• Tidak ada hasil yang ditemukan

Bab 4 Hasil dan Pembahasan

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Bab 4 Hasil dan Pembahasan"

Copied!
20
0
0

Teks penuh

(1)

Bab 4

Hasil dan Pembahasan

Pada bab ini akan dijelaskan mengenai hasil pengujian perancangan sistem. Pada Gambar 3.3 di Bab 3, perancangan sistem yang dibuat menghasilkan beberapa sub sistem yaitu, maintain kata, cari kata, suara, maintain suara, konversi huruf, dan lihat tabel. Dari beberapa sub sistem tersebut diimplementasikan salah satu sub sistem yang terpenting dari fungsi sebuah aplikasi penterjemah kata yaitu sub sistem cari kata.

4.1 Tampilan Aplikasi User

Pada implementasi perancangan aplikasi user terdiri dari beberapa tampilan yang memuat interface untuk melakukan aktivitas dalam menggunakan aplikasi. Tampilan tersebut antara lain:

- Tampilan Awal

Tampilan awal berupa gambar yang menunjukkan aplikasi penterjemah kata Jepang – Indonesia. Untuk masuk ke dalam aplikasi tersebut, user cukup memilih buka.

(2)

Gambar 4.1 Tampilan

- Tampilan Menu Utama

Tampilan menu utama menunjukkan menu

terdapat pada aplikasi penterjemah kata

antara lain Jepang – Indonesia, Indonesia

Tabel Hiragana dan Tentang

Gambar 4.2 Tampilan

- Tampilan Sub Menu Indonesia

Tampilan User Awal.

Tampilan menu utama menunjukkan menu-menu yang

penterjemah kata. Menu-menu tersebut

Indonesia, Indonesia – Jepang, menu

Tentang.

Tampilan UserMenu Utama Tampilan Sub Menu Indonesia – Jepang

(3)

Tampilan sub menu Indonesia

dapat diisi kata dalam bahasa Indonesi mencari artinya dalam bahasa Jepang, command cari.

Gambar 4.3 Tampilan User

- Tampilan Sub Menu Jepang Tampilan sub menu Jepang

dapat diisi kata dalam bahasa Jepang. Bila artinya dalam bahasa Indonesia, command cari.

Tampilan sub menu Indonesia – Jepang berisi field yang

kata dalam bahasa Indonesia. Bila user ingin

mencari artinya dalam bahasa Jepang, user dapat memilih

User Sub Menu Indonesia - Jepang Tampilan Sub Menu Jepang – Indonesia

Tampilan sub menu Jepang - Indonesia berisi field yang

dalam bahasa Jepang. Bila user ingin mencari artinya dalam bahasa Indonesia, user dapat memilih

(4)

Gambar 4.4 Tampilan User

- Tampilan Sub Menu Tabel Hiragana

Tampilan sub menu Tabel Hiragana berisi huruf yang dapat menambah pengetahuan

Jepang.

Gambar 4.5 Tampilan User

- Tampilan Sub Menu Tentang

User Sub Menu Jepang – Indonesia Tabel Hiragana

Tampilan sub menu Tabel Hiragana berisi huruf Hiragana yang dapat menambah pengetahuan user tentang huruf

User Sub Menu Tabel Hiragana. Tampilan Sub Menu Tentang

(5)

Tampilan sub menu

pembuat aplikasi.

Gambar 4.6 Tampilan

4.2 Pengujian Sistem

Pada pengujian sistem Aplikasi

Indonesia pada Cellular Phone berikut:

1. Emulator pada Netbeans 6.9.1

2. Cellular Phone

Hasil pengujian sistem dibahas sebagai berikut:

4.2.1 Pengujian Menggunakan Emulator

Pengujian pertama dilakukan menggunakan

sudah disediakan pada software 6.9.1, hasilnya adalah sebagai berikut.

4.2.1.1 Menu Utama

Tampilan sub menu Tentang berisi nama aplikasi dan

Tampilan User Sub Menu Tentang

Pada pengujian sistem Aplikasi Penterjemah Kata Jepang – Cellular Phone menggunakan perangkat sebagai

Emulator pada Netbeans 6.9.1

Hasil pengujian sistem dibahas sebagai berikut: Menggunakan Emulator

Pengujian pertama dilakukan menggunakan emulator yang

software yang digunakan, yaitu Netbeans

(6)

Menu utama berisi sub

sesuai kebutuhan. Menu utama terdiri dari Jepang

Indonesia – Jepang, Tabel Hiragana, dan Tentang

Gambar 4.7 Tampilan Sub Menu Kode Program 4.1 Bagian Kode Menu Utama

1.void menuUtama() { 2.arti.setString("");

3.menu = new List("Menu Utama", Choic 4.menu.append("Jepang - Indonesia", null); 5.menu.append("Indonesia -

6.menu.append("Tabel Hiragana", null); 7.menu.append("Tentang", null); 8.menu.addCommand(keluar); 9.menu.addCommand(pilih); 10. menu.setCommandListener 11. display.setCurrent(menu); 12. statusMenu = "mainMenu";

Pada baris pertama adalah kelas menu utama. p

sampai ke-7 untuk menampilkan daftar menu pada layar. Untuk Menu utama berisi sub-sub menu yang dapat dipilih user

han. Menu utama terdiri dari Jepang – Indonesia,

Jepang, Tabel Hiragana, dan Tentang.

Tampilan Sub Menu Utama Bagian Kode Menu Utama

menu = new List("Menu Utama", Choice.IMPLICIT); Indonesia", null);

Jepang", null); menu.append("Tabel Hiragana", null); menu.append("Tentang", null);

menu.setCommandListener(this); display.setCurrent(menu); statusMenu = "mainMenu";}

pertama adalah kelas menu utama. pBaris ke-3

(7)

kode program baris ke-8 sampai ke command keluar dan pilih pada layar.

4.2.1.2 Sub Menu Jepang - Indonesia

Pada menu ini user dapat mencari arti kata dari bahasa Jepang ke bahasa Indonesia. Berikut akan ditampilkan beberapa

hasil pengujian sistem.

Gambar 4.8 Tampilan User

Kode Program 4.2 Bagian Kode Sub Menu Jepang

1.publicvoid menuJepangIndonesia() { 2.hapus(); 3.teks.setString(""); 4.form.setTitle("Penterjemah Jepang 5.display.setCurrent(form); 6.statusMenu = "JepangIndonesia";}

Baris pertama adalah kelas menu Jepang Indonesia. kedua digunakan untuk membersihkan layar. Baris ke

untuk menampilkan form menu Jepang Indonesia.

8 sampai ke-10 untuk menampilkan

keluar dan pilih pada layar. Indonesia

dapat mencari arti kata dari bahasa Jepang ke bahasa Indonesia. Berikut akan ditampilkan beberapa

User Sub Menu Jepang – Indonesia. Bagian Kode Sub Menu Jepang - Indonesia

void menuJepangIndonesia() {

form.setTitle("Penterjemah Jepang - Indonesia"); display.setCurrent(form);

statusMenu = "JepangIndonesia";}

rtama adalah kelas menu Jepang Indonesia. Baris

kedua digunakan untuk membersihkan layar. Baris ke-3 sampai ke-6

(8)

Gambar 4.9 Tampilan Hasil Pencarian Kata

Tampilan Gambar 4.9

dalam bahasa Jepang ‘abiru’ yang berarti ‘mandi’ dalam bahasa

Indonesia. User dapat menginputkan kata dalam bahasa Jepang

kemudian pilih command cari, maka hasilnya akan muncul bila kata

yang dicari ditemukan.

Kode Program 4.3 Bagian Kode Fungsi C

1. public int mencariIndeks(String kata){

2. String hurufPertama = kata.toLowerCase(); 3.int hurufAwal = (char) hurufPertama.charAt(0); 4.int indeks = 0;

5.System.out.println("" +hurufAwal);

6.if(hurufAwal >= 97 && hurufAwal < 108 || hurufAw || hurufAwal == 112 || hurufAwal == 108

8.indeks = (hurufAwal - 97) / 2; 9.System.out.println("" +indeks); 10.return indeks;}

11.else if(hurufAwal > 107 && hurufAwal <=114 || 116){

Tampilan Hasil Pencarian Kata Abiru.

menunjukkan hasil pencarian kata

dalam bahasa Jepang ‘abiru’ yang berarti ‘mandi’ dalam bahasa menginputkan kata dalam bahasa Jepang cari, maka hasilnya akan muncul bila kata

Bagian Kode Fungsi Cari Indeks

cariIndeks(String kata){

String hurufPertama = kata.toLowerCase(); int hurufAwal = (char) hurufPertama.charAt(0);

System.out.println("" +hurufAwal);

if(hurufAwal >= 97 && hurufAwal < 108 || hurufAwal == 7. 110 || hurufAwal == 108){

97) / 2; System.out.println("" +indeks);

(9)

13.indeks = ((hurufAwal - 97) / 2)-1; 14.System.out.println("" +indeks); 15.return indeks;} 16.else if(hurufAwal == 115){ 17.indeks = ((hurufAwal - 97) / 2)-2; 18.System.out.println("" +indeks); 19.return indeks;} 20.else if(hurufAwal > 116){

21.indeks = ((hurufAwal - 97) / 2)-(2+(hurufAwal –22.117)/2); 23.System.out.println("" +indeks);

24.return indeks; 25. } 26.return indeks; 27. }

Pada baris kedua sampai huruf kelima mendefinisikan pencarian dimulai dari huruf pertama. Baris keenam sampai kesepuluh melakukan penghitungan dengan cara apabila huruf pertama adalah a (ascii 97), l (ascii 108), n (ascii 110), dan p (ascii 112) maka menggunakan rumus: (hurufAwal - 97) / 2, hasilnya adalah letak di mana data file teks tersebut berada. Untuk penghitungan selanjutnya sesuai dengan rumus.

Kode Program 4.4 Bagian Kode Fungsi Cari Arti Kata

1.String cariArtiKata(String kata, String status) { 2.int indeks;

3.if (status == "JepangIndonesia") { 4.indeks = mencariIndeks(kata); 5.if (indeks >= 0) {

6.return mencariKata(kata, "JI"+indeks+".txt"); 7.}else return "";}

8.else if (status.equalsIgnoreCase( "IndonesiaJepang")) { 9. indeks = mencariIndeks(kata);

10. if (indeks >= 0) {

11.return mencariKata(kata, "IJ" + indeks + 12.".txt"); } 13. return "";

(10)

Pada Kode Program 4.4, menunjukkan cara sistem mencari

arti kata. Baris ketiga sampai ketujuh akan mencari kata dalam bahasa Jepang yang dicari sesuai letak file teksnya. Baris kedelapan

sampai ke-14 akan mencari kata dalam bahasa Indonesia

sesuai letak file teksnya.

Gambar 4.10 Tampilan Hasil Pencarian Kata

Gambar 4.10 menunjukkan hasil pencarian kata dalam bahasa Jepang ‘mikan’ yang berarti ‘jeruk’ dalam bahasa Indonesia.

gram 4.4, menunjukkan cara sistem mencari Baris ketiga sampai ketujuh akan mencari kata dalam bahasa Jepang yang dicari sesuai letak file teksnya. Baris kedelapan 14 akan mencari kata dalam bahasa Indonesia yang dicari

Tampilan Hasil Pencarian Kata Mikan

menunjukkan hasil pencarian kata dalam bahasa Jepang ‘mikan’ yang berarti ‘jeruk’ dalam bahasa Indonesia.

(11)

Gambar 4.11 Tampilan Hasil Pencarian Kata

Gambar 4.11 menunjukkan hasil pencarian kata dalam bahasa Jepang ‘nichiyobi’ yang berarti ‘hari minggu’ dalam bahasa

Indonesia.

4.2.1.3 Sub Menu Indonesia –

Pada menu ini user dapat mencari arti kata dari bahasa

Indonesia ke bahasa Jepang. User

Indonesia pada field kata, kemudian pilih cari untuk menemukan arti

kata.

Tampilan Hasil Pencarian Kata Nichiyobi

ukkan hasil pencarian kata dalam bahasa Jepang ‘nichiyobi’ yang berarti ‘hari minggu’ dalam bahasa

– Jepang

dapat mencari arti kata dari bahasa

User dapat mengisi kata dalam bahasa

(12)

Gambar 4.12 Tampilan Bila User

Kode Program 4.5 Bagian Kode Sub Menu Indonesia

1.public void menuIndonesiaJepang() { 2.hapus();

3.teks.setString("");

4.form.setTitle("Penterjemah Indonesia 5.display.setCurrent(form);

6.statusMenu = "IndonesiaJepang";}

Baris pertama adalah kelas menu Indonesia kedua digunakan untuk membersihkan layar. Baris ke untuk menampilkan form menu Indonesia

User Memilih Sub Menu Indonesia - Jepang Bagian Kode Sub Menu Indonesia - Jepang

public void menuIndonesiaJepang() {

form.setTitle("Penterjemah Indonesia - Jepang");

statusMenu = "IndonesiaJepang";}

Baris pertama adalah kelas menu Indonesia - Jepang.Baris

kedua digunakan untuk membersihkan layar. Baris ke-3 sampai ke-6

(13)

Gambar 4.13 Tampilan Hasil Pencarian Kata

Gambar 4.13 menunjukkan hasil pencarian kata dalam

bahasa Indonesia ‘gajah’ yang berarti ‘ Selain menampilkan arti kata dalam bahas

Kanji dan Hiragana.

Gambar 4.14 Tampilan Hasil Pencarian Kata Tampilan Hasil Pencarian Kata Gajah

menunjukkan hasil pencarian kata dalam ’ yang berarti ‘zo’ dalam bahasa Jepang.

Selain menampilkan arti kata dalam bahasa jepang, ada pula huruf

(14)

Gambar 4.14 menunjukkan hasil pencarian kata dalam

bahasa Indonesia ‘pondok’ yang berarti ‘

Jepang.Selain menampilkan arti kata dalam baha

huruf Kanji dan Hiragana.

Gambar 4.15 Tampilan Hasil Pencarian Kata Ibu Tiri

Gambar 4.15 menunjukkan hasil pencarian kata dalam bahasa Indonesia ‘ibu tiri’ yang berarti ‘ke

menunjukkan hasil pencarian kata dalam ’ yang berarti ‘abaraya’ dalam bahasa

Selain menampilkan arti kata dalam bahasa jepang, ada pula

Tampilan Hasil Pencarian Kata Ibu Tiri

menunjukkan hasil pencarian kata dalam bahasa Indonesia ‘ibu tiri’ yang berarti ‘keibo’ dalam bahasa Jepang.

(15)

Gambar 4.16 Tampilan Hasil Penc

Gambar 4.16 menunjukkan hasil pencarian kata dalam bahasa Indonesia ‘tokoh’ yang berarti ‘jinbutsu’ dalam bahasa

Jepang.

4.2.1.4 Sub Menu Tabel Hiragana

Sub menu tabel Hiragana berisi tabel huruf Hiragana dan huruf alfabet. Tabel Hiragana dihara

untuk membaca dan menulis huruf Jepang.

Tampilan Hasil Pencarian Kata Tokoh

menunjukkan hasil pencarian kata dalam bahasa Indonesia ‘tokoh’ yang berarti ‘jinbutsu’ dalam bahasa

Sub Menu Tabel Hiragana

Sub menu tabel Hiragana berisi tabel huruf Hiragana dan huruf alfabet. Tabel Hiragana diharapkan dapat membantu user

(16)

Gambar 4.17 Tampilan Tabel Hiragana

Gambar 4.17 menunjukkan tabel huruf Hiragana beserta keterangan membacanya (alfabet).

Kode Program 4.6 Bagian KodeSub Menu Tabel Hiragana

1.public void menuTabelHiragana() { 2.form2 = new Form("Tabel Hiragana"); 3.try {

4.imgTabel = Image.createImage("/hiragana/hiragana.jpg"); 5.image = new ImageItem("", imgTabel, Item.LAYOUT_CENTER, 7. } catch (IOException ex) {

8.ex.printStackTrace();} 9.form2.addCommand(kembali); 10.form2.setCommandListener(this); 11.form2.append(image);

12.display.setCurrent(form2);}

Baris pertama adalah nama kelas dari menu Tabel Hiragana. Baris kedua adalah kode program untuk membuat form baru

bernama Tabel Hiragana. Baris ketiga sampai ke perintah untuk menampilkan tabel ke dalam form.

Tampilan Tabel Hiragana

menunjukkan tabel huruf Hiragana beserta keterangan membacanya (alfabet).

Sub Menu Tabel Hiragana

d menuTabelHiragana() { form2 = new Form("Tabel Hiragana");

imgTabel = Image.createImage("/hiragana/hiragana.jpg");

image = new ImageItem("", imgTabel, Item.LAYOUT_CENTER, 6.""); } catch (IOException ex) {

form2.setCommandListener(this);

Baris pertama adalah nama kelas dari menu Tabel Hiragana. Baris kedua adalah kode program untuk membuat form baru . Baris ketiga sampai kedelapan merupakan

(17)

4.2.1.5 Sub Menu Tentang

Sub menu Tentang berisi keterangan nama aplikasi dan

pembuat.

Gambar 4.18 Tampilan User

Gambar 4.19 Tampilan Isi Menu

berisi keterangan nama aplikasi dan

User Memilih Sub Menu Tentang

(18)

Gambar 4.19 menunjukkan isi dari menu tentang. Dalam tentang terdapat keterangan nama aplikasi yang dibuat dan nama pembuat aplikasi.

Kode Program 4.7 Bagian Kode Sub Menu Tentang

1.public void menuTentang() { 2. String a;

3.a = "Penterjemah Kata Jepang - Indonesia pada Cellular 4.Phone \n oleh Jemima Kasamira LD";

5.tentang = new TextBox("Tentang", "", 500, 6.TextField.UNEDITABLE); 7.tentang.setString(a);

8.tentang.addCommand(kembali); 9.tentang.setCommandListener(this); 10.display.setCurrent(tentang);}

Baris kedua program adalah pendefinisian variabel a. Baris ketiga dan keempat merupakan isi dari variabel a. baris kelima sampai ketujuh membuat textbox untuk menampung isi dari variabel a. Baris kedelapan merupakan kode program untuk pilihan kembali ke menu awal.Baris ke-9 dan ke-10 digunakan untuk menampilkan

textbox ke layar.

4.2.2 Pengujian Menggunakan Cellular Phone

Untuk memastikan bahwa implementasi sub sistem pada aplikasi penterjemah kata berjalan dengan baik, maka dilakukan pengujian pada beberapa cellularphone.

(19)

Aktifitas Pengujian Valid Pengujian Invalid

Memilih menu Jepang -

Indonesia -

Memilih menu Indonesia -

Jepang -

Memilih menu Tabel

Hiragana -

Memilih menu tentang -

Berdasarkan hasil pengujian Tabel 4.1 terlihat bahwa aplikasi penterjemah kata adalah valid karena tidak ada eror.

Tabel 4.2 Tabel Pengujian pada Cellular Phone Nokia C6-01

Aktifitas Pengujian Valid Pengujian Invalid

Memilih menu Jepang -

Indonesia -

Memilih menu Indonesia -

Jepang -

Memilih menu Tabel

Hiragana -

Memilih menu tentang -

Berdasarkan hasil pengujian Tabel 4.2 terlihat bahwa aplikasi penterjemah kata adalah valid karena tidak ada eror.

(20)

Tabel 4.3 Tabel Pengujian pada Cellular Phone Sony Erricson K770-i

Aktifitas Pengujian Valid Pengujian Invalid

Memilih menu Jepang -

Indonesia -

Memilih menu Indonesia -

Jepang -

Memilih menu Tabel

Hiragana -

Memilih menu tentang -

Berdasarkan hasil pengujian Tabel 4.3 terlihat bahwa aplikasi penterjemah kata adalah valid karena tidak ada eror.

Gambar

Gambar 4.1 Tampilan
Gambar 4.3 Tampilan User
Gambar 4.4 Tampilan User
Gambar 4.6 Tampilan
+7

Referensi

Dokumen terkait

Idul Fitri berasal bahasa Arab yaitu dari kata Id dan Fitri. Kata Id berarti kembali dan kata Fitri berarti suci atau bersih. Jadi kata Idul Fitri berarti kembali menjadi

Matriks adalah susunan bilangan-bilangan yang diatur dalam baris dan kolom berebentuk persegi panjang.. 10 = elemen baris ketiga

Untuk mencari Tingkat Kepentingan Atribut, maka perhitungan pertama yang harus dilakukan adalah mencari jumlah deviasi kuadrat (JDK), cara perhitungan jumlah deviasi

Kata mura sendiri merupakan kata yang berasal dari bahasa Jepang yang

Dari hasil pengujian stemming sebelum penghilangan kata-kata yang bukan dalam bahasa Sunda (16 946 kata), ditemukan kata-kata yang overstemming namun tidak ada satupun

Setiap bahasa pasti memiliki adverbia yang berarti kata keterangan dalam bahasa Indonesia dan begitu pun juga bahasa Jepang yang juga memiliki kata keterangan atau

4 Bagan Observasi Kata Dapat disimpulkan bahwa pada observasi kata yang dilakukan peneliti terhadap anak retardasi mental ringan menunjukkan bahwa, anak dapat membaca vokal au, ai,

Hasil penelusuran pada Gambar 4.9 berikut merupakan hasil pencarian berdasarkan kata kunci yang diawali dengan kata “model”, maka sistem akan segera mencari judul penelitian yang