• Tidak ada hasil yang ditemukan

Staff Site Universitas Negeri Yogyakarta

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Staff Site Universitas Negeri Yogyakarta"

Copied!
4
0
0

Teks penuh

(1)

UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA

FAKULTAS BAHASA DAN SENI

SILABUS

MATA KULIAH :Bahasa & Sastra Jawa Kuna

FRM/FBS/19-00 Revisi : 00 19 April 2011 Hal.

Fakultas : Bahasa dan Seni

Program Studi : Pendidikan Bahasa Jawa

Mata Kuliah & Kode : Bahasa & Sastra Jawa Kuna, Kode: PBJ 226 Jumlah SKS : Teori 2 SKS, Praktik : 0 SKS

Semester : Gasal

Mata Kuliah Prasyarat & Kode :

-Dosen : Hardiyanto, M Hum.

I. DESKRIPSI MATA KULIAH

Mata Kuliah ini bertujuan memberikan kepada mahasiswa agar dapat menjelaskan tentang struktur bahasa dan sastra Jawa Kuna, dapat menggunakan bahasa Jawa Kuna dalam kehidupan sehari-hari, serta konsep budaya yang terdapat dalam sastra Jawa Kuna, dan aplikasinya pada saat ini.

II. STANDARISASI KOMPETENSI MATA KULIAH

Mata kuliah ini bertujuan agar mahasiswa dapat menjelaskan tentang struktur bahasa Jawa Kuna dan Sastra Jawa Kuna. Mata kuliah ini bersifat teoritik. Pokok bahasan meliputi fonologi, morfologi, sintaksis, terjemahan bahasa Jawa Kuna ke dalam bahasa Indonesia, sastra Jawa Kuna, konsep budaya Jawa Kuna dan implikasinya dalam kehidupan pada dewasa ini. Perkuliahan meliputi ceramah, diskusi, dan pemberian tugas. Evaluasi dilakukan dengan ujian tengah semester, ujian akhir semester, dan pemberian tugas.

III. POKOK BAHASAN DAN RINCIAN POKOK BAHASAN

Minggu Ke Pokok Bahasan Rincian Pokok Bahasan Waktu 1-2 Fonem Bahasa

Jawa Kuna

Fonem, lafal, sandi, pola suku kata bahasa Jawa Kuna

200 menit

3-4 Afiksasi dan Reduplikasi

Afiksasi, reduplikasi, kata tunggal, kata jadian bahasa

7 s.d. 14 Terjemahan bahasa Jawa Kuna, karya

Terjemahan, satra Jawa Kuna, konsep budaya dan implikasinya

800 menit

(2)

UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA

FAKULTAS BAHASA DAN SENI

SILABUS

MATA KULIAH :Bahasa & Sastra Jawa Kuna

FRM/FBS/19-00 Revisi : 00 19 April 2011 Hal.

sastra Jawa Kuna dan kosep budaya yang terdapat pada karya sastra Jawa Kuna dan

implikasinya dalam kehidupan pada saat ini

dalam kehidupan saat ini pada

naskah Adiparwa,

Prasthanikaparwa, Bharata Yudha.

15 s.d.16 Penggunaan

Bahasa Jawa Kuna secara praktis

Penggunaan dalam tembang Macapat dan Puisi Jawa Modern; penggunaan dalam upacara temanten; penggunaan dalam pergelaran seni per tunjukan; serta penggunaan dalam nyanyian (tembang).

200 menit

(3)

UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA

FAKULTAS BAHASA DAN SENI

SILABUS

MATA KULIAH :Bahasa & Sastra Jawa Kuna

FRM/FBS/19-00 Revisi : 00 19 April 2011 Hal.

IV. REFERENSI/ SUMBER BAHAN

A. Wajib :

1. Mardiwarsito, L. & Harimurti Kridalaksana. 1984. Struktur Bahasa Jawa Kuna. Ende Flores: Nusa Indah.

2. Juynboll, H.H.1904.Adiparwa. S-Granvenhage- Martinus Nijhoff.

3. Sutjipto Wirjosuparto. 1968. Kakawin Bharata-Yuddha. Djakarta: Penerbit Bhratara.

4. Wojowasito,S.1982.Kawisastra.Djambatan.

B. Anjuran :

1. Singgih Wibisono (penyunting). 1976. Serat Bharatayuda Sekar Macapat. Jakarta. Inaltu.

2. Suwarna Pringgawidagda. 1998. Gita Wicara Jawi. Yogyakarta: Kanisius.

3. Wojowasito. 1977. Kamus kawi-Indonesia. Bandung CV. Pengarang.

4. Zoetmulder, P.J.1982. Old Javanese-English Dictionary. ‘S-Gravenhage-Martinus Nijhoff.

5. Zoetmulder.P.J. 2004.Kamus Jawa Kuna Indonesia. Terjemahan Darusuprapta & Sumarti Suprayitna.Jakarta. Gramedia Pustaka Utama.

(4)

UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA

FAKULTAS BAHASA DAN SENI

SILABUS

MATA KULIAH :Bahasa & Sastra Jawa Kuna

FRM/FBS/19-00 Revisi : 00 19 April 2011 Hal.

V. EVALUASI

No Komponen Evaluasi Bobot (%)

1 Partisipasi Kuliah 10%

2 Tugas 15%

3 Ujian Tengah Semester 25%

4 Ujian Semester 50%

Jumlah 100%

Kajur PBD Yogyakarta, 20 April 2011

(Prof. Dr. Endang Nurhayati) (Hardiyanto, M.Hum.) NIP. 19571231 198303 2 004 NIP 19561130 198411 1 001

Referensi

Dokumen terkait

Mata kuliah ini bertujuan memberikan kompetensi kepada mahasiswa untuk memahami dan menjelaskan hakikat, unsur-unsur pembangun puisi, jenis-jenis puisi, cara-cara membaca dan

Mata kuliah ini bertujuan untuk memberikan bekal kompetensi kepada mahasiswa mengenai hakikat dan objek kajian sosiolinguistik, hubungan antara bahasa dan faktor sosial,

Mata kuliah ini bertujuan memberi bekal kepada mahasiswa secara teori dan praktik, tentang Pengajaran bahasa Prancis bertujuan khusus (FOS).. Mata kuliah teori berkaitan

Mata kuliah ini bertujuan agar mahasiswa dapat menjelaskan:pengertian pragmatik, ruang lingkup kajian pragmatik, tindak tutur yang meliputi lokusi, ilokusi, dan perlokusi,

Mata kuliah ini bertujuan agar mahasiswa dapat menjelaskan:pengertian semantik dan hubungan semantik dengan ilmu lain, makna, tipe-tipe makna relasi dan bentuk makna,

Mata kuliah ini bertujuan untuk memberikan bekal kompetensi kepada mahasiswa mengenai hakikat dan objek kajian sosiolinguistik, hubungan antara bahasa dan faktor sosial, kontak

Mata kuliah Bahasa Inggris (MKU6211) merupakan mata kuliah wajib tempuh universiter (MKU), bertujuan untuk membekali mahasiswa dengan kemampuan menulis

Mata kuliah Bahasa Inggris (MKU6211) merupakan mata kuliah wajib tempuh universiter (MKU), bertujuan untuk membekali mahasiswa dengan kemampuan menulis dan