• Tidak ada hasil yang ditemukan

Turkish

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Turkish"

Copied!
40
0
0

Teks penuh

(1)

ÖNEMLÝ: DÝKKATLE OKUYUN

Aþaðýda iki lisans sözleþmesi sunulmuþtur.

1. Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi 2. Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi

Lisans Alan Taraf, bu Programý (deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarý veya "de ne veya satýn al" kampanyasý dýþýnda) üretim amacýyla kullanmak üzere satýn alýyorsa, aþaðýd bul ediyorum" düðmesini týklatarak Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi hiçbir deðiþiklik kabul eder.

Lisans Alan Taraf bu Programý, deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarýyla veya " dene veya satýn al" kampanyasý kapsamýnda kullanmak üzere (topluca "Deðerlendirme" olarak belirlenen amaçla) satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak (i ramlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi ("Deðerlendirme Lisansý") hiç ik olmaksýzýn ve (ii) Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi ("UPLS") hiçbir deðiþiklik olma abul eder.

Deðerlendirme Lisansý, Lisans Alan Tarafýn Deðerlendirme süresi boyunca geçerli olacaktýr. Deðerlendirme süresi sonunda, Lisans Alan taraf, bir tedarik sözleþmesi (örneðin, IBM Ulusla rarasý Passport Advantage veya IBM Passport Express Advantage sözleþmeleri gibi) imzal

ayarak bu Programý edinmeyi (veya Deðerlendirme sürecinden sonra kullanmak üzere bu Prog ramýn ek kopyalarýný edinmeyi) seçtiyse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (UPLS) otoma k olarak geçerli olacaktýr.

Deðerlendirme Lisansý ve UPLS ayný anda yürürlükte olamayacaðý gibi, bu Sözleþmelerden birin rý diðerinin koþullarýný deðiþtirmez. Deðerlendirme Lisansý ile UPLS birbirlerinden baðýmsýz

Bu iki lisans sözleþmesinin tam metni aþaðýdadýr.

Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi Bölüm 1 - Genel Koþullar

LÝSANS ALAN TARAF, BU PROGRAMI YÜKLEYEREK, KURARAK, KOPYALAYARAK, KULLANARAK "KABUL

EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ TIKLATARAK YA DA BU PROGRAMI HERHANGÝ BÝR BAÞKA ÞEKÝLDE KULLANARAK VEYA AMA ERÝÞÝM SAÐLAYARAK, BU SÖZLEÞMENÝN KOÞULLARINI KABUL ETMÝÞ SAYILIR. BU KOÞULLARI, LÝSANS DINA KABUL EDÝYORSANIZ, LÝSANS ALAN TARAFIN SÖZ KONUSU KOÞULLARA UYACAÐINI TAAHHÜT EDECEK TA M YETKÝYE SAHÝP OLDUÐUNUZU BEYAN VE GARANTÝ EDERSÝNÝZ. BU KOÞULLARI KABUL ETMÝYORSANIZ; * BU PROGRAMI YÜKLEMEYÝNÝZ, KURMAYINIZ, KOPYALAMAYINIZ, "KABUL EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ TIKLATMAY , KULLANMAYINIZ YA DA BU PROGRAMA ERÝÞMEYÝNÝZ; VE

* KULLANILMAMIÞ ORTAMI VE BELGELERÝ PROGRAMI ALDIÐINIZ TARAFA DERHAL ÝADE EDÝNÝZ. PROGRAMI Y LEYEREK EDÝNDÝYSENÝZ, PROGRAMIN TÜM KOPYALARINI ÝMHA EDÝNÝZ.

1. Tanýmlar

"Yetkili Kullaným" - Lisans Alan Tarafýn, bu Programý yürütmeye veya çalýþtýrmaya yetkili ol irtilen seviye. Bu seviye, kullanýcý sayýsý, milyon cinsinden hizmet birimi ("MSU"), Ýþlemci Deðer Birimi ("PVU") veya "Lisans Bilgileri" belgesinde (aþaðýya bakýnýz) IBM tarafýndan be rlenen herhangi bir diðer kullaným seviyesi esas alýnarak ölçülebilir.

"IBM" - International Business Machines Corporation veya baðlý kuruluþlarýndan biri.

(2)

ge. Programýn Lisans Bilgileri (LI) belgesi ayný zamanda, bir sistem komutu kullanýlar ak eriþilen Program dizininde bulunabilir ya da Programla birlikte bir kitapçýk biçimind e gönderilebilir.

"Program" - orijinalleri ve onun tüm kýsmi veya tam kopyalarý da dahil olmak üzere, aþaðýdak er anlamýndadýr: 1) makine tarafýndan okunabilir komutlar ve veriler, 2) bileþenler, dos yalar ve modüller, 3) iþitsel-görsel içerik (örneðin, görüntüler, metinler, kayýtlar ya da r ve 4) iliþkili lisanslý malzemeler (örneðin, anahtarlar ve belgeler).

2. Sözleþmenin Yapýsý

Bu Sözleþme, Bölüm 1 - Genel Koþullar, Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar (eðer varsa) adlý bölü lgileri'ni içerir ve bu Programýn kullanýmýna iliþkin Lisans Alan Tarafla IBM arasýndaki söz enin tamamýný oluþturur. Bu Sözleþme, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanmasýyla ilgili olar BM ile arasýnda daha önce gerçekleþtirilen her türlü sözlü ve yazýlý iletiþimin yerine geçer alan koþullar Bölüm 1'de yer alan koþullarýn yerine geçebilir veya onlarý deðiþtirebilir. Ý larý arasýnda herhangi bir çeliþki olmasý durumunda, Lisans Bilgileri belgesi her iki Bölümü llarýndan daha öncelikli olarak uygulanýr.

3. Lisans Verilmesi

Bu Programýn sahibi IBM ya da bir IBM saðlayýcýsýdýr. Bu Program telif hakkýna tabidir ve li nslanýr, satýlmaz.

IBM, Lisans Alan Tarafa, aþaðýda belirtilen koþullarla: 1) Programý, deðerlendirme süresi bo nca Lisans Bilgilerinde belirtilen Yetkili Kullaným seviyesinde yalnýzca dahili deðerl

endirme, test veya deneme esasýna dayalý olarak gösterimini yapma amaçlarýyla yüklemesi, kur masý ve kullanmasý; 2) bu tür bir Yetkili Kullanýmý desteklemek için makul sayýda Program ko asýný çýkarmasý ve kurmasý, ve 3) bir yedekleme kopyasý çýkarmasý için sýnýrlý, münhasýr olm bir lisans verir, þu þartla ki:

a. Lisans Alan Tarafýn, Programý yasalara uygun olarak edinmiþ olmasý ve bu Sözleþmesinin ko llarýna uygun davranmasý gerekir;

b. Yedekleme kopyasýný, yalnýzca yedeklenen Program çalýþtýrýlamaz olduðunda çalýþtýrmasý ge c. Lisans Alan Tarafýn, tüm telif hakký bildirimlerini ve mülkiyete iliþkin diðer tüm açýkla rogramýn her kopyasýna veya kýsmi kopyasýna kopyalayarak eklemeyi kabul etmesi gerekir; d. Lisans Alan Taraf, bu Programýn tüm kopyalarýnýn kaydýný tutar ve bu Programý kullanan he esin (yerel olarak veya uzaktan eriþim ile), 1) bu Programý yalnýzca Lisans Alan Taraf

adýna kullanacaðýný ve 2) bu Sözleþmenin koþullarýna uymasýný saðlayacaðýný kabul etmiþ say e. Lisans Alan Taraf, 1) bu Programý üretime iliþkin amaçlarla kullanamaz veya Programý bu Sözleþmede açýkça izin verilenler dýþýnda baþka bir biçimde kullanamaz, kopyalayamaz, deðiþ a daðýtamaz; 2) geçerli yasalarýn sözleþme ile deðiþtirilmesine olanak tanýmayarak açýkça iz umlar dýþýnda, Programý ters düzenleyemez, ters derleyemez, baþka yöntemlerle çevirisini yap veya amacý dýþýnda kullanamaz; 3) Programýn hiçbir bileþenini, dosyasýný, modülünü, iþitse eya ilgili lisanslý malzemeleri programdan ayrý olarak kullanamaz; 4) Programý alt lis

anslayamaz, kiralayamaz ya da Program için finansal kiralama yapamaz; ya da 5) Pro gramý ticari olarak uygulama barýndýrma amaçlarýyla kullanamaz; ve

f. Lisans Alan Taraf, Programý Destekleyici Program (Supporting Program) olarak ed

inirse, bu Programý yalnýzca Asýl Programý (Principal Program) desteklemek üzere ve Asýl Pro gramýn lisansýnda yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Lisans Alan Taraf, bu Pro gramý Asýl Program olarak edinirse, tüm Destekleyici Programlarý yalnýzca bu Programý destek lemek üzere ve bu Sözleþmede yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Bu "f" maddeni amaçlarý açýsýndan "Destekleyici Program", baþka bir IBM Programýnýn ("Asýl Program") bir bö Programýn Lisans Bilgileri (LI) belgesinde Destekleyici Program olarak olarak beli

(3)

destekleyici Program için ayrý bir lisans almak amacýyla Lisans Alan Tarafýn, Destekley ici Programý edindiði tarafa baþvurmasý gerekir.)

Bu lisans, Lisans Alan Tarafýn çýkardýðý tüm Program kopyalarý için geçerlidir. 3.1 Güncellemeler, Düzeltmeler ve Yamalar

Programla ilgili olarak bir güncelleme, düzeltme veya yama elde eden Lisans Alan Tar af, bu tür güncelleme, düzeltme veya yamalarýn Lisans Bilgileri belgelerinde belirtilen ve bu güncelleme, düzeltme veya yamalar için geçerli olan tüm ek veya farklý koþullarý kabul r. Herhangi bir ek veya farklý koþul saðlanmadýysa, ilgili güncelleme, düzeltme veya yama iç yalnýzca bu Sözleþmenin koþullarý geçerli olur. Program, Programýn herhangi bir güncellemes e deðiþtirildiyse, Lisans Alan Taraf deðiþtirilen Programý kullanmaya derhal son verecekti r.

3.2 Süre ve Sona Erdirme

Deðerlendirme süresi, Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný onayladýðý tarihte baþl rumlardan birinde (hangisi ilk önce gerçekleþirse) sona erer: 1) deðerlendirme süresinin s onunda veya IBM tarafýndan Lisans Bilgileri belgesinde veya bir iþlem belgesinde bel

irlenen bitiþ tarihi geldiðinde veya 2) Program kendisini otomatik olarak devre dýþý býraktý tarihte. Lisans Alan taraf, deðerlendirme süresinin sona ermesinden sonraki on (10)

gün içerisinde bu Programý ve Programdan çýkarýlan tüm kopyalarý yok edecektir. IBM, Lisans ileri belgesinde Lisans Alan Tarafýn Programý elinde tutmaya devam edebileceðini belir

tmiþ ve Lisans Alan Taraf Programý elinde bulundurmaya devam etmeyi seçmiþse, Program, I BM'in Lisans Alan Tarafa saðlayabileceði farklý bir lisans sözleþmesine tabi olacaktýr. Ayrý , bu durumda bir ücret ödenmesi de gerekebilir.

Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýna uygun davranmamasý durumunda IBM, Lisans Alan Tarafýn lisansýný sona erdirebilir. Lisans, taraflardan herhangi biri tarafýndan herhan gi bir nedenle sona erdirildiyse, Lisans Alan Taraf derhal programý kullanmaya son

verir ve Programýn kendisinde bulunan tüm kopyalarýný imha eder. Nitelikleri gereði Sözleþm in sona erdirilmesi ile sona ermeyen Sözleþme hükümleri yerine getirilinceye kadar yürürlükt kalýr ve taraflarýn haleflerini ve devralanlarýný baðlar.

BU PROGRAM, DEÐERLENDÝRME SÜRESÝNÝN SONA ERMESÝNDEN SONRA, KULLANILMASINI ÖNLEYECEK OLAN BÝR LANIMDAN ÇIKARMA AYGITI ÝÇEREBÝLÝR. LÝSANS ALAN TARAF, BU PROGRAMI VEYA KULLANIMDAN ÇIKARMA GITINI KURCALAMAMAYI KABUL EDER. LÝSANS ALAN TARAF, PROGRAMIN ARTIK KULLANILAMAMAS

I DURUMUNDA, ORTAYA ÇIKABÝLECEK HERHANGÝ BÝR VERÝ KAYBINI ÖNLEMEK ÜZERE GEREKEN ÖNLEMLERÝ AL R.

4. Ücretler

Deðerlendirme süresi boyunca bu Programýn kullanýmýyla ilgili herhangi bir ücret alýnmaz. 5. Garanti Verilmez

TABÝ BULUNDUÐU KANUNLARIN GARANTÝ KAPSAMI DIÞINDA TUTULAMAYACAÐINI BELÝRTTÝÐÝ GARANTÝLER DIÞ BU PROGRAMA VEYA VARSA DESTEÐE ÝLÝÞKÝN HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA DAÝR GARANTÝLER VEYA KOÞUL YETERLÝ KALÝTE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK ÝÇÝN ZIMNÝ GARANTÝLER VEYA KOÞULLAR DA DAHÝL O BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEZ VEYA KOÞUL ÖNE SÜRMEZ. BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, AÇIK YA DA ZIMNÎ GARANTÝLERÝN HARÝÇ TUTULMASINA ÝZÝN VER RUMDA YUKARIDA HARÝÇ TUTULAN GARANTÝLER LÝSANS ALAN TARAF ÝÇÝN GEÇERLÝ OLMAYABÝLÝR. BÖYLE BÝ TÜR GARANTÝLER YASAL OLARAK GEREKLÝ GÖRÜLEN EN KISA SÜREYLE SINIRLIDIR. BU SÜRE DOLDUKTAN SO A HÝÇBÝR GARANTÝ GEÇERLÝ DEÐÝLDÝR. BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, ZIMNÝ GARANTÝNÝN NE K ALARA ÝZÝN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDAKÝ SINIRLAMALAR LÝSANS ALAN TARAF ÝÇÝN GEÇERLÝ OLMAYAB ALAN TARAF, ÜLKELERE YA DA HUKUK DÜZENLERÝNE GÖRE DEÐÝÞEN DÝÐER HAKLARA DA SAHÝP OLABÝLÝR. BU 5. BÖLÜMDE YER ALAN RED VE HARÝÇ TUTMA KOÞULLARI, AYRICA IBM'ÝN PROGRAM GELÝÞTÝRÝCÝLERÝ V

(4)

ININ TÜMÜ ÝÇÝN DE GEÇERLÝDÝR.

IBM DIÞI PROGRAMLARIN ÜRETÝCÝLERÝ, SAÐLAYICILARI VEYA YAYINCILARI KENDÝ GARANTÝLERÝNÝ VEREBÝ IBM AKSÝNÝ BELÝRTMEDÝÐÝ SÜRECE, HÝÇBÝR DESTEK SAÐLAMAZ. BU TÜR BÝR DURUMDA, IBM TARAFINDAN S STEK ÝÞBU 5. BÖLÜMDE YER ALAN RED VE HARÝÇ TUTMA KOÞULLARINA TABÝ OLUR.

6. Lisans Alan Tarafýn Verileri ve Veritabanlarý

IBM, Lisans Alan Tarafa, bu Programla ilgili olarak ortaya çýkan bir sorunun nedenin

i ayrýþtýrmasýnda yardýmcý olmak için Lisans Alan Taraftan, 1) Lisans Alan Tarafýn sistemine ktan eriþmesi amacýyla IBM'e izin vermesini, ya da 2) Lisans Alan Tarafýn bilgilerini

veya sistem verilerini IBM'e göndermesini isteyebilir. IBM'in iþbu Sözleþmeyle üstlendiði yü lerin kapsamý dýþýnda kalan bir teknik desteði Lisans Alan Tarafa saðlamasý için IBM ile Lis Alan Taraf arasýnda ayrý bir yazýlý sözleþmenin imzalanmasý ve bu sözleþmeyle IBM'in Lisans arafa bu tür bir teknik desteði vermeyi kabul etmiþ olmasý gerekir. Aksi durumda IBM Lis ans Alan Tarafa bu tür bir desteði saðlamakla yükümlü olmaz. Her durumda, IBM, ürün ve hizme ini geliþtirmek amacýyla hata ve sorunlara iliþkin bilgileri kullanýr ve ilgili destek o lanaklarýnýn saðlanmasýna yardýmcý olur. IBM, bu amaçla, (Lisans Alan Tarafýn yerleþik olduð bir veya birden çok ülkede faaliyet gösterenler de dahil olmak üzere) IBM tüzel kiþilikleri ni ve altyüklenicilerini kullanabilir ve Lisans Alan taraf da bu þekilde davranmasý için IBM'e yetki verir.

Lisans Alan Taraf, 1) IBM'e saðladýðý tüm verilerden ve tüm veritabaný içeriklerinden, 2) (k olarak tanýmlanabilen veriler de dahil olmak üzere) verilere eriþilmesi, verilerin güve nliði, þifrelenmesi, kullanýmý ve aktarýmýyla ilgili prosedürlerin ve denetimlerin seçimi ve ulanmasýndan ve 3) tüm veritabanlarýnýn ve depolanmýþ olan tüm verilerin yedeklenmesinden ve urtarýlmasýndan sorumludur. Lisans Alan Taraf, hiçbir veriyi veya herhangi bir diðer biçim deki kiþisel olarak tanýmlanabilen hiçbir bilgiyi IBM'e göndermeyecek veya saðlamayacaktýr v e IBM'e yanlýþlýkla saðlanan bu tür tüm bilgilerle ya da üçüncü kiþi iddialarýndan kaynaklan il olmak üzere, bu türlü bilgilerin IBM tarafýndan kaybedilmesiyle veya açýklanmasýyla iliþk olarak IBM'in ödemek zorunda kalabileceði tüm makul masraflardan ve diðer tutarlardan Li sans Alan Taraf sorumlu olacaktýr.

7. Sorumluluklarýn Sýnýrý

7 numaralý (Sorumluluklarýn Sýnýrý) bu bölümde yer alan tüm sýnýrlamalar ve hariç tutmalar, lar tarafýndan sözleþmeyle deðiþtirilmesine olanak tanýnmayarak yasaklanmadýðý sürece, tümüy 7.1 IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler

IBM'in bir kusurundan veya sorumluluklarýný yerine getirmemesinden kaynaklanan ve Li

sans Alan Tarafýn zararlarýný IBM'den talep etmeye hak kazandýðý durumlar olabilir. Lisans A lan Tarafýn, zararýný IBM'den talep etmesine olanak saðlayan yasal dayanak (esaslý ihlal, ihmal, yanlýþ beyan, diðer akdi veya haksýz fiil iddialarý dahil olmak üzere) her ne olursa olsun, IBM'in her bir Programdan kaynaklanan veya her bir Programla iliþkili veya

baþka bir þekilde bu Sözleþmeden kaynaklanan tüm iddialar karþýsýndaki bütün sorumluluðu, 1) mani zarar ile taþýnmaz ve taþýnabilir kiþisel mallara verilen zararlar; ve 2) en çok 10.000 ABD Dolarýna (veya yerel para birimiyle eþdeðer bir tutara) kadar olmak koþuluyla, diðer gerçek doðrudan zararlar tutarýný aþmayacaktýr.

Bu sýnýrlama, ayrýca IBM'in Program geliþtiricileri ve saðlayýcýlarý için de geçerlidir. Bu BM ve Program geliþtiricilerinin ve saðlayýcýlarýnýn toplu olarak sorumlu olduklarý azami tu rdýr.

7.2 IBM'in Sorumlu Olmadýðý Maddeler

OLASILIKLARI ÖNCEDEN BÝLDÝRÝLMÝÞ OLSA BÝLE, IBM, IBM'ÝN PROGRAM GELÝÞTÝRÝCÝLERÝ VEYA SAÐLAYI HÝÇBÝR KOÞUL ALTINDA SORUMLU OLMAZLAR:

(5)

a. VERÝLERDEKÝ KAYIP VEYA HASARDAN;

b. ÖZEL, ARIZÝ, CEZAÝ VEYA DOLAYLI ZARARLARDAN VEYA BAÐLI EKONOMÝK ZARARLARDAN; VEYA c. KAR KAYBI, ÝÞ KAYBI, GELÝR KAYBI, ÝTÝBAR KAYBI VEYA BEKLENEN TASARRUFUN KAYBINDAN. 8. Mevzuat Uyumluluðunun Doðrulanmasý

8 numaralý (Mevzuat Uyumluluðunun Doðrulanmasý) bu bölümün amaçlarý açýsýdan, "Deðerlendirme : 1) bu Sözleþme ve IBM tarafýndan saðlanan geçerli deðiþiklik ve iþlem belgeleri, ve 2) yed meyle, alt kapasite fiyatlandýrmasýyla ve geçiþle ilgili ilkeler de dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, IBM Software Policy (IBM Yazýlým Ýlkesi) Web sitesinde (www. m.com/softwarepolicies), bulunabilecek IBM yazýlým ilkeleri anlamýna gelir.

8 numaralý bu bölümde belirtilen haklar ve yükümlülükler, Programýn Lisans Alan Tarafa lisan dýðý dönem boyunca ve bu süreyi takip eden iki (2) yýl boyunca, geçerliliðini sürdürmeye dev 8.1 Doðrulama Süreci

Lisans Alan Taraf, tüm Programlarý kullanýmýnýn, IBM'in yürülükte bulunan tüm lisans ve fiya a koþullarý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, Deðerlendirme Program a uygun olup olmadýðýnýn belirlenmesi amacýyla doðru tutulmuþ yazýlý kayýtlarý, sistem araçl istem bilgilerini yaratmayý, bunlarý saklamayý ve IBM ve ve denetçilerine saðlamayý kabul ed er. 1) Yetkili Kullaným sýnýrlarýný aþmadýðýný ve 2) Deðerlendirme Programý Koþullarýna uygu k Lisans Alan Tarafýn sorumluluðundadýr.

IBM'in, makul bir süre önceden bildirerek, Lisans Alan Tarafýn, Deðerlendirme Programý Koþul larýna tabi olan Programlarý (herhangi bir amaçla) kullandýðý tüm yerlerde ve tüm ortamlarda rlendirme Programý Koþullarýna uygun davranýp davranmadýðýný araþtýrabilir. Bu tür bir araþt ans Alan Tarafýn iþine en az engel olacak þekilde ve normal iþ saatleri içinde Lisans Alan Tarafýn tesislerinde yapýlacaktýr. IBM'in, bu tür bir denetçiyle yazýlý bir gizlilik sözleþ apmýþ olmasý koþuluyla, IBM bu tür bir araþtýrma iþleminde yardýmcý olacak baðýmsýz bir dene .

8.2 Anlaþmazlýklarýn Çözümü

Bu tür bir araþtýrmanýn sonunda, Lisans Alan Tarafýn herhangi bir Programý Yetkili Kullanýmý k þekilde kullandýðýnýn ya da Deðerlendirme Programý Koþullarýna uygun davranmadýðýnýn belir nda IBM, Lisans Alan Tarafa bu durumu yazýlý olarak bildirecektir. Lisans Alan Taraf

, 1) bu tür yetkiyi aþan tüm kullanýmlara, 2) hangisi daha kýsaysa, bu tür yetkiyi aþan kull süresi veya iki yýl için verilen desteðe, ve 3) bu tür bir araþtýrmanýn sonucunda belirlene ek ücretlere ve diðer yükümlülüklere iliþkin IBM tarafýndan düzenlenecek bir faturada belirt tüm ücretleri doðrudan ve derhal IBM'e ödemeyi kabul eder.

9. Üçüncü Kiþi Bildirimleri

Bu Program, Lisans Alan Tarafa bu Sözleþme kapsamýnda üçüncü kiþi tarafýndan deðil IBM taraf nslanan üçüncü kiþi kodunu içerebilir. Eðer varsa, üçüncü kiþi koduna iliþkin Bildirimler (" "), Programa yalnýzca Lisans Alan Tarafa bilgi vermek üzere eklenmiþtir. Bu bildirimle

r, Programýn NOTICES dosyasýnda/dosyalarýnda bulunabilir. Bazý üçüncü kiþi kodlarýna iliþkin dunun nasýl edinilebileceðine iliþkin bilgi, Üçüncü Kiþi Bildirimlerinde bulunabilir. IBM, Ü dirimlerinde üçüncü kiþi kodunu "Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodu" olarak tanýmlarsa, Lisan 1) Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodunu deðiþtirme ve 2) yalnýzca, Lisans Alan Tarafýn bu tü nda yaptýðý deðiþikliklerde hata ayýklama amacýyla olmak koþuluyla, Deðiþtirilebilir Üçüncü n arabirim oluþturan Program modülleri üzerinde ters mühendislik iþlemleri yapma yetkisi v erir. IBM'in hizmet ve destek yükümlülükleri, eðer varsa, yalnýzca deðiþtirilmemiþ Program i idir.

(6)

a. Bu Sözleþmenin hiçbir koþulu, tüketicilerin sözleþmeyle vazgeçilemeyen veya sýnýrlandýrýl haklarýný etkilemez.

b. Bu Sözleþmenin herhangi bir hükmü geçersiz ya da uygulanamaz olduðunda, Sözleþmenin geri n hükümleri tam olarak yürürlükte kalmaya ve geçerli olmaya devam eder.

c. Lisans Alan Tarafýn bu Programý ihraç etmesi yasaktýr.

d. Lisans Alan Taraf, International Business Machines Corporation ve baðlý kuruluþlarýna (ve bunlarýn haleflerine ve devralanlarýna, yüklenicilerine ve IBM Çözüm Ortaklarýna), Lisa Alan Tarafýn IBM ürün ve hizmetleriyle ilgili veya IBM ile Lisans Alan Tarafýn iþ iliþkisin i geliþtirmek amacýyla, Lisans Alan Tarafýn iletiþim bilgilerini iþ yaptýklarý herhangi bir rde depolama ve kullanma izni verir.

e. Taraflardan her biri, diðer tarafýn bu Sözleþmeyle ilgili yükümlülüklerini yerine getirme ddiasýnda bulunmadan önce, diðer tarafa ilgili yükümlülüðü yerine getirmesi için gereken mak anýmayý kabul eder. Taraflar, bu Sözleþmeyle ilgili olarak ortaya çýkabilecek tüm ihtilaflar nlaþmazlýklarý veya iddialarý iyi niyetle çözmeye çalýþacaklardýr.

f. Geçerli yasalarýn sözleþmeyle deðiþtirilmesine veya sýnýrlandýrýlmasýna olanak tanýmayara irttiði durumlar dýþýnda: 1) taraflardan hiçbiri, bu Sözleþmeden kaynaklanan veya bu Sözleþm lgili olarak yasal iþlem gerektiren bir durumun üzerinden iki yýldan fazla bir süre geçtik ten sonra hangi biçimde olursa olsun, yasal bir iþlemde bulunamaz; ve 2) bu sürenin so

na ermesiyle birlikte, bu tür tüm iddialar ve bu iddialarla ilgili tüm haklar zamanaþýmýna u ar.

g. Taraflardan hiçbiri, elinde olmayan nedenlerden ötürü yükümlülüklerini yerine getirememek sorumlu tutulamaz.

h. Bu Sözleþme herhangi bir üçüncü kiþi için bir dava hakký ya da bir dava nedeni yaratmaz v IBM, yukarýda yer alan 7.1 numaralý (IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler) baþlýklý bölümde verilenler dýþýnda ilgili üçüncü kiþiye karþý yasal olarak sorumlu olduðu (ölüm dahil) cism taþýnmaz ve taþýnabilir kiþisel mallara verilen zarar dýþýnda, üçüncü bir kiþi tarafýndan L a yöneltilen herhangi bir iddiaya karþý sorumluluk üstlenmez.

i. Bu Sözleþmeyi imzalamýþ olmakla, taraflardan hiçbiri: 1) bu Programa iliþkin yukarýdaki 5 umaralý (Garanti Verilmez) baþlýklý bölümde açýkça garanti edilenler dýþýndaki performans ve ) diðer taraflarýn deneyimleri veya önerileri; veya 3) Lisans Alan Tarafýn elde edebilec eði tüm sonuçlar veya tasarruflar da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere ede belirtilmemiþ olan hiçbir beyana itibar etmeyecektir.

j. IBM, belirli kuruluþlarla ("IBM Çözüm Ortaklarý" olarak adlandýrýlýr) belirli Programlarý k, pazarlamak ve desteklemek üzere sözleþmeler imzalamýþtýr. IBM Çözüm Ortaklarý, IBM'den ay uruluþlardýr. IBM, IBM Çözüm Ortaklarýnýn eylemlerinden veya bildirimlerinden ya da Lisans A n Tarafa karþý yükümlülüklerinden sorumlu deðildir.

k. Lisans Alan Tarafýn IBM ile yaptýðý diðer sözleþmelere (örneðin, IBM Müþteri Sözleþmesi) e fikri mülkiyete iliþkin tazminat koþullarý bu Sözleþme kapsamýnda saðlanan Program lisansl geçerli olmaz.

11. Coðrafi Kapsam ve Geçerli Yasa 11.1 Geçerli Yasa

Taraflar, kanunlar ihtilafý prensibine bakýlmaksýzýn, bu Sözleþmenin konusundan doðan veya b biçimde bu Sözleþmenin konusu ile ilgili olan haklar, görevler ve yükümlülüklerin, Lisans A Tarafýn lisansý edindiði ülkenin yasalarýna tabi olduðunu, yine bunlarýn yorumlanmasý ve uyg masýnda bu yasalarýn geçerli bulunduðunu kabul ederler.

(7)

11.2 Yetkili Mahkeme

Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan tarafýn Program lisansýný edindiði emelerine tabidir.

Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar

Aþaðýda belirtilen ülkelerde verilen lisanslara iliþkin olarak aþaðýda belirtilen koþullar B atýfta bulunulan koþullarýn yerine geçer veya onlarý deðiþtirir. Bölüm 1'de yer alan ve bu d eki tarafýndan deðiþtirilmeyen tüm koþullar deðiþmeksizin yürürlükte kalmaya devam eder. Böl tilen þekilde düzenlenmiþtir:

* Bölüm 1, Madde 11 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için Ülkeye özgü deðiþiklikler; ve * Diðer Sözleþme hükümlerine iliþkin Avrupa, Orta Doðu ve Afrika ülkelerine özgü deðiþiklikl Bölüm 1, Madde 11 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için ülkeye özgü deðiþiklikler;

11.2 Yetkili Mahkeme

Aþaðýdaki paragraf yetkili mahkeme ile ilgilidir ve Türkiye için geçerli olduðundan Altbölüm (Yetkili Mahkeme) içinde yer alan koþullarý deðiþtirir:

Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan tarafýn Program lisansýný edindiði emelerine tabidir. Ancak, aþaðýda belirtilen ülkeler için, seri yargýlama usulü de dahil olm üzere, bu Sözleþmeden doðan veya bu Sözleþmenin yürütülmesiyle ilgili tüm anlaþmazlýklar, a ve yetkili mahkeme olan mahkemelere tabi olacak ve bu mahkemelerde çözümlenecektir:

Türkiye'de: Türkiye Cumhuriyeti'nin Ýstanbul Merkez Mahkemelerinde ya da Ýcra Dairelerin de çözümlenecektir.

AVRUPA, ORTA DOÐU, AFRÝKA (EMEA) ÜLKELERÝNE ÝLÝÞKÝN DEÐÝÞÝKLÝKLER AVRUPA BÝRLÝÐÝ (AB) ÜLKELERÝ

5. Garanti Verilmez

Aþaðýdaki paragraf, 5 (Garanti Verilmez) numaralý bölüme eklenmiþtir:

Avrupa Birliði'nde ("AB"), tüketicilerin, tüketim mallarýnýn satýþýna iliþkin geçerli ulusal kapsamýnda yasal haklarý bulunmaktadýr. Bu haklar, 5 numaralý bölümde (Garanti Verilmez) ye r alan hükümlerden etkilenmez.

AB ÜYESÝ ÜLKELER VE TÜRKÝYE

Verilerin gizliliðine veya korunmasýna iliþkin yerel mevzuatýný AB modeline uyumlu hale ge tirmiþ olan Türkiye veya herhangi bir diðer Avrupa ülkesi.

10. Genel Koþullar

Aþaðýdaki paragraf Madde 10.d'nin yerine geçer:

(1) Tanýmlar - Madde 10.d'nin amacý açýsýndan aþaðýdaki ek tanýmlar geçerli olur:

(a) Ýþ Ýletiþim Bilgileri - Lisans Alan Tarafýn çalýþanlarýna ve yüklenicilerine iliþkin adl , iþ adresleri, telefon numaralarý ve e-posta adresleri de dahil olmak üzere Lisans Al

an Tarafça IBM'e açýklanan iþle ilgili iletiþim bilgileri. Avusturya, Ýtalya ve Ýsviçre için ilgileri, tüzel kiþilikler olan Lisans Alan Tarafa ve Lisans Alan Tarafýn yüklenicilerin e iliþkin bilgileri (örneðin, Lisans Alan Tarafýn gelir verileri ve diðer iþlem bilgileri) d

(8)

e içerir.

(b) Ýletiþim Sorumlularý - Ýþ Ýletiþim Bilgileriyle ilgili olan Lisans Alan Taraf çalýþanlar cileri.

(c) Veri Koruma Yetkilisi - Ýlgili ülkede geçerli Veri Koruma ve Elektronik Ýletiþim Mevzu atý tarafýndan belirlenen yetkili veya AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, ilgili ülkedeki k erilerin korunmasý için danýþmanlýktan sorumlu yetkili veya (yukarýda belirtilenlerin herhan gi biri için) usulüne uygun olarak bu tür yetkililerin halefi olarak atanan yetkili.

(d) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý - (i) 95/46/EC kodlu AB Yönergesinin (kiþis el verilerin iþlenmesiyle ve bu tür verilerin serbest dolaþýmýyla ilgili olarak kiþilerin ko runmasýný amaçlar) ve 2002/58/EC kodlu AB Yönergesinin (elektronik iletiþim sektöründe kiþis erilerin iþlenmesiyle ve korunmasýyla ilgilidir) koþullarýný uygulamak üzere yürürlükte olan mevzuat ve düzenlemeler; ya da (ii) AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, (yukarýda belirtile den herhangi biri için) yasal mevzuat ve/veya düzenlemelerde yapýlan herhangi bir yasa

l deðiþiklik de dahil olmak üzere, ilgili ülkede, kiþisel verilerin korunmasýyla ve kiþisel rilerle ilgili elektronik iletiþimin düzenlenmesiyle ilgili yürürlükte olan yasal mevzuat ve/veya düzenlemeler.

(e) IBM Group - International Business Machines Corporation of Armonk, New York, ABD, baðlý þirketleri ve bunlarýn ilgili Çözüm Ortaklarý ve altyüklenicileri. (2) Lisans Alan Taraf, IBM'e aþaðýda belirtilenlere iliþkin yetki verir:

(a) Destek hizmetlerinin saðlanmasý da dahil olmak üzere, Lisans Alan Tarafý desteklemek amacýyla Ýletiþim Sorumlularýyla baðlantý kurulmasý (e-posta veya baþka yollarla) ve IBM Gr leri ve hizmetlerinin pazarlanmasý amacý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak re, Lisans Alan Tarafla IBM Group arasýndaki iþ iliþkisinin geliþtirilmesini saðlanmasý amac la ("Belirlenen Amaç") IBM Group içinde Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin iþlenmesi ve kulla ve

(b) Ýþ Ýletiþim Bilgilerinin, yalnýzca Belirlenen Amaçla ilgili olarak IBM Group'un diðer üy ine açýklanmasý.

(3) IBM, Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin, Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýna uyg larak iþleneceðini ve yalnýzca Belirlenen amaç için kullanýlacaðýný kabul eder.

(4) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýnýn gerektirdiði ölçüde Lisans Alan Taraf, IBM up'a Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin Belirlenen Amaç için iþlenmesini ve kullanýlmasýný sa a Ýletiþim Sorumlularýndan gereken tüm izinleri aldýðýný (ve alacaðýný) ve tüm bildirimleri larýna gönderdiðini (veya göndereceðini) beyan eder.

(5) Lisans Alan Taraf, IBM'e Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerini, aktarým iþleminin Veri Koruma etkilisi tarafýndan onaylanan sözleþme koþullarýna uygun olarak gerçekleþtirilmesi veya akta iþlemine Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý kapsamýnda izin verilmesi koþuluyla Avru pa Ekonomik Alaný dýþýna aktarma yetkisini verir.

Z125-5543-04 (12/2009)

Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi Bölüm 1 - Genel Koþullar

LÝSANS ALAN TARAF, BU PROGRAMI YÜKLEYEREK, KURARAK, KOPYALAYARAK, "KABUL EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ IKLATARAK YA DA BU PROGRAMI HERHANGÝ BÝR BAÞKA ÞEKÝLDE KULLANARAK VEYA BU PROGRAMA ERÝÞEREK, U SÖZLEÞMENÝN KOÞULLARINI KABUL ETMÝÞ SAYILIR. BU KOÞULLARI, LÝSANS ALAN TARAF ADINA KABUL E ANIZ, LÝSANS ALAN TARAFIN SÖZ KONUSU KOÞULLARA UYACAÐINI TAAHHÜT EDECEK TAM YETKÝYE SAHÝP OL NUZU BEYAN VE GARANTÝ EDERSÝNÝZ.BU KOÞULLARI KABUL ETMÝYORSANIZ;

(9)

- BU PROGRAMI YÜKLEMEYÝNÝZ, KURMAYINIZ, KOPYALAMAYINIZ, "KABUL EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ TIKLATMAY , KULLANMAYINIZ YA DA BU PROGRAMA ERÝÞMEYÝNÝZ; VE

- ÖDEDÝÐÝNÝZ TUTARIN GERÝ ÖDENMESÝ ÝÇÝN KULLANILMAMIÞ ORTAMI, BELGELERÝ VE YETKÝ BELGESÝNÝ P FA DERHAL ÝADE EDÝNÝZ. PROGRAMI YÜKLEYEREK EDÝNDÝYSENÝZ, PROGRAMIN TÜM KOPYALARINI ÝMHA EDÝN 1. Tanýmlar

"Yetkili Kullaným" - Lisans Alan Tarafýn, Programý yürütmeye veya çalýþtýrmaya yetkili olduð ilen seviye. Bu seviye, kullanýcý sayýsý, milyon cinsinden hizmet birimi ("MSU"), Ýþlemci De r Birimi ("PVU") veya IBM tarafýndan belirlenen herhangi bir diðer kullaným seviyesi e

sas alýnarak ölçülebilir.

"IBM" - International Business Machines Corporation veya baðlý kuruluþlarýndan biri.

"Lisans Bilgileri" ("LI") - belirli bir Programa özgü bilgileri ve ek koþullarý içeren bel ge. Programlara iliþkin Lisans Bilgileri belgelerine þu Web adresinden ulaþýlabilir: www .ibm.com/software/sla. Lisans Bilgileri (LI) belgesi ayný zamanda, bir sistem komu

tu kullanýlarak eriþilen Program dizininde bulunabilir ya da Programla birlikte bir kitapçýk biçiminde gönderilebilir.

"Program" - orijinalleri ve onun tüm kýsmi veya tam kopyalarý da dahil olmak üzere, aþaðýdak er anlamýndadýr: 1) makine tarafýndan okunabilir komutlar ve veriler, 2) bileþenler, dos yalar ve modüller, 3) iþitsel-görsel içerik (örneðin, görüntüler, metinler, kayýtlar ya da r ve 4) iliþkili lisanslý malzemeler (örneðin, anahtarlar ve belgeler).

"Yetki Belgesi" ("PoE") - Lisans Alan Tarafýn Kullaným Yetkisine sahip olduðuna iliþkin kanýt. Yetki Belgesi (PoE) ayný zamanda, Lisans Alan Tarafýn, garantiden, varsa, gelec ekteki güncelleme ücretlerinden ve olasý özel olanaklar ya da promosyon olanaklarýndan yar arlanmaya hak kazandýðýný da gösterir. IBM, Lisans Alan Tarafa bir Yetki Belgesi (PoE) saðla mazsa, üzerinde Programýn adýnýn ve Yetkili Kullaným düzeyinin belirtilmesi koþuluyla, Progr alýndýðý tarafýn verdiði (IBM ya da yetkili satýcýsý) orijinal satýþ makbuzu ya da diðer sa rafýndan Yetki Belgesi olarak kabul edilebilir.

"Garanti Süresi" - orijinal Lisans Alan Tarafa lisansýn verildiði tarihten itibaren geçe rli olmak üzere bir (1) yýl.

2. Sözleþmenin Yapýsý

Bu Sözleþme, Bölüm 1 - Genel Koþullar, Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar (eðer varsa) adlý bölü ileri belgesini ve Yetki Belgesini içerir ve bu Programýn kullanýmýna iliþkin Lisans Alan Tarafla IBM arasýndaki sözleþmenin tamamýný oluþturur. Bu Sözleþme, Lisans Alan Tarafýn Prog lanmasýyla ilgili olarak IBM ile arasýnda daha önce gerçekleþtirilen her türlü sözlü ve yazý n yerine geçer. Bölüm 2'de yer alan koþullar, Bölüm 1'de yer alan koþullarýn yerine geçebili onlarý deðiþtirebilir. Ýki Bölümün koþullarý arasýnda herhangi bir çeliþki olmasý durumunda leri belgesi her iki Bölümün koþullarýndan daha öncelikli olarak uygulanýr.

3. Lisans Verilmesi

Bu Programýn sahibi IBM ya da bir IBM saðlayýcýsýdýr. Bu Program telif hakkýna tabidir ve li nslanýr, satýlmaz.

IBM, Lisans Alan Tarafa, aþaðýda belirtilen koþullarla 1) Programý Yetki Belgesinde belirt ilen düzeye kadar Yetkili olarak Kullanmasý, 2) bu tür bir Yetkili Kullanýmý desteklemek içi n Program kopyalarýný çýkarmasý ve kurmasý, ve 3) bir yedekleme kopyasý çýkarmasý için münha r lisans verir:

a. Lisans Alan Tarafýn Programý yasalara uygun olarak edinmiþ olmasý ve bu Sözleþmesinin koþ larýna uygun davranmasý gerekir;

(10)

b. yedekleme kopyasýný, yalnýzca yedeklenen Program çalýþtýrýlamaz olduðunda çalýþtýrmasý ge c. Lisans Alan Tarafýn tüm telif hakký bildirimlerini ve mülkiyete iliþkin diðer tüm açýklam ogramýn her kopyasýna veya kýsmi kopyasýna kopyalayarak eklemesi gerekir;

d. Lisans Alan Taraf, bu Programý kullanan herkesin (yerel olarak veya uzaktan eriþi

m ile), 1) bu Programý yalnýzca Lisans Alan Taraf adýna kullanacaðýný ve 2) bu Sözleþmenin k rýna uymasýný saðlayacaðýný kabul etmiþ sayýlýr;

e. Lisans Alan Taraf, 1) Programý bu Sözleþmede açýkça izin verilenden baþka bir biçimde kul maz, kopyalayamaz, deðiþtiremez ya da daðýtamaz; 2) geçerli yasalarýn sözleþme ile deðiþtiri olanak tanýmayarak açýkça izin verdiði durumlar dýþýnda, Programý ters düzenleyemez, ters de veya baþka yöntemlerle çevirisini yapamaz; 3) Programýn hiçbir bileþenini, dosyasýný, modül ve görüntülü içeriðini veya iliþkili lisanslý malzemeleri programdan ayrý olarak kullanamaz 4) Programý alt lisanslayamaz, kiralayamaz ya da Program için finansal kiralama yap

amaz; ve

f. Lisans Alan Taraf, Programý Destekleyici Program (Supporting Program) olarak ed

inirse, bu Programý yalnýzca Asýl Programý (Principal Program) desteklemek üzere ve Asýl Pro gramýn lisansýnda yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Lisans Alan Taraf, bu Pro gramý Asýl Program olarak edinirse, tüm Destekleyici Programlarý yalnýzca bu Programý destek lemek üzere ve bu Sözleþmede yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Bu "f" maddeni amaçlarý açýsýndan, "Destekleyici Program", baþka bir IBM Programýnýn ("Asýl Program") bir b Programýn Lisans Bilgileri (LI) belgesinde Destekleyici Program olarak belirtilir

. (Bir Destekleyici Programý herhangi bir sýnýrlamaya tabi olmadan kullanmak üzere deste kleyici Program için ayrý bir Lisans almak için Lisans Alan Tarafýn, Destekleyici Progra mý edindiði tarafa baþvurmasý gerekir.)

Bu lisans, Lisans Alan Tarafýn çýkardýðý tüm Program kopyalarý için geçerlidir. 3.1 Geçiþ Amaçlý Büyütmeler, Güncellemeler, Düzeltmeler ve Yamalar

3.1.1 Geçiþ Amaçlý Büyütmeler

Bu Program, bir Geçiþ Amaçlý Büyütme Programýyla deðiþtirilirse, deðiþtirilen Programýn lisa a erer.

3.1.2 Güncellemeler, Düzeltmeler ve Yamalar

Programla ilgili olarak bir güncelleme, düzeltme veya yama alan Lisans Alan Taraf, b u tür güncelleme, düzeltme veya yamalarýn Lisans Bilgileri belgelerinde belirtilen ve bu güncelleme, düzeltme veya yamalar için geçerli olan tüm ek veya farklý koþullarý kabul eder rhangi bir ek veya farklý koþul saðlanmadýysa, ilgili güncelleme, düzeltme veya yama için ya ca bu Sözleþmenin koþullarý geçerli olur. Lisans Alan Tarafýn, elindeki Program Programýn he angi bir güncellemesi ile deðiþtirildiyse, deðiþtirilen Programý kullanmaya derhal son verec ektir.

3.2 Sabit Süre Lisanslarý

IBM, Programý sabit bir süre için lisansladýysa, Lisans Alan Taraf ve IBM sözkonusu sabit süreyi yenilemeye karar vermedikleri sürece, Lisans Alan Tarafýn lisansý bu sabit sürenin sonunda sona erer.

3.3 Süre ve Sona Erdirme

Bu Sözleþme sona erdirilinceye kadar geçerlidir. IBM, Lisans Alan Tarafýn lisansýný sona erdirebilir.

(11)

Lisans, taraflardan herhangi biri tarafýndan herhangi bir nedenle sona erdirildiys e, Lisans Alan Taraf derhal programý kullanmaya son verir ve Programýn kendisinde bu

lunan tüm kopyalarýný imha eder. Nitelikleri gereði Sözleþmenin sona erdirilmesi ile sona er meyen Sözleþme hükümleri yerine getirilinceye kadar yürürlükte kalýr ve taraflarýn halefleri devralanlarýný baðlar.

4. Ücretler

Ücretler, Yetki Belgesinde belirtilen, edinilen Yetkili Kullaným düzeyine baðlýdýr. IBM, bu Sözleþmenin baþka bir yerinde belirtilenler dýþýnda, muaccel olmuþ ya da ödenmiþ ücretler iç Alan Tarafa bir kredi vermez ya da geri ödeme yapmaz.

Yetkili Kullaným düzeyini artýrmak isteyen Lisans Alan Taraf, bu durumu önceden IBM'e ve ya bir IBM yetkili satýcýsýna bildirmeli ve geçerli tüm ücretleri ödemelidir.

5. Vergiler

Herhangi bir yetkili makam, Programla ilgili olarak, IBM'in net gelirine dayanan

lar hariç olmak üzere bir vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükün ödenmesini zorunlu kýla Lisans Alan Taraf, bu tutarý bir faturada belirtildiði þekilde ödemeyi veya bunlardan m uafsa, muaf olduðuna iliþkin belgeyi IBM'e saðlamayý kabul eder. Lisans Alan Taraf, Prog ramla ilgili olarak, Programý edindiði tarihten sonraki tüm kiþisel mülkiyet vergilerinden kendisi sorumlu olur. Orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülkeye yapýlan ithalat ned eniyle veya orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülkeden yapýlan ihracat veya devir ya da Programýn orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülke dýþýnda kullanýmý veya Program Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülke dýþýndan eriþilmesi nedeniyle herhangi bir yetkili m bir özel vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükün ödenmesini zorunlu kýlarsa, Lisans Alan raf sözkonusu özel vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükleri ödemekten sorumlu olduðunu v bunlarý ödeyeceðini kabul eder.

6. Para Ýadesi Garantisi

Lisans Alan Taraf, herhangi bir nedenle Programdan memnun kalmazsa ve orijinal L isans Alan Tarafsa, Programý ve Yetki Belgesini, Yetki Belgesinin kendisine gönderil

diði tarihten itibaren otuz (30) gün içinde Programý edindiði tarafa iade etmesi koþuluyla, lisansý sona erdirebilir ve Program için ödediði ücreti geri alabilir. Lisans, yenilemeye tabi olan bir sabit süreli lisans ise, Lisans Alan Taraf, ancak ilk sabit sürenin baþl amasýndan sonraki otuz (30) gün içinde Programý ve Yetki Belgesini (PoE) iade ederse, Pr ogram için ödediði ücreti geri alabilir. Lisans Alan Taraf, Programý bir yerden yüklediyse, parasýnýn iade edilmesine iliþkin yönergeler için Programý edindiði tarafla baðlantý kurmalý 7. Programýn Devri

Lisans Alan Taraf, Programý ve tüm lisans haklarý ve yükümlülüklerini, yalnýzca devralan tar u Sözleþmenin koþullarýný kabul etmesi koþuluyla baþka bir tarafa devredebilir. Lisans, tara ardan herhangi biri tarafýndan herhangi bir nedenle sona erdirildiyse, Lisans Alan

Tarafýn Programý üçüncü bir tarafa devretmesi yasaktýr. Lisans Alan Taraf, 1) Programýn vey Programa iliþkin Yetkili Kullanýmýnýn bir kýsmýný devredemez. Lisans Alan Taraf Programý de erse, Lisans Bilgileri belgesi ve Yetki Belgesi de dahil olmak üzere, bu Sözleþmenin b

asýlý bir kopyasýný da devretmelidir. Devir iþlemi tamamlandýktan hemen sonra, Lisans Alan T arafýn lisansý sona erer.

8. Garanti ve Hariç Tutmalar 8.1 Sýnýrlý Garanti

IBM, tanýmlanmýþ iþletim ortamýnda kullanýldýðýnda, Programýn belirtimlerine uygun þekilde ç er. Programýn belirtimleri ve tanýmlanmýþ iþletim ortamý bilgileri Programla birlikte gönder en (READ-ME dosyasý gibi) belgelerde veya IBM tarafýndan yayýnlanan (duyuru mektubu gi

(12)

asýna olanak tanýmayarak aksini belirttiði durumlar dýþýnda, Lisans Alan Taraf, bu tür belge rin ve diðer Programa iliþkin içeriðin yalnýzca Ýngilizce olarak saðlanabileceðini kabul ede Garanti, Programýn yalnýzca deðiþtirilmemiþ kýsýmlarý için geçerlidir. IBM Programýn kesinti hatasýz çalýþacaðýný ya da IBM'in Programda olusan tüm hatalarý düzelteceðini garanti etmez. mýn kullanýmý sonucunda elde edilen sonuçlardan Lisans Alan Taraf sorumlu olur.

Garanti Süresi Boyunca IBM, Lisans Alan Tarafýn, bilinen Program hatalarý, hata düzeltme leri, sýnýrlamalar ve sorun atlatma gibi konularda bilgiler içeren IBM veritabanlarýna e k ücret ödemeden eriþmesini saðlar. Daha fazla bilgi edinmek için aþaðýda adresi verilen IBM tware Support Handbook (IBM Yazýlým Desteði Elkitabý) adlý belgeye bakýnýz: www.ibm.com/soft re/support.

Eðer Program, Garanti Süresi içinde garanti edildiði gibi çalýþmazsa ve sorun IBM'in veritab da bulunan bilgilerle çözülemezse, Lisans Alan Taraf Programý ve Yetki Belgesini, Progra mý edindiðiniz tarafa (IBM ya da yetkili satýcýsýna) iade edebilir ve program için ödemiþ ol eti geri alabilir. Programý iade ettikten sonra, Lisans Alan Tarafýn lisansý sona erer

. Lisans Alan Taraf, Programý bir yerden yüklediyse, parasýnýn iade edilmesine iliþkin yöner geler için Programý edindiði tarafla baðlantý kurmalýdýr.

8.2 Hariç Tutma

BU GARANTÝLER LÝSANS ALAN TARAFA MÜNHASIR GARANTÝLER OLUP TÝCARÝLÝÐE, YETERLÝ KALÝTEYE VE BE A UYGUNLUÐA VE MÜLKÝYETE DAÝR ZIMNÝ GARANTÝ VEYA KOÞULLAR ÝLE HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA DAÝ KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ, DÝÐER NTÝ VEYA KOÞULLARIN YERÝNE GEÇER. BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, AÇIK YA DA ZIMNÎ GARAN RÝÇ TUTULMASINA ÝZÝN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDA HARÝÇ TUTULAN GARANTÝLER LÝSANS ALAN TARAF LMAYABÝLÝR. BÖYLE BÝR DURUMDA, BU TÜR GARANTÝLER GARANTÝ SÜRESÝYLE SINIRLIDIR. BU SÜRE DOLDU RA HÝÇBÝR GARANTÝ GEÇERLÝ DEÐÝLDÝR. BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, ZIMNÝ BÝR GARANTÝNÝN LAMALARA ÝZÝN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDAKÝ SINIRLAMALAR LÝSANS ALAN TARAF ÝÇÝN GEÇERLÝ OLMA BU GARANTÝLER, LÝSANS ALAN TARAFA BELÝRLÝ YASAL HAKLAR KAZANDIRIR. LÝSANS ALAN TARAF, AYNI ZAMANDA ÜLKELERE YA DA HUKUK DÜZENLERÝNE GÖRE DEÐÝÞEN BAÞKA HAKLARA DA SAHÝP OLABÝLÝR. (GARANTÝLER VE HARÝÇ TUTMA) BAÞLIKLI BU 8. BÖLÜMDE YER ALAN GARANTÝLER, YALNIZCA IBM TARAFIN N SAÐLANIR. ANCAK 8.2 NUMARALI (HARÝÇ TUTMA) BAÞLIKLI BU ALTBÖLÜMDE YER ALAN SORUMLULUÐUN RE E ÝLGÝLÝ HÜKÜMLER, IBM'ÝN ÜÇÜNCÜ KÝÞÝ KODU SAÐLAYICILARI ÝÇÝN DE GEÇERLÝDÝR. BU SAÐLAYICILAR EYA KOÞUL ÖNE SÜRMEKSÝZÝN SAÐLARLAR. BU PARAGRAF, IBM'ÝN ÝÞBU SÖZLEÞME KAPSAMINDAKÝ GARANTÝ AZ.

9. Lisans Alan Tarafýn Verileri ve Veritabanlarý

IBM, Lisans Alan tarafa, bu Programla ilgili olarak ortaya çýkan bir sorunun nedenin i belirlemesinde yardýmcý olmak için Lisans Alan Taraftan, 1) Lisans Alan Tarafýn sistem ine uzaktan eriþmesi amacýyla IBM'e izin vermesini ya da 2) Lisans Alan Tarafýn bilgil erini veya sistem verilerini IBM'e göndermesini talep edebilir. Ancak, IBM'in iþbu Söz

leþmeyle üstlendiði garanti yükümlülüklerinin kapsamý dýþýnda kalan bir teknik desteði Lisan a saðlamasý için IBM ile Lisans Alan Taraf arasýnda ayrý bir yazýlý sözleþmenin imzalanmasý eþmeyle IBM'in Lisans Alan Tarafa bu tür bir teknik desteði vermeyi kabul etmiþ olmasý ger ekir. Aksi durumda, IBM Lisans Alan Tarafa bu tür bir desteði saðlamakla yükümlü olmaz. Her durumda, IBM, ürün ve hizmetlerini geliþtirmek amacýyla hata ve sorunlara iliþkin bilgiler i kullanýr ve ilgili destek olanaklarýnýn saðlanmasýna yardýmcý olur. IBM bu amaçla, (Lisans n Tarafýn yerleþik olduðu ülke dýþýndaki bir veya birden çok ülkede faaliyet gösterenler de mak üzere) IBM tüzel kiþiliklerini ve altyüklenicilerini kullanabilir ve Lisans Alan tar af da bu þekilde davranmasý için IBM'e yetki verir.

Lisans Alan Taraf, 1) IBM'e saðladýðý tüm verilerden ve tüm veritabaný içeriklerinden, 2) (k olarak tanýmlanabilen veriler de dahil olmak üzere) verilere eriþilmesi, verilerin güve nliði, þifrelenmesi, kullanýmý ve aktarýmýyla ilgili yordamlarýn ve denetimlerin seçimi ve u anmasýndan ve 3) tüm veritabanlarýnýn ve depolanmýþ olan tüm verilerin yedeklenmesinden ve k

(13)

tarýlmasýndan sorumludur. Lisans Alan Taraf, hiçbir veriyi veya herhangi bir diðer biçimde ki kiþisel olarak tanýmlanabilen hiçbir bilgiyi IBM'e göndermeyecek veya saðlamayacaktýr ve IBM'e yanlýþlýkla saðlanan bu tür tüm bilgilerle ya da üçüncü kiþi iddialarýndan kaynaklanan olmak üzere, bu türlü bilgilerin IBM tarafýndan kaybedilmesiyle veya açýklanmasýyla iliþkil arak IBM'in ödemek zorunda kalabileceði tüm makul masraflardan ve diðer tutarlardan Lisa ns Alan Taraf sorumlu olacaktýr.

10. Sorumluluklarýn Sýnýrý

10 numaralý (Sorumluluklarýn Sýnýrý) bu bölümde yer alan tüm sýnýrlamalar ve hariç tutmalar, alar tarafýndan sözleþmeyle deðiþtirilmesine olanak tanýnmayarak yasaklanmadýðý sürece, tümü .

10.1 IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler

IBM'in bir kusurundan veya sorumluluklarýný yerine getirmemesinden kaynaklanan ve Li

sans Alan Tarafýn zararlarýný IBM'den talep etmeye hak kazandýðý durumlar olabilir. Lisans A lan tarafýn, zararýný IBM'den talep etmesine olanak saðlayan yasal dayanak (Sözleþmenin esas a iliþkin ihlali, ihmal, yanlýþ beyan, diðer ahdi iddialar veya haksýz fiil iddialarý dahil olmak üzere) her ne olursa olsun, IBM'in her bir Programdan kaynaklanan veya her b

ir Programla iliþkili veya baþka bir þekilde bu Sözleþmeden kaynaklanan tüm iddialar karþýsý bütün sorumluluðu aþaðýda belirtilenlerin tutarýný aþmayacaktýr: 1) ölüm dahil cismani zarar taþýnabilir kiþisel mallara verilen zararlar; ve 2) Lisans Alan Tarafýn iddiaya konu ol an Programa iliþkin ödediði ücreti aþmamak koþuluyla (eðer, Program sabit süreli lisans ücre abiyse, en çok on iki (12) aylýk ücrete kadar olmak koþuluyla) herhangi diðer gerçek doðruda zararlar.

Bu sýnýrlama, ayrýca IBM'in Program geliþtiricileri ve saðlayýcýlarý için de geçerlidir. Bu BM ve Programgeliþtiricilerinin ve saðlayýcýlarýnýn toplu olarak sorumlu olduklarý azami tut dýr.

10.2 IBM'in Sorumlu Olmadýðý Maddeler

OLASILIKLARI ÖNCEDEN BÝLDÝRÝLMÝÞ OLSA BÝLE, IBM, IBM'ÝN PROGRAM GELÝÞTÝRÝCÝLERÝ VEYA SAÐLAYI HÝÇBÝR KOÞUL ALTINDA SORUMLU OLMAZLAR:

a. VERÝLERDEKÝ KAYIP VEYA HASARDAN;

b. ÖZEL, ARIZÝ, CEZAÝ VEYA DOLAYLI ZARARLARDAN VEYA SONUÇTA ORTAYA ÇIKAN EKONOMÝK ZARARLARDA N; VEYA

c. KAR KAYBI, ÝÞ KAYBI, GELÝR KAYBI, ÝTÝBAR KAYBI VEYA BEKLENEN TASARRUFUN KAYBINDAN. 11. Uygunluk Doðrulamasý

11 numaralý (Uygunluk Doðrulamasý) bu bölümün amaçlarý açýsýndan, "UPLS Program Koþullarý", IBM tarafýndan saðlanan geçerli deðiþiklik ve iþlem belgeleri, ve 2) yedekleme, alt kapasite fiyatlandýrmasý ve geçiþ ile ilgili ilkeler de dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olm re, IBM Software Policy (IBM Yazýlým Ýlkesi) Web sitesinde bulunabilecek (www.ibm.com/

softwarepolicies) IBM yazýlým ilkeleri anlamýna gelir.

11 numaralý iþbu bölümde belirtilen haklar ve yükümlülükler, Programýn Lisans Alan Tarafa li ndýðý dönem boyunca ve bu süreyi takip eden iki (2) yýl boyunca, geçerliliðini sürdürmeye de .

11.1 Doðrulama Süreci

Lisans Alan Taraf, tüm Programlarý kullanýmýnýn IBM'in hak kazanmaya iliþkin geçerli tüm lis ve fiyatlandýrma koþullarý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak kaydýyla, UPL ram Koþullarýna uygun olup olmadýðýnýn belirlenmesi amacýyla IBM ve denetçileri için, doðru

(14)

azýlý kayýtlarý, sistem araçlarý çýktýlarýný ve diðer sistem bilgilerini yaratmayý, bunlarý yý kabul eder. 1) Yetkili Kullanýmýna iliþkin sýnýrlarý aþmadýðýný ve 2) UPLS Program Koþull nu kanýtlamak Lisans Alan Tarafýn sorumluluðudur.

Makul bir süre önceden bildirerek, IBM, Lisans Alan Tarafýn Programlarý (herhangi bir am açla) kullandýðý tüm yerlerde ve tüm ortamlarda UPLS Program Koþullarýna uygun davranýp davr layabilir. Bu tür bir doðrulama iþlemi, Lisans Alan Tarafýn iþine en az engel olacak þekilde ve normal iþ saatleri içinde Lisans Alan Tarafýn tesislerinde yapýlacaktýr. IBM'in, bu tür bir denetçiyle yazýlý bir gizlilik sözleþmesi yapmýþ olmasý koþuluyla, IBM bu tür bir doðrul e yardýmcý olacak baðýmsýz bir denetçi kullanabilir.

11.2 Karar

Bu tür bir doðrulamanýn sonunda, Lisans Alan Tarafýn herhangi bir Programý Yetkili Kullanýmý cak þekilde kullandýðýnýn ya da UPLS Program Koþullarýna uygun davranmadýðýnýn belirlenmesi IBM, Lisans Alan Tarafa bu durumu yazýlý olarak bildirecektir. Lisans Alan Taraf, d

oðrudan IBM'e IBM'in bir faturada belirttiði 1) bu tür yetkiyi aþan tüm kullanýmlara, 2) han gisi daha kýsaysa, bu tür yetkiyi aþan kullaným süresi veya iki yýl için verilen desteðe, ve bu tür bir doðrulamanýn sonucunda belirlenen tüm ek ücretlere ve diðer yükümlülüklere iliþki derhal ödemeyi kabul eder.

12. Üçüncü Kiþi Bildirimleri

Bu Program, Lisans Alan Tarafa bu Sözleþme kapsamýnda üçüncü kiþi tarafýndan deðil IBM taraf nslanan üçüncü kiþi kodunu içerebilir. Eðer varsa, üçüncü kiþi koduna iliþkin Bildirimler (" "), Programa yalnýzca Lisans Alan Tarafa bilgi vermek üzere eklenmiþtir. Bu bildirimle

r, Programýn NOTICES dosyasýnda/dosyalarýnda bulunabilir. Bazý üçüncü kiþi kodlarýna iliþkin dunun nasýl edinilebileceðine iliþkin bilgi, Üçüncü Kiþi Bildirimlerinde bulunabilir. IBM, Ü dirimlerinde üçüncü kiþi kodunu "Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodu" olarak tanýmlarsa, Lisan 1) Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodunu deðiþtirme ve 2) yalnýzca, Lisans Alan Tarafýn bu tür da yaptýðý deðiþikliklerde hata ayýklama amacýyla olmak koþuluyla, Deðiþtirilebilir Üçüncü K arabirim oluþturan Program modüllerini ters düzenleme yetkisini verir. IBM'in hizmet

ve destek yükümlülükleri, eðer varsa, yalnýzca deðiþtirilmemiþ Program için geçerlidir. 13. Genel Koþullar

a. Bu Sözleþmenin hiçbir koþulu, tüketicilerin sözleþme yoluyla vazgeçilemeyen veya sýnýrlan yasal haklarýný etkilemez.

b. IBM'in Lisans Alan Tarafa somut bir ürün olarak saðladýðý Programlar için, Lisans Alan Ta f ile IBM arasýnda yazýlý olarak aksi kararlaþtýrýlmadýkça, IBM, bu Programlarý kendisi tara elirlenen taþýyýcýya teslim edildikten sonra ortaya çýkan teslimata ve sevkiyata iliþkin yük ini yerine getirir.

c. Bu Sözleþmenin herhangi bir hükmü geçersiz ya da uygulanamaz olduðunda, Sözleþmenin geri n hükümleri tam olarak yürürlükte kalmaya ve geçerli olmaya devam eder.

d. Lisans Alan Taraf, belirli son kullaným türleri ve belirli kullanýcýlara yönelik ABD am bargosu ve yaptýrýmlarý da dahil olmak üzere, tüm geçerli ihracat ve ithalat yasa ve düzenle lerine uygun davranmayý kabul eder.

e. Lisans Alan Taraf, International Business Machines Corporation ve baðlý kuruluþlarýna (ve bunlarýn haleflerine ve devralanlarýna, yüklenicilerine ve IBM Çözüm Ortaklarýna) Lisan Alan Tarafýn IBM ürün ve hizmetleriyle ilgili veya IBM ile iþ iliþkisini geliþtirmek amacýyl iletiþim bilgilerini iþ yaptýklarý herhangi bir yerde depolama ve kullanma izni verir.

f. Taraflardan her biri, diðer tarafýn bu Sözleþmeyle ilgili yükümlülüklerini yerine getirme ddiasýnda bulunmadan önce, diðer tarafa ilgili yükümlülüðü yerine getirmesi için gereken mak anýmayý kabul eder. Taraflar, bu Sözleþmeyle ilgili olarak ortaya çýkabilecek tüm ihtilaflar nlaþmazlýklarý veya iddialarý iyi niyetle çözmeye çalýþacaklardýr.

(15)

g. Geçerli yasalarýn sözleþmeyle deðiþtirilmesine veya sýnýrlandýrýlmasýna olanak tanýmayara irttiði durumlar dýþýnda: 1) taraflardan hiçbiri, bu Sözleþmeden kaynaklanan veya bu Sözleþm lgili olarak yasal iþlem gerektiren bir durumun üzerinden iki yýldan fazla bir süre geçtik ten sonra hangi biçimde olursa olsun, yasal bir iþlemde bulunamaz; ve 2) bu sürenin so

na ermesiyle birlikte, bu tür tüm iddialar ve bu iddialarla ilgili tüm haklar zamanaþýmýna u ar.

h. Taraflardan hiçbiri, elinde olmayan nedenlerden ötürü yükümlülüklerini yerine getirememek sorumlu tutulamaz.

i. Bu Sözleþme herhangi bir üçüncü kiþi için bir dava hakký ya da bir dava nedeni yaratmaz v IBM, yukarýda yer alan 10.1 numaralý (IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler) baþlýklý bölümde n verilenler dýþýnda, IBM'in ilgili üçüncü kiþiye karþý yasal olarak sorumlu olduðu (ölüm da arar veya taþýnmaz ve taþýnabilir kiþisel mallara verilen zarar dýþýnda, üçüncü bir kiþi tar lan tarafa yöneltilen herhangi bir iddiaya karþý sorumluluk üstlenmez.

j. Bu Sözleþmeyi imzalayarak, taraflardan hiçbiri: 1) bu Programa iliþkin yukarýdaki 8 num aralý (Garantiler ve Hariç Tutma) baþlýklý bölümünde açýkça garanti edilenler dýþýndaki perf er; 2) diðer taraflarýn deneyimleri veya önerileri; veya 3) Lisans Alan Tarafýn elde ede bileceði tüm sonuçlar veya tasarruflar da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak ü u Sözleþmede belirtilmemiþ olan hiçbir beyana itibar etmeyecektir.

k. IBM, belirli kuruluþlarla ("IBM Çözüm Ortaklarý" olarak adlandýrýlýr) belirli Programlarý k, pazarlamak ve desteklemek üzere sözleþmeler imzalamýþtýr. IBM Çözüm Ortaklarý, IBM'den ay uruluþlardýr. IBM, IBM Çözüm Ortaklarýnýn eylemlerinden veya bildirimlerinden ya da Lisans A n Tarafa karþý yükümlülüklerinden sorumlu deðildir.

l. Lisans Alan Tarafýn IBM ile yaptýðý diðer sözleþmelere (örneðin, IBM Müþteri Sözleþmesi) e fikri mülkiyete iliþkin tazminat koþullarý bu Sözleþme kapsamýnda saðlanan Program lisansl geçerli olmaz.

14. Coðrafi Kapsam ve Geçerli Yasa 14.1 Geçerli Yasa

Taraflar, kanunlarýn ihtilafý prensibine bakýlmaksýzýn, bu Sözleþmenin konusundan doðan veya biçimde bu Sözleþmenin konusu ile ilgili olan haklar, görevler ve yükümlülüklerin, Lisans A Tarafýn lisansý edindiði ülkenin yasalarýna tabi olup, yine bunlarýn yorumlanmasý ve uygulan sýnda bu yasalarýn geçerli olduðunu kabul ederler.

Birleþmiþ Milletler'in Uluslararasý Mal Satýþlarýna iliþkin Sözleþme Bildirgesi geçerli deði 14.2 Yetkili Mahkeme

Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan tarafýn Program lisansýný edindiði emelerine tabidir.

Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar

Aþaðýda belirtilen ülkelerde verilen lisanslara iliþkin olarak aþaðýda belirtilen koþullar B atýfta bulunulan koþullarýn yerine geçer veya onlarý deðiþtirir. Bölüm 1'de yer alan ve bu d eki tarafýndan deðiþtirilmeyen tüm koþullar deðiþmeksizin yürürlükte kalmaya devam eder. Böl tilen þekilde düzenlenmiþtir:

- Bölüm 1, Madde 14 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için Ülkeye özgü deðiþiklikler; ve - Diðer Sözleþme hükümlerine iliþkin Avrupa, Orta Doðu ve Afrika ülkelerine özgü deðiþiklikl Bölüm 1, Madde 14 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için ülkeye özgü deðiþiklikler;

(16)

14.2 Yetkili Mahkeme

Aþaðýdaki paragraf yetkili mahkeme ile ilgilidir ve aþaðýda kalýn harflerle belirtilen ülkel n geçerli olduðundan bu ülkelerle ilgili Altbölüm 14.2 (Yetkili Mahkeme) içinde yer alan koþ larý deðiþtirir:

Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan tarafýn Program lisansýný edindiði emelerine tabidir. Ancak, aþaðýda belirtilen ülkeler için, seri yargýlama usulü de dahil olm üzere, bu Sözleþmeden doðan veya bu Sözleþmenin yürütülmesiyle ilgili tüm anlaþmazlýklar, a ve yetkili mahkeme olan mahkemelere tabi olacak ve bu mahkemelerde çözümlenecektir:

AVRUPA, ORTA DOÐU VE AFRÝKA

Türkiye'de: Türkiye Cumhuriyeti'nin Ýstanbul Merkez Mahkemelerinde ya da Ýcra Dairelerin de çözümlenecektir.

AVRUPA, ORTA DOÐU, AFRÝKA (EMEA) ÜLKELERÝNE ÝLÝÞKÝN DEÐÝÞÝKLÝKLER AVRUPA BÝRLÝÐÝ (AB) ÜLKELERÝ

8. Garanti ve Hariç Tutmalar

Aþaðýdaki paragraf, 8 (Garanti ve Hariç Tutmalar) numaralý bölüme eklenmiþtir:

Avrupa Birliði'nde ("AB") tüketicilerin, tüketim mallarýnýn satýþýna iliþkin geçerli ulusal kapsamýnda yasal haklarý bulunmaktadýr. Bu haklar, 8 numaralý bölümde (Garanti ve Hariç Tutm ar) yer alan hükümlerden etkilenmez. Sýnýrlý Garantiye iliþkin madde, coðrafi olarak bütün d sar.

AB ÜYESÝ ÜLKELER VE TÜRKÝYE 13. Genel Koþullar

Aþaðýdaki paragraf Madde 13.e'nin yerine geçer:

(1) Tanýmlar - Madde 13.e'nin amacý açýsýndan aþaðýdaki ek tanýmlar geçerli olur:

(a) Ýþ Ýletiþim Bilgileri - Lisans Alan Tarafýn çalýþanlarýna ve yüklenicilerine iliþkin adl , iþ adresleri, telefon numaralarý ve e-posta adresleri de dahil olmak üzere Lisans Al

an Taraf tarafýndan IBM'e açýklanan iþle ilgili iletiþim bilgileri. Avusturya, Ýtalya ve Ýsv için Ýþ Ýletiþim Bilgileri, tüzel kiþilikler olan Müþteri ve Müþterinin yüklenicilerine ili (örneðin, Müþterinin gelir verileri ve diðer iþlem bilgileri) de içerir.

(b) Ýletiþim Sorumlularý - Ýþ Ýletiþim Bilgileriyle ilgili olan Lisans Alan Taraf çalýþanlar ciler

(c) Veri Koruma Yetkilisi - Ýlgili ülkede geçerli Veri Koruma ve Elektronik Ýletiþim Mevzu atý tarafýndan belirlenen yetkili veya AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, ilgili ülkedeki k erilerin korunmasý için danýþmanlýktan sorumlu yetkili veya (yukarýda belirtilenlerin herhan gi biri için) usulüne uygun olarak bu tür yetkililerin halefi olarak atanan yetkili.

(d) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý - (i) 95/46/EC kodlu AB Yönergesinin (kiþis el verilerin iþlenmesiyle ve bu tür verilerin serbest dolaþýmýyla ilgili olarak kiþilerin ko runmasýný amaçlar) ve 2002/58/EC kodlu AB Yönergesinin (elektronik iletiþim sektöründe kiþis erilerin iþlenmesiyle ve korunmasýyla ilgilidir) koþullarýný uygulamak üzere yürürlükte olan mevzuat ve düzenlemeler; ya da (ii) AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, (yukarýda belirtile den herhangi biri için) yasal mevzuat ve/veya düzenlemelerde yapýlan herhangi bir yasa

l deðiþiklik de dahil olmak üzere, ilgili ülkede, kiþisel verilerin korunmasýyla ve kiþisel rilerle ilgili elektronik iletiþimin düzenlenmesiyle ilgili yürürlükte olan yasal mevzuat

(17)

ve/veya düzenlemeler.

(e) IBM Grubu - International Business Machines Corporation, Armonk, New York, A BD, baðlý þirketleri ve bunlarýn ilgili Çözüm Ortaklarý ve altyüklenicileri. (2) Lisans Alan Taraf, IBM'e aþaðýda belirtilenlere iliþkin yetki verir:

(a) Destek hizmetlerinin saðlanmasý da dahil olmak üzere, Lisans Alan Tarafý desteklemek amacýyla Ýletiþim Sorumlularýyla baðlantý kurulmasý (e-posta veya baþka yollarla) ve IBM Gr leri ve hizmetlerinin pazarlanmasý amacý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak re, Lisans Alan Tarafla IBM Grubu arasýndaki iþ iliþkisinin geliþtirilmesini saðlanmasý amac la ("Belirlenen Amaç") IBM Grubu içinde Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin iþlenmesi ve kulla ve

(b) Ýþ Ýletiþim Bilgilerinin, yalnýzca Belirlenen Amaçla ilgili olarak IBM Grubunun diðer üy ine açýklanmasý.

(3) IBM, Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin, Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýna uyg larak iþleneceðini ve yalnýzca Belirlenen amaç için kullanýlacaðýný kabul eder.

(4) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýnýn gerektirdiði ölçüde Lisans Alan Taraf, IBM buna Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin Belirlenen Amaç için iþlenmesini ve kullanýlmasýný sa a Ýletiþim Sorumlularýndan gereken tüm izinleri aldýðýný (ve alacaðýný) ve tüm bildirimleri larýna gönderdiðini (veya göndereceðini) beyan eder.

(5) Lisans Alan Taraf, IBM'e Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerini, aktarým iþleminin Veri Koruma etkilisi tarafýndan onaylanan sözleþme koþullarýna uygun olarak gerçekleþtirilmesi veya akta iþlemine Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý kapsamýnda izin verilmesi koþuluyla Avru pa Ekonomik Alaný dýþýna aktarma yetkisini verir.

Z125-3301-13 (12/2009)

BÝLDÝRÝM

Bu belge, birden çok Program için geçerli olan ve aþaðýda yer alan Lisans Bilgileri belgeler ini içerir. Her bir Lisans Bilgileri belgesi geçerli olduðu Program(lar)ý tanýmlar. Yalnýzca , Lisans Alan Tarafýn kendilerine iliþkin yetkilerini satýn almýþ olduðu Program(lar)la ilgi li Lisans Bilgileri belgeleri geçerlidir.

=========================

LÝSANS BÝLGÝLERÝ

Aþaðýda listelenen programlar, Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin Uluslararasý Lisans Sözle llarýna ek olarak aþaðýdaki koþullar kapsamýnda lisanslanýr.

Program Adý: IBM SPSS Advanced Statistics 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Bootstrapping 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Categories 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

(18)

Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Conjoint 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Custom Tables 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Data Preparation 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Decision Trees 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Direct Marketing 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Exact Tests 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Forecasting 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Missing Values 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Neural Networks 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Regression 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Statistics Base 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Statistics Standard 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Statistics Professional 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Statistics Base Campus Edition 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Statistics Standard Campus Edition 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Deðerlendirme Süresi

Deðerlendirme süresi, Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný kabul ettiði tarihte ba 14 gün sonra sona erer.

Destekleyici Programlar

Bu Program birden çok ürünün bulunduðu bir paket olarak lisanslanýr ve aþaðýda belirtilen De yici Programlarý içerir. Lisans Alan Tarafa, bu tür Destekleyici Programlarý, Lisans Ala n Tarafýn Asýl Programý (Principal Program) (iþbu Lisans Bilgileri Belgesinin baþka herhan gi bir yerinde daha geniþ yetkiler saðlanmadýðý sürece) yalnýzca bu Sözleþme kapsamýnda ve b ma iliþkin Yetki Belgesinin (POE) sýnýrlarý içinde kullanýmýný desteklemek üzere kurmasý ve sý için yetki verilir. "Lisans Alan Tarafýn ...kullanýmýný desteklemek üzere" ifadesi, Asý

(19)

ogramýn veya diðer bir Destekleyici Programýn lisanslý kullanýmý için gerekli olan veya Asýl gramýn veya diðer bir Destekleyici Programýn lisanslý kullanýmýyla baþka bir þekilde doðruda li olan bu tür kullanýmlarý içerir. Destekleyici Programlar, baþka hiçbir amaçla kullanýlama isans Alan Tarafýn, Destekleyici Programlarý Asýl Programdan ayrý olarak devretme ya da yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bu Sözleþmenin koþullarý, Destekleyici Programlara iliþk in lisans koþullarýný deðiþtirebilir. Bir çeliþki olmasý durumunda, bu koþullar, Destekleyic ramlarla birlikte gönderilen lisans sözleþmesinin koþullarýndan öncelikli olarak uygulanýr. sans Alan Tarafýn bu Programý kullaným hakký sona erdiðinde ya da sonlandýrýldýðýnda, Destek rogramlarýn tüm kopyalarýný kullanmaya son vermesi, bunlarý yok etmesi veya derhal Programý edindiði üçüncü kiþiye iade etmesi gerekir. Lisans Alan Taraf, Destekleyici Programlarý yükl se, bu Programý edindiði tarafla baðlantýya geçmelidir. Lisans Alan Taraf, Destekleyici Pr ogramlarý, yukarýda belirtilen sýnýrlarý aþacak þekilde kullanmak amacýyla lisanslamak ister uygun lisansý edinmek için IBM Satýþ Temsilcisiyle veya bunlarý edindiði tarafla görüþmelidi Bu Programlarla birlikte lisanslanan Destekleyici Programlar aþaðýda belirtilmiþtir:

IBM SPSS Collaboration and Deployment Services Adapters for Statistics IBM SPSS Concurrent Licensing Tools

IBM SPSS Data Access Pack

IBM SPSS Data Access Pack for Salesforce.com

IBM SPSS Data Collection Survey Reporter Developer Kit IBM SPSS Statistics Data File Drivers

Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler

Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzem eler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenle ri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþ apsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþe ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmem ek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullan

abilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝ LÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝ IMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR.

Program Anahtarlarý

Çalýþtýrýlmasý için anahtar gereken bir Program için Lisans Alan Taraf, bu Programa iliþkin Teþebbüsünde bulunan yetkiden daha fazla sayýda anahtara sahip olamaz.

Yasaklanan Kullanýmlar

Lisans Alan Taraf, aþaðýda belirtilen Yüksek Riskli Etkinliklerin herhangi birini destek lemek amacýyla, bu Programý veya Programýn herhangi bir bölümünü tek baþýna veya diðer Ürünl ilmiþ olarak kullanamaz veya diðer taraflara bu Programý veya Programýn herhangi bir bölümün k baþýna veya diðer Ürünlerle birleþtirilmiþ olarak kullaným yetkisi veremez: nükleer tesisl kitlesel ulaþým sistemlerinin, hava trafik kontrolü sistemlerinin, silah sistemlerinin

veya uçuþ seferlerinin veya hava trafik kontrolünün veya Programda bir hata çýkmasýndan dol doðrudan ölüme ya da ciddi bedensel yaralanmalara sebep olabilecek diðer herhangi bir et kinliðin tasarýmý, inþasý, denetlenmesi veya bakýmý.

Ýhracat ve Ýthalat Sýnýrlamalarý

Bu Program þifreleme içerebilir. Bu Programýn kullanýcýlara devredilmesi veya kullanýcýlar t afýndan kullanýmý yasaklanabilir veya A.B.D. Ýhracat Yönetimi Düzenlemeleri de dahil olmak ü re ithalat ya da ihracat yasalarýna, düzenlemelerine veya ilkelerine tabi olabilir.

Lisans Alan Taraf, A.B.D'deki ihracat veya yeniden ihracat sýnýrlamalarý da dahil olma

k, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere bu Programýn ihracatýna, ithalatýna veya kullan n tüm geçerli yasa, düzenleme ve ilkelere uygun davranmaktan tümüyle kendisinin sorumlu ol duðunu kabul eder. Bu Programýn ihracat sýnýflandýrmasýný edinmek için aþaðýdaki URL adresin

(20)

edin: https://www.ibm.com/products/exporting/.

Bir Üçüncü Kiþinin Lehine Kullanýma Ýliþkin Sýnýrlamalar

IBM tarafýndan aksi yazýlý olarak kabul edilmedikçe, Lisans Alan Taraf bu Programý veya bi leþenlerini, hizmet bürosu iþletmek, üçüncü kiþilere barýndýrma veya herhangi bir tür ticari nolojileri hizmeti saðlamak amacýyla kullanamaz veya bu Programý bir üçüncü kiþiye devredeme D/N: L-AMIR-8HDJ6W

P/N: L-AMIR-8HDJ6W

LÝSANS BÝLGÝLERÝ

Aþaðýda listelenen programlar, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi koþullarýna ek olarak koþullar kapsamýnda lisanslanýr.

Program Adý: IBM SPSS Advanced Statistics 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Bootstrapping 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Categories 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Complex Samples 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Conjoint 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Custom Tables 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Data Preparation 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Decision Trees 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Direct Marketing 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Exact Tests 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Forecasting 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Missing Values 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Neural Networks 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Regression 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

(21)

Program Adý: IBM SPSS Statistics Base 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Statistics Standard 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Statistics Professional 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Statistics Base Campus Edition 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Program Adý: IBM SPSS Statistics Standard Campus Edition 20.0 Program Numarasý: 5725-A54

Destekleyici Programlar

Bu Program birden çok ürünün bulunduðu bir paket olarak lisanslanýr ve aþaðýda belirtilen De yici Programlarý içerir. Lisans Alan Tarafa, bu tür Destekleyici Programlarý, Lisans Ala n Tarafýn Asýl Programý (Principal Program) (iþbu Lisans Bilgileri Belgesinin baþka herhan gi bir yerinde daha geniþ yetkiler saðlanmadýðý sürece) yalnýzca bu Sözleþme kapsamýnda ve b ma iliþkin Yetki Belgesinin (POE) sýnýrlarý içinde kullanýmýný desteklemek üzere kurmasý ve sý için yetki verilir. "Lisans Alan Tarafýn ...kullanýmýný desteklemek üzere" ifadesi, Asý ogramýn veya diðer bir Destekleyici Programýn lisanslý kullanýmý için gerekli olan veya Asýl gramýn veya diðer bir Destekleyici Programýn lisanslý kullanýmýyla baþka bir þekilde doðruda li olan bu tür kullanýmlarý içerir. Destekleyici Programlar, baþka hiçbir amaçla kullanýlama isans Alan Tarafýn, Destekleyici Programlarý Asýl Programdan ayrý olarak devretme ya da yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bu Sözleþmenin koþullarý, Destekleyici Programlara iliþk in lisans koþullarýný deðiþtirebilir. Bir çeliþki olmasý durumunda, bu koþullar, Destekleyic ramlarla birlikte gönderilen lisans sözleþmesinin koþullarýndan öncelikli olarak uygulanýr. sans Alan Tarafýn bu Programý kullaným hakký sona erdiðinde ya da sonlandýrýldýðýnda, Destek rogramlarýn tüm kopyalarýný kullanmaya son vermesi, bunlarý yok etmesi veya derhal Programý edindiði üçüncü kiþiye iade etmesi gerekir. Lisans Alan Taraf, Destekleyici Programlarý yükl se, bu Programý edindiði tarafla baðlantýya geçmelidir. Lisans Alan Taraf, Destekleyici Pr ogramlarý, yukarýda belirtilen sýnýrlarý aþacak þekilde kullanmak amacýyla lisanslamak ister uygun lisansý edinmek için IBM Satýþ Temsilcisiyle veya bunlarý edindiði tarafla görüþmelidi Bu Programlarla birlikte lisanslanan Destekleyici Programlar aþaðýda belirtilmiþtir:

IBM SPSS Collaboration and Deployment Services Adapters for Statistics IBM SPSS Concurrent Licensing Tools

IBM SPSS Data Access Pack

IBM SPSS Data Access Pack for Salesforce.com

IBM SPSS Data Collection Survey Reporter Developer Kit IBM SPSS Statistics Data File Drivers

Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler

Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzem eler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenle ri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþ apsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþe ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmem ek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullan

abilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝ LÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝ IMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR.

Referensi

Dokumen terkait

Peramalan data angin di perairan Samudera Hindia mampu membangkitkan gelombang yang dominan dari arah Barat laut dengan arah yang sama, angin tersebut mampu

Penelitian ini bertujuan untuk mengungkap sejauh mana kesiapan mahasiswa calon guru di Program Studi Pendidikan Biologi UNS terhadap kegiatan program pengalaman lapangan

Paparan tersebut menunjukan secara jelas bahwa apa yang dimaksud dengan pilar baru dalam diplomasi Jepang adalah adopsi nilai-nilai universal terutama demokrasi

ü Karena subyek pada jawaban adalah semua artis studio B pandai berakting dan menyanyi, maka tidak boleh ada kata tidak pada berakting dan menyanyi.. Cek pada jawaban ternyata

Oleh karena itu peneliti tertarik untuk lebih lanjut meneliti tentang masalah tersebut yang akan disusun dalam skripsi yang berjudul: apakah ada hubungan

Alifia Tifani, Terapkan Ilmu Selama Kuliah di Dunia Kerja UNAIR NEWS – Menjadi bagian dari program studi (prodi) Sastra Jepang Universitas Airlangga merupakan hal yang

Sumber daya IT yang digunakan pada penerapan e-government di Kabupaten Sragen pada dasarnya adalah supaya pelayanan dan proses bisnis berjalan dengan lebih efisien.. Tujuan