• Tidak ada hasil yang ditemukan

Kata-Kata Serapan Istilah Komputer Ke Dalam Bahasa Arab

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Kata-Kata Serapan Istilah Komputer Ke Dalam Bahasa Arab"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

ﺪﻳﺮﺠﺗ ﺓﺭﻮﺻ

(2)

ABSTRAK

Suarti. 2015. Kata-kata Serapan Istilah Kompter ke Dalam Bahasa Arab. Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.

Tujuan penelitian ini untuk mengetahui proses pertukaran huruf dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Arab yang merupakan hasil penyerapan dari bahasa asing secara lafal dan ejaannya dalam bahasa Arab.

Penelitian ini menggunakan studi kepustakaan (library research)

dengan metode penelitian deskriptif analisis. Teori yang digunakan berdasarkan teori Kridalaksana (1991) berkaitan dengan kata serapan yaitu penyerapan dengan penyesuaian ejaan dan lafal serta penterjemahan.

Hasil dari penelitian ini menunjukan bahwa (a) Proses penyesuaian istilah komputer dari bahasa Inggris ke bahasa Arab saling melengkapi satu dengan yang lain, hal ini terlihat dengan adanya saling menyerap antara bahasa yang satu dengan bahasa yang lain, seperti kata internet (Inggris) menjadi

ﺖﻧﺮﺘﻧﺍ

/intirnit/ (Arab), (b) Jumlah huruf abjad yang didapati berbeda, sehingga ketika dalam proses penyerapan terjadi petukaran huruf abjad dari bahasa sumber ke bahasa sasaran yang hampir sama hurufnya saat dilafalkan, seperti kata Computer (Inggris) menjadi

ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ

/ kambiyūtir/ (Arab), yaitu huruf ( c = k), (o = u), ( p = b), ( r = i). (c) Proses penyerapan kosakata bahasa Arab ke bahasa Inggris, terjadi penyesuaian huruf di dalamnya, juga terjadi proses penukaran huruf vokal panjang dan pendek dari bahasa Arab ke bahasa Inggris, seperti kata perl (Inggris) menjadi

ﻝﺮﻴﺑ

/ Bīrl / (Arab), yaitu huruf ( p = b ), ( e = ī ), (d) Pelafalan huruf dalam bahasa Arab meliputi huruf vokal dan konsonan. Huruf vokal dalam bahasa Arab meliputi vokal panjang dan pendek, seperti kata camera (Inggris) menjadi

ﺍﺮﻴﻣﺎﻛ

/

Kāmīra/ (Arab), yaitu huruf ( a = ā ), ( e = ī ), (e) Makna pada bahasa Arab

sebagian memiliki makna tetap pada bahasa sumbernya seperti kata dynamic

(Inggris) menjadi

ﻲﻜﻴﻣﺎﻨﻳﺩ

/ Dīnāmīkī / (Arab), yang memiliki arti kata dinamik.

Referensi

Dokumen terkait

Himpunan Peraturan Gubernur Tahun 2015 1... Himpunan Peraturan Gubernur Tahun 2015

Tidak hanya berpotensi kepada penyalahgunaan nikah kontrak dan poligami di atas empat istri, individualisasi ijtihad akan memungkinkan liberalisasi ijtihad yang meruntuhkan

Laju eksploitasi yang didapatkan menggambarkan bahwa upaya pemanfaatan udang windu menggunakan alat tangkap bottom trawl di perairan Aceh Timur sudah berada pada kondisi lebih

Problem-Based Learning Berbantuan Media Vidio Pembelajaran dengan Hasil Belajar Menggunakan Metode Konvensional pada Siswa Kelas 5 SD Negeri.. Gendongan 02 Dan

Berdasarkan kebijakan dan program pengembangan sistem monitoring dan evaluasi yang telah dilaksanakan oleh DitJen DikTi maka untuk pemantauan pelaksanaan hibah sampai dengan

dari pusat layanan kesehatan rujukan persalinan, rendahnya pengetahuan dan sikap masyarakat, serta masih banyaknya kasus persalinan muda (di bawah usia 18 tahun) sangatlah

Setelah melakukan observasi dan melakukan wawancara kepada beberapa warga dan Ketua RW, kami melihat bahwa di Kampung Pondok Pucung terdapat nilai-nilai yang positif yang

- Bentuk dan saluran media meliputi media cetak, media elektronik dan media online termasuk di dalamnya media sosial yang dapat digunakan sebagai sarana komunikasi kehumasan