menggunakan kabel USB yang diberikan bersama ponsel • melalui sambungan teknologi nirkabel Bluetooth Anda dapat menarik dan melepaskan file antara ponsel atau kartu memori dan komputer di Microsoft® Windows Explorer. Untuk menyambungkan ponsel ke komputer menggunakan kabel USB
1 Pastikan ponsel dalam kondisi hidup.
2 Sambungkan kabel USB ke ponsel dan komputer. 3 Ponsel: pilih Penyimp massal.
4 Komputer: tunggu hingga driver terinstal (dilakukan secara otomatis). Saat pertama kali menyambungkan ponsel ke komputer, Anda mungkin harus mengidentifikasi dan memberi nama ponsel.
Untuk mentransfer file dalam modus Penyimpanan massal 1 Sambungkan kabel USB ke ponsel dan komputer. 2 Ponsel: Dari layar siaga, pilih Menu > Setting
> tabKonektivitas > USB > Penyimp massal. 3 Komputer: Tunggu hingga memori telepon dan kartu
memori dikenali sebagai disk eksternal di Microsoft Windows Explorer.
4 Komputer: Di desktop komputer, klik dua kali ikon My Computer.
5 Komputer: Untuk melihat folder memori telepon dan kartu memori, klik dua kali ikon ponsel dalam Devices with removable storage.
6 Salin dan sisipkan atau tarik dan lepaskan file ke folder yang diinginkan di komputer, memori telepon, atau kartu memori.
16
Daftar main
Buat daftar main untuk mengatur file media yang tersimpan dalam Manajer file.
Untuk membuat daftar main
1 Dari layar siaga, pilih Menu > WALKMAN > Opsi > Musik saya > Daft main saya > Dft main br.
2 Masukkan nama, lalu pilih OK. 3 Gulir ke trek, lalu pilih OK.
Jangan lepaskan kabel USB dari ponsel atau komputer selama transfer berlangsung karena dapat merusak kartu memori dan memori telepon. File yang ditransfer ke ponsel belum terlihat hingga kabel USB dilepas dari ponsel.
Untuk melepaskan kabel USB dengan aman saat berada dalam modus Transfer file, klik kanan ikon Removable Disk di Windows® Explorer, lalu pilih Eject.
Informasi lebih lanjut tentang cara mentransfer file ke ponsel Walkman™ Anda tersedia di
Untuk menambahkan file ke daftar main
1 Dari layar siaga, pilih Menu > WALKMAN > Opsi > Musik saya > Daft main saya.
2 Gulir ke daftar main, lalu pilih Buka > Opsi > Tambah media.
3 Gulir ke trek, lalu pilih OK.
Untuk menghapus file dari daftar main
1 Dari layar siaga, pilih Menu > WALKMAN > Opsi > Musik saya > Daft main saya.
2 Gulir dan pilih daftar main, lalu pilih Buka. 3 Pilih file, kemudian tekan Opsi > Hapus > Ya. Berikut adalah beberapa cara untuk mengontrol Walkman™ player:
• Tekan untuk membuka atau memperkecil tampilan Walkman™ player saat pemutaran berlangsung. • Tekan untuk beralih ke file musik berikutnya. • Tekan untuk beralih ke file musik sebelumnya. • Tekan terus atau untuk maju atau mundur cepat saat
memainkan file musik.
• Tekan atau untuk melihat dan menggulir file dalam daftar main aktif saat pemutaran berlangsung.
• Tekan untuk memilih file yang disorot dalam daftar. • Selama pemutaran, tekan Kembali untuk beralih ke menu
utama.
18 Untuk memainkan musik
1 Dari layar siaga, tekan .
2 Telusuri lagu menurut artis, trek, atau dalam daftar main. Gulir ke daftar, lalu pilih Buka.
3 Gulir ke judul, lalu pilih Mainkn.
PlayNow™
Dengan PlayNow, Anda dapat melihat preview, membeli, dan mendownload musik melalui Internet. Anda dapat menemukan PlayNow di Menu > PlayNow™.
TrackID™
TrackID™ adalah layanan pengenalan musik. Anda dapat mencari judul lagu, nama artis, dan album.
Untuk mencari informasi lagu
1 Saat mendengarkan lagu melalui loudspeaker, pilih Menu
>Hiburan > TrackID™ > Mulai dari layar siaga. 2 Bila radio diaktifkan, pilih Opsi > TrackID™.
Untuk menggunakan fungsi ini, ponsel Anda memerlukan setting Internet yang benar. Lihat Internet pada halaman 32.
Untuk menggunakan fungsi ini, ponsel Anda memerlukan setting Internet yang benar. Lihat Internet pada halaman 32.
Radio
Untuk mendengarkan radio 1 Sambungkan handsfree ke ponsel. 2 Dari layar siaga, pilih Menu > Radio. Untuk mengontrol radio
• Tekan atau untuk mencari saluran radio FM. Untuk menyimpan saluran radio FM
• Pilih Opsi > Simpan.
• Gulir ke posisi, kemudian tekan Pilih.
Untuk mendengarkan saluran radio FM yang telah disimpan • Saat radio FM diaktifkan, tekan – .
Untuk keluar dari radio FM 1 Pilih Kembali atau tekan .
2 Minimalkan tampilan radio? akan muncul di layar. PilihTidak.
Untuk menonaktifkan radio FM bila diperkecil 1 Pilih Menu > Radio.
2 Pilih Kembali atau tekan .
3 Minimalkan tampilan radio? akan muncul di layar. PilihTidak.
Untuk melihat opsi radio FM • Saat radio FM diaktifkan, pilih Opsi.
Jangan gunakan radio ponsel di tempat yang melarang penggunaannya.
20
Gambar digital
Kamera dan perekam video
Anda dapat mengambil gambar dan merekam klip video untuk dilihat, disimpan, atau dikirim. Anda dapat mencari gambar dan klip video yang disimpan dalam Menu > Pengatur file
>Album kamera.
Untuk mengambil gambar
1 Tekan terus untuk mengaktifkan kamera. 2 Tekan atau , lalu gulir ke .
3 Tekan untuk mengambil gambar. Jika kartu memori dimasukkan, gambar akan tersimpan secara otomatis dalam kartu memori. Jika tidak, gambar akan disimpan dalam memori telepon.
Jangan lakukan perekaman dengan sumber cahaya yang terang di latar belakang.
Gunakan penyangga atau pengatur waktu agar gambar tidak buram.
1
2 1 Zoom dekat atau jauh
Untuk merekam klip video
1 Tekan terus untuk mengaktifkan kamera. 2 Tekan atau untuk menggulir ke .
3 Tekan penuh untuk memulai perekaman. Jika kartu memori dimasukkan, klip video akan tersimpan secara otomatis dalam kartu memori. Jika tidak, klip video akan tersimpan dalam memori telepon.
Untuk menghentikan perekaman
• Tekan . Klip video akan tersimpan secara otomatis dalam kartu memori.
Untuk zoom dekat atau jauh
• Tekan tombol volume atas atau bawah.
Untuk mentransfer gambar ke dan dari
komputer
Anda dapat menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™ dan kabel USB untuk mentransfer gambar serta klip video antara komputer dan ponsel. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Bluetooth™ pada halaman 30 dan Untuk mentransfer file dalam modus Penyimpanan massal pada halaman 15.
22
Membuat panggilan
Ponsel harus dihidupkan dan berada dalam jangkauan jaringan. Untuk membuat panggilan1 Dari layar siaga, masukkan nomor telepon (dengan kode negara internasional dan kode wilayah, jika berlaku).
2 Tekan .
Untuk mengakhiri panggilan
• Tekan .
Untuk menjawab panggilan
• Tekan .
Untuk menolak panggilan
• Tekan .
Untuk mengubah volume speaker telinga saat panggilan berlangsung
• Tekan tombol volume atas atau bawah.
Untuk mengaktifkan speaker selama panggilan berlangsung • Pilih SpkrAkt.
Anda dapat menghubungi nomor dari kontak dan daftar panggilan. Lihat Kontak pada halaman 27 dan Daftar panggilan pada halaman 23.
Jangan dekatkan ponsel ke telinga saat menggunakan loudspeaker. Tindakan ini dapat merusak pendengaran.
Untuk membuat panggilan internasional
1 Dari layar siaga, tekan terus hingga tanda + ditampilkan di layar.
2 Masukkan kode negara, kode wilayah (tanpa awalan angka nol), dan nomor telepon.
3 Tekan .
Untuk melihat panggilan tidak terjawab dari layar siaga • Bila Panggilan tak terjawab: muncul di layar, pilih Lihat.
Untuk membuat panggilan balik, gulir ke nomor, kemudian tekan .
Daftar panggilan
Anda dapat melihat informasi tentang panggilan terakhir. Untuk menghubungi nomor dari daftar panggilan 1 Dari layar siaga, tekan .
2 Gulir ke nama atau nomor telepon, kemudian tekan . Untuk menghapus nomor dari daftar panggilan 1 Dari layar siaga, tekan .
2 Gulir ke nama atau nomor, lalu pilih > Ya.
Panggilan cepat
Panggilan cepat berfungsi untuk memilih 9 kontak yang dapat dihubungi dengan cepat. Kontak tersebut dapat disimpan pada tombol 2-9.
24 Untuk menambahkan kontak ke nomor panggilan cepat 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Panggilan
>Panggil cepat.
2 Pilih nomor posisi, kemudian tekan . 3 Masukkan nomor atau pilih Kontak > OK. 4 Gulir ke pilihan, lalu pilih OK > OK. Untuk membuat panggilan cepat • Dari layar siaga, tekan terus nomor posisi.
Panggilan darurat
Ponsel Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara manapun, dengan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan jaringan GSM berada dalam jangkauan. Untuk membuat panggilan darurat
• Dari layar siaga, masukkan nomor darurat internasional, misalnya 112, kemudian tekan .
Di beberapa negara, mungkin terdapat nomor darurat lain. Karenanya, operator jaringan mungkin telah menyimpan nomor darurat setempat lain di kartu SIM.
Perpesanan
SMS (pesan teks)
Anda harus memiliki nomor pusat layanan yang diberikan oleh penyedia layanan dan tersimpan di kartu SIM. Anda mungkin harus memasukkan sendiri nomor tersebut.
Untuk menulis dan mengirim pesan teks
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru
>Pesan teks.
2 Tulis pesan, lalu pilih Lanjut. 3 Pilih opsi.
4 Pilih OK > Kirim.
Untuk melihat pesan teks yang diterima
1 Pesan baru dari: akan muncul di layar. Pilih Lihat. 2 Pilih pesan yang belum dibaca.
Untuk melihat pesan yang disimpan dalam kotak masuk • Pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk.
Untuk memperoleh status pengiriman pesan 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Setting
>Pesan teks > Laporan terima.
2 Pilih Aktif. Anda akan menerima pemberitahuan bila pesan berhasil dikirim.
Pastikan Anda memiliki nomor pusat layanan yang valid di ponsel.
26
MMS (pesan gambar)
Pesan gambar dapat berisi teks, suara, dan gambar. Pesan tersebut dikirim ke ponsel menggunakan MMS. Untuk menggunakan fungsi ini, ponsel memerlukan setting Internet yang benar. Lihat Internet pada halaman 32.
Untuk membuat pesan gambar
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru
>Pesan gambar.
2 Pilih opsi untuk membuat pesan. Untuk mengirim pesan gambar 1 Bila pesan telah siap, pilih Lanjut. 2 Pilih opsi.
3 Pilih OK > Kirim.
Ponsel penerima dan pengirim harus memiliki langganan yang mendukung pesan gambar. Pastikan Anda memiliki setting yang benar di ponsel dan langganan ponsel yang mendukung transmisi data.
Kontak
Informasi dapat disimpan dalam memori telepon atau kartu SIM. Anda dapat menyalin kontak dari memori telepon ke kartu SIM atau dari kartu SIM ke memori telepon.
Kontak baku
Anda dapat memilih informasi kontak yang akan ditampilkan sebagai kontak baku. Jika Kontak ponsel dipilih sebagai baku, maka kontak akan menampilkan semua informasi yang tersimpan dalam Kontak. Jika Anda memilih Kontak SIM sebagai baku, maka kontak akan menampilkan nama dan nomor yang tersimpan dalam kartu SIM.
Untuk memilih kontak baku
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Opsi > Tingkat lanjut >Kontak baku.
2 Pilih opsi.
28
Kontak telepon
Kontak telepon dapat berisi nama, nomor telepon, dan data pribadi yang tersimpan dalam memori telepon.
Untuk menambah kontak telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Kontak baru. 2 Gulir ke Nama keluarga:, lalu pilih Tambah. 3 Masukkan nama, lalu pilih OK.
4 Gulir ke Nama depan:, lalu pilih Tambah. 5 Masukkan nama, lalu pilih OK. 6 Gulir ke Nomor baru:, lalu pilih Tambah. 7 Masukkan nomor, lalu pilih OK. 8 Pilih Simpan.
Untuk menghubungi kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir atau masukkan beberapa huruf pertama kontak.
3 Tekan .
Untuk mengedit kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Pilih kontak.
3 Pilih Opsi > Edit kontak. 4 Edit informasi, lalu pilih Simpan.
Masukkan tanda + dan kode negara diikuti dengan semua nomor buku telepon. Tanda dan kode tersebut dapat digunakan di luar negeri atau di negara Anda. Lihat Untuk membuat panggilan internasional pada halaman 23.
Untuk menghapus kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Pilih kontak.
3 Pilih Opsi > Hapus.
Untuk menyalin kontak ke kartu SIM 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Gulir ke kontak.
3 Pilih Opsi > Pilihan > Salin ke SIM. Untuk melihat nomor telepon Anda
• Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Opsi > Nomor saya.
Memori kontak
Jumlah entri yang dapat disimpan dalam Kontak tergantung pada kapasitas kartu SIM.
Untuk memeriksa status memori Kontak
• Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Opsi > Status memori.
30
Bluetooth™
Teknologi nirkabel Bluetooth™ memungkinkan sambungan nirkabel ke perangkat Bluetooth lain, misalnya headset Bluetooth. Anda dapat menyambungkan beberapa perangkat sekaligus atau bertukar item.
Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth
• Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas
>Bluetooth > Aktifkan.
Untuk menampilkan atau menyembunyikan ponsel • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas
>Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp atau
Sembnyikan tlp.
Jarak maksimum yang disarankan antara kedua perangkat Bluetooth adalah 10 meter (33 kaki) tanpa terhalang oleh benda padat.
Pastikan undang-undang atau peraturan setempat tidak melarang penggunaan teknologi nirkabel Bluetooth. Jika dilarang, Anda harus memastikan fungsi Bluetooth dinonaktifkan.
Jika ponsel tidak dapat dideteksi oleh perangkat lain menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth, aktifkan fungsi Bluetooth. Pastikan visibilitas diatur untuk menampilkan ponsel. Jika ditetapkan ke tersembunyi, perangkat lain tidak dapat mengindentifikasi ponsel menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth.
Untuk memasangkan perangkat dengan ponsel
1 Untuk mencari perangkat yang tersedia, dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth
>Daftar alat saya > Alat baru. 2 Pilih perangkat dari daftar. 3 Masukkan passcode, jika diminta.
Untuk memasangkan ponsel dengan handsfree Bluetooth 1 Untuk mencari perangkat handsfree yang tersedia, dari
layar siaga, pilih MenuMenu > Setting tab Konektivitas
>Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya. 2 Gulir ke perangkat handsfree, lalu pilih Ya. 3 Masukkan passcode, jika diminta. Untuk menerima item
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas
>Bluetooth > Aktifkan.
2 Saat menerima item, ikuti petunjuk yang muncul di layar. Untuk mengirim item menggunakan Bluetooth
1 Dari layar siaga, misalnya pilih Menu > Pengatur file
>Album kamera.
32
Internet
Ponsel memerlukan setting Internet yang benar. Jika tidak terdapat setting dalam ponsel, Anda dapat:
• Memintanya melalui pesan teks dari operator jaringan. • Mengakses www.sonyericsson.com/support menggunakan
komputer dan meminta pengiriman pesan teks berisi setting.
Untuk memilih profil Internet
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Internet > Setting Internet
>Account. 2 Pilih account. Untuk memulai browsing
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Internet. 2 Tentukan pilihan:
• Homepage – mengakses homepage yang telah ditetapkan. • Masukkan almt – memasukkan alamat Web.
• Bookmark – mengakses langsung alamat Web yang tersimpan.
• Histori – menampilkan halaman yang dikunjungi sebelumnya.
• Hal. tersimpan – mengakses langsung halaman Web yang tersimpan.
• Setting Internet – menentukan pilihan seperti account, waktu sambungan, buku putih.
Untuk berhenti browsing • Saat browsing, tekan terus .
Pastikan Anda memiliki setting yang benar di ponsel yang mendukung transmisi data.
Fungsi lainnya
Jalan pintas
Menu jalan pintas memberikan akses cepat ke fungsi tertentu. Untuk membuka menu jalan pintas
• Tekan .
Memasukkan teks
Berikut adalah 2 metode yang dapat digunakan untuk memasukkan teks: multitekan atau input teks prediktif.
Untuk memasukkan teks menggunakan input teks prediktif 1 Misalnya, untuk menulis kata “Jane”, tekan , ,
, .
2 Kini Anda memiliki beberapa pilihan:
• Jika kata yang muncul adalah kata yang diinginkan, tekan untuk menerimanya dan menambahkan spasi. Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan . • Jika kata yang muncul bukan yang diinginkan, tekan
atau berulang kali untuk melihat kata alternatif. Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan . • Untuk memasukkan tanda titik dan koma, tekan ,
kemudian atau berulang kali.
Dengan menggunakan input teks prediktif, Anda hanya perlu menekan sekali untuk setiap tombol. Lanjutkan penulisan kata, meskipun kata yang ditampilkan salah. Ponsel akan menggunakan kamus untuk mengenali kata saat semua huruf telah dimasukkan.
34 Untuk memasukkan teks menggunakan multitekan • Tekan – hingga karakter yang diinginkan muncul
di layar.
• Tekan untuk menambahkan spasi.
• Tekan untuk memasukkan tanda titik dan koma. • Tekan untuk beralih antara huruf besar dan huruf kecil. • Tekan terus – untuk memasukkan angka. Untuk mengubah cara memasukkan teks
• Saat menulis pesan, tekan terus . Untuk menambah item dalam pesan teks • Saat menulis pesan, pilih Opsi > Sisipkan item. • Pilih opsi.
Untuk menghapus karakter
• Pilih .
Untuk mengubah bahasa penulisan • Saat menulis pesan, tekan terus .
Kunci tombol otomatis
Tombol akan terkunci setelah beberapa waktu. Untuk mengaktifkan kunci tombol otomatis • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
>Keamanan > Kunci tbl otomatis > Aktif.
Panggilan ke nomor darurat internasional 112 tetap dapat dilakukan, meskipun tombol terkunci.
Pesan suara
Pemanggil dapat meninggalkan pesan suara bila Anda tidak dapat menjawab panggilan. Anda dapat memperoleh nomor pesan suara dari operator jaringan.
Untuk memasukkan nomor pesan suara
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Setting
>Nomor psn suara.
2 Gulir ke nomor pesan suara, lalu pilih OK. 3 Masukkan nomor pesan suara yang diperoleh dari
penyedia layanan, kemudian tekan OK. Untuk menghubungi layanan pesan suara • Dari layar siaga, tekan terus .
Modus terbang
Dengan Mod.terbang, jaringan dan pemancar gelombang radio akan dinonaktifkan untuk mencegah gangguan pada peralatan elektronik yang sensitif. Bila menu modus terbang diaktifkan, Anda harus memilih modus pada saat mengaktifkan ponsel di lain waktu:
• Normal – semua fungsi diaktifkan.
• Mod.terbang – fungsi terbatas. Hanya Walkman™ player. Untuk mengaktifkan menu modus terbang
• Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
36
Kunci kartu SIM
PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda.
Untuk membuka pemblokiran kartu SIM 1 Bila PIN diblokir muncul di layar, pilih Buka kc. 2 Masukkan PUK, lalu pilih OK.
3 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK.
4 Untuk mengkonfirmasi, masukkan ulang PIN baru, lalu pilih OK.
Untuk mengaktifkan kunci kartu SIM
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
>Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Proteksi. 2 Masukkan PIN, lalu pilih OK.
3 Pilih Aktif. Untuk mengedit PIN
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
>Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Ubah PIN. 2 Masukkan PIN, lalu pilih OK.
3 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK.
4 Untuk mengkonfirmasi, masukkan ulang PIN baru, lalu pilih OK.
Jika pesan PIN salah Percobaan tersisa: muncul di layar saat mengedit PIN, berarti Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2.
Kunci telepon
Kunci telepon akan melindungi ponsel dari penggunaan yang tidak sah. Anda dapat mengubah kode kunci telepon (kode baku adalah 0000) ke kode yang terdiri dari 4 angka.
Untuk mengedit kode kunci telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
>Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Ubah kode.
2 Masukkan kode aktif, lalu pilih OK. 3 Masukkan kode baru, lalu pilih OK.
4 Untuk mengkonfirmasi, masukkan ulang kode baru, lalu pilih OK.
Untuk membuka kunci telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
>Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Lihat kode.
2 Masukkan kode kunci telepon, lalu pilih OK. 3 Pilih Mati.
Jika kunci telepon ditetapkan ke Mati, Anda tidak perlu memasukkan kode kunci telepon, kecuali jika kartu SIM lain dimasukkan dalam ponsel.
Jika Anda lupa kode baru tersebut, ponsel harus dibawa ke peritel Sony Ericsson setempat.
38
Master reset
Jika ponsel mengalami masalah seperti layar berkedip atau tidak bergerak dan masalah navigasi, reset ponsel. Untuk me-reset ponsel
• Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
>Reset semua > Lanjut > Lanjut.
Reset semua menghapus semua data pengguna seperti kontak, pesan, gambar, dan suara dalam ponsel.
Hidupkan ulang ponsel setiap hari untuk mengosongkan memori. Lakukan Master reset jika mengalami masalah dengan kapasitas memori atau fungsi ponsel lambat.
Logo Liquid Identity, PlayNow, dan TrackID adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, M2, Memory Stick Micro, dan WALKMAN adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation. Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Semua merek dagang lain adalah properti masing-masing pemiliknya. Teknologi pendekodean audio MPEG Layer-3 berdasarkan lisensi dari Fraunhofer IIS dan Thomson.
Peraturan Ekspor: Produk ini, termasuk perangkat lunak atau data teknis yang terdapat di dalam maupun yang diberikan bersama produk ini, mungkin diatur dalam undang-undang kontrol ekspor A.S., termasuk U.S. Export Administration Act (Undang-Undang Administrasi Ekspor A.S.) dan peraturan terkait serta program sanksi A.S. yang dijalankan oleh Kantor Kontrol Aset Luar Negeri Departemen Keuangan A.S. dan mungkin juga diatur oleh peraturan ekspor atau impor di negara lainnya. Pengguna dan pemilik produk ini setuju untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan hukum tersebut dan memahami bahwa mereka bertanggung jawab mendapatkan lisensi apapun yang diperlukan dalam mengekspor, mengekspor ulang, atau mengimpor produk ini. Tanpa batasan, produk ini, termasuk perangkat lunak apapun yang terdapat di dalamnya, tidak dapat didownload atau diekspor maupun diekspor ulang (i) ke negara atau penduduk maupun entitas di Kuba, Irak, Iran, Korea Utara, Sudan, Suriah (daftar tersebut dapat direvisi dari waktu ke waktu), maupun negara yang dikenakan embargo produk oleh A.S.; atau (ii) kepada seseorang maupun entitas manapun yang tercantum dalam daftar Negara yang Ditetapkan Secara Khusus oleh Departemen Keuangan A.S. atau (iii) kepada seseorang maupun entitas yang tercantum dalam daftar larangan ekspor lainnya yang dapat setiap saat diubah oleh Pemerintah Amerika Serikat dari waktu ke waktu, termasuk namun tidak terbatas pada Daftar Orang atau Daftar Entitas yang Ditolak menurut Departemen Perdagangan A.S. atau Daftar Sanksi Nonproliferasi Departemen Dalam Negeri A.S.
40
Declaration of conformity for W302
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB ofNya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAC-1052091-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards
EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Kami telah memenuhi persyaratan yang ditetapkan Petunjuk R&TTE (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Lund, March 2008
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sony Ericsson W302 GSM 850/900/1800/1900
Buku panduan ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan afiliasi setempat, tanpa disertai jaminan apapun. Perbaikan dan perubahan pada Buku panduan ini mungkin akan dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB setiap saat dan tanpa pemberitahuan sebelumnya bila dalam edisi ini terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau bila diperlukan perbaikan pada program dan/atau perangkat. Namun, perubahan tersebut akan dimasukkan dalam edisi baru Buku panduan ini.
Semua hak dilindungi undang-undang. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Catatan: Sejumlah layanan dalam Buku panduan ini tidak didukung oleh semua jaringan. Hal ini juga berlaku pada Nomor Darurat Internasional GSM 112. Jika Anda tidak yakin dapat menggunakan layanan tertentu atau tidak, hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda. BacaInformasi penting sebelum menggunakan ponsel. Semua gambar hanya ditujukan sebagai ilustrasi dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan ponsel yang sebenarnya. Ponsel Anda dapat mendownload, menyimpan, dan meneruskan konten tambahan seperti nada dering. Penggunaan konten tersebut mungkin dibatasi atau dilarang oleh hak cipta pihak ketiga, termasuk namun tidak terbatas pada pembatasan berdasarkan undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda bertanggung jawab penuh atas konten tambahan yang didownload ke atau yang Anda teruskan dari telepon selular ini, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas hal tersebut. Sebelum menggunakan konten tambahan apapun, pastikan penggunaan yang dikehendaki telah sah secara hukum atau mendapatkan kewenangan. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keandalan, atau kualitas konten tambahan apapun atau konten lain milik pihak ketiga manapun. Dalam keadaan apapun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas penyalahgunaan konten tambahan atau konten lain milik pihak ketiga yang Anda lakukan. Teknologi Teks Prediktif digunakan atas lisensi dari Zi Corporation. Merek kata dan logo Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya oleh Sony Ericsson adalah berdasarkan lisensi. Teknologi pendekodean audio MPEG Layer-3 berdasarkan
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
www.sonyericsson.com