• Tidak ada hasil yang ditemukan

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: Perancangan Sistem Aplikasi Penterjemah Kata Jepang – Indonesia pada Cellular Phone T1 672008801 BAB IV

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: Perancangan Sistem Aplikasi Penterjemah Kata Jepang – Indonesia pada Cellular Phone T1 672008801 BAB IV"

Copied!
20
0
0

Teks penuh

(1)

Bab 4

Hasil dan Pembahasan

Pada bab ini akan dijelaskan mengenai hasil pengujian

perancangan sistem. Pada Gambar 3.3 di Bab 3, perancangan sistem

yang dibuat menghasilkan beberapa sub sistem yaitu, maintain kata,

cari kata, suara, maintain suara, konversi huruf, dan lihat tabel. Dari

beberapa sub sistem tersebut diimplementasikan salah satu sub

sistem yang terpenting dari fungsi sebuah aplikasi penterjemah kata

yaitu sub sistem cari kata.

4.1

Tampilan Aplikasi

User

Pada implementasi perancangan aplikasi user terdiri dari

beberapa tampilan yang memuat interface untuk melakukan aktivitas

dalam menggunakan aplikasi. Tampilan tersebut antara lain:

- Tampilan Awal

Tampilan awal berupa gambar yang menunjukkan aplikasi

penterjemah kata Jepang – Indonesia. Untuk masuk ke dalam

(2)

Gambar 4.1 T

- Tampilan Menu Utama

Tampilan menu utam

terdapat pada aplikasi pe

antara lain Jepang – In

Tabel Hiragana dan Tent

Gambar 4.2 Tam

- Tampilan Sub Menu Ind

Tampilan User Awal.

ma menunjukkan menu-menu yang

penterjemah kata. Menu-menu tersebut

Indonesia, Indonesia – Jepang, menu

entang.

ampilan UserMenu Utama

(3)

Tampilan sub menu In

dapat diisi kata dalam

mencari artinya dalam

command cari.

Gambar 4.3 Tampilan Us

- Tampilan Sub Menu Jep

Tampilan sub menu Je

dapat diisi kata dalam ba

artinya dalam bahasa

command cari.

nu Indonesia – Jepang berisi field yang

m bahasa Indonesia. Bila user ingin

m bahasa Jepang, user dapat memilih

User Sub Menu Indonesia - Jepang

nu Jepang – Indonesia

nu Jepang - Indonesia berisi field yang

bahasa Jepang. Bila user ingin mencari

(4)

Gambar 4.4 Tampilan Us

- Tampilan Sub Menu Tab

Tampilan sub menu Ta

yang dapat menambah

Jepang.

Gambar 4.5 Tampilan U

- Tampilan Sub Menu Ten

User Sub Menu Jepang – Indonesia

Tabel Hiragana

Tabel Hiragana berisi huruf Hiragana

bah pengetahuan user tentang huruf

User Sub Menu Tabel Hiragana.

(5)

Tampilan sub menu

pembuat aplikasi.

Gambar 4.6 Tampil

4.2

Pengujian Sistem

Pada pengujian sistem A

Indonesia pada Cellular Phone

berikut:

1. Emulator pada Netbeans

2. Cellular Phone

Hasil pengujian sistem dibahas s

4.2.1 Pengujian Menggunak

Pengujian pertama dila

sudah disediakan pada softwar

6.9.1, hasilnya adalah sebagai be

4.2.1.1Menu Utama

nu Tentang berisi nama aplikasi dan

pilan User Sub Menu Tentang

Aplikasi Penterjemah Kata Jepang –

hone menggunakan perangkat sebagai

ans 6.9.1

has sebagai berikut:

akan Emulator

dilakukan menggunakan emulator yang

ware yang digunakan, yaitu Netbeans

(6)

Menu utama berisi sub

sesuai kebutuhan. Menu utam

Indonesia – Jepang, Tabel Hiraga

Gambar 4.7 Tam

Kode Program 4.1 Bagian Kode

1.void menuUtama() { 2.arti.setString(""); 3.menu = new List("Menu Uta 4.menu.append("Jepang - Ind

sampai ke-7 untuk menampilka

sub-sub menu yang dapat dipilih user

ama terdiri dari Jepang – Indonesia,

ragana, dan Tentang.

ampilan Sub Menu Utama

ode Menu Utama

ama", Choice.IMPLICIT); donesia", null);

(7)

kode program baris ke-8 s

command keluar dan pilih pada l

4.2.1.2Sub Menu Jepang - Ind

Pada menu ini user d

Jepang ke bahasa Indonesia.

hasil pengujian sistem.

Gambar 4.8 Tampilan Us

Kode Program 4.2 Bagian Kode

1.publicvoid menuJepangIndo

kedua digunakan untuk member

untuk menampilkan form menu J

8 sampai ke-10 untuk menampilkan

da layar.

Indonesia

dapat mencari arti kata dari bahasa

a. Berikut akan ditampilkan beberapa

User Sub Menu Jepang – Indonesia.

ode Sub Menu Jepang - Indonesia

onesia() {

ah Jepang - Indonesia"); ;

nesia";}

kelas menu Jepang Indonesia. Baris

bersihkan layar. Baris ke-3 sampai ke-6

(8)

Gambar 4.9 Tampilan

Tampilan Gambar 4.9

dalam bahasa Jepang ‘abiru’

Indonesia. User dapat menginput

kemudian pilih command cari, m

yang dicari ditemukan.

Kode Program 4.3 Bagian Kode

1. public int mencariIndek 2. String hurufPerta 3.int hurufAwal = (char) hu 4.int indeks = 0;

5.System.out.println("" +hu 6.if(hurufAwal >= 97 && hu || hurufAwal == 112 || huru 8.indeks = (hurufAwal - 97) 9.System.out.println("" +in 10.return indeks;}

11.else if(hurufAwal > 107 116){

ilan Hasil Pencarian Kata Abiru.

menunjukkan hasil pencarian kata

u’ yang berarti ‘mandi’ dalam bahasa

nginputkan kata dalam bahasa Jepang

ri, maka hasilnya akan muncul bila kata

ode Fungsi Cari Indeks

ks(String kata){

ama = kata.toLowerCase(); urufPertama.charAt(0);

(9)

13.indeks = ((hurufAwal - 97) / 2)-1; 14.System.out.println("" +indeks); 15.return indeks;}

16.else if(hurufAwal == 115){

17.indeks = ((hurufAwal - 97) / 2)-2; 18.System.out.println("" +indeks); 19.return indeks;}

20.else if(hurufAwal > 116){

21.indeks = ((hurufAwal - 97) / 2)-(2+(hurufAwal –22.117)/2); 23.System.out.println("" +indeks);

24.return indeks; 25. } 26.return indeks; 27. }

Pada baris kedua sampai huruf kelima mendefinisikan

pencarian dimulai dari huruf pertama. Baris keenam sampai

kesepuluh melakukan penghitungan dengan cara apabila huruf

pertama adalah a (ascii 97), l (ascii 108), n (ascii 110), dan p (ascii

112) maka menggunakan rumus: (hurufAwal - 97) / 2, hasilnya

adalah letak di mana data file teks tersebut berada. Untuk

penghitungan selanjutnya sesuai dengan rumus.

Kode Program 4.4 Bagian Kode Fungsi Cari Arti Kata

1.String cariArtiKata(String kata, String status) { 2.int indeks;

3.if (status == "JepangIndonesia") { 4.indeks = mencariIndeks(kata); 5.if (indeks >= 0) {

6.return mencariKata(kata, "JI"+indeks+".txt"); 7.}else return "";}

8.else if (status.equalsIgnoreCase( "IndonesiaJepang")) { 9. indeks = mencariIndeks(kata);

10. if (indeks >= 0) {

11.return mencariKata(kata, "IJ" + indeks + 12.".txt"); } 13. return "";

(10)

Pada Kode Program 4.4,

arti kata. Baris ketiga sampai

bahasa Jepang yang dicari sesua

sampai ke-14 akan mencari kata

sesuai letak file teksnya.

Gambar 4.10 Tampila

Gambar 4.10 menunju

bahasa Jepang ‘mikan’ yang ber

4.4, menunjukkan cara sistem mencari

pai ketujuh akan mencari kata dalam

suai letak file teksnya. Baris kedelapan

kata dalam bahasa Indonesia yang dicari

ilan Hasil Pencarian Kata Mikan

nunjukkan hasil pencarian kata dalam

(11)

Gambar 4.11 Tampilan

Gambar 4.11 menunju

bahasa Jepang ‘nichiyobi’ yang

Indonesia.

4.2.1.3Sub Menu Indonesia –

Pada menu ini user d

Indonesia ke bahasa Jepang. Us

Indonesia pada field kata, kemudi

kata.

an Hasil Pencarian Kata Nichiyobi

ukkan hasil pencarian kata dalam

ang berarti ‘hari minggu’ dalam bahasa

– Jepang

dapat mencari arti kata dari bahasa

User dapat mengisi kata dalam bahasa

(12)

Gambar 4.12 Tampilan Bila Use

Kode Program 4.5 Bagian Kode Sub

1.public void menuIndonesiaJepan 2.hapus();

3.teks.setString("");

4.form.setTitle("Penterjemah Ind 5.display.setCurrent(form); 6.statusMenu = "IndonesiaJepang"

Baris pertama adalah k

kedua digunakan untuk member

untuk menampilkan form menu

ser Memilih Sub Menu Indonesia - Jepang

ub Menu Indonesia - Jepang

ang() {

ndonesia - Jepang");

g";}

h kelas menu Indonesia - Jepang.Baris

bersihkan layar. Baris ke-3 sampai ke-6

(13)

Gambar 4.13 Tampila

Gambar 4.13 menunju

bahasa Indonesia ‘gajah’ yang

Selain menampilkan arti kata da

Kanji dan Hiragana.

Gambar 4.14 Tampilan

ilan Hasil Pencarian Kata Gajah

nunjukkan hasil pencarian kata dalam

ng berarti ‘zo’ dalam bahasa Jepang.

a dalam bahasa jepang, ada pula huruf

(14)

Gambar 4.14 menunju

bahasa Indonesia ‘pondok’ ya

Jepang.Selain menampilkan art

huruf Kanji dan Hiragana.

Gambar 4.15 Tampilan

Gambar 4.15 menunju

bahasa Indonesia ‘ibu tiri’ yang

nunjukkan hasil pencarian kata dalam

yang berarti ‘abaraya’ dalam bahasa

arti kata dalam bahasa jepang, ada pula

lan Hasil Pencarian Kata Ibu Tiri

nunjukkan hasil pencarian kata dalam

(15)

Gambar 4.16 Tampila

Gambar 4.16 menunju

bahasa Indonesia ‘tokoh’ yan

Jepang.

4.2.1.4Sub Menu Tabel Hirag

Sub menu tabel Hiraga

huruf alfabet. Tabel Hiragana

untuk membaca dan menulis hur

ilan Hasil Pencarian Kata Tokoh

nunjukkan hasil pencarian kata dalam

yang berarti ‘jinbutsu’ dalam bahasa

agana

agana berisi tabel huruf Hiragana dan

ana diharapkan dapat membantu user

(16)

Gambar 4.17 Ta

Gambar 4.17 menunjuk

keterangan membacanya (alfabe

Kode Program 4.6 Bagian KodeSub

1.public void menuTabelHiragana( 2.form2 = new Form("Tabel Hiraga 3.try {

4.imgTabel = Image.createImage(" 5.image = new ImageItem("", imgT 7. } catch (IOException e

Baris pertama adalah na

Baris kedua adalah kode pro

bernama Tabel Hiragana. Baris

perintah untuk menampilkan tabe

Tampilan Tabel Hiragana

nunjukkan tabel huruf Hiragana beserta

abet).

ub Menu Tabel Hiragana

a() { gana");

("/hiragana/hiragana.jpg"); gTabel, Item.LAYOUT_CENTER, 6.""); ex) {

is);

h nama kelas dari menu Tabel Hiragana.

program untuk membuat form baru

ris ketiga sampai kedelapan merupakan

(17)

4.2.1.5Sub Menu Tentang

Sub menu Tentang be

pembuat.

Gambar 4.18 Tampilan U

Gambar 4.19 Tam

berisi keterangan nama aplikasi dan

User Memilih Sub Menu Tentang

(18)

Gambar 4.19 menunjukkan isi dari menu tentang. Dalam

tentang terdapat keterangan nama aplikasi yang dibuat dan nama

pembuat aplikasi.

Kode Program 4.7 Bagian Kode Sub Menu Tentang

1.public void menuTentang() { 2. String a;

3.a = "Penterjemah Kata Jepang - Indonesia pada Cellular 4.Phone \n oleh Jemima Kasamira LD";

5.tentang = new TextBox("Tentang", "", 500, 6.TextField.UNEDITABLE); 7.tentang.setString(a);

8.tentang.addCommand(kembali); 9.tentang.setCommandListener(this); 10.display.setCurrent(tentang);}

Baris kedua program adalah pendefinisian variabel a. Baris

ketiga dan keempat merupakan isi dari variabel a. baris kelima

sampai ketujuh membuat textbox untuk menampung isi dari variabel

a. Baris kedelapan merupakan kode program untuk pilihan kembali

ke menu awal.Baris ke-9 dan ke-10 digunakan untuk menampilkan

textbox ke layar.

4.2.2 Pengujian Menggunakan Cellular Phone

Untuk memastikan bahwa implementasi sub sistem pada

aplikasi penterjemah kata berjalan dengan baik, maka dilakukan

pengujian pada beberapa cellularphone.

(19)

Aktifitas Pengujian Valid Pengujian Invalid

Memilih menu Jepang - Indonesia

-Memilih menu Indonesia - Jepang

-Memilih menu Tabel Hiragana

-Memilih menu tentang

-Berdasarkan hasil pengujian Tabel 4.1 terlihat bahwa

aplikasi penterjemah kata adalah valid karena tidak ada eror.

Tabel 4.2 Tabel Pengujian pada Cellular Phone Nokia C6-01

Aktifitas Pengujian Valid Pengujian Invalid

Memilih menu Jepang - Indonesia

-Memilih menu Indonesia - Jepang

-Memilih menu Tabel Hiragana

-Memilih menu tentang

-Berdasarkan hasil pengujian Tabel 4.2 terlihat bahwa

(20)

Tabel 4.3 Tabel Pengujian pada Cellular Phone Sony Erricson K770-i

Aktifitas Pengujian Valid Pengujian Invalid

Memilih menu Jepang - Indonesia

-Memilih menu Indonesia - Jepang

-Memilih menu Tabel Hiragana

-Memilih menu tentang

-Berdasarkan hasil pengujian Tabel 4.3 terlihat bahwa

Gambar

Gambar 4.2 Tamampilan UserMenu Utama
Gambar 4.3 Tampilan UsUser
Gambar 4.4 Tampilan UsUser
Gambar 4.6 Tampilpilan
+7

Referensi

Dokumen terkait

Semen beku ternak ruminansia harus berasal dari unit produksi/Balai Inseminasi Buatan (BIB) yang telah menerapkan sistem manajemen mutu (ISO 9001:2008) dan laboratorium yang

Dari pemaparan di atas dapat disimpulkan anak-anak dalam menilai sebuah program televisi masuk dalam apresiasi yang tinggi dan penilaian kualitas tinggi sebagai program

Dalam rangka pengembangan konsep airport city pada bandar udara internasional Sultan Hasanuddin sebagai airport city yang pertama di Indonesia maka sebagai studi

Rangkaian keseluruhan Clap Switch (Gambar 6) merupakan rangkaian saklar otomatis yang dirancang untuk menyalakan maupun memadamkan lampu-lampu penerangan berdasarkan suara

Pola makan tradisional korea, ditandai dengan konsumsi sayur-sayuran meskipun tidak menunjukkan penurunan risiko sindrom metabo tetapi, pola makan ini dapat

Latest update on the Company sago business is that our sago starch product, through its brand name Prima Starch, passed food safety test by Bada Pe gawas O at da Maka a BPOM

Sedangkan pada kelompok kontrol, rata-rata suhu tubuh bayi sebelum dilakukan Inisiasi Menyusui Dini sebesar 36,3 o C dan setelah dilakukan Inisiasi Menyusui Dini

Pengelolaan sarana dan prasarana merupakan kegiatan yang sangat penting di sekolah, karena keberadaannya akan sangat mendukung terhadap suksesnya proses pembelajaran