47
LAMPIRAN SYAIR
ﻑﺍﺮﺘﻋﻹﺍ
(ĀL-Ī’TĪRĀF) KARYA ABU NAWAS---ﻑﺍﺮﺘﻋﻹﺍ
---
Al-i’tirāf
ﻰَﻠَﻋ ﻯَﻮْﻗَﺃ َﻻَﻭ
#
ًﻼْﻫَﺃ ِﺱْﻭَﺩْﺮِﻔْﻠِﻟ ُﺖْﺴَﻟ ْﻲِﻬَﻟِﺇ
ﻝﺍ
)
ِﻢْﻴِﺤَﺠْﻟﺍ ِﺭﺎَﻧ
1
(
/ilāhī lastu lil firdausi ahlān//wa lā aqwā ‘ala nāri al-jaḥīmi “Ya Tuhanku, aku tidak layak menjadi penghuni surga-Mu, namun, aku juga tidak sanggup dengan siksa api neraka”.
ِﺐْﻧﱠﺬﻟﺍ ُﺮِﻓﺎَﻏ َﻚﱠﻧِﺈَﻓ
#
ﻲِﺑْﻮُﻧُﺫ ْﺮِﻔْﻏﺍَﻭ ًﺔَﺑْﻮَﺗ ْﻲِﻟ ْﺐَﻬَﻓ
)
ﻢﻴﻈﻌﻟﺍ
2
(
/Fahab lī taubatan waghfir ẑunubī//Fainnaka ghāfiru ad-ẓanbi al-‘aẓimī/ “Terimalah taubatku dan ampunilah dosa-dosaku, sesungguhnya Engkau Maha Pengampun dosa-dosa besar”.
)
ﻝَﻼَﺠْﻟﺍ ﺍَﺫﺎَﻳ ًﺔَﺑْﻮَﺗ ْﻲِﻟ ْﺐَﻬَﻓ
#
ِﻝﺎَﻣﱢﺮﻟﺍ ِﺩﺍَﺪْﻋَﺃ ُﻞْﺜِﻣ ْﻲِﺑْﻮُﻧُﺫ
3
(
/ẓunūbī miṡlu a’dādi ar-rimāli/ Fahab lī taubatan yā ẓā al-jalāli/ “Dosa dosaku laksana butiran pasir, maka terimalah taubatku wahai pemilik keagungan”.
)
ٍﻝﺎَﻤِﺘْﺣﺍ َﻒْﻴَﻛ ٌﺪِﺋﺍَﺯ ْﻲِﺑْﻮُﻧُﺫ ﻭ
#
ﻡْﻮَﻳ ﱢﻞُﻛ ْﻲِﻓ ٌﺺِﻗﺎَﻧ ْﻱِﺮْﻤُﻋَﻭ
4
(
/wa’umrī nāqiṣun fī kulli yaumin/ /wa ẓunubī zāidun kaifa ihtimāli/ “Sisa umurku berkurang setiap hari, dan dosaku bertambah, bagaimana aku menanggungnya”.
#
َﻙﺎَﺗَﺃ ﱡﻲِﺻﺎَﻌْﻟﺍ َﻙُﺪْﺒَﻋ ْﻲِﻬَﻟِﺇ
ﻙﺎﻋﺩ ﺪﻗﻭ ﺏﻮﻧّﺬﻟﺎﺑ ﺍّﺮﻘﻣ
)
5
(
/ilāhi ‘abduka al-‘aāṣiīu atāka//muqirrān bi ẓẓunubi wa qad da’āka/“Ya Tuhanku, hamba-Mu yang berdosa ini datang kepada-Mu, mengakui dosa-dosaku dan telah memohon pada-Mu”.
نٕﺎﻓ
)
َﻙﺍَﻮِﺳ ْﻮُﺟْﺮَﻧ ْﻦَﻤَﻓ ْﺩُﺮْﻄَﺗ ْﻥِﺇَﻭ
#
ٌﻞْﻫَﺃ َﻙﺍَﺬِﻟ َﺖْﻧَﺄَﻓ ْﺮِﻔْﻐَﺗ
6
(
/wa in taghfir fa anta liẓāka ahlun/“/wa in taṭrud faman narjū Siwāka/ “Seandainya Engkau mengampuni, Engkaulah pemilik ampunan, dan seandainya Engkau menolak taubatku, kepada siapa lagi aku memohon ampunan selain hanya kepada-Mu”.