ABSTRAK
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA SEMESTER 6
DPBJ FPBS UPI
(Elizabeth Nova Rahayu, 2016, 88 halaman)
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kemampuan mahasiswa semester 6 DPBJ FPBS UPI dalam membaca dan menulis kanji doo’on igigo. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif. Target penelitian ini adalah 14 orang, diperoleh
nilai kemampuan membaca kanji doo’on igigo diperoleh rata-rata
nilai pretest 33.6 dengan kategori nilai sangat buruk, namun diperoleh nilai rata-rata posttest 53.2 dengan kategori nilai kurang. Berdasarkan nilai kemampuan menulis kanji doo’on igigo diperoleh nilai rata-rata pretest 45.7 dengan kategori nilai buruk dan nilai posttest 69.3 dengan kategori nilai cukup. Walaupun nilai rata rata nilai posttest dari kemampuan membaca dan menulis kanji doo’on igigo tersebut belum mencapai kategori baik, namun terjadi peningkatan nilai yang signifikan. Berdasarkan hasil analisis hal ini disebabkan karena mahasiswa kurang mengetahui mengenai kanji doo’on igigo, materi kanji doo’on igigo jarang dibahas di dalam perkuliahan, dan mahasiswa yang jarang berlatih secara mandiri. Selain itu faktor yang menyebabkan mahasiswa melakukan kesalahan dan mempengaruhi kemampuan dalam membaca dan menulis kanji doo’on igigo adalah mahasiswa yang tidak tahu arti dari kosakata yang dimaksud, tidak memahami konteks kalimat yang dimaksud, dan terdapat beberapa kanji doo’on igigo yang bentuknya mirip. Ada perbedaan nilai yang sangat signifikan berdasarkan JLPT yang dimiliki oleh setiap mahasiswa. Ada perbedaan nilai kemampuan menulis yang signifikan berdasarkan jumlah jam belajar. Namun tidak ada perbedaan nilai kemampuan membaca yang signifikan berdasarkan jumlah jam belajar kanji setiap mahasiswa.
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA ABSTRACT
ANALYSIS OF READING AND WRITING ABILITY OF KANJI DOO'ON IGIGO OF THE 6th SEMESTER STUDENTS
DPBJ FPBS UPI
(Elizabeth Nova Rahayu, 2016, 88 pages)
This research aims to determine the ability of the 6th semester students DPBJ FPBS UPI in reading and writing of kanji do'on igigo. The method used in this research is descriptive method. Targeted kanji do'on igigo is 53.2 with the category is less score. The average score result pretest of ability to write of kanji do'on igigo is 45.7, with the category is bad score, and the average score result posttest of ability to write of kanji do'on igigo is 69.3, with the category is enough. Although the value of the average value of the posttest of the ability to read and write kanji igigo doo'on have not achieved good category, but there was a significant increase in value. Based on the analysis it is because students are not informed about doo'on igigo, material of doo'on igigo rarely discussed in the lecture, and students who rarely practice independently. In addition, factors that cause students to make mistakes and affects the ability to read and write kanji doo'on igigo are students who do not know the meaning of the vocabulary in question, did not understand the context of the sentence in question, and there are some kanji doo'on igigo that looks similar. There are very significant differences in value based on the JLPT owned by each student. There are significant difference in value of ability to write based on the number of hours of student learning kanji. But there is no significant difference value of the ability to read based on the number of hours each student learning kanji.
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
1.
日本語 勉強 い 学生 仮 仮 字 漢字 習
得 必要 あ 漢字 日本語 勉強 い 学生 困難 側面
一 あ そ 特 漢字文化 背景 持 い い学生 非漢字
圏 感 (Sudjianto & Ahmad, 2004, p.56) 漢字 日
本 語 勉 強 い 学 生 阻 害 要 因 一 あ (Budiman,
2014, p.1)
漢字 非常 多 数字 い 方 別 意味
持 い 漢字 漢字 音異義語 あ 勉強 い 時 筆者
問題 あ え あ い ういう言葉あ 漢字 書 方
多い そ a) 厚い b) 暑い c) 熱い d) 篤い あ 国語辞典
a) 厚い : 表 裏 大 い b) 暑い : 気温 高い 熱い
: 温度 高い 篤い : 病気 い いう 分 文章 作 時
時々迷う あ い う
そ 本研究 ン 教育大学 日本語教育学科
生 大学生 漢字 音異義語 書 能力 明 目的
あ
1.1 音異義語漢字 い
音異義語 発音 互い 区別さ 語
例
a. 橋 : 川や 路 渡
b. 端 : 中心 い 遠い部分
c. 箸: 食 物 さ 使う (国語辞典, 2005, p. 814)
そ a) : 手 持 解釈 b) : 集
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA
う e) 撮 : 写真 う . ( 国語辞典, 2005, p. 746,
dan 漢字 ッタ 恥 い本, p. 78)
言葉 話さ い 場合 意味 ク ン や文章 文脈 区
別 言葉 そ 後仮 基 現代 仮 遣い
書 い 場合 前 後 ン キス 基 い さ い
い場合 意味 理解さ い い (Sudjianto & Ahmad, 2004, p. 114)
1.2背景
筆者 知 い 限 漢字 特 音異義語漢字 大変難
い 考え あ 勉強 い大学生 困 い 文章
作 時や話 合い時 多分間 い あ い そ
筆者 大学生 音異義語漢字 書 能力 い 明
い 思う
1.3問題 起
大学生 様々 背景 あ 漢字 勉強時間や日本語 ベ
や能力 あ そ 対 音異義語漢字 書 能力
う 知 い 思う 大学生 音異義語漢字 能力
影響 与え 知 い 思う
1.4先行研究
音 異 義語 漢 字 い 論 文 あ い 筆 者 能 力 関
論文 使う
筆者 Fadhilal Chusna
論文 タ 2013・2014 度 UNIKOM 日本語学
科 生 漢字 書 能力 分析
漢字 書 能力 ス 結果 点数 カ 低い そ
漢字 能力 ス 結果 点数 カ 非 常 低い
いう 明
分析 結果 漢字 書い 時 漢字 落書 量
当 い あ 筆順 当 い あ 漢字 書い
時完璧 漢字 漢字 時 一番多い
特 音 あ
2. 研究 方法
2.1.研究目的 方法
本研究 目的 大学生 前 後 音異義語
書 能力 明 あ そ 大学生 音異義語
い 意見 明 あ そ 後 ス 結果
ンケ 結果 比較 理 や要因 い 思う 本研究 方
法 スク ッ 方法 あ Sutedi (2011,p.24)
スク ッ 方法 言う あ 実際的 問題 解決
学術 経過 用法 現在起 い あ 物 述 写 研究
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA
絵 研究方法 流 地図 チャ
ス (10人 対象者 回や )
妥当性 ス 信 性 ス
合格
合格
ス 内容 難 さ チ ック
本研究 行う前 40人 対象 配 分析
タ処理
タ分析
調査結果 結論
終わ
い 始
論文 案
合格
情報
ス ンケ 作
先生 面談 Expert Judgement う
許可 う
い
い
いいえ
いいえ
いいえ
いいえ
い
ス
1) ス タ 計算 公式 次 う あ
公式 明 :
:最後 点数
:対象者 得点
: 満点 全部 正 い答え 得点
2) 表 作 ス 結果 書
3) 均点 計算 公式 次 う あ
公式 明 :
: 均点
: 全 対象 点数
:対象者 数
4) ン 教育大学 点数 カ 基準 そ
ス 結果 書
表 点数 カ 解釈 基準
Septiany,2013,p.36
点数 カ 解釈
86-100 非常 良い
76-85 良い
66-75 十分
56-65 足 い
46-55 非常 足 い
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA
点数 カ 解釈
0-35 非常 悪い
ンケ
ンケ タ 計算 方 分析方法 公式 次 う あ
公式 明 :
: 割合
: 度 答え
: 対象者 数
(Mardiyah,2014,p.69)
表 ンケ 解釈 基準
Septiany,2013,p.37
パ ン 解釈
0% い い
1-5% い い
6-25% 一部い
26-49% 半分以
50% 半分
51-75% 半分以
76-95% 多い
96-99% 全部
2.2.調査概要
ン 教育大学 日本語教育学科 ビ 2015 5
11日 実施 先行研究 あ 見 本研究 行
う前 最初 日本語教育学科 40人 生 音異義語漢字
書 能力 ス ンケ 調査 行 そ 本研究 対 象
者 日本語教育学科 14人 生 前 ス 後 行
2.3.調査結果分析方法
本研究 スク ッ 方法 使う 分析方法 t検定
分散分析 あ 使用 Statview5.0, Ms.Excel 2007 あ
2.4.調査結果 分析 考察
2.4.1 日本語教育学科 40 人 生 音異義語漢字 書
能力 ス ンケ 分析結果
図 対象者 性別 割合 図 対象者 ク ス 割合
対象 40 あ 男性 9 女性 29 あ A ク
ス 10 Bク ス 16 Cク ス 14 あ
ス 結果 分析
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA
対象 番号 ク ス ン 満点 点数 カ
36 C 0 50 0 非常 悪い
37 C 27.5 50 55 非常 足 い
38 C 25 50 50 非常 足 い
39 C 22.5 50 45 悪い
40 C 0 50 0 非常 悪い
点数 均値 34.875 非常 悪い
表 音異義語漢字 能力 ス 結果 カ
カ 人数 パ ン
良い 1 2.5%
十分 1 3%
足 い 1 2.5%
非常 足 い 8 20%
悪い 4 10%
非常 悪い 25 63%
合計 40 100%
表 表 基 い 2.5%対象者 良い点数 カ
貰 3% 対象 者 十分 点 数 カ 貰 2.5%対象 者
足 い点数 カ 貰 20%対象者 非常 足 い点
数 カ 貰 10%対象者 悪い点数 カ 貰
63%対象者 非常 悪い点数 カ 貰 以
半分以 対象 非常 悪い点数 カ 貰 音異義語漢字
能力 点数 均値 34.875 あ
表 音異義語漢字 書 能力 ス 結果
対象 番号
ク
ス
ン 満点 点数 カ
1 A 20 50 40 悪い
2 A 25 50 50 非常 足 い
3 A 22.5 50 45 悪い
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA
対象 番号
ク
ス
ン 満点 点数 カ
39 C 25 50 50 非常 足 い
40 C 42.5 50 85 良い
点数
均値
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA
表 音異義語漢字 書 能力 ス 結果 カ
カ 人数 パ ン
良い 3 7.5%
十分 2 5%
足 い 1 2.5%
非常 足 い 15 37.5%
悪い 13 32.5%
非常 悪い 6 15%
合計 40 100%
表 表 基 い 7.5%対象者 良い点数 カ 貰
5%対 象 者 十 分 点数 カ 貰 2.5%対 象 者 足
い 点 数 カ 貰 37.5%対 象 者 非 常 足 い 点数
カ 貰 32.5% 対象 者 悪い 点 数 カ 貰 15
%対象者 非常 悪い点数 カ 貰 以
対象 非常 足 い点数 カ 貰 音異義語漢字
能力 点数 均値 47.125 あ
表 日本語能力試験 ベ 分析結果
1 2 3 4
F P値
N2 N3 N4 合格 い
均値 均値 均値 均値
(SD) (SD) (SD) (SD)
能力点数 51.25 41.364 29.286 29.545 2.653 0.0633
1>4, 1>3 (33.51) (29.286) (13.567) (11.501)
書 能力点数 60.00 54.545 42.50 40.909 3.008 0.0428*
1>4, 1>2, 1>3 (22.73) (15.725) (15.159) (9.700)
分析方法 分散分析 * p .05 ** p .01 *** p .001 n.s
非 意 多 比較検定 Fisher PLSD
表 分散分析方法 日本語能力試験 ベ 学
日本語能力試験 ベ 学生 書 能力 点数 分析
結果 意差 認 p=0.0428* わ 書 能力
点数 学生 日本語能力試験 ベ N2 持 い 学生 方
高い いう 分
2.4.2 前 ス 後 ス 分析結果
表 音異義語漢字 能力 前 ス 均点 後 ス
均 比較
No. X Y d d2
1 20 50 30 900
2 20 35 15 225
3 15 90 75 5625
4 30 50 20 400
5 30 20 10 100
6 45 60 15 225
7 30 50 20 400
8 35 30 15 225
9 25 40 15 225
10 30 55 25 625
11 35 60 25 625
12 40 45 5 25
13 40 75 30 900
14 75 85 10 100
∑ 470 745 310 10600
M 33.6 53.2 22.14286
明:
X = 前 ス ン
Y = 後 ス ン
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA
行 ク ス 勉強実験 音異義語漢字 能力
いう 分
表 音異義語漢字 書 能力 前 ス 均点 後 ス
均 比較
No. X Y d d2
1 30 60 30 900
2 35 75 40 1600
3 45 85 40 1600
4 40 80 40 1600
5 35 45 10 100
6 25 50 25 625
7 45 65 20 400
8 40 50 10 100
9 50 90 40 1600
10 50 85 35 1225
11 50 80 30 900
12 50 50 0 0
13 75 80 5 25
14 70 75 5 25
∑ 640 970 330 10700
M 45.7 69.3 23.57143
明:
X = 前 ス ン
Y = 後 ス ン
d= 前 後 ン 差
∑=合計
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA
カ 足 音異義語漢字 書 能力 前 ス
結果 均点 45.7 あ 点数 カ 悪い 音異義語漢字
書 能力 後 ス 結果 均点 69.3 あ 点数 カ
十分 前 均点 後 均点 意差 見
分析 結果 50%回答者 音異義語漢字 い
あ 分 い 半分以 回答者 音異義語漢字 難 い い
う意見 あ 回答者 音異義語漢字 非常 難 い いう意
見 あ 半分以 対象者 授業 中 音異義語 漢字 あ
明 い い 対象者 授業 中 音異義語 漢字 明
い いう意見 出 能力試験 ベ 学生
音異義語漢字 書 能力 点数 意差 認
授業以外 各学生 漢字 勉強時間 学生 音異義語漢字
能力 点数 意差 認 い
そ 要因 大学生 そ 言葉 意味 分 い 文章
意味 分 い 音異義語漢字 似い い 形 多 あ
漢字 あ 一 漢字 漢字 い 音異義語漢字
あ 例え 自身 自信 い 機会 機械
い う 異 異動 あ そ 大学生 漢字 選
時 迷う あ 間 え
そ 要因 解決 様々 方法 あ 先生
漢字 教え 時 多 音異義語漢字 素材 用い う 良い
音異義語漢字 例 明 意味 使い分 明 方 良い
大学生 多 参考 例え 音異 義語漢字 関 本や教
科書や新聞や ンタ ッ 等 多 漢字 言葉 意味や
知識 更 広 う 音異義語漢字 使い分 分
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA 3.2.今後 課題
本研究 大学生 音異義語 漢字 書 能力 点数 要
因 明 音異義語 漢字 勉強 方や良い方
法 検討 い 次 研究 音異義語 漢字 勉強方法 検討
3.3.参考文献
浜 麻 尾得子 井紀久子 2015 大学生 留学生
論文ワ ク ック 出
ン ックス情報研究所.(2009) 漢字 ッタ 恥 い 本
日本: 株 KMS
Budiman, D. (2014) Efektifitas pembelajaran kanji dengan
menggunakan winds pro emulator game nazotte oboeru. (論文)
Bandung:Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni, Universitas
Pendidikan Indonesia
Chusna,F.(2014) Analisis Kesalahan Mahasiswa Dalam Menulis dan
Membaca Kanji (Studi Kasus Terhadap Mahasiswa Tingkat II
Program Studi Sastra Jepang Fakultas Sastra UNIKOM Tahun
Akademik 2013/2014.( 論 文 ) Bandung:Fakultas Sastra,
UNIKOM,
Gakken.(2001) 学研現代標準国語辞典 日本:株式会社学研教育出
Mardiyah, P. (2014). Analisis kemampuan mahasiswa tingkat III dalam
memahami giongo dan gitaigo dalam manga super mario jilid 21. (
論 文 ) Bandung:Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni,
Universitas Pendidikan Indonesia
Nanzan University.(t.t) 論 文 必 要 統 計 知 識
http://www.ic.nanzan-u.ac.jp/~urakami/pdf/vol1.pdf[参照 2016
5 25日]
Nelson,A(2005) Kamus Kanji Modern Jepang-Indonesia
Jakarta:Kesaint Blanc
Septiany,N.G.(2013) Analisis Tingkat Pemahamana Mahasiswa
Terhadap Penggunaan Fukushi Kitto dan Kanarazu
Elizabeth Nova Rahayu, 2016
ANALISIS KEMAMPUAN MEMBACA DAN MENULIS KANJI DOO’ON IGIGO PADA MAHASISWA Sudjianto Ahmad, D. (2004) Pengantar linguistik Bahasa Jepang.
Jakarta : Kesaint Blanc.
Sutedi,D.(2011) Penelitian Pendidikan Bahasa Jepang: Panduan bagi
Guru dan Calon Guru dalam Meneliti Bahasa Jepang dan
Pengajarannya Bandung:UPI Press dan Humaniora Utama Press
Universitas Pendidikan Indonesia. (2014) Pedoman Penulisan Karya
Ilmiah UPI Tahun Akademik 2014/2015 Bandung: Universitas