• Tidak ada hasil yang ditemukan

Peristilahan Asing Pada Bidang Komputer dan Informatika: Suatu Kajian Bentuk dan Makna.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Peristilahan Asing Pada Bidang Komputer dan Informatika: Suatu Kajian Bentuk dan Makna."

Copied!
4
0
0

Teks penuh

(1)

xii DAFTAR ISI

JUDUL………... i

LEMBAR PENGESAHAN……….. ii

LEMBAR PERSEMBAHAN……….. iii

ABSTRAK……… iv

ABSTRACT………. v

KATA PENGANTAR………. vi

DAFTAR TABEL……….. viii

DAFTAR SINGKATAN……… x

DAFTAR ISI……….. xii

Bab 1 PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah ... 1

1.2 Identifikasi Masalah ... 11

1.3 Tujuan Penelitian ... 11

1.4 Kegunaan Penelitian ... 12

1.5 Metode Penelitian ... 12

1.6 Sumber Data ... 13

Bab 2 LANDASAN TEORI 2.1 Definisi Istilah... 14

(2)

xiii

2.2.1 Kosakata Bahasa Indonesia ... 15

2.2.2 Kosakata Bahasa Serumpun... 16

2.2.3 Kosakata Bahasa Asing ... 17

2.2.3.1 Penerjemahan Istilah Asing ... 17

2.2.3.2 Penyerapan Istilah Asing ... 18

2.2.3.3 Penyerapan dan Penerjemahan Sekaligus ... 20

2.3 Definisi Komputer dan Informatika ... 20

2.4 Definisi Bentuk ... 22

2.4.1 Ejaan dalam Peristilahan Asing ... 22

2.4.1.1 Penyesuaian Ejaan Fonemis ... 22

2.4.1.2 Penyesuaian Huruf Gugus Konsonan Asing ... 26

2.4.1.3 Penyesuaian Imbuhan Asing ... 28

2.4.1.3.1 Penyesuaian Akhiran ... 28

2.4.1.3.2 Penyesuaian Awalan ... 30

2.4.2 Gabungan Kata Peristilahan ... 32

2.5 Definisi Semantik ... 32

Bab 3 ANALISIS BENTUK PENYERAPAN PERISTILAHAN ASING PADA BIDANG KOMPUTER DAN INFORMATIKA 3.1 Penyerapan Istilah Asing ke dalam Bahasa Indonesia ... 35

3.1.1 Penyerapan Secara Utuh ... 36

3.1.2 Penyerapan Melalui Penerjemahan ... 41

3.2 Penyerapan Melalui Penyesuaian Ejaan Bahasa Indonesia ... 45

(3)

xiv

3.2.2 Fonem /c/ di depan Fonem /e/ dan /i/ Menjadi Fonem /s/ ... 47

3.2.3 Fonem /t/ di depan Fonem /i/, jika Lafalnya /s/ Menjadi Fonem /s/ ... 49

3.2.4 Fonem /y/ jika Lafalnya /i/ Menjadi Fonem /i/ ... 51

3.3 Penyerapan Melalui Penyesuaian Huruf Gugus Konsonan Asing .... 53

3.3.1 Penyesuaian Huruf Gugus Konsonan Asing di Awal ... 53

3.3.2 Penyesuaian Huruf Gugus Konsonan Asing di Akhir ... 55

3.4 Penyerapan Melalui Penyesuaian Imbuhan ... 57

3.4.1 Penyesuaian Akhiran ... 57

3.4.1.1 Penyesuaian Akhiran /-ity/ menjadi /-itas/... 57

3.4.1.2 Penyesuaian Akhiran /-tion/ Menjadi /-si/ ... 58

3.4.2 Penyesuaian Awalan ... 60

3.5 Bentuk Gabungan Kata dalam Bahasa Indonesia untuk Istilah Asing ... 62

3.5.1 Bentuk Kata Utuh dan Utuh ... 62

3.5.2 Bentuk Kata Terjemahan dan Serapan ... 65

3.5.3 Bentuk Kata Serapan dan Serapan ... 69

3.5.4 Bentuk Kata Utuh dan Terjemahan ... 71

Bab 4 PENUTUP 4.1 Simpulan ... 75

(4)

xv

DAFTAR PUSTAKA ... 77

DAFTAR KAMUS ... 79

LAMPIRAN DATA ... 80

RIWAYAT HIDUP ... 91

Referensi

Dokumen terkait

Bentuk pemakaian bahasa asing yang terdapat pada novel Ayat-Ayat Cinta adalah bahasa Arab, bahasa Inggris, dan bahasa Jerman. Pola pemakain bahasa asing pada novel

Penyerapan istilah dan terminologi asing sampai saat ini menjadi masalah karena tidak disesuaikan dengan kaidah bahasa Indonesia yang disempurnakan (EYD).. Selain

Tujuan penelitian ini adalah (1) mengidentifikasi istilah asing bidang perkomputeran yang paling dikenal oleh kalangan mahasiswa di Kota Surakarta, (2)

Berdasarkan uraian dari bab-bab sebelumnya pada pembuatan sistem informasi registrasi penggunaan Komputer Klien Cyber Terminal di Sekolah Tinggi Manajemen Informatika dan

Penelitian ini menggunakan metode kualitatif, dengan objek penelitian bentuk verbal, makna verbal, dan fungsi peristilahan pada iklan kendaraan dan mobil dengan berbagai merk

Dengan kesimpulan masih banyak penggunaan istilang asing bidang ilmu komputer pada karya ilmiah akademisi pada universitas yang terkait.. Kata Kunci : Text Mining,

Silabus Seleksi Olimpiade Sains Nasional Bidang Informatika/Komputer halaman 4 Di tingkat propinsi pada dasarnya sama dengan di tingkat kabupaten/kota kecuali komposisi

Dokumen ini membahas tentang kompetensi yang diperlukan untuk sukses di bidang Teknik Komputer dan