PENGEMBANGAN PROFESI -
PENERJEMAHAN/PENYADURAN BUKU DAN/ATAU KARYA ILMIAH DI BIDANG PENDIDIKAN FORMAL/PENGAWASANKegiatan 1. Menerjemahkan/Menyadurkan Buku di Bidang Pendidikan Formal/Pengawasan yang Dipublikasikan secara Nasional
a. Buku
Satuan Hasil Angka Kredit Kriteria Bukti Fisik Pelaksana
Buku 7 setiap karya Kerangka isi buku terjemahan mengikuti kerangka isi dari buku yang diterjemahkan.
1. Buku terjemahan asli yang dengan jelas dapat
menunjukkan keterangan nama penerbit, tahun terbit, nomor ISBN, serta penjelasan tentang pengakuan atau persetujuan dari BSNP Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan atau Pusat Kurikulum dan Perbukuan Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, yang umumnya ada pada sampul buku.
2. Buku terjemahan asli harus disahkan/ ditandatangani oleh koordinator Pengawas Sekolah yang bersangkutan.
Semua jenjang jabatan
Keterangan Menerjemahkan adalah mengalihbahasakan suatu buku/makalah yang berkaitan dengan bidang pendidikan formal/pengawasan dari suatu bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran (target).
Menyadur adalah menyusun kembali/mengembangkan karya tulis dalam bidang pendidikan formal/pengawasan secara bebas tanpa merusak/mengubah pokok pikiran dari sebuah karya tulis.