iv ABSTRAK
Shadza Mulya (210110080240), 2013. Jurusan Ilmu Hubungan Masyarakat, Fakultas Ilmu Komunikasi, Universitas Padjadjaran dengan Dr. Evi Novianti, M.Si sebagai pembimbing utama dan Aat Ruchiat S.Sos., M.Si sebagai pembimbing pendamping. Penelitian ini berjudul “Makna Penggunaan Bahasa Korea “Hangugo dan Hangeul” di Kalangan Komunitas Unpad-Ajou Student Exchange Program (UASEP)”.
Latar belakang penelitian ini adalah fenomena penggunaan Bahasa Korea “Hangugo dan Hangeul” dalam berkomunikasi antar anggota komunitas UASEP. Subjek Penelitian ini adalah anggota UASEP yang dipilih dengan teknik purposive sampling. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui motif, interaksi, dan penglaman komunikasi anggota UASEP dalam menggunakan Hangugo dan Hangeul. Penelitian ini menggunakan jenis studi fenomenologis yang ditulis dalam tradisi kualitatif serta dipandu menggunakan Teori Interaksi Simbolik.
v
ABSTRACT
Shadza Mulya (210110080240), 2013. Department of Public Relations, Communication Science Faculty, University Padjadjaran, with Dr. Evi Novianti, M.Si as primary supervisor and Aat Ruchiat S.Sos., M.Si as a supervisor assistant. The title of the research is "The Meaning of Korean Language “Hangugo and Hangeul” Usage among Unpad-Ajou Student Exchange Program (UASEP) Community".
The research context of this research was the phenomenon of Hangugo and Hangeul that used by UASEP community members as a communication in their interaction. The subjects of this research are the members of UASEP community that selected by purposive sampling technique. The purpose of this research was to determine the motive, interaction, and communication experience among UASEP members while using Hangugo and Hangeul. This research used a phenomenological study, written in qualitative tradition and be guided by Symbolic Interaction Theory.