• Tidak ada hasil yang ditemukan

Suvremeni film. Djela i stvaratelji tren

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Membagikan "Suvremeni film. Djela i stvaratelji tren"

Copied!
187
0
0

Teks penuh

(1)

Hrvoje Turkovi

ć

Suvremeni film

Djela i stvaraoci, trendovi i tradicije

(rukopis, nelektorirani, nekorigirani)

(2)

Sadržaj

Predgovor

1. Život izmišljotina

(Aladin, Posljednji akcijski junak)... 2. Svjetlopisna dočaravanja

(filmovi G. W. ; Izlazeće sunce)... 3. Između nametljivosti i autizma

(Robin Hood - muškarci u tajicama; Bjegunac; Eraserhead) 4. Koliko smo dudeki?

(Gruntovčani; Obitelj Addams 2)... 5. Ta teška meta: život

(Dani hrvatskog filma)... 6. Hoće'l skoro propast filma?

"Nepoznati Wenders" i poznata proročanstva...

7. Umjetnost za zapučak

(Schindlerova lista; U ime oca; Piano)... 8. Očuvati samopoštovanje

(Savršen svijet; ciklus Klinta Eastwooda na HRT)... 9. Stožernjaci među plitkoglavima

(Čunjaste glave; Gđa. Doubtfire)... 10. Filmska afektacija - njene vrline i mane

(Mali Buda)... 11. Čar kiča

(Filmovi Percyja Adlona)... 12. Izazov izvještačenosti

(Uoči Svjetskog festivala animiranoga filma, Zagreb 94).

13. Od kompleksa do homo dupleksa

(Doba nevinosti; Straža)... 14. Izdajnički svjetovi

(Razgolićeni; Zbogom moja konkubino; Policajac bez

kontrole)... 15. Dokoni repertoar

(Opasna žena; Čovjek bez lica; Duh iz kompjutora)... 16. Nadmoćni kretenizam

(Ace Ventura: šašavi detektiv; Beskrajni dan)... 17. Zagonetke i slutnje

(Obitelj Kremenko; Na kraju dana)... 18. Akcija!

(Brzina; Policajac s Beverly Hillsa 3; Pobuna u zatvoru Atica)...

19. Filmovi opstanka - dokumentarci rata i naravi (Sarajevski filmski dani u Zagrebu)... 20. Lijepi i razdrljeni vestern

(Maverick; Wyatt Earp)... 21. Paklene vještine

(Vrana; Istinite laži)... 22. Pitanje standarda

(3)

23. Može li suvremeni film biti klasičan?

(Četiri vjenčanja i sprovod; Zemlja sjenki)... 24. Kaos kao rutina - pregled domaćih računa: kritika i

kinematografija... 25. Ljubite li SF?

(Terminator; Vremenski policajac)... 26. Običnost iznimnosti

(Pakleni šund; Okorjeli policajac; Forrest Gump)... 27. I kad prestaje, nešto ostaje - pogled u prošlost

(Rani filmovi Ernsta Lubitscha)... 28. Laki humor, s pozadinom

(Na kraju tunela; Junior)... 29. Dani malog mrava

(4. Dani hrvatskog filma, 1995)... 30. Znanstvenofantastična stvarnost

(Prije kiše; Zvjezdana vrata)... 31. Nedostaje li vam romantizma?

(Filmovi Maksimilijana Paspe; Program suvremenog japanskog filma)...

32. Vrline manirizma

(Kika; Highlander 3; 101 Dalmatinac)... 33. Propaganda i film: kad se propagira zdušno?

(Moć slika: Leni Riefenstahl; Vrijeme bogova; Gospa)... 34. TV dnevnik kao buzdovan

(TV Dnevnici početkom svibnja 1994; Leon)...

35. Blago pretapanje zagrebačke škole u čakovečku

(Program animiranih filmova ŠAF-a; Nezaboravni travanj)

36. Profesionalizirani kult amaterizma

(Ed Wood)... 37. Medijski krajolik

(Media Scape, Međunarodni simpozij, Zagreb)...

38. Zašto sad Hitchcock?...

39. Prokletstvo ilustrativnosti

(Rob Roy; Isprani)... 40. Danak idili: dvije komedije

(Bogataš; Glup i gluplji)... 41. Kult impresivnosti

(Grimizna plima)... 42. Revolucija s margine

(Batman zauvijek)... 43. Genetska ikonografija

(Casper; Carlitov način)... 44. O naivnom i sentimentalnom - sve najljepše

(Hrabro srce; Dok si spavao)... 45. Meki svijet razaranja

(Umri muški 3; Vodeni svijet)... 46. Vježbe u trpeljivosti

(Pret-a-porter; Prvi vitez)... 47. Preporodna nadanja

(27. Revija neprofesijskog stvaralaštva, Zagreb)...

48. Male kinematografije - ogromne brige

(4)
(5)

Predgovor  

Ova knjiga sabire tekstove što sam ih u redovitu slijedu objavljivao u kulturnome

dvotjedniku Vijenac, kroz dvije godine, u razdoblju 1993.-1995. Posrijedi su bile

pojedinačne kritike, osvrti na - pretežito suvremene, ali i prošlosne - filmove s aktualnoga

repertoara (repertoara redovnih kina, s posebnih programa u kulturnim centrima, s festivala, revija, filmskih ciklusa na televiziji i dr.), a povremeno i tematski eseji. Prema mojoj polaznoj nakani, te su kritike trebale prvenstveno dočaravajući određivati

individualitet pojedinih filmova i autorskih stilova, što sam držao prototipskim zadatkom

kritike. Ali, spontano, pisanje ovih kritika postalo je vezanom esejističkom avanturom; pišući o pojedinim filmovima nisam mogao a da ne uočavam provlačne problemske struje

suvremenoga filma i suvremenoga odnosa prema filmu uopće: hvatao sam orise

stvaralačkih trendova, općih suvremenih vrednovalačkih podrazumijevanja, gledalačkih i

stvaralačkih osjetljivosti te ih promatrati s iskustvom povijesnoga razvoja, odnosno

povijesne filmske primjerke promotriti iz suvremenoga kuta... I bez neke smišljene

namjere, posao se redovnoga pisanja recenzija pokazao interpretacijskim razvijanjem svojevrsne fenomenologije suvremenoga filmskoga stanja.

Takvo pisanje nije tipično za osvrte, tj. za neposredno kritičko praćenje

aktualnosti, jer pisanje je osvrta nadasve "atomski", pojedinačan posao, uvjetovan

pojedinačnom prigodom i prigodno jedinstvenom reakcijom. Kritike se nižu međusobno

nepovezano, ako ih što vezuje onda je to tek opća doživljajna i iskazna posebnost njihova

pisca, a nikako ne neki sustavni problemski zadatak (takve su primjereno bile kritike pokojnoga Vladeka Vukovića: usp. njegovu zbirku Imitacija života, Zagreb 1992).

Ali, ni "esejistički" pristup osvrtima, premda na filmskom području neproširen,

nije osobito "devijantan": uvijek je bilo i tzv. "interpretativnih kritičara", onih koji su

njegovali esejistički, tj. problemski, pristup aktualnostima, nastojeći sebi samima i svojim

sukulturnjacima pronaći "nadprigodne", tj. općenitije i dugoročnije orijentire za

snalaženje u mnoštvu pojedinačnosti i pojedinačnih različitosti koje nam nanosi protočna

suvremenost (tako je u šezdesetim i sedamdesetim primjereno djelovao Ante Peterlić i

Petar Krelja u esejima objavljenim u revijalnome Poletu, Telegramu, Filmskoj kulturi,

Filmu...).

Pronicanje u pojedinačnosti kao i traganje za općenitostima samo su dva pola

istoga kritičarskoga posla, dvije jednakovrijedne mogućnosti - svaku od njih valja

iskušavati jer jedna drugu specijalistički nadopunjuje.

Ipak, prednost je esejističkoga pristupa u tome što on pokazuje dodatnu unutarnju

koherenciju kad se sabere u knjigu, kad se predoči u cjelini. Zato sam i mogao bez nekih

nesavladivih oklijevanja ovoj zbirci dati jedinstveni a generalizirajući naziv Suvremeni

film. Iako nije riječ o sustavnome općem (povjesničarskom ili teorijski interpretativnom)

pregledu suvremenoga filma, jest riječ o njegovoj vezano pisanoj analizi i tumačenju. Vjerujem da je ovim nizom kritika i eseja dana prilično koherentna predodžba o

"suvremenome filmu", odnosno o "suvremenome filmskome stanju", ne potiskujući nego

upravo njegujući svijest i o njegovoj složenosti i unutarnjoj raznolikosti.

Knjiga ove prirode može se čitati raznoliko (kako to, htio to autor ili ne, čitatelj

obično i čini): "u komadu", tj. u kontinuitetu od početka do kraja ili, pak, napreskokce,

prema filmu ili imenu autora, kako nešto čitatelju privuče pažnju (a u tome će mu pomoći

sadržaj knjige, dan naprijed, i kazalo imena i naziva filmova, dan pri kraju knjige).

Knjiga se, međutim, može čitati napreskokce i po drugom kriteriju - prema provodnim

(6)

zato jer mi je stalo da se čitatelj u knjizi što lakše snađe, prema što više relevantnih

interesa.

Ovoga cijeloga rada ne bi bilo bez polaznoga poziva na redovitu suradnju Tomislava Kurelca, urednika filmske rubrike Vijenca, kao i podrške ostaloga uredništva

Vijenca (osobito Marija Bošnjaka, koji je dao ideju za knjigu), a i poziva urednice

biblioteke ITD Ane Lederer da joj dam rukopis za objavljivanje knjige, na čemu im

zahvaljujem.

(7)

1.  Život  izmišljotina  -­‐  John  Musker,  Ron  Clements,  ALADIN  (SAD,  1992);  

John  Mc  Tiernan,  POSLJEDNJI  AKCIJSKI  JUNAK  (SAD,  1993.)    

Aladin je poletna mješavina novog i starog Disneyja, novog i starog Hollywooda.

Film fascinira, zaokuplja, zabavlja, raznježuje, ali sve to takvom brzinom da je lako

izgubiti doživljajno sidrište. Premda dosjetljivije razrađen, Aladin nema, čini mi se,

onako zapamtljivo jedinstvene atmosfere kakvu je ostavila Ljepotica i zvijer, ili, još

nadmoćnije, stara Knjiga o džungli.

Aladin, naime, ne da zastati da mirno uživaš u ponečemu što ti se mili ili da bolje

razgledaš ono što nisi dobro razabrao: dinamičnost je tolika, smjena prizora i zbivanja

takva da si zadovoljan što uopće stižeš hvatati zbivanja i slike. Najbolje je doživljavačko

rješenje da se prepustiš nepresušno živahnome tijeku filma, ostavljajući proteklo

prošlosti, propušteno zaboravu, što djeca očito obilno rade, obožavajući film.

Ovu će se opću osobinu, inače, lako prepoznati kao dug spotovski inficiranim

medijskim vremenima, akcijskom dinamizmu što je u srži mozaičkog i jazzy okružja

televizijsko-urbanog života s prijelaza osamdesetih u devedesete.

Ali u svemu tome očuvana je i bitna tradicija. Naime, u svom tom

stroboskopskom kretanju slika ipak se može mirno hvatati stare poznate diznijevske

prizorne forme: zanimljivo anegdotalne događaje, kontrastne a osebujne karaktere,

zapamtljive sentimente, duhovite životinjske pratitelje i pouzdanike glavnih likova.

Majstorska je tradicija u crtežno-psihološkom karakteriziranju ostala i nadalje

mjerodavnom i djelotvornom u obnovljenome radu studija.

Zapravo, ono što je novo u starom "Disneyju" jest - dinamizam. Ali ne dinamizam

sam po sebi - jer je njega dobro poznavao i klasični crtić, osobito onaj kratki. Novo je

univerzaliziranje dinamizma. Norme klasičnog stila animacije - po kojima je zbivanje

moglo biti brzo i pretvorbeno naglo koliko se htjelo, ali je njegovo praćenje moralo biti

staloženo na pozadini postojanog krajolika - sada su prekoračene, u velikoj mjeri

zahvaljujući upravo pomoći kompjutorske obrade. Sada promatrački letimo krajolikom,

naglo se dižemo sa zemlje, uranjamo s visina u središte ambijenta, kružimo po ulicama i

oko likova. Točka promatranja postala je ne samo pokretna, već letački luda. A kako je

taj efekt izazvan složenim animacijsko-perspektivnim transformacijama iscrtanog

krajolika (posebno olakšanim i potaknutim računarskim mogućnostima), to je i sam

ukupan krajolik postao dinamičnim, živim sudionikom cjeline zbivanja. Akcijnost novih

filmova tako više nije vezana samo uz prizore već i uz opću kinestezijsko-promatračku

poduzetnost, pokretljiv odnos s okolišem.

Dinamizam izvrsno izdjelanog Aladina doista nadahnjuje, uzbuđuje. Ali budimo

oprezni: on ujedno uspješno prikriva stilski eklekticizam (neki su ambijenti realistički

tvarno detaljizirani, voluminozni, drugi jednolično premazani, "flah"), a prikriva uspješno

i psihološku usputnost, sklonost da se brzom psihološkom naznakom zavaraju

gledateljeve žanrovske potrebe za jačim uživljavanjem u narav likova i prilika.

* * *

Da je dinamizam oličen u Aladinu postao visoko stilsko normom za vrhunske

majstore američkog repertoarnog filma, mjerilom njihova majstorskoga ranga, svjedoči i

Posljednji akcijski junak holivudskog velemajstora Johna Mc Tiernena.

Mc Tiernan se je, po Predatoru, Umri muški, Lov na Crveni Oktobar, proslavio pokazivanjem do koje mjere jaka stilizacija promatračkog pristupa akciji može pojačati

(8)

nove maštalačke snage Hollywooda kojom taj imperijalno vlada svjetskim kinima. No,

ono čemu je sam maštovito pridonijeo - narativno svrhovitom uzvisivanju promatračkog

dinamizma i stilizacije - u Posljednjem akcijskom junaku kosi ga kao loša kob.

Stalni je, naime, tematski izazov za Hollywood bila igra na razmeđi stvarnosti i

mašte, između iskustveno nađenog i izvještačeno stvorenog. Taj je izazov isproban na

različite načine u novijim filmovima, npr. u Tko je smjestio Zeki Rogeru?, Kuki, Tronu...,

i, mora se reći, ne baš s uvjerljivim uspjehom. Sada se i McTiernan upustio u taj opasan

izazov: mladi junak filma Danny (Austin O'Brien) - koji toliko uživa u fikciji borbenih

spektakala sa superherojem Jackom Slaterom (Arnold Schwarzenegger) - iznenada dobiva priliku "stvarnog" sudjelovanja u Slaterovu maštotvornom svijetu, a Slater, opet,

pred kraj filma biva izglobljen u "stvarni" svijet Dannyja. U tu se smjenu razina

stvarnosti upleće još i parodičnost kao dodatan interpretativni komplikator: akcijski svijet

je parodijski zaoštrene stiliziranosti, a tijekom filma parodija postaje i tematiziranim

prizornim problemom podjednako i za malog Dennyja i za Slatera, za fikcionalnu kao i za "stvarnu" sredinu.

Ali, dok se McTiernen pokazivao vrhunskim majstorom u djelotvornom dojmovnom usložnjavanju bitno jednostavnih fabulističkih situacija, izazov

pojednostavnjivanja interpretativno kompliciranih situacija - kakve su polazno ove u

Posljednjem akcijskom junaku (pa i one u prvom njegovom filmu Nomadi) - on nije uspio svladati. Umjesto da pomogne njihovu razlučenu povezivanju, McTiernenov superioran

stilizacijski zamah (smjena obilježenih rakursa, silovite promatračke vožnje,

iznenađujuće uvođenje likova u krupni plan, naglo promatračko unošenje u detalje ili

izvlačenje iz situacije) teži izjednačiti svjetovne razine u filmu, dati istovrsni

stilizacijsko-parodijski "štih" svemu što se gleda. Takvim pristupom oslabljuje i realnost i

maštu - ta sve je na kraju jednako prestilizirano, jednako izvještačeno, neobvezatno.

I tako se događa da je film vjerojatno nedostatno izrazite i jasne parodijske

nadmoći za one koji vole ismijavanje novoholivudskog akcijskog "debiliteta", a sigurno

je posve nedostatne uvjerljivosti za one koji se vole s nezamrljanim povjerenjem

prepustiti maštotvornom svijetu nepostojeće moćnih junaka - poput autora ovog osvrta.

Da ne bude krive procjene: Mc Tiernen se i ovdje potvrđuje umješnikom. Ali ne

vještakom stvari ključnih za svijet ovoga filma. Njegovo ga je majstorstvo ovoga puta

(9)

2.  Svjetlopisna  dočaravanja  -­‐  Ciklus  filmova  G.  W.Pabsta;  Philip  Kaufman,  

IZLAZEĆE  SUNCE  (SAD,  1993.)  

Ima nešto neobvezatno a zanimljivo u gledanju starih filmova - kao i u listanju

starih magazina. Prepuštaš se nečemu što je i tuđe i domaće. U prvi mah opažaš sve

neobičnosti starih opremačkih običaja: osobitu crno-bijelu snimku, neobičnu naslovnicu

filma, odsutnost zvuka ili pak hrapavost i "šupljost" zvučanja ranog zvučnog filma, ljude

odjevene drukčijom modom, ulice grada po mnogočemu starinski različite od današnjih,

drukčijeg držanja ljudi i nešto drugačijeg uzajamnog ponašanja... A opet, prepustiš li se

dovoljno - ili ako pak gledaš izrađevine nekog starog vrsnog majstora - u svemu ćeš

razabrati prepoznatljive ljudske osobine i zaraznu predočavalačku opčinjenost kojoj je

"starinski" običaj tek osobitim začinom i polugom za doživljaj.

Ovo me je opće osjećanje prožimalo gledajući dio filmova sjajnog ciklusa filmova

Georga Wilhelma Pabsta (Raudnice u Češkoj, 1885. - Beč, 1967.) što nam ga je poklonila

marna direktorica Goetheova instituta, gđa. Christine Volker. Nešto u dvorani Goetheove

instituta, a nešto u dvorani Kinoteke u Zagrebu (od 11. do 25. 1. 1994.), pred

prorijeđenim ali dostatno brojnim gledalaštvom, imali smo prilike vidjeti sedam klasičnih

filmova Pabsta s prijelaza iz nijemog u zvučni film (Tajne jedne duše, 1925/26.; Ljubav

Jeane Ney, 1927.; Pandorina kutija, 1928/29.; Dnevnik izgubljene, 1929.; Bijeli pakao Piz Palua, 1929.; Zapadno bojište 1918., 1930.; Drugarstvo, 1931.

U Pabstovim stilskim isprobavanjima (od ekspresionističkoga k izravno

realističkome) ima nešto postojanog: duboka slikotvorna fascinacija prizorima svijeta.

Sjaj u oku uzbudljive Louise Brooks, njena prozračno osvijetljena figura (u Pandorinoj

kutiji i Dnevniku izgubljene), nezgrapni svjetlom iskipareni oblici starijih korumpiranih muškaraca, njihovih lica i tjemena (Dnevnik izgubljene), omekšali tonovi suncem

osvijetljenih interijera, ili pak sjenom ohrapavljeni zidovi, oblacima izbrazdano nebo, svjetlucavi ledenjaci (Bijeli pakao Piz Palua), sve je to podjednako tematskom

fascinacijom Pabsta, kao što su to i procjenjivački pogledi likova, vedrinom i mrakom

ispunjena lica, isprobavajući uzajamni dodiri ljudi, njihovo društveno stjecanje i

razilaženje, smjeh, podsmjeh i šala, bijes i suspregnuta okrutnost, dobrota i opasna

iskušavanja...

Pabstovi su prizori gusti, vizualno, društveno i psihološki plastični, protkani

snimateljskim istraživanjem svega što izgled može odati a promatrački prizorni izbor

dočarati.

Zaokupljen pojedinačnošću i konkretnošću prizora, Pabstu je opći tok radnje

filma na osobit način nevažan. U ranijim filmovima, u kojima konvencionalno ima dosta

fabule, prema njoj je zanimljivo nebrižan. Fabulistički obrati - obrati u odnosima likova,

njihovim reakcijama i postupcima - unose se više kako bi uveli nove prizore, nove

mogućnosti prizornih fascinacija, a manje kako bi suvislo razrađivali predodžbu o logici

zbivanja. Inače izvrstan i istančan opažač duševnih reakcija, povremeno će biti potpuno

nebrižan spram dugoročnije motivacije postupaka likova. Na primjer, mladi grof iz

Dnevnika izgubljene imbecilnom će nebrigom primiti činjenicu da ga je njegov ujak lišio

bilo kakva izdržavanja i da je ostao bez novčića potpore, ali će se kasnije u filmu

neočekivano baciti kroz prozor kad sazna da mu skora nevjesta neće donijeti u miraz

naglo iskrslo nasljedstvo.

Fabula je Pabstu neobvezatna strana filmovanja: zato će toliko rado pribjeći

(10)

zanima opći dojam nasumičnoga hoda sudbine, pri čemu su jedino jedinični prizori

sigurna vrijednost. Zato u njega fabulistička neobvezatnost nije mana - ona je

svjetonazorno utemeljena. Ali je, zahvaljujući i takvom svjetonazoru, struktura filma

svejedno primitivna: čini konstrukciju filma tesarski grubom, dalekom od fine rezbarske

konstrukcijske globalne obrade kojoj u to vrijeme već normativno teže holivudski

filmovi, a u kojoj će biti težište nadovezujućega razvoja filma.

* * *

Na ovom drugom - konstrukcijski vrlo dalekom, iznimno istanačnom - kraju stoji

najnoviji, postmodernistički, film Philipa Kaufmana Izlazeće sunce, što se upravo vrti na

repertoaru hrvatskih kina (u ponudi Europa Videa i Continental filma). Ono što zatiče i što oduzima dah gledatelju ovoga filma konstrukcijska je složenost koja podsjeća na

kombinatorno zapetljane ali savršeno uredne provodničke stazice micro-chipa.

Premda je temeljena na Crichtonovu romanu i njegovu koscenarističkom udjelu,

priča je filma klavelovski islojevana (na način Shoguna i Tai Pana): posrijedi je svijet u

kojemu nitko nikome ne može posve vjerovati jer je u srži toga svijeta uglavnom

nevidljiva ili teško prozriva manipulacija "čovjeka po čovjeku". Kaufmanov se središnji

lik, istražitelj Smith (Wesley Snipes), kreće svijetom u kojem nije problem samo tko je

počinio ubojstvo, već tko sve umorstvo i istragu koristi u koje svrhe. Riječ je o svijetu

manipulativne tvorbe privida, sloja na sloj, gdje rastvaranje jednog pričina služi tvorbi

drugog, neprovidnijeg, gdje je sigurnost moguća tek kao privremeno samozavaravanje,

privremeno sljepilo. Ukratko: riječ je o iščišćenu modelu suvremenoga političkog svijeta,

svijeta u kojem upravo živimo.

Tematsku zapetljanost Kaufman postavlja izrazito strogom, ali i složenom

konstrukcijom: zagonetačkim, puzzle-kombinatornim, eliptičnim prebacivanjima iz

prizora u prizor, s jedne skupine likova na drugu, kratkim nagovještajnim scenama (tzv.

flashforwardima), s naglašenim ali za dulje neobjašnjivim indikacijama. Postupno gradi

izlagačko ustrojstvo one kombinatorne isprepletenosti kakvu još jedino znadu imati

suvremeni eksperimentalni filmovi strukturalnog smjera. A kako su prilike koje pokazuje tvrde, nesmiljene, kalkulativne, Kaufman to čini hladnom, oštrom snimkom, reskih

kontrasta i naglašenih tmina.

Nije doduše da - mudrošću iskusna tvorca - Kaufman ne "oljuđuje" svijet svojega

filma nagovještajem prijateljsko prepiralačkog i privremeno uzdaničkog odnosa između

Smitha i Connora (Sean Connery), uz uzgredne začine šale, parodije i ljubavnih

sentimenata. Ali kalkulativno hladan svijet ipak dominira nad svim ljudskim mekoćama

ovoga filma.

Na to se pitam, je li mojem vrijednosno kolebljivu doživljajnom odnosu prema

tom filmu, razapetu između divljenja Kaufmanu i stanovite mjere pozadinske odbojnosti,

kriva ova pretjerano iskalkulirana i na kraju još uvijek nejasna konstrukcija priče i njena

izlaganja, ili je pak razlog toj odbojnosti dublji - u mojoj nespremnosti da prihvatim Kaufmanov model mraznoga, nepovjerljivog, paranoičnog univerzuma, spram kojeg mi

se toliko privlačnijim čini Pabstov jednostavan prizorni svijet čijim krivudavim

(11)

3.  Između  nametljivosti  i  autizma  -­‐  Mel  Brooks,  ROBIN  HOOD  -­‐  MUŠKARCI  

U  TAJICAMA  (SAD,  1993.);  Andrew  Davis,  BJEGUNAC  (SAD,  1993.);  David  

Lynch,  ERASERHEAD  (SAD,  1978.)  

Mel Brooks je redatelj šaljivac: valja šale. Valja šale na račun popularnih filmova,

popularnih redatelja, popularnih filmskih stilova i žanrova. Izvanfilmski svijet ga, čini se,

uopće ne zanima. Ovoga je puta izabrao da se našali na račun filma Robin Hood

producenta i glumca Kevina Costnera (redatelj Kevin Raynolds, SAD, 1991). Film mu je (izvorno: Roobin Hood: Men in Tights) zapravo parodijski preuzetak (remake,

obnovljena varijanta) tog filma: preuzima likove, fabulu, ali i izgled likova i prizorna rješenja prethodnoga filma, ali sve to karikaturalno izobličeno i gegovski pretjerano. Šalilački svemir Mela Brooksa svemir je egalitarističkog svođenja: nema toga dobroga,

istančanoga, dosjetljivoga, sjajnoga filmskoga rješenja koje se ne bi dalo prikazati kao

sušta glupost, samo ako ga prikladno prepraviš i prilagodiš. Brooksovo šalilaštvo

zapravo, poput narodskih "šala na tuđi račun", sustavno demonstrira mogućnost

nadmoćnog izokretanja svih dostignuća ljudskoga duha u glupost.

Ima u tome, vjerujem, jakoga čara za mnogoga kinoposjetitelja - čara

relativizacije i odrješenja. Za one pubertetlije - i predpubertetlije i zapubertetlije - kojima

je američki repertoarni film jedini i opsesivni doživljavalački svemir, bruksovski filmovi

djeluju kao oslobođenje od uzničke uvučenosti, posvemašnje zaokupljenosti svijetom

holivudski obilježenoga repertoarnoga filma. Oni pružaju mogućnost sprdajućeg odmaka

prema rješenjima što natapaju našu holivudski obrađenu filmsku maštu, te se tako čine

osloboditeljima od nužnosti, od obaveza, od skriveno prepoznatljivog, od svega što bi se

moglo shvatiti sputavajućim. Onim intelektualcima, pak, koji ionako taj repertoarni

svemir američkog filma drže smećem, vladavinom čiste gluposti, Mel Brooks će biti

dobrodošlim krunskim svjedokom: i po svođenju Hollywooda na glupost, i po

vulgarnosti svojeg svođenja.

Vjerujem, međutim, da za mnogoga gledatelja koji poznaje filmove što postoje i

izvan svijeta repertoarnoga filma, za gledatelje kojima nije potreban umjetan odmak, Brooksov film poništava mnogo više doživljajnih vrijednosti nego što ih uspostavlja.

Na primjer, premda će se držati fabule, trpjet će je samo kao podsjetnika na

izvorni film, kao podlogu za smišljanje pojedinačnih šala. Time fabula gubi sve čari

neizvjesna i uzbudljiva tijeka, te zaigra ulogu lijenoga vola za vuču kojemu je dan teški

zadatak da film ipak nekako dovuče do dalekoga kraja. Brooksovo zekanje poništit će,

također, i ono malo maštopoticajnih prizora i likova iz izvornog filma, jer će potonje

karikaturom izobličiti, a prizore usporiti zastajkivanjima oko gegova. Ove je on (sa

svojim suradnicima) čini se s previše truda smislio a da bi mogao dopustiti da se preko

njih na brzinu prijeđe - zato ih razvlači preko mjere zanimljivosti. Stilski pak, Brooks je,

kao i Woody Allen, eklektik oponašatelj, bez samostalnosti. Ponekad, doduše, oponaša

dobro (kao npr. u svom ranom Mladom Frankensteinu, SAD, 1974). Međutim, stil

njegova Robina Hooda nije stil uzorka (izvornog Reynoldsova filma). Posrijedi je spor i zastarjeli stil tridesetih godina. Osim ako to nije još jedna od Brooksovih neprikladnih

namjera: da stil posve modernistički nervoznog Raynolds-Costnerova Robina Hooda

svede na svečani stil E. Flynnovih Avantura Robina Hooda (red. M. Curtiz, SAD, 1938).

Film je, po svemu tome, uglavnom dosadan. A kako mu gegovi baš uvijek ne

sjaje duhovitošću - kako to već bude sa šalama napasnih šaljivaca - nasmijavat će

beziznimno samo onoga tko gine za tim da bude nasmijan. * * *

Međutim, repertoarni film ne zaokuplja uprazno: da "zarobljenost" repertoarnim

filmom može pružiti vrijednosti o kojima parodijski filmski nametnik Brooks može samo

(12)

Živi paket, Nico, Zakon šutnje). Skroz uzbudljiv, katarzičan na kraju, pruža sve što film

potjere može dojmovnog pružiti svojim probranim arsenalom djelotvornih vještina:

uzbuđujućom popratnom muzikom od koje pluća vibriraju, impresivnim detaljima,

rekonstrukcijskim sklapanjem faktografije što pristaje uzbudljivoj detekciji, a opet sa

sjajnim portretnim nabačajima likova (izvrstan Harrison Ford i dojmljiv Tommy Lee

Jones) - riječ je zaista o savršenom proizvodu moćne žanrovske tradicije.

Taj se film doima poput vrhunskih bizantinskih ikona: osjeća se krajnja, gotovo

akademska istančanost, odmjerenost, složeno znanje u poznatu načelnu poretku. I što je

najbolje, poznatost ne smanjuje užitak ni vrijednost već je njihov jamac, uvjet

istančanosti i majstorske superiornosti na svakoj razini.

* * *

Ako netko čak i ovakve majstorije osjeća duhovno sputavajućim, zasićujućim - a

može! - ne znači da mora posve odustati od filmova, niti da jedini odmor traži u

repertoarnim parodijskim izmecima. Postoje i druga prikazivačka mjesta pored

repertoarnih kina gdje se zdušni filmoljubac može nadahnuti i drukčijim mentalnim

svjetovima od onih repertoarno prevladavajućih. Takvo je mjesto televizijski filmski

program (u kojem ima i starih, a i neholivudskih filmova), nerepertoarno prikazivalaštvo

poput Kinoteke, inozemnih kulturnih centara u nas, odnosno filmskih tribina i filmskih centara po gradovima Hrvatske. Gotovo istodobno kako je započelo prikazivanje

Muškaraca u tajicama, Centar za film Studentskog centra u Zagrebu pružio nam je

prigodnu mogućnost oglednog uvida u kultni i bizarni Lynchov prvijenac Eraserhead,

prikazan na zasad jedini dostupni način: videotehnikom. Film je poslužio za otvorenje

"Tjedna umjetničkog videa" u kojem je prikazan bogat izbor svjetskih videodjela.

Naime, pokraj danas potpuno pretegle repertoarne holivudske proizvodnje, i u samom SAD-u postoje brojne osobne i grupne alternative dominantnom filmu. I to ne samo one eksperimentalističke, već i osebujno, ali prepoznatljivo narativne. Eraserhead

je takav: dočarani svijet toga filma posve je neočekivan a opet čudovišno konzistentan i

dojmljiv. To je svijet otpadnih ambijenata: ispucalih, zamračenih tvorničkih prostora, ali

još uvijek u nekakvu neobjašnjivu pogonu. Ljudi što nastavaju taj okoliš odaju znake jake

retardiranosti, ali opet životno djeluju, svaki na svoj neočekivan način, s razaberivom

osobnošću. Oni žive nekom osobitom a prijetećom logikom koju, međutim, sami ne

mogu spoznati te žive potišteno, bojažljivo, povremeno agresivno, gotovo kao pokusne životinje za nagovještenog, ali nerazaberivog a moćnog promatrača.

Ne treba, međutim, pretjeravati u suprotstavljanju ovakvog alternativnog filma

dominantnom. Među njima doista postoji stanovita napetost i društvena

raznosmještenost, ali ne uvijek i međusobna isključivost. Dominantni populistički film

uvijek je bio osjetljiv za stvoritelje neobičnih a fascinirajućih fikcionalnih svjetova, jer je

svaki takav maštotvorni svijet još jedan mogući privlačitelj publike žudne da im se

maštanje obogati. Dominantni je film zato nastojao (makar i ogledno) poneke alternativce

uključiti u svoju proizvodnju. Njujorški podzemljaš John Casavetes (Sjenke, SAD, 1959)

postao je plodan holivudski redatelj, a takvim je danas i David Lynch. Producenti populističkog filma potiču bivše alternativce da njeguju svoju neobičnu osjetljivost (jer

su njome i privukli pažnju), samo populistička sredina donosi stanovit oprezni nadzor: da

redatelji ne kliznu u stvaralački autizam, kojemu su toliko skloni odveć samozaokupljeni

(13)

4.  Koliko  smo  dudeki?    -­‐  Krešo  Golik,  GRUNTOVČANI  (ponovno  

prikazivanje  TV-­‐serije);  Barry  Sonnenfeld,  OBITELJ  ADDAMS  2  (SAD,  1993.)    

Dudek nije tek lik već obilježavajući pojam, simbol - dudek. Po izvornom

emitiranju TV-serije Gruntovčani (1975., proizvodnja Zagrebačke televizije) učestalo se

moglo načuti ovakva nabacivanja u razgovorima: "On ti je pravi dudek", "Nisam ti ja

dudek", "Svi smo mi dudeki"...

Simbolički, dudekom je svaki dobar i pošten "naivnjak", naivnjak po tome što ga

je lako prevariti i navući da radi što ne želi, što mu je na štetu i što se kosi sa zdravim

razumom. Riječ je o klasičnoj narodskoj budali (kako je to povremeno književni Švejk, odnosno filmski Stanley iz Laurel i Hardy para): na njemu se iskaljuju podjednako bližnji

kao i sudbina. Glumački briljantan Dudek Martina Sagnera - jedno od antologijskih

ostvarenja hrvatske filmske glume - čak je svojim rasplinutim izrazom lica i nezavršenim

kretnjama bespomoćne komunikacije i glumački blizak Laurelovu Stanleyju.

Ali, Dudek nikada ne bi postao toliko djelotvornim simbolom da nije složenijih

vrijednosti od ove zadane "budalnosti". On, naime, svojim stalnim nemoćnim, ali

podozrivim pogledima i oklijevajućim nećkanjima iskazuje svoju zdravorazumsku

skeptičku procjenu prilika, ljudi, ponuđenih projekata. A ima i sposobnost da shvati svoju

opću hudu kob i da nad njome povremeno zavapi očajničkom sviješću. Uz to, kao i kod

svih simboličkih "budala" što su ostale poticajne za javnu maštu, u Dudeku ima neke životne žilavosti: sposobnosti da ipak nekako izgurava svoj život i održava neiskvarivom

svoju narav bez obzira u kakve sve glibove nesreća i poniženja upadao. Sposoban je čak

povremeno posramiti one koji ga vodaju i ismijavaju.

Ove strane su zalogom dubljih simpatija gledatelja. Ali premda bitna privlačnost

lika leži u njima, očitija privlačnost je i u tome što je Dudek uvijek zahvalnom

ismijavačkom metom i za same gledatelje, a ne samo za njegove su-likove. Gledatelji će,

naime, za Dudeka pomisliti "Praf mu budi", držati ga budalom i ismijavati ga točno onda

kad je žrtvom Cinobera. Jer dudeka ne bi bilo da nije cinobera: lik Cinobera - u

prihvatljivo povišenoj stilizaciji Zvonimira Ferenčića (pri čemu čak i njegova glumačka šmira donosi vrijednosti liku) - oličenjem je trajno opredijeljenog manipulatora,

prevaranta svakog oko sebe a za sebe. Cinober nije oličenjem metafizičkog već

prostodnevnog zla, on je naprosto demonstratorom koliko se legitimni društveni

regulativi - zamišljeni i ustaljeni da nadziru egoističnost pojedinca - dadu izokrenuti i

iskoristiti u posve egotističke svrhe.

Doduše, za uspjeh mu je potrebna plodna žrtva: Dudek je nadasve dudek -

Cinoberu, pa tek po tome i drugim sugrađanima. Žrtvena dudekovština omogućava

privremeno ismijavačko odrješenje od gledateljske simpatijske vezanosti uz lik. Ali,

vjerujem, tim će si ismijavanjem gledatelji samo olakšavati duboki strah od toga nisu li u životu i sami dudekima, nemoćnim žrtvama preigravanja hude sudbine i umješnih

cinobera - toliko poduzetnih i opće nadvladajućih danas.

Premda je Dudek a i tangenta Dudek-Cinober postao ponesenim zaštitnim znakom

ove serije, ne bi mogao biti takve dojmljivosti da cijeli ocrtani svijet Gruntovčana i

Gruntovca nije sjajne plastičnosti. Gruntovčani su vrhunskim kolektivnim djelom,

uzornom (filmsko-televizijskom) serijom, jedan od rijetkih visinskih uzleta s nezgrapnog televizijskog prizemlja (kojem je kasnije i sam Golik bio žrtvom: Inspektor Vinko).

Uz Sagnerova Dudeka, još su dva važna kreativna čvora ove serije: scenarij

Mladena Kerstnera i režija Kreše Golika.

Protivno povremeno modnom uzvisivanju seoske "humane" osobne društvenosti,

(14)

pisci u nas - osobito Kolar pa po njemu i Kerstner - na temelju bogatog životnog iskustva

pokazivali napregnutiju stranu društvenih veza na selu: tiransku vladavinu opće društvene

paske i upornog izbijanja intrigantskih ratova oko izboravanja vlastitih "pravica" u međusobnim usuglašavanjem preopterećenim malim zgusnutim zajednicama, kakve su

one zagorske i podravske.

Naglasak na osebujnim profilima mnogobrojnih ljudi i isprepletenim odnosima punima intrige, sjajan je dinamičan temelj za seriju ako se prizorno (anegdotalno)

dosjetljivo razvija, kako je to uspio Kerstner. A to je bilo i najpoticajnije područje za

Krešu Golika, koji je upravo u svojim filmskim remek-djelima Imam dvije mame i dva

tate (1968) i Tko pjeva zlo ne misli (1970), pokazao koliko je osjetljiv za ocrtavanje naravi pojedinaca u napregnutu a prepoznatljivu procesu usaglašavanja običaja i njihovih

tumačenja u svakodnevici. I ovdje je demonstrirao koliko je lucidna njegova virtuoznost

da kroz pažljivo odmjeravanje komentatorskih "reakcija" prizornih promatrača na jasno

predočene "akcije" učini svaku priliku i svaki aktivni lik zanimljivim i osobitim, odnose

napetim, psihološki složenim a izrazito preglednim. Uočimo li još Golikovu pažnju

ambijentu, tj. smještenosti i vezanosti ljudi uz ambijente, protkanu s dramski odmjerenim

a bogatim etnografskim zapažanjima, nije neobično da se ova klasična serija danas gleda kao da je od danas i za danas rađena - kao postojano živ, bogat, zanimljiv svijet pun

maštalački izbistrenih životnih prepoznavanja.

* * *

Jedna je još, čini mi se, stvar sjajna s Gruntovčanima: autori je nisu pretočili u

kino-film (kako je to učinio npr. Branko Bauer sa Zimovanjem u Jakobsfeldu, a upali u

napast i drugi redatelji), a kako su to učinili i producenti Obitelji Addams, prvog i sad

drugog nastavka (Addams Family Values, Barry Sonnenfeld, SAD, 1993). Serija ima nešto nenadoknadivo: srođavanje s likovima kakvo se javlja u serijama, moguće je samo

pod uvjetima višekratnih i raznoprigodnih dodira s likovima kroz niz filmova, odnosno

nastavaka. Prestavši proizvoditi serije i odustavši od klasične star-tipizacije, suvremeni

populistički film uspijeva sroditi s likovima tek na kratko: po malobrojnim nastavcima.

Televizijske serije su u potpunosti preuzele tu srođavalačku ulogu, pa je tako i Dudek

mogao postati "domaći" tek kroz seriju, a ne kroz jedan film koji ne računa na nastavke.

S Obitelji Addamsito se računalo na nastavke a i na serijelnu pripremljenost. U

to se ime od izvorne televizijske serije zadržalo ikonografsku tipizaciju ključnih likova,

ambijenta kuće u kojoj žive, tipa odnosa i "događaja" - i to je, valja reći, najveća

vrijednost dvaju Sonnenfeldovih nastavaka. Dojmljivost "atmosfere" zadržana je i ostala

dovoljno poticajnom i u filmskoj preradbi.

Ali, ostalo je osiromašeno. Ono što je u seriji ključnim odomaćivateljem

gledatelja - a to su idilični porodični odnosi u izvrnutoj obitelji Addams - u filmovima se

pretpostavlja ali se posebno ne razvija. Zato i bizarni skečevi - koji se na odomaćenom

terenu idiličnih porodičnih odnosa primaju naglašenim užitkom u izvornoj televizijskoj

seriji - na filmu postaju samostalnim na način komičkih skečeva Benny-Hillovih

TV-seansi, ili, ako hoćete, na način naših Je'l me tko tražio?. A, za moj dojam, ključnu grešku

rade scenaristi i autor onda kad neke od ključnih atributa likova (npr. nadljudsku vještinu

i moć Addamsovih demonstriranu na početku filma) potpuno zanemare u trenucima kad

se očekuje njihova aktivacija (npr. Addamsovi su posve nemoćne žrtve uljeza - dadilje,

tako da ih tek beba mora spašavati).

Film Obitelj Addams 2 gledljiv je onoliko koliko je dojmljiva njegova opća

"atmosfera" i poneki njegovi "skečevi", ali nije baš neko sjajno ostvarenje.

Preradbe serija u filmove nisu načelno nemoguće - one su pojedinačnim

stvaralačkim problemom s kojim autori s nejednakom uspješnošću izlaze na kraj. A

ikonografsko podsjećanje na izvornu seriju dvosjeklo je: može pomoći privlačenju

(15)

5.  Ta  teška  meta:  život  -­‐  DANI  HRVATSKOG  FILMA:  Gerasimovljev  pristup  

*  Dokumentarizam  i  generacija  snimatelja  i  montažera  *  Reklamnjaci  *  

Eksperimentalni,  crtani  i  igrani  film    

Ima i skromnosti i moći u snimateljskom radu Aleksandra Gerasimova

(Slavjansk, 1984. - Zagreb, 1977), tog naški naturaliziranog Ukrajinca, jednog od

ključnih filmskih profesionalaca dojmljive filmske proizvodnje Škole narodnog zdravlja tridesetih godina. Kinotekin retrospektivni probir njegovih filmova je - uz retrospektivu dokumentaraca Krste Papića i crtanih filmova Pavla Štaltera - bio dojmljivim i

upozoravajućim uvodom u ovogodišnje Dane hrvatskog filma.

Gerasimov je predani zapisivač, katalogizator činjenica života, ne tražeći više od

toga nego da ih nađe i zapiše. Njegova snaga, pak, leži u slavi koju daje činjenicama

svojim snimanjem. Gerasimov je natprosječno nadaren i kultiviran snimatelj: opčinjen je

plastičnošću stvari, oblikovnom igrom svjetla, složajem i kretanjem figura u vidnome

polju. Ali ta mu opčinjenost ne kvari promatračku staloženost i naciljanost: sva je

njegova osjetljivost u smjernoj službi bogomdanim činjenicama: jer one su te kojima

valja dati riječ, koje treba osmotriti na najbolji način - u njihovoj prirodnoj, nadavajućoj

cjelini i po njihovim obilježavajućim osobinama, onima po kojima ih prepoznajemo i po

kojima ih trebamo pamtiti kao jedinstvene, baš takve tvorevine. Gerasimovljevo

katalogiziranje zato nije posljedicom izlagačkog primitivizma niti tek opisivačkog

samoograničavanja, već višeg nagnuća: gotovo panteističkog odavanja pošte

bogomdanim pojavama čiji je poredak božanstveno zadan: sam će se iskazati samo ako

opisuješ i popisuješ savjesno i predano.

* * *

Nije danas lako uočiti goreopisane osobine Gerasimova. U ranijim filmovima, u

kojima kadrovi odmjereno traju i budu razdvojeni međunaslovima dozvoljavajući svoje

pojedinačno razgledavanje i autonomno vrednovanje (Jedan dan u turopoljskoj zadruzi,

1933, redatelj Drago Chloupek; Varaždin, 1934, redatelj Drago Chloupek; Đačko

planinarenje po Velebitu, 1938, red. Živko Prebeg), očitije su nego u njegovim kasnijim

filmovima (Sunčani Split i osobito Dubrovnik) u kojima počinje prevladavati montažna

množina vezanih slika, najavljujući suvremenu televizijsku i kinematografsku

preplavljenost protočnim živim slikama.

U današnjim okolnostima - u kojima nema toga što se ne bi snimalo, što već

negdje nije barem po svom općem tipu snimljeno, što se ne bi pridružilo nepreglednoj

zalihi već snimljenog i slikovno zapamćenog - život kao da je postao dobrano zastrt

slikama. Današnji dokumentaristi pod pritiskom su da pokušavaju pronaći neku

nepopunjenu "rupu" u slikovnom premazu stvarnosti, ili barem da izbore pažnju za svoju

vlastitu slikovnost, za njezinu osobitost u konkurentskom okružju tuđih i već postojećih

slika.

Zato se dogodilo da je na ovim Danima toliko važnim postao snimateljski i

montažni design, obrada. Naime, često je jedini način da film izbori pažnju za sebe u

tome da bude dobro snimljen i da slike efikasno promiču. Nedvosmisleno je postalo da

Hrvatska ima nov, brojni i iznimno vrijedan naraštaj snimatelja i montažera. Da

potkrijepim tvrdnju - a i da bude zapisano - evo abecednog niza onih koji su se dojmljivo predstavili na ovim Danima. Snimatelji: Tihomir Beritić, Branko Cahun, Vanja Černjul,

Zoran Drakulić, Davorin Gecl, Stanko Herceg, Silvije Jasenković, Silvestar Kolbas,

Tomislav Kovačić, Karmelo Kursar, Branko Linta, Mario Perušina, Boris Poljak, Jasenko

(16)

Sandra Botica, Davorka Feller, Bernarda Fruk, Jasna Fulgozi, Goran Fuzul, Kras Gančev,

Tvrtko Grgić, Davor Javoršek, Ljubica Mikuljan, Sven Pavlinić, Josip Podvorac,

Dubravka Premar, Dubravko Prugovečki, Ivan Roca, Maja Rodica, Igor Roksandić,

Dubravko Slunjski, Vesna Štefić, Višnja Štern, Slaven Zečević, Tihomir Žarn...

Svi su snimatelji, s individualnim razlikama naravno, sposobni dati dojmljivu sliku: vizualno ispunjen kadar, koloristički i figuralno dobra sklada, jasnog središta

pažnje i smislenog njenog premještanja, često iznenađujuće a privlačne vizure... A

montažeri uspijevaju učiniti vrlo dojmljivim sučeljavanje tih slika, odmjeravati im

glazbene naglaske i pravo trajanje, pronalaziti sugestivan tijek čak i maloumnim

konstrukcijskim zamislima.

* * *

Ali, vještina ovih obiju struka postaje toliko uočljiva upravo zato što su i oni

uglavnom žrtve općeg mentaliteta kojeg su glavnim pronosiocem i za koji glavni račun

polažu - redatelji. Riječ je o mentalitetu po kojem se film nastoji što blještavije

"odsnimiti", pojedinačan predmet što slikovitije "usnimiti" - a da se pri tome prepušta

sreći i ustezljivoj "inspiraciji" hoće li život pokazati što drugo do svojeg odsutnog izraza

lica.

To ne znači da među dokumentarcima nema izvrsnih ostvarenja. Kreljin

depresivno kompaktni, pronicljivom Cahunovom kamerom istesan Kukuruzni put

(montažerka: Višnja Štern) kao i nešto opušteniji Treći Božić, vrijednošću slijede njegova

prethodna najbolja ostvarenja. Vinko Brešan (Zajednički ručak), Neven Hitrec (Dvorana,

730 dana poslije), Branko Schmidt (Vukovarski memento) dali su priliku vidjeti da se i trenutna poplava ratnih slika dade osjetljivo i dosjetljivo odmjeriti, učiniti nepropagandno

sućutnom. Doda li se tome televizijski komotne, sporovozne obrazovne dokumentarce

pristojne slikovno-montažne i obavijesne kultiviranosti (Danijel Riđički: Pax Christi 4;

Luka Marotti: Svijet Slave Raškaj; Don Frane Bulić), tada čovjek doista ima što da si

probere iz prošlogodišnje dokumentarističke "berbe".

Ali, niti jedan od ovih filmova ne narušava opći dojam po kojemu se naši

dokumentaristi radije baškare po slikama nadajući da će nabasati na koju iznimnu, nego što bi znali uopće kako da postanu "glasnogovornicima" života.

Utoliko me se jače dojmio jedini film koji riječ daje činjenicama na predan način

Gerasimova a, opet, uza svu izlagačku vještinu suvremenosti. To je film Dvorište,

redatelja Saše Podgoreleca, snimatelja Jasenka Rasola i montažera Igora Roksandića. Stil

filma poznate je tradicije asocijativno-poetskog filmovanja: učavanje trivijalnih detalja

dokone svakodnevice (skrivenom kamerom uhvaćena ponašanja ljudi na dvorišnoj strani

stambenog bloka), poredbeno njihovo kombiniranje uz glazbeno-komentatorske naglaske - tako da se istaknu osobitosti predočenog. Ali, gersimovljevska je tradicionalnost tog

filma u pomnosti, strpljenju i uočavalačko-izlagačkoj djelotvornosti kojom je to učinjeno.

A posve je iznimno da danas postoji film koji "otkriva" nešto u običnom, a ne da nam tek

predočava ono što nam se kao važno stalno nudi na dnevnom programu televizije.

* * *

Ima, međutim, jedna grana videa i filma u kojoj oslikavateljska efikasnost nije

više izlikom nego dobrodošlim sadržajem: reklamni film. Svo blještavilo montaž

no-zvukovno udarnog "opremanja" ovdje nalazi svoju gransku svrhu. Reklamni film je, zato, na ovim Danima bio vrstom koja je odskočila od drugih. Neki od autora, posebno Ivan

Roca (Pivo za doživljaj; Misli mint, misli svježe i Orljava), Neven Hitrec (Monting

Energetika; Senso), Stephan Lupino (Pume) dosežu najviši esteticistički standard

suvremenog reklamiranja.

No, tu ima i jedan nadvrhunski izuzetak: reklama Zagreba Hrvoja Hribara (Između Zaghlula i Zahariasa: Zagreb u mojoj duši, 1994). Opremački blještav koliko

treba (snimatelj Vanja Černjul; montažer Slaven Zečević), njegova je glavna snaga u

(17)

manama. Da je visoka dosjetljivost s početka filma potrajala i do kraja (a nije) film bi bio

remek-djelom filmske inteligencije. No, i ovako, to je duhovno najsvježija i najpametnija

novost hrvatske kinematografije.

* * *

Granski ostatak filmova naprosto je stvar opstanka i održavanja standarda.

Malobrojnost crtanih i eksperimentalnih filmova rastužuje. Te vrste, koje toliko ovise o

posve osobnom nastojanju autora jer su posve napuštene i zanemarene od svoje

reprezentativne sredine, očito ove godine nisu uspjele ni u čemu nadljudskome. Tri

pristojna eksperimentalna filma (The Beams, Ghosts 1994, V. Kneževića, S. Bogojevića

Naratha i M. Kalođere; Zapping, Milana Bukovca; Pogled optimista, Darka Vernića) ipak

održavaju standard i vrstu, a to čini i ono nekoliko crtanih filmova (topla ali skicozna

Zemlja snova Magde Dulčić; zanimljiva ali tek fragmentarna dostignuća "tvarne"

animacije pionirskog televizijskog odvojka: Moja Baka, Andreje Bassi, i dobra animacija za lošu priču u Snjegovićima, Stevana Šinika).

I ove je godine "akademičarski" soj dao glavnu živost festivalu. Filmovi koji hoće

biti duhoviti, dojmiti se dosjetkom i njoj podređuju postupak pravim su predahom na

festivalu zamorne ozbiljnosti i "sporovoznosti". Takvi su bili igranofilmski Samopotjera

Dražena Žarkovića, Rastanak Branka Ištvančića, Okus limuna Gorana Kulenovića,

Paranoja Tihomira Žarna, Rastreseno gledanje kroz prozor, Vlatke Vorkapić i dr.

Premda se u većini djela osjeća da su još uvijek prvenstveno samovježbe a ne plod

zrelosti, vježbalačka ograničenja daleko je lakše pretrpjeti i zanemariti nego ograničenja

zrelosti u drugih.

Igrani filmovi na Danima - ti "reprezentacijski" mastodonti u sitnarskoj proizvodnji današnjice - po mjeri su tradicionalnog spektra hrvatskog filma: dva

angažirana filma i jedan artistički. Od dva angažirana filma jedan je

"narodno-oslobodilački" (Vrijeme za... , Oja Kodar), a drugi "političko-preispitivački" (Zlatne

godine, Davor Žmegač). Oba se muče anegdotalno "humanizirati" svoj tezični angažman.

I dok je Vrijeme za... u tome naivnije, nezgrapnije ali i melodramski izravnije i

djelotvornije, Zlatne godine su u tome artističnije, stiliziranije. No, njih posve nadmašuje

dosljedno osobna artističnost: Berkovićeva Kontesa Dora. Taj je film rađen za

intelektualce "sa srcem", tj. za one koji se uz zadovoljenu erudicijsku sladokusnost vole prepustiti i nježnostima.

I tako i tu kao i drugdje u današnjem hrvatskom filmu i videu dobivamo mnogo

(18)

6.  Hoće  l'  skoro  propast  filma?  -­‐  "Nepoznati  Wenders"  i  poznata  

proročanstva    

U svom kratkom filmu Chambre 666, Wim Wenders je - za festivala 1982. u Cannesu - postavio petnaest filmskih redatelja, jednog po jednog, pred kameru, prikvačio

im mikrofone i ostavio ih same u hotelskoj sobi (br. 666) da odgovore, između ostalog,

na ovakvo pitanje: "Je li filmski jezik onaj koji gubimo, nije li filmska umjetnost počela

propadati?". Među izabranim redateljima bilo je i najčuvenijih: J. L. Godard, S.

Spielberg, R. W. Fassbinder, M. Antonioni, W. Herzog...

Taj smo film imali prilike vidjeti u ciklusu kratkih filmova Wima Wendersa (pod nazivom "Nepoznati Wenders") kojeg nam je ponudio Goetheov institut i Filmoteka l6 između 16. i 28. ožujka. Ovo je bila još jedna poslastica za filmoljupce u gustome nizu

iznimnih ciklusa koje nam sustavno nudi Goteheov institut.

Wendersova Chambre 666 malo je zabavan, a malo gnjavatorski film. Zabavno je promatrati što čine redatelji kad su bačeni pred kameru i suočeni s pompoznim pitanjem o

sudbini filma. Ima tu neočekivano nekonvencionalnih poteza, svjedoci smo kolebanjima,

zbunjenostima, priručnim snalaženjima zatečenih redatelja. Ali postupno počinju gnjaviti

njihove meditacije jer su natopljene trivijalnostima, egocentričnim samorefleksijama, pa i

budalaštinama - uostalom onime što se i dade očekivati od bilo kojeg čovjeka

nepriremljeno bačenog pred pompozno pitanje a u ovjekovječiteljsku priliku.

No, film uspijeva u onome što je nakanio: da iskaže kataklizmičku brigu nad

sudbinom filma uopće.

* * *

Ovo "propastovanje" - proricanje propasti - ne javlja se prvi puta u filmskoj povijesti. Možda zato što je film kulturno područje čijeg smo nedavna "nastanka" svi

svjesni, skloni smo u filmu vidjeti pojavu koja, budući da nije "oduvijek", nije vjerojatno

ni "zauvijek"; koja, nedavno nastala, može uskoro i propasti, prolazna kao neka brišuća

epidemija.

Ideju da je film prolazna pojava čija će popularnost ubrzo zamrijeti imao je već

jedan od središnjih izumitelja filma - Lumiére. Prvi veći val općih predviđanja propasti

filma javio se pojavom zvučnog filma i njegovim nadvladavanjem nad nijemim. Drugi

val nastupio je pedesetih i šezdesetih godina, kad je postalo jasno koliko toga od filma

preuzima i zauzima televizija. Ovo je sad treći val kataklizmičara, a obilježavaju ga

kombinirane crte prethodna dva: predviđanje propasti onog najvrijednijeg u filmu

("filmskog jezika"), utapanje filma u drugom mediju (u televiziji, videu), s jednom dodatnom: predviđanje potiskivanja svakoga "drugačijega filma" i "drugačije televizije" -

američkim, holivudskim, "komercijalnim".

Svaka od tih kataklizmičarskih galama imala je činjenične poticaje, ali je s njih

krivo poopćavala.

Zvučni film doista je posvema postisnuo nijemi, iščistio ga iz repertoarnih kina na

rub rubnoga: u rukavce eksperimentalnog i amaterskog filma. Ali, bojazni da će

potiskivanjem nijemog filma biti uništeni visoki stilski potencijali filma pokazale su se

praznima: ne samo da se, s vremenom, nastavljala daljnja granska razvijanja i

najosobitijih retoričkih dostignuća nijemog filma, nego je zvuk proširio mogućnosti filma

i dao novi stilski zamah njegovu razvoju.

U šezdesetim godinama, opet, doista su se počele događati ključne preinake na

Referensi

Dokumen terkait

digunakan oleh guru atau pendidik yang disusun secara sistematik untuk.. membantu siswa ketika dalam proses pembelajaran berlangsung,

Aplikasi Pengolahan Data Keuangan Pada Klinik Bidan Praktek Mandiri Hatika Prabumulih yang dibuat dengan Bahasa Pemrograman Microsoft Visual Basic NET dan Data base

Menyatakan bahwa “Skripsi” yang saya buat untuk memenuhi persyaratan kelulusan pada Jurusan Manajemen Fakultas Ekonomi Universitas Islam Negeri UIN Maulana Malik Ibrahim Malang,

Dengan demikian dapat disimpulkan bahwa implementasi peran kepala TK dalam meningkatkan kinerja guru yaitu: (1) Sebagai pemimpin, kepala TK dalam menggerakan guru

username dan password. Kedua kode akses ini merupakan kunci untuk membuka program inventaris sarana. Orang lain yang tidak mengetahui kode ini, tidak akan bisa untuk masuk ke

Stabilisasi penderita gawat darurat pada fase pra rumah sakit harus dilakukan secara optimal sesuai kemampuan tenaga dan sarana yang tersedia, tetapi

Bahwa Badan Pengelola Masjid Agung An-Nur Provinsi Riau dalam mnerapkan fungsi pengorganisasiannya sudah cukup bagus, karena sudah memenuhi beberapa indikator

5) Perkara ini tidaklah mengurangkan peruntukan Perkara 136... 6) Jika menurut undang-undang persekutuan yang sedia ada suatu permit atau lesen dikehendaki bagi