• Tidak ada hasil yang ditemukan

CV Rudi Hartono Unnes

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Membagikan "CV Rudi Hartono Unnes"

Copied!
15
0
0

Teks penuh

(1)

Nama : Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd. NIP : 132300420

Kode Dosen Unnes : 40799 Kode Dosen Nasional : 0007096908

Jenis Kelamin : Laki-laki

Kelahiran : Tasikmalaya, 07 September 1969 Propinsi Tempat Lahir : Jawa Barat

Alamat Tinggal : Kp. Muntal Blk Puskesmas Capem Patemon RT 02 RW 05 Patemon Gunungpati Semarang

Kode Pos : 50228

Kab./Kota/Propinsi : Semarang, Jawa Tengah Agama : Islam

Golongan Darah : A

Nomor telepon HP : 08154663453 Nomor telepon Rumah : 0265-778018

Nomor KTP : 3207310709690001

Alamat Email : rudi_fbsunnes@yahoo.com Status Perkawinan : Kawin

Nama Istri/Suami : Ani Rahdiyani, S.Pd. Jumlah Anak : 2

Pekerjaan Istri/Suami : PNS Guru MTsN Buniseuri Ciamis TMT CPNS : 01 Desember 2002

TMT PNS : 01 April 2004 Pangkat/Golongan/Ruang saat ini : Penata Tk. I, III/d

Jabatan Fungsional saat ini : Lektor Kepala Mata Kuliah Pokok : Writing, Translation SERTIFIKASI DOSEN

Rumpun Ilmu/Bidang Studi rumpun ilmu yang paling aktif dan dominan!

: SASTRA (DAN BAHASA) INGGRIS

Tanggal Mulai Menjadi Dosen

sesuai dengan SK : 01 Desember 2002

(2)

Karya monumental (terbaik) (Thesis S-2)

Penerjemahan Idiom dan Gaya Bahasa (Metafora, Kiasan, Personifikasi, dan Aliterasi) dalam Novel "

To Kill a Mockingbird Karya Harper Lee dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia (Disertasi S-3)

Mata Kuliah yang Diampu Yang paling dominan

: Writing Translation Status Studi Lanjut

Status studi lanjut saat ini

: Tidak sedang studi lanjut

RIWAYAT PENDIDIKAN

NO JENJANG NAMA SEKOLAH & PRODI GELAR LULUS

1 Tingkat SD SD Negeri Benda I

Kota: Tasikmalaya, Jawa Barat Negara: Indonesia

- 03 Januari 1983

2 Tingkat SMP SMPN 5 Tasikmalaya, Jawa Barat Kota: Tasikmalaya

Negara: Indonesia

- 06 Mei 1986

3 Tingkat SMA SMAN 2 Tasikmalaya, Jawa Barat Kota: Tasikmala

Negara: Indonesia

- 13 Mei 1989

4 Strata 1 (S1) Universitas Padjadjaran Bandung Kota: Bandung, Jawa Barat Negara: Indonesia

Prodi: Bahasa dan Sastra Inggris, Bidang Sastra Inggris

Judul TA: ANALISIS

SINTAKSIS DAN SEMANTIS TERHADAP KATA-KATA DERIVATIF DALAM BAHASA INGGRIS (Studi Kasus di LBB Ganesha Success Solution)

Sarjana Sastra 30 Oktober 1995

5 Strata 2 (S2) Universitas Pendidikan Indonesia (UPI) Bandung

Kota: Bandung Negara: Indonesia

Prodi: Pendidikan Bahasa Inggris, Bidang Pendidikan Bahasa Inggris Judul TA: GRAMMATICAL AND MECHANICAL ERRORS IN WRITING (A Case Study of the Second Year Students of English Letters Department of Adab Faculty, IAIN Sunan

Magister Pendidikan

(3)

Gunung Djati Bandung) 6 Strata 3 (S3) Universitas Sebelas Maret

Kota: Surakarta Negara: Indonesia

Prodi: Linguistik Penerjemahan, Bidang Linguistik

Judul TA: Penerjemahan Idiom dan Gaya Bahasa (Metafora, Kiasan, Personifikasi, dan

Aliterasi) dalam Novel "To Kill a Mockingbird" Karya Harper Lee dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia (Pendekatan Kritik Holistik)

Doktor 21 Februari 2011

RIWAYAT PANGKAT/GOLONGAN

NO PANGKAT/

GOLONGAN NOMOR SK TGL SK TMT

MASA KERJA 1 - - CPNS

004/J40.11/KP.01/2003 10-03-2003 01-12-2002 0 th, 0 bln 2 III/b - Penata Muda Tk. I

015/J40/KP.02/2004 18-03-2004 01-04-2004 1 th, 4 bln 3 III/c - Penata 259/J40/KP-5.1/2006

20-09-2006 01-10-2006 3 th, 10 bln 4 III/d - Penata Tk. I 122/H37/KP-5.1/2008

30-09-2008 01-10-2008 5 th, 10 bln JABATAN FUNGSIONAL AKADEMIK

NO JAB. FUNGSIONAL NOMOR SK TGL SK TMT KUM LEBIH

1 Asisten Ahli 0109B/J40/KP-14.1/2004

31-03-2004

01-04-2004

100 46,48

2 Lektor 029/J40/KP-14.1/2006

31-03-2006 01-04-2006 300 142,98 3 Lektor Kepala 118107/A4.3/KP/2013

02-09-2013 01-09-2013 550 5,00 PROFIL KARYA ILMIAH

Penelitian

NO. PENELITIAN

1 Judul:

ANALISIS KESALAHAN TATABAHASA DAN MEKANIKA PENULISAN DALAM KARANGAN BAHASA INGGRIS

Program: Dosen Muda Tahun: 2004, Status: Mandiri Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

(4)

NO. PENELITIAN

PENERAPAN MODEL PEMBELAJARAN KOOPERATIF DALAM KELAS BAHASA INGGRIS (Sebuah Penelitian Tindakan Kelas pada Jurusan Bahasa Inggris FBS Unnes Semarang)

Program: Dosen Muda Tahun: 2005, Status: Mandiri Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

Besar Dana: 5000000, Sumber: Lemlit 3 Judul:

APLIKASI MODEL SIKLUS TRIPARTITE DALAM PROSES PENERJEMAHAN NOVEL UNTUK PENINGKATAN KUALITAS HASIL TERJEMAHAN

Program: Hibah Fakultas Tahun: 2009, Status: Mandiri Tim:

Besar Dana: 10000000, Sumber: Fakultas Bahasa dan Seni 4 Judul:

APLIKASI A COOPERATIVE WORK PROCEDUR DALAM PENGAJARAN TRANSLATION PADA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS Program: DIPA UNNES Tahun: 2010, Status: Mandiri

Tim:

Besar Dana: 10000000, Sumber: DIPA UNNES 5 Judul:

PENERAPAN PENDEKATAN SOSIOSEMIOTIK DALAM PENERJEMAHAN FOLKLORE DARI BAHASA INDONESIA KE BAHASA INGGRIS (Penelitian Tindakan pada Program Studi Sastra Inggris FBS Unnes Semarang)

Program: DIPA UNNES Tahun: 2011, Status: Mandiri Tim:

Besar Dana: 10000000, Sumber: DIPA UNNES 6 Judul:

PENERAPAN GRAMMAR TRANSLATION METHOD (GTM) DALAM PENERJEMAHAN TEKS NARATIF DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA

INDONESIA (Penelitian Terapan pada Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris Fakultas Bahasa dan Seni Unnes Semarang)

Program: DIPA UNNES Tahun: 2012, Status: Mandiri Tim:

Besar Dana: 10000000, Sumber: DIPA UNNES 7 Judul:

Translation Ideology in The Indonesian Translation of Harry Potter: The Sorcerers Stone Program: Kerjasama Internasional dan Publikasi Ilmiah Tahun: 2013, Status: Anggota Tim: Issy Yuliasri

Besar Dana: 125000000, Sumber: DIPA DIKTI 8 Judul:

Translation Workshop Approach (TWA): Model Pendekatan Penerjemahan Dongeng Nusantara dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris

Program: Kompetensi dan Publikasi Internasional Tahun: 2014, Status: Ketua Tim: Seful Bahri, S.Pd., M.Pd.

(5)

Publikasi Ilmiah

NO. PUBLIKASI

1 Judul:

Translation: A Way to Get the Knowledge

Jurnal: LINGUA Jurnal Bahasa dan Sastra FBS Unnes Standar: Nasional Belum Terakreditasi

No./Vol.: 1/I/Juli Halaman: 63-87 Tahun: 2004, ISSN: 1829-9342 Status: Penulis Utama, Penulis: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

2 Judul:

Introducing West Java Cultural Aspects in English Textbook

Jurnal: LANGUAGE CIRCLE, INGGRIS FBS UNNES Standar: Nasional Belum Terakreditasi

No./Vol.: 1/I/April Halaman: 67-75 Tahun: 2005, ISSN: 1858-0157 Status: Penulis Utama, Penulis: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

3 Judul:

Translating a Novel: Problems and Solutions ( A Holistically Critique on Novel Translation)

Jurnal: Language Circle Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: 2/III/April Halaman: 33-41 Tahun: 2009, ISSN: 1858-0165 Status: Penulis Utama, Penulis: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

4 Judul:

Translating Metaphors from English into Indonesian: Problems and Solutions Jurnal: Language Circle Standar: Nasional Belum Terakreditasi

No./Vol.: 2IVApril Halaman: 33-42 Tahun: 2010, ISSN: 1858-0165 Status: Penulis Utama, Penulis: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

5 Judul:

Character Building-Based Teaching of Translation by Using Cooperative Work Procedure Jurnal: Prosiding of International Seminar, Dept. of Drama, Dance and Music, Unnes Standar: Nasional Belum Terakreditasi

No./Vol.: - Halaman: 89-93 Tahun: 2011, ISSN: 978-602-8054-8 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd. 6 Judul:

Teaching Translation by Using a Cooperative Work Procedure (Classroom Action Research at English Department of Languages and Arts Faculty, Semarang State University)

Jurnal: LANGUAGE CIRCLE, Journal of Language And Literature, English Department, Faculty of Languages and Arts, Semarang State University Standar: Nasional Belum Terakreditasi

No./Vol.: 1/VI Halaman: 1-11 Tahun: 2011, ISSN: 1858-0165 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd. 7 Judul:

Model dan Prinsip-prinsip Penerjemahan Idiom dan Gaya Bahasa dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia

(6)

NO. PUBLIKASI Trunojoyo Standar: Nasional Belum Terakreditasi

No./Vol.: 1 VI Januari Halaman: 11-20 Tahun: 2012, ISSN: 1907-6665 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

8 Judul:

Problematika dalam Penerjemahan Novel

Jurnal: Prosodi, Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra, Program Studi Sastra Inggris, Universitas Trunojoyo Standar: Nasional Belum Terakreditasi

No./Vol.: 2VIJuli 2012 Halaman: 119-126 Tahun: 2012, ISSN: 1907-6665 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

9 Judul:

Translation Problems of Idioms and Figurative Languages from English into Indonesian Jurnal: International Conference Proceedings of English Language Teaching and Literature (ELTL) 2012 of Unnes in Collaboration with RELO & AWEJ. Faculty of Languages and Arts of Semarang State University Standar: Nasional Belum Terakreditasi No./Vol.: - Halaman: 360-370 Tahun: 2012, ISSN: 978-602-196-38-3-8

Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd. 10 Judul:

Sociosemiotic Approach in Translating Indonesian Folklores into English (Action Research in the Translation Class of English Department of Semarang State University) Jurnal: Language Circle Standar: Nasional Belum Terakreditasi

No./Vol.: Volume VIII2 April 2 Halaman: 181-192 Tahun: 2014, ISSN: 1858-0165 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

11 Judul:

Translation Analysis on Utterances Used in Daily Communication(A Pragmatic View Based on the English and Indonesian Cultural Perspectives)

Jurnal: Arab World English Journal (AWEJ) Standar: Internasional

No./Vol.: AWEJ Volume.5 Number Halaman: 248-261 Tahun: 2014, ISSN: 2229-9327 Status: Penulis Utama, Penulis: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

Seminar

NO. SEMINAR

1 Nama Seminar: The 1st International Seminar on Literacy Education in Developing Countries

Standar: Internasional, Tanggal: 30 September 2002 Peran: Peserta

2 Nama Seminar: One-Day Seminar and Workshop Standar: Lokal, Tanggal: 08 Juni 2004

Peran: Panitia

3 Nama Seminar: One-Day Seminar and Workshop Standar: Lokal, Tanggal: 08 Juni 2004

Peran: Peserta

4 Nama Seminar: TEFLIN International Conference Standar: Internasional, Tanggal: 03 Desember 2004 Peran: Pemakalah

(7)

NO. SEMINAR

The West Java Cultural Aspects Competence in English Textbook Status: Mandiri, Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

5 Nama Seminar: Seminar Nasional Pendidikan Bahasa Inggris II Standar: Nasional, Tanggal: 05 Mei 2005

Peran: Pemakalah Judul Makalah:

Bilingual Teaching Method: A Perspective on Teaching English Status: Mandiri, Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

6 Nama Seminar: Semiloka Pengembangan Kompetensi B. Inggris untuk SBI Standar: Lokal, Tanggal: 08 Desember 2005

Peran: Pemakalah Judul Makalah:

English for Immersion Teachers

Status: Mandiri, Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

7 Nama Seminar: Seminar Nasional Sertifikasi Guru dan Optimalisasi Peran LPTK Pasca UU Guru dan Dosen

Standar: Lokal, Tanggal: 26 April 2006 Peran: Peserta

8 Nama Seminar: One-Day International Seminar: "The Issues of World Literature" Standar: Internasional, Tanggal: 19 Mei 2006

Peran: Peserta

9 Nama Seminar: The International Seminar: Redefining the Concept of World Literature Standar: Internasional, Tanggal: 19 Juli 2006

Peran: Peserta

10 Nama Seminar: Semiloka Bahasa Inggris Terpadu Standar: Lokal, Tanggal: 26 Juni 2007

Peran: Pemakalah Judul Makalah:

English for Economics Studies (Immersion Class) Status: Mandiri, Tim: Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

11 Nama Seminar: Seminar Hasil Penelitian Tahun 2010 FBS UNNES Standar: Lokal, Tanggal: 21 Desember 2010

Peran: Peserta

12 Nama Seminar: Seminar Hasil Pengabdian Kepada Masyarakat Tahun 2010 FBS UNNES Standar: Lokal, Tanggal: 29 Desember 2010

Peran: Peserta

13 Nama Seminar: Seminar Nasional Hasil Penelitian Tesis dan Disertasi Standar: Nasional, Tanggal: 28 Februari 2011

Peran: Peserta

14 Nama Seminar: Seminar Internasional “Strengthening National Character through Art and Culture”

Standar: Internasional, Tanggal: 09 Juli 2011 Peran: Pemakalah

Judul Makalah:

(8)

NO. SEMINAR Status: Mandiri, Tim:

-15 Nama Seminar: Seminar Nasional Penelitian Disertasi Doktor Standar: Nasional, Tanggal: 12 Juli 2011

Peran: Pemakalah Judul Makalah:

Penerjemahan Idiom dan Gaya Bahasa dalam Novel "To Kill a Mockingbird" dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia

Status: Mandiri, Tim:

-16 Nama Seminar: Seminar Bulan Bahasa dan Seni Tingkat Fakultas Tahun 2011 Standar: Lokal, Tanggal: 25 Oktober 2011

Peran: Peserta

17 Nama Seminar: Seminar Pengembangan Fakultas Bahasa dan Seni Menuju Fakultas Konservasi Budaya

Standar: Nasional, Tanggal: 29 Mei 2012 Peran: Peserta

18 Nama Seminar: English Language Teaching and Literature International Conference 2012 Standar: Internasional, Tanggal: 27 Oktober 2012

Peran: Pemakalah Judul Makalah:

Translation Problems of Idioms and Figurative Languages from English into Indonesian Status: Mandiri, Tim: Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd.

19 Nama Seminar: English Language Teaching and Literature International Conference 2012 Standar: Internasional, Tanggal: 27 Oktober 2012

Peran: Panitia

20 Nama Seminar: First IATIS (The International Association for Translation and Intercultural Studies) Regional Workshop

Standar: Internasional, Tanggal: 26 Maret 2013 Peran: Pemakalah

Judul Makalah:

Translating Proverbs: Problems and Solutions (A Multicultural Perspective In Indonesian And English Contexts)

Status: Ketua, Tim:

-21 Nama Seminar: 2nd English Language Teaching, Literature, and Translation Standar: Internasional, Tanggal: 28 September 2013

Peran: Pemakalah Judul Makalah:

Cultural Aspects in Translation (A Multicultural Perspective Based on English, Indonesian, and Local Languages Contexts)

Status: Ketua, Tim:

-22 Nama Seminar: MIMBAR PROFESOR DAN DOKTOR Standar: Lokal, Tanggal: 17 Oktober 2013

Peran: Pemakalah Judul Makalah:

(9)

NO. SEMINAR Status: , Tim:

-23 Nama Seminar: The First International Conference on Translation Studies Standar: Internasional, Tanggal: 05 Juni 2014

Peran: Pemakalah Judul Makalah:

Translation Techniques and Equivalence in the Indonesian Translation of Humor in Harry Potter: The Sorcerer Stone

Status: Anggota, Tim: Dr. Issy Yuliasri, M.Pd., Dr. Rudi Hartono, S.S., M.Pd. 24 Nama Seminar: ELTLT International Conference

Standar: Internasional, Tanggal: 27 September 2014 Peran: Pemakalah

Judul Makalah:

Application of Grammar Translation Method (GMT) for Teaching Translation Status: Mandiri, Tim:

-25 Nama Seminar: Mimbar Profesor dan Doktor Standar: Lokal, Tanggal: 31 Oktober 2014 Peran: Pemakalah

Judul Makalah:

Ragam Metode dalam Penerjemahan Status: Mandiri, Tim:

-Pengabdian kepada Masyarakat

NO. KEGIATAN

1 Judul:

Pelatihan Bahasa Inggris Kelas Imersi SMP dan SMA di 6 Kota Se-Jawa Tengah Program: Pusat Bahasa Unnes Semarang Tahun: 2005, Status: Anggota Tim:

Besar Dana: , Sumber: 2 Judul:

Penyuluhan Bahasa Inggris Terpadu Program Guru Imersi SMP/SMA Se-Jawa Tengah Program: Pusat Bahasa Unnes Semarang Tahun: 2005, Status:

Tim:

Besar Dana: , Sumber: 3 Judul:

Fasilitator Bahasa Inggris Sekolah Bertarap Internasional (SBI) untuk SMAN 1 Purbalingga Jawa Tengah

Program: Tahun: 2007, Status: Tim:

Besar Dana: , Sumber: 4 Judul:

Narasumber TOT Guru Pemandu MGMP SMA In Service Training di LPMP Jawa Tengah Program: Tahun: 2007, Status:

Tim:

(10)

NO. KEGIATAN

Narasumber TOT Guru Pemandu MGMP SMP In Service Training di LPMP Jawa Tengah Program: Tahun: 2007, Status:

Tim:

Besar Dana: , Sumber: 6 Judul:

Pembicara dalam Workshop Kiat Menulis dan Penerjemahan Abstrak Program: Tahun: 2011, Status: Mandiri

Tim:

Besar Dana: , Sumber: 7 Judul:

Juri Bahasa Inggris dalam Rangka Seleksi Mahasiswa Berprestasi (Mapres) Unnes 2011 Program: Tahun: 2011, Status: Anggota

Tim:

Besar Dana: , Sumber: 8 Judul:

Narasumber Seminar Hasil Penelitian Tindakan Kelas (PTK) Program: Tahun: 2011, Status: Mandiri

Tim:

Besar Dana: , Sumber: 9 Judul:

Mengajar Pelatihan Bahasa Inggris bagi Dosen Kontrak dan Dosen CPNS Unnes Semarang

Program: Tahun: 2011, Status: Anggota Tim:

Besar Dana: , Sumber: 10 Judul:

Fasilitator dalam Workshop KTSP Berkarakter Program: Tahun: 2011, Status: Anggota Tim:

Besar Dana: , Sumber: 11 Judul:

One Day Workshop on Cooperative Learning Techniques

Program: Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang Tahun: 2012, Status: Anggota

Tim:

Besar Dana: , Sumber: 12 Judul:

Perbaikan Mutu Manajemen Kelas dan Metodologi Pengajaran Bahasa Inggris Berbasis IT pada Kelompok Kerja Madrasah (KKM) MTs Al-Asror Patemon Gunungpati Semarang Program: LPPM Unnes Tahun: 2012, Status: Ketua

Tim: Dra. Rahayu Puji Haryanti, M.Hum., Mohamad Ikhwan Rosyidi, S.S., M.A. Besar Dana: 7500000, Sumber: DIPA UNNES

13 Judul:

(11)

NO. KEGIATAN dan Kewirausahaan

Program: IbM Tahun: 2012, Status: Anggota Tim: Rahayu Puji Haryanti, Bambang Purwanto Besar Dana: 30000000, Sumber: DIPA DIKTI 14 Judul:

Pengembangan Materi Kegiatan Program English Week di SMPIT Bina Amal Program: Pengabdian Institusi Tahun: 2012, Status: Anggota

Tim: Rahayu Puji Haryanti

Besar Dana: 6000000, Sumber: DIPA UNNES 15 Judul:

Pemberdayaan MGMP melalui Penerapan Model Manajemen Mutu bagi Peningkatan Hasil Belajar Peserta Didik SMA di Kabupaten Jepara, Kudus, dan Demak Provinsi Jawa Tengah

Program: Pengabdian PM-PMP Tahun: 2012, Status: Anggota

Tim: Ida Zulaeha, Eva Banowati, Suharto Linuwih, Sucihatiningsih Dian W.P., Nurul Fatimah, Ahmad Syaifudin

Besar Dana: 95000000, Sumber: Dit. Litabmas 16 Judul:

Peningkatan Keterampilan Bahasa Inggris Islami (English For Islamic Studies) Bagi Pengurus Ta’mir Mesjid Ulul Albab Universitas Negeri Semarang

Program: Pengabdian kepada Masyarakat Tahun: 2013, Status: Ketua Tim: Seful Bahri

Besar Dana: 7500000, Sumber: DIPA UNNES 17 Judul:

PENGENALAN BAHAN AJAR JENIS TEKS BAHASA INGGRIS (CHARACTER-BASED ENGLISH TEXT TYPES) BERDASARKAN KURIKULUM 2013 PADA GURU-GURU BAHASA INGGRIS SMP NEGERI 15 SEMARANG

Program: BOPTN FBS UNNES Tahun: 2013, Status: Ketua Tim: Arif Suryo Priyatmojo, S.Pd., M.Pd.

Besar Dana: 6000000, Sumber: BOPTN 18 Judul:

LOKAKARYA PENULISAN DAN PEMBAHASAN OUTLINE DAN BUKU OUTLOOK PENDIDIKAN

Program: BALITBANG KEMENDIKBUD Tahun: 2013, Status: Anggota Tim:

Besar Dana: , Sumber: 19 Judul:

SOSIALISASI PENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN KURIKULUM 2013 Program: PKM Tahun: 2013, Status: Mandiri

Tim:

Besar Dana: , Sumber: 20 Judul:

(12)

NO. KEGIATAN

Program: Pengabdian Kepada Masyarakat Tahun: 2014, Status: Ketua Tim: Arif Suryo Priyatmojo, S.Pd., M.Pd.

Besar Dana: 6000000, Sumber: DIPA Unnes

RIWAYAT PELATIHAN/WORKSHOP Pelatihan

NO. PELATIHAN

1 Nama Pelatihan: Pendidikan dan Pelatihan Prajabatan Golongan III (Diklat Prajab III) Angkatan II tahun 2003

Penyeleggara: Badan Pendidikan dan Pelatihan Provinsi Jawa Tengah Jangka Waktu: 16 hari, dari 05 November 2003 sampai 20 November 2003 2 Nama Pelatihan: Program Pelatihan Peningkatan Keterampilan Dasar Teknik

Instruksional (PEKERTI)

Penyeleggara: Universitas Negeri Semarang

Jangka Waktu: 8 hari, dari 14 Juli 2005 sampai 22 Juli 2005 3 Nama Pelatihan: Workshop on Literary Translation

Penyeleggara: JUrusan Bahasa Inggris FBS Unnes

Jangka Waktu: 1 hari, dari 18 Mei 2006 sampai 18 Mei 2006 4 Nama Pelatihan: Professional Practicum Program

Penyeleggara: University of New South Wales, Australia

Jangka Waktu: 3 bulan, dari 01 November 2009 sampai 01 Januari 2010 5 Nama Pelatihan: Academic English and Communication Skills

Penyeleggara: The Learning Centre, UNSW, Australia

Jangka Waktu: hari, dari 09 November 2009 sampai 07 Desember 2009 6 Nama Pelatihan: International Languages and Linguistics Conference

Penyeleggara: University of New South Wales

Jangka Waktu: 1 hari, dari 12 November 2009 sampai 12 November 2009

7 Nama Pelatihan: International Workshop: A Genre-based Approach to Literacy and Learning

Penyeleggara: FBS Unnes

Jangka Waktu: 1 hari, dari 02 November 2011 sampai 02 November 2011

8 Nama Pelatihan: Workshop Penyusunan Proposal Pengabdian kepada Masyarakat (IbM, IbK, IbPE, IbIKK, dan IbW)

Penyeleggara: LP2M Universitas Negeri Semarang

Jangka Waktu: 2 hari, dari 13 Oktober 2012 sampai 14 Oktober 2012

9 Nama Pelatihan: Workshop Desain dan Koordinasi Pelaksanaan Pengabdian pada Masyarakat Peningkatan Mutu Pendidikan (PN-PMP)

Penyeleggara: LP2M Universitas Negeri Semarang

Jangka Waktu: 1 hari, dari 31 Oktober 2012 sampai 31 Oktober 2012 10 Nama Pelatihan: Workshop Lesson Study

Penyeleggara: Fakultas Bahasa dan Seni UNNES

Jangka Waktu: 2 hari, dari 19 Februari 2013 sampai 20 Februari 2013 11 Nama Pelatihan: WOKSHOP LESSON STUDY

(13)

NO. PELATIHAN

Jangka Waktu: 2 hari, dari 19 Februari 2013 sampai 20 Februari 2013

12 Nama Pelatihan: Saresehan Ilmiah Forum Komunikasi Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris se-Jateng & DIY 2013

Penyeleggara: FORKOM PBI se-Jateng & DIY

Jangka Waktu: 1 hari, dari 18 April 2013 sampai 18 April 2013

13 Nama Pelatihan: Workshop Penyusunan Proposal Pengabdian Kepada Masyarakat (IbM, IbK, IbPE, IbIKK dan IbW)

Penyeleggara: LP2M UNNES

Jangka Waktu: 1 hari, dari 24 April 2013 sampai 24 April 2013

14 Nama Pelatihan: Building Teaching Skills through the Interactive Web

Penyeleggara: U.S. Department of State, Office of English Language Programs and University of Oregon American English Institute, Program of the Department of Linguistics, USA

Jangka Waktu: 3 bulan, dari 07 Oktober 2013 sampai 13 Desember 2013 15 Nama Pelatihan: Lokakarya Evaluasi Hasil Akreditasi Program BERMUTU

Penyeleggara: BAN-PT

Jangka Waktu: 3 hari, dari 09 Desember 2013 sampai 11 Desember 2013

16. Nama Pelatihan: ColWri2.1x: Part 1: Principles of Written English a course of study offered by BerkeleyX, an online learning initiative of the University of California, Berkeley through edX.

Penyeleggara: University of California, Berkeley

Jangka Waktu: 5 minggu, dari 24 September sampai 24 Oktober 2014

RIWAYAT PENULISAN BUKU BUKU/TULISAN

NO. BUKU YANG PERNAH DITULIS

1 Judul: English Texts in Use (A Literacy-Based Approach): A Course Book for SMA/MA Students 2004 Curriculum Year X

Penerbit: C.V. Aneka Ilmu Semarang Semarang Tahun: 2005

ISBN: 979-736-463-9

2 Judul: English Texts in Use (A Literacy-Based Approach): A Course Book for SMA/MA Students 2004 Curriculum Year XI

Penerbit: C.V. Aneka Ilmu Semarang Semarang Tahun: 2005

ISBN: 979-736-474-7

3 Judul: English Texts in Use (A Literacy-Based Approach): A Course Book for SMA/MA Students 2004 Curriculum Year XII

Penerbit: C.V. Aneka Ilmu Semarang Semarang Tahun: 2005

ISBN: 979-736-475-5

4 Judul: English Texts in Use (A Literacy-Based Approach): A Course Book for SMA/MA Students 2004 Curriculum Year XI (Language Program)

(14)

NO. BUKU YANG PERNAH DITULIS ISBN: 979-736-477-5

5 Judul: English Texts in Use (A Literacy-Based Approach): A Course Book for SMA/MA Students 2004 Curriculum Year XII (Language Program)

Penerbit: C.V. Aneka Ilmu Semarang Semarang Tahun: 2005

ISBN: 979-736-477-1

6 Judul: A Communicative English Grammar

Penerbit: Sebelas Maret University Press Surakarta Tahun: 2007

ISBN: 979-498-379-9

7 Judul: English for SMA/MA Class XII: KTSP 2006 Based-Approach Penerbit: Arya Duta Depok

Tahun: 2007

ISBN: 978-979-750-093-1

8 Judul: English for SMA/MA Class XI: KTSP 2006 Based-Approach Penerbit: Arya Duta Depok

Tahun: 2007

ISBN: 978-979-750-092-4

9 Judul: English for SMA/MA Class X: KTSP 2006 Based-Approach Penerbit: Arya Duta Depok

Tahun: 2007

ISBN: 978-979-750-091-7

10 Judul: Teori Penerjemahan (A Handbook for Translators) Penerbit: Cipta Prima Nusantara, Semarang Semarang Tahun: 2011

ISBN: 978-602-8054-42-3

11 Judul: Character-based English for SMP/MTs Class VII Penerbit: Pustaka Global Mandiri Jakarta Selatan Tahun: 2012

ISBN: 978-602-7507-13-5

12 Judul: Character-based English for SMP/MTs Class VIII Penerbit: Pustaka Global Mandiri Jakarta Selatan

Tahun: 2012

ISBN: 978-602-7507-14-2

13 Judul: Character-based English for SMP/MTs Class IX Penerbit: Pustaka Global Mandiri Jakarta Selatan Tahun: 2012

ISBN: 978-602-7507-15-9

14 Judul: Model Penerjemahan Novel dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia Penerbit: Diandra Pustaka Indonesia Yogyakarta

Tahun: 2014

ISBN: 978-602-1612-14-9

RIWAYAT JABATAN

(15)

NO. NAMA JABATAN MULAI SELESAI 1 Sekretaris Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris, Fakultas Bahasa dan

Seni (antar waktu)

2012 2016

2 Ka. Prodi Pendidikan Bahasa Inggris 2012 2012

Semarang, 3 Februari 2015 Penyusun,

Referensi

Garis besar

Dokumen terkait

Menindaklanjuti proses pengadaan secara elektronik, dengan ini kami mengundang peserta seleksi untuk mengikuti kegiatan Klarifikasi dan Pembuktian Kualifikasi, untuk paket

Sel-sel tubuh (somatik) memiliki potensi untuk tumbuh kembali membentuk jaringan yang sama, sedangkan sel embrionik tidak. Dengan aktivitas perbanyakan sel tersebut, akan

POLITIK KEKUASAAN KPK dan POLRI “ Analisis Semiotika Foto-Foto Headline Perseteruan KPK dan Polri dalam Tiga Surat Kabar Nasional:. Kompas, Koran Tempo, dan Media Indonesia

issues, and its relation with the comperehension on sexuality concept; Second, the range of sexuality issues taken; Third, challenges and CSOs dilemas in advocating

Saragih beserta tim sukses dimulai dengan melakukan pemantauan terhadap lawan politiknya untuk mengetahui kekurangan strategi yang dikembangkan oleh lawan politiknya, untuk

Isolasi : Tujuan dari isolasi adalah untuk memisahkan mikroba dari alam dan menumbuhkannya pada media selektif. Mengambil 1 gram isolat yang sudah terdapat jamur dan

Nilai signifikansi sebesar 0,000, oleh karena nilai signifikansi kurang dari 0,05 (0,000<0,05) maka koefisien korelasi signifikan dan dapat digeneralisasikan ke

Universitas