• Tidak ada hasil yang ditemukan

MADE IN GREEN by OEKO‑TEX®

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Membagikan "MADE IN GREEN by OEKO‑TEX®"

Copied!
45
0
0

Teks penuh

(1)

Standard

MADE IN GREEN by OEKO

TEX®

OEKO-TEX® - International Association for Research and Testing in the Field of Textile and Leather Ecology OEKO-TEX® - Internationale Gemeinschaft für Forschung und Prüfung auf dem Gebiet der Textil- und Lederökologie

OEKO-TEX® Association | Genferstrasse 23 | P.O. Box 2006 | CH-8027 Zurich

(2)

MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® Standard - Conditions for Label-ling and Licensing

MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® Standard - Bedingungen für Kenn-zeichnung und Lizenzierung

Contents Inhalt

1 Purpose 1 Zweck

2 MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® applicability 2 Anwendbarkeit MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® 2.1 Requirements and criteria: B2C (finished products that

consum-ers can buy at retailconsum-ers)

2.1 Anforderungen und Kriterien: B2C (Endprodukte, die Verbrau-cher im Einzelhandel erwerben können)

2.2 Requirements and criteria: B2B (semi-finished products sold to companies within the supply chain)

2.2 Anforderungen und Kriterien: B2B (Zwischenprodukte, die an Unternehmen innerhalb der Lieferkette verkauft werden) 3 MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® trademark 3 Marke MADE IN GREEN by OEKO‑TEX®

3.1 Content and statement 3.1 Inhalt und Aussage

3.2 Licensing (trademark) 3.2 Lizenzierung (Marke)

3.3 Trademark use 3.3 Markennutzung

4 Procedure for obtaining the MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® label

4 Verfahren für den Erwerb des MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® Labels

4.1 General conditions 4.1 Allgemeine Bedingungen

4.2 The MySTeP Database 4.2 Die MySTeP Datenbank

4.3 The MADE IN GREEN Process 4.3 Der MADE IN GREEN Prozess

5 Basis of licensing 5 Grundlage der Lizenzierung

5.1 Basis for MADE IN GREEN / MySTeP 5.1 Grundlage für MADE IN GREEN / MySTeP

5.2 Use of the trademark MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® 5.2 Benutzung der Marke MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® 5.3 OEKO‑TEX® Quality Assurance 5.3 OEKO‑TEX® Qualitätssicherung

5.4 Validity of the MADE IN GREEN License 5.4 Gültigkeit der MADE IN GREEN Lizenz

Annexes Anhänge

1 OEKO‑TEX® Institutes 1 OEKO‑TEX® Institute

2 Labelling 2 Kennzeichnung

3 Requirements for verification and use of a label by third parties 3 Vorschriften zur Verifizierung und Verwendung eines Labels durch Dritte

4 MADE IN GREEN implementation examples 4 MADE IN GREEN Umsetzungsbeispiele 5 Terms and definitions 5 Begriffe und Definitionen

(3)

Impressum Impressum

Media owner and publisher Medieninhaber und Herausgeber

OEKO‑TEX® Service Ltd. OEKO‑TEX® Service GmbH

Genferstrasse 23 Genferstrasse 23

P.O. Box 2006 Postfach 2006

CH-8027 Zurich CH-8027 Zürich

Place of origin Erscheinungsort

Zurich (Switzerland) Zürich (Schweiz)

Printing Verlag+Druck

Own copy system Eigenvervielfältigung

(4)

1 Purpose Zweck The MADE IN GREEN Standard belongs to the testing, certification

and licensing (OEKO‑TEX® products) offered by the International Association for Research and Testing in the Field of Textile and Leather Ecology, represented by OEKO‑TEX® Service GmbH (OEKO‑TEX®). Further information on the product portfolio and a list of the institutes approved by OEKO‑TEX® (Institute) according to Annex 1 OEKO‑TEX® Institutes can be found on the OEKO‑TEX® website (www.oeko-tex.com).

Der MADE IN GREEN Standard gehört zu den von der Internationa-len Gemeinschaft für Forschung und Prüfung auf dem Gebiet der Textil‑ und Lederökologie, vertreten durch die OEKO‑TEX® Service GmbH (OEKO‑TEX®), angebotenen Prüfungen, Zertifizierungen und Lizenzierungen (OEKO‑TEX® Produkte). Nähere Informationen zum Produktportfolio sowie eine Liste der von OEKO‑TEX® zugelasse-nen Institute (Institut) gemäß Anhang 1 OEKO‑TEX® Institute befin-den sich auf der OEKO‑TEX® Webseite (www.oeko-tex.com). The MADE IN GREEN Standard is a normative document in which

the conditions for licensing the MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® la-bel (MADE IN GREEN) are specified. In addition, the Terms of Use (ToU) valid for all OEKO‑TEX® products according to Annex II Terms of Use (ToU) apply.

Der MADE IN GREEN Standard ist ein normatives Dokument, in wel-chem die Bedingungen für die Lizenzierung des MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® Labels (MADE IN GREEN) festgelegt werden. Ergän-zend gelten die für alle OEKO‑TEX® Produkte gültigen Allgemeinen Nutzungsbedingungen (ANB) gemäß Anhang II Allgemeine Nut-zungsbedingungen (ANB).

The objective of MADE IN GREEN is to provide product traceability. According to the OEKO‑TEX® guidelines, these products should be tested for harmful substances and produced in a sustainable ner, i.e. in an environmentally friendly and socially responsible man-ner. This requires the transparency of all textile production process-es within a supply chain. In addition, the production facilitiprocess-es or ma-terials used in production must be certified by OEKO‑TEX®. The

certification for materials is STANDARD 100 by OEKO‑TEX® (STANDARD 100). The certification for production facilities is STeP by OEKO‑TEX® (STeP).

Das Ziel von MADE IN GREEN ist es die Nachverfolgbarkeit von Pro-dukten zu gewährleisten. Diese sollen gemäß den OEKO‑TEX® Richtlinien auf Schadstoffe getestet und nachhaltig, d.h. umwelt-freundlich und sozial verantwortlich, produziert sein. Dafür ist die Transparenz aller Textilanlagenprozesse innerhalb eines Liefernet-zwerks erforderlich. Darüber hinaus müssen die Betriebsstätten oder Materialien, die in der Produktion eingesetzt werden, nach OEKO‑TEX® zertifiziert sein. Die Zertifizierung für Materialen ist STANDARD 100 by OEKO‑TEX® (STANDARD 100). Die Zertifizie-rung für Betriebsstätten ist STeP by OEKO‑TEX® (STeP).

By making the supply chains transparent, MADE IN GREEN motes transparency and creates a means of communication to pro-vide consumers and other stakeholder groups with credible informa-tion about responsible acinforma-tion.

Indem die Lieferketten transparent gestaltet werden, fördert MADE IN GREEN Transparenz und schafft ein Kommunikationsmittel, um Verbraucher und andere Stakeholder-Gruppen glaubwürdig über verantwortliches Handeln zu informieren.

This document is regularly updated. Its current version can be found at www.oeko-tex.com.

Dieses Dokument unterliegt einer regelmässigen Aktualisierung. Seine aktuelle Version kann unter www.oeko-tex.com abgerufen werden.

2 MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® applicability Anwendbarkeit MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® Every qualifying company within the textile supply chain can label

its products and product lines with the MADE IN GREEN label. This applies not only to manufacturers, but also to converters, wholesal-ers, retailers and brands. The latter can issue a MADE IN GREEN label with their own product ID1without being certified according to STeP, provided they do not manufacture the said product them-selves (in wet or chemical processes and in the making up of prod-ucts) and their suppliers fulfil the MADE IN GREEN conditions.

Jedes berechtigte Unternehmen innerhalb der textilen Lieferkette kann seine Produkte und Produktlinien mit dem MADE IN GREEN La-bel versehen. Dies gilt nicht nur für Hersteller, sondern auch für Wei-terverarbeiter, Großhändler, Händler und Marken. Diese letzteren können ein MADE IN GREEN Label mit eigener Produkt-ID1 ausstel-len, ohne selbst nach STeP zertifiziert zu sein, vorausgesetzt, sie stellen das besagte Produkt nicht selbst (in Nass- oder chemischen Verfahren und bei der Konfektionierung von Produkten) her und ihre Lieferanten erfüllen die MADE IN GREEN Bedingungen.

Service providers (e.g. commission dyers) cannot issue MADE IN GREEN Product IDs.

Dienstleister (z.B. Auftragsfärber) können keine MADE IN GREEN Produkt-IDs ausstellen.

1 Each issued MADE IN GREEN label has an individual product ID. The product ID is also the license number for using the MADE IN GREEN label. The product ID, which is

available as a verification number and/or QR code, shows that the product has been tested for harmful substances and sustainably produced and even where it was manufac-tured. This information can be obtained by entering the verification number at www.madeingreen.com or by scanning the QR code.

(5)

2.1 Requirements and criteria: B2C (finished products that consumers can buy at retailers)

Anforderungen und Kriterien: B2C (Endprodukte, die Verbrau-cher im Einzelhandel erwerben können)

Criteria 1: Kriterium 1:

The product shall be certified according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®.

Das Produkt muss nach STANDARD 100 by OEKO‑TEX® zertifiziert

sein.

Criteria 2: Kriterium 2:

All the making up facilities shall be certified according to STeP by OEKO‑TEX®.

Alle Konfektionsbetriebe müssen nach STeP by OEKO‑TEX® zertifi-ziert sein.

Criteria 3: Kriterium 3:

Single components that equal or exceed 5% of the total weight of the product as well as at least 85% of the total weight of the prod-uct shall be supplied by STeP by OEKO‑TEX® certified production facilities. This concerns only wet / chemical production facilities (ex-cluding wet spinning processes).

Bestandteile, die fünf oder mehr Prozent des Gesamtgewichts des Endprodukts ausmachen, sowie mindestens 85% des Gesamtge-wichts des Artikels, müssen in einer STeP by OEKO‑TEX® zertifi-zierten Betriebsstätte hergestellt worden sein. Dies betrifft aus-schließlich Nass- / chemische Prozesse (Nass-Spinnprozesse wer-den ausgeschlossen).

Criteria 4: Kriterium 4:

The respective companies in this value chain shall be registered for the MySTeP database / the MADE IN GREEN Dashboard and actively use it.

Die betreffenden Betriebe dieser Wertschöpfungskette müssen sich für die MySTeP Datenbank / das MADE IN GREEN Dashboard regist-rieren und diese aktiv nutzen.

2.2 Requirements and criteria: B2B (semi-finished prod-ucts sold to companies within the supply chain)

Anforderungen und Kriterien: B2B (Zwischenprodukte, die an Unternehmen innerhalb der Lieferkette verkauft werden)

Criteria 1: Kriterium 1:

The product shall be certified according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®.

Das Produkt muss nach STANDARD 100 zertifiziert sein.

Criteria 2: Kriterium 2:

All the making up facilities shall be certified according to STeP by OEKO‑TEX®.

Alle Konfektionsbetriebe müssen nach STeP by OEKO‑TEX® zertifi-ziert sein.

Criteria 3: Kriterium 3:

Single components that equal or exceed 5% of the total weight of the product as well as at least 85% of the total weight of the prod-uct shall be supplied by STeP by OEKO‑TEX® certified production facilities. This concerns only wet / chemical production facilities (ex-cluding wet spinning processes).

(6)

ausschließ-lich Nass- / chemische Prozesse (Nass-Spinnprozesse werden aus-geschlossen).

Criteria 4: Kriterium 4:

The respective companies in this value chain shall be registered for the MySTeP database / the MADE IN GREEN Dashboard and actively use it.

Die betreffenden Betriebe dieser Wertschöpfungskette müssen sich für die MySTeP Datenbank / das MADE IN GREEN Dashboard regist-rieren und diese aktiv nutzen.

Criteria 5: for B2B only Kriterium 5: nur für B2B The MADE IN GREEN label owner shall be certified according to

STeP by OEKO‑TEX®.

Der MADE IN GREEN Labelinhaber muss nach STeP by OEKO‑TEX®

zertifiziert sein.

3 MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® trademark Marke MADE IN GREEN by OEKO‑TEX®

3.1 Content and statement Inhalt und Aussage

The MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® trademark provides a supply chain traceable product label for all kinds of textiles (e.g. garments, home textiles, fabrics, nonwovens, textile accessories) and non-textile components (e.g. accessories).

Die Marke MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® ermöglicht ein über die Lieferkette nachverfolgbares Produktlabel für alle Arten von Textili-en (z. B. Bekleidung, HeimtextiliTextili-en, FlächTextili-engebilde, Vliesstoffe, tex-tile Zubehörmaterialien) und nicht-textex-tile Bestandteile (z.B. Zubehör-materialien).

The MADE IN GREEN label assures the user that the textile product: Das MADE IN GREEN Label gibt dem Anwender die Gewissheit, dass das Textilprodukt:

• is from materials tested for harmful substances, • aus schadstoffgeprüften Materialien, • was produced in environmentally friendly facilities and • in umweltfreundlichen Betrieben und

• safe and socially responsible workplaces. • an sicheren und sozialverträglichen Arbeitsplätzen produziert wurde.

MADE IN GREEN offers transparency through the ability to identify, compare and evaluate supply chains. It can thus be shown where the different stages of product manufacturing have taken place. Each article awarded with the MADE IN GREEN label can be trans-parently traced by means of a unique product ID or QR code. The label provides information about the production facilities along the textile chain where the textile was produced, which production stage the participating companies belong to and in which countries the production took place. This transparency allows partners in the B2B business to evaluate the supply chain.

MADE IN GREEN bietet Transparenz durch die Möglichkeit Lieferket-ten zu identifizieren, zu vergleichen und zu bewerten. Es kann so-mit aufgezeigt werden, wo die verschiedenen Phasen der Produk-therstellung stattgefunden haben. Jeder mit dem MADE IN GREEN Label ausgelobte Artikel kann anhand einer eindeutigen Produkt-ID bzw. eines QR-Codes transparent zurückverfolgt werden. Das Label liefert Informationen darüber, in welchen Produktionsbetrieben ent-lang der textilen Kette das Textil produziert wurde, welcher Produkti-onsstufe die beteiligten Betriebe angehören und in welchen Län-dern die Fertigung stattfand. Partnern im B2B-Geschäft erlaubt die-se Transparenz die Bewertung der Lieferkette.

The MADE IN GREEN label serves as a special means of communi-cation for companies that present their responsible processes and supports consumers (B2C) in making sustainable purchasing deci-sions by providing information that is quickly accessible.

Das MADE IN GREEN Label dient als spezielles Kommunikationsmit-tel für Unternehmen, die ihre verantwortungsvollen Verfahren dar-stellen, und unterstützt Verbraucher (B2C) bei nachhaltigen Kaufent-scheidungen durch schnell abrufbare Informationen.

The MADE IN GREEN label stands both for a commitment to sustain-able textile production and for continuous investment in quality and safety in conjunction with sustainability along the supply chain.

Das MADE IN GREEN Label steht sowohl für die Bereitschaft zu ei-ner nachhaltigen Herstellung von Textilien, als auch für eine konti-nuierliche Investition in Qualität und Sicherheit in Verbindung mit Nachhaltigkeit entlang der Lieferkette.

A MADE IN GREEN product ID proves that all textile and non‑textile components of a product have been tested for harmful substances. This is done by certification according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®. Furthermore, MADE IN GREEN guarantees that these textile products have been manufactured with sustainable process-es under environmentally friendly and socially rprocess-esponsible working conditions. This is achieved by certification according to STeP by OEKO TEX®.

Mit einer MADE IN GREEN Produkt‑ID wird der Nachweis erbracht, dass alle textilen und nicht‑textilen Komponenten eines Produkts auf Schadstoffe getestet wurden. Dies erfolgt durch die Zertifizie-rung nach STANDARD 100 by OEKO‑TEX®. Ausserdem gewährleis-tet MADE IN GREEN, dass diese Textilprodukte mit nachhaltigen Prozessen unter umweltfreundlichen und sozialverträglichen Ar-beitsbedingungen hergestellt wurden. Dies erfolgt durch die Zertifi-zierung nach STeP by OEKO TEX®.

The STANDARD 100 by OEKO‑TEX® certification is a world widely consistent, independent testing and certification for raw, semi-fin-ished, and finished textile products at all processing levels, as well

(7)

as accessory materials used. Examples of articles that can be

certi-fied are raw and dyed / finished yarns, woven and knitted fabrics, accessories, such as buttons, zip fasteners, sewing threads or la-bels as well as ready-made articles of various types (garments of all types, domestic and household textiles, bed linen, terry products etc.).

verwendeter Zubehörmaterialien. Beispiele für zertifizierbare Artikel sind rohe und gefärbte / veredelte Garne, Gewebe und Gestricke, Zubehör wie Knöpfe, Reißverschlüsse, Nähfäden oder Etiketten so-wie konfektionierte Artikel unterschiedlichster Art (Bekleidung aller Art, Heim- und Haustextilien, Bettwäsche, Frottierwaren u.v.m.).

On the basis of its comprehensive and strict catalogue of measure, the STANDARD 100 takes account of:

Die strengen Schadstoffprüfungen und der umfangreiche Maßnah-menkatalog des STANDARD 100 umfassen:

• important legal regulations, such as banned Azo colourants, pen-tachlorophenol, cadmium, lead (US-CPSIA), etc.

• Wichtige gesetzliche Reglementierungen wie z.B. verbotene Azo-Farbmittel, Pentachlorphenol, Cadmium, Blei (US-CPSIA), etc. • numerous harmful chemicals, even if they are not yet legally

regulated

• Zahlreiche gesundheitsbedenkliche Chemikalien, auch wenn sie noch nicht gesetzlich reglementiert sind

• numerous also environmentally relevant substance classes • Zahlreiche umweltrelevante Substanzklassen • requirements of Annexes XVII and XIV of the European Chemicals

Regulation REACH as well as of the ECHA SVHC Candidate List (insofar as they are assessed by the OEKO‑TEX® Association to be relevant for the articles. Developments that are considered to be relevant are taken into account as quickly and effectively as possible through updates to the Standard)

• Anforderungen der Anhänge XVII und XIV der REACH‑Verordnung sowie der ECHA‑SVHC‑Kandidatenliste (soweit sie nach Ein-schätzung der OEKO‑TEX® Gemeinschaft relevant für die Artikel sind. Als relevant eingestufte Entwicklungen werden bei Updates des Standards und so effektiv wie möglich berücksichtigt).

Test criteria and limit values in many cases go far beyond applica-ble national and international standards.

Die Prüfkriterien und Grenzwerte des STANDARD 100 gehen viel-fach deutlich über nationale und international geltende Vorgaben hi-naus.

The required STANDARD 100 by OEKO‑TEX® certificates must be

valid at the time of label issue.2 Die geforderten STANDARD 100 by OEKO‑TEX® zum Zeitpunkt der Labelerstellung gültig sein.2 Zertifikate müssen STeP by OEKO‑TEX® is an independent certification for

sustaina-ble textile production. The assessment is carried out using management systems from the areas of quality, chemicals and the environment. The aim of the STeP certification is the permanent im-plementation of environmentally friendly production processes, opti-mum work and health protection and socially acceptable working conditions. The STeP certification offers a comprehensive analysis and evaluation of sustainable production conditions. This includes supporting the production facilities in measuring and sustainably improving their environmental performance, work safety perform-ance and social responsibility as well as in transparently making these points known to industry and consumers. The required STeP by OEKO‑TEX® certificates must be valid at the time of label issue.3

STeP by OEKO‑TEX® ist eine unabhängige Zertifizierung für nach-haltige Textilproduktion. Die Bewertung erfolgt über Management-systeme aus den Bereichen Qualität, Chemikalien und Umwelt. Ziel der STeP Zertifizierung ist die dauerhafte Umsetzung von umwelt-freundlichen Produktionsprozessen, optimalem Arbeits‑ und Ge-sundheitsschutz und sozialverträglichen Arbeitsbedingungen. Die STeP Zertifizierung bietet eine umfassende Analyse und Bewertung hinsichtlich nachhaltiger Produktionsbedingungen. Diese umfasst die Unterstützung der Betriebsstätten bei der Messung und nachhal-tigen Verbesserung ihrer Umweltleistung, Arbeitsschutzleistung und sozialen Verantwortung sowie bei der transparenten Bekanntma-chung dieser Punkte gegenüber Industrie und Verbrauchern. Die ge-forderten STeP by OEKO‑TEX® Zertifikate müssen zum Zeitpunkt der Labelerstellung gültig sein.3

3.2 Licensing (trademark) Lizenzierung (Marke)

The conditions for licensing and brand use (labelling) are based on the MADE IN GREEN Standard and the Terms of Use (ToU) in Annex II Terms of Use.

Die Bedingungen für eine Lizenzierung und Markennutzung (Kenn-zeichnung) richten sich nach dem MADE IN GREEN Standard und nach den Allgemeinen Nutzungsbedingungen (ANB) im Anhang II All-gemeine Nutzungsbedingungen (ANB).

In accordance with the meaning of MADE IN GREEN, the MADE IN GREEN label is protected under trademark law. MADE IN GREEN is internationally registered as a trademark.

Entsprechend der Bedeutung von MADE IN GREEN ist das MADE IN GREEN Label markenrechtlich umfassend geschützt. MADE IN GREEN ist international als Marke registriert.

To strengthen trademark protection, not only the MADE IN GREEN trademark as such, but also the word‑mark OEKO‑TEX®

(OEKO-Zur Verstärkung des Markenschutzes ist nicht nur die MADE IN GREEN Marke als solche, sondern auch die Wortmarke

2 Further information on STANDARD 100 is available at www.oeko-tex.com.

Weitere Informationen zum STANDARD 100 sind auf www.oeko-tex.com erhältlich.

3 Further information about STeP is available at www.oeko-tex.com.

(8)

TEX, ÖKO-TEX) and various design elements such as logo and icon are protected.

OEKO‑TEX® (OEKOTEX, ÖKO-TEX) und verschiedene Gestaltungse-lemente wie z.B. Logo und Icon geschützt.

The MADE IN GREEN trademark, including all OEKO‑TEX® trade-marks such as STANDARD 100 by OEKO‑TEX® and STeP by OEKO‑TEX®, shall only be used by those who are authorized to do so.

Die MADE IN GREEN Marke, einschliesslich aller OEKO‑TEX® Mar-ken wie z.B. STANDARD 100 by OEKO‑TEX® und STeP by OEKO‑TEX®, darf nur verwenden, wer hierzu berechtigt ist.

Prerequisites for licensing are data collection in the MySTeP data-base / the MADE IN GREEN dashboard in accordance with all re-quirements, fulfilment of all required MADE IN GREEN criteria and agreement with the Terms of Use (ToU) and the Institute-specific

Terms and Conditions.

Voraussetzung einer Lizenzierung ist eine allen Anforderungen ge-nügende Datenerfassung in der MySTeP-Datenbank / dem MADE IN GREEN Dashboard, das Erfüllen aller erforderlichen MADE IN GREEN Kriterien und das Einverständnis mit den Allgemeine Nutzungsbe-dingungen (ANB) und den institutsspezifischen Allgemeinen Ge-schäftsbedingungen (AGB).

3.3 Trademark use Markennutzung

For the use of the trademark MADE IN GREEN by OEKO‑TEX®, the principles and illustrations set out in Annex 2 Labelling, Annex 3 Re-quirements for verification and use of a label by third parties, Annex 4 MADE IN GREEN Implementation examples and Annex II Terms of Use (ToU) apply. The use of the MADE IN GREEN trademark in any other way or form or the omission of individual elements is express-ly prohibited.

Für die Nutzung der Marke MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® gelten die in Anhang 2 Kennzeichnung, Anhang 3 Vorschriften zur Verifizie-rung und Verwendung eines Labels durch Dritte, Anhang 4 MADE IN GREEN Umsetzungsbeispiele und Anhang II Allgemeine Nutzungsbe-dingungen (ANB) dargestellten Grundsätze und Abbildungen. Die Nutzung der Marke MADE IN GREEN in einer anderen Art und Form oder das Weglassen einzelner Elemente ist ausdrücklich nicht ge-stattet.

Each MADE IN GREEN labelling must be carried out in such a way that it clearly indicates to which article the product ID used refers.

Jede MADE IN GREEN Kennzeichnung hat so zu erfolgen, dass da-raus eindeutig hervorgeht, auf welchen Artikel sich die verwendete Produkt-ID bezieht.

These obligations are essential. Violation of these obligations may result in the withdrawal of the license to use the MADE IN GREEN trademark.

Diese Verpflichtungen sind wesentlich. Ein Verstoß dagegen kann den Entzug der Lizenz zur Nutzung der Marke MADE IN GREEN zur Folge haben.

4 Procedure for obtaining the MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® label

Verfahren für den Erwerb des MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® Labels

4.1 General conditions Allgemeine Bedingungen

The MADE IN GREEN license or a MADE IN GREEN label is only avail-able by using the MySTeP by OEKO‑TEX® database / the MADE IN GREEN dashboard.

Die MADE IN GREEN Lizenz bzw. ein MADE IN GREEN Label ist nur durch die Verwendung der MySTeP by OEKO‑TEX® Datenbank / dem MADE IN GREEN Dashboard erhältlich.

4.2 The MySTeP Database Die MySTeP Datenbank

MySTeP by OEKO‑TEX® is a web-based management tool for prod-ucts and supplier networks that enables textile supply chain infor-mation to be kept up-to-date. In order to access the MySTeP data-base, the applicant must first register using an application form. The registration is possible at www.oeko-tex.com.

MySTeP by OEKO‑TEX® ist ein webbasiertes Management-Tool für Produkte und Lieferantennetzwerke, mit dem die Informationen zu textilen Lieferketten auf dem aktuellen Stand gehalten werden kön-nen. Um auf die MySTeP Datenbank zugreifen zu können, muss sich der Antragssteller zunächst über ein Antragsformular registrie-ren. Die Registrierung ist auf www.oeko-tex.com möglich.

The MySTeP database serves as: Die MySTeP Datenbank dient als: • Platform that enables tracking and managing the sustainability of

the entire supply chain. It meets the process quality, efficiency,

environmental and social requirements set out in the STeP Stand-ard. This process is based on performance indicators (KPIs), which are defined in the STeP Standard, and can be documented and tracked in the MySTeP database. The use of MySTeP results in the creation of an overview of supply chain networks connect-ing companies with their suppliers.

(9)

• Tool with the possibility to carry out targeted comparisons and analyses of suppliers within a network on the basis of the follow-ing factors: score of STeP certified companies, performance indi-cators and sustainability factors. The transparent display of key performance indicators serves as a benchmark that not only fa-cilitates the comparison of suppliers, but also helps to identify and eliminate potential risks in the existing supply chain. The re-sulting visualization helps to select new suppliers or improve the performance of existing suppliers.

• Tool mit der Möglichkeit, gezielte Vergleiche und Analysen von Lieferanten innerhalb eines Netzwerks auf Grundlage folgender Faktoren durchzuführen: Punktzahl von nach STeP zertifizierten

Unternehmen, Leistungskennzahlen und Nachhaltigkeitsfaktoren. Die transparente Anzeige der Leistungskennzahlen dient als Benchmark, der nicht nur den Vergleich von Lieferanten erleich-tert, sondern auch dabei hilft, potentielle Risiken in der bestehen-den Lieferkette zu identifizieren und zu eliminieren. Die daraus resultierende Visualisierung hilft bei der Auswahl neuer Lieferan-ten oder bei der Performance-Änderung von vorhandenen Liefer-anten.

• Database that enables benchmarking and statistical analysis of the supply chain as well as transparent management of existing OEKO TEX® certificates (STANDARD 100, STeP) including validity checks.

• Datenbank, die ein Benchmarking und eine statistische Analyse der Lieferkette sowie eine transparente Verwaltung von vorhan-denen OEKO‑TEX® Zertifikaten (STANDARD 100, STeP) inklusive Prüfung der Gültigkeit ermöglicht.

The MySTeP database can be used by all interested companies in the textile industry, regardless of whether they are an OEKO‑TEX® customer or not. Further information on the MySTeP database is available at www.oeko-tex.com or by contacting one of the OEKO‑TEX® Institutes (Appendix 1 OEKO‑TEX® Institutes).

Die MySTeP Datenbank kann von allen interessierten Unternehmen in der Textilindustrie genutzt werden, unabhängig davon, ob es sich um einen OEKO‑TEX® Kunden handelt oder nicht. Weitere Informa-tionen zur MySTeP Datenbank sind auf www.oeko-tex.com oder durch Kontaktaufnahme mit einem der OEKO‑TEX® Institute (An-hang 1 OEKO‑TEX® Institute) erhältlich.

4.3 The MADE IN GREEN Process Der MADE IN GREEN Prozess The procedure for applying for a MADE IN GREEN license (product

ID) or for a label issue is as described in the illustration below.

(10)

4.3.1 Application Antrag The customer must first register via an application form for the

My-STeP Database / the MADE IN GREEN Dashboard and receives then access data and an active user license to use the supply chain management tool.4

Der Kunde muss sich zunächst über ein Antragsformular für die My-STeP Datenbank / das MADE IN GREEN Dashboard registrieren und erhält anschließend seine Zugangsdaten und eine aktive Nutzerli-zenz, um das Lieferkettenmanagement-Tool zu nutzen.4

4.3.2 Linking Verknüpfung

In order to create a MADE IN GREEN license (product ID), the appli-cant needs information about his supply chains. The appliappli-cant con-tacts the relevant production facilities / suppliers via the MySTeP da-tabase and requests the release of their data. The requested facili-ties / suppliers determine if and which data the applicant or other users of the MySTeP database can see.

Für die Erstellung einer MADE IN GREEN Lizenz (Produkt-ID) benö-tigt der Antragssteller Informationen zu seinen Lieferketten. Der An-tragsteller kontaktiert die entsprechenden Produktionsstätten / Lie-feranten über die MySTeP Datenbank und fordert die Freigabe de-ren Daten an. Die angefragten Produktionsstätten / Lieferanten be-stimmen, ob und welche Daten der Antragsteller bzw. andere Be-nutzer der MySTeP Datenbank sehen können.

The applicant finds the essential suppliers for his application by en-tering their certificate number (STANDARD 100 or STeP) or the com-pany name and address. This allows him to invite his suppliers into his supply chain. The relevant supplier can confirm the invitation.

Der Antragsteller findet die für seinen Antrag wesentlichen Lieferan-ten durch deren Zertifikatsnummer (STANDARD 100 oder STeP) oder durch Eingabe des Firmennamens und Adresse. Somit kann er seine Lieferanten in seine Lieferkette einladen. Der betreffende Lie-ferant kann diese Einladung bestätigen.

By confirming the MySTeP request, the supplier can decide on which data he wishes to make accessible to his customers in the MySTeP database. There are three permission levels from which the supplier selects one. By selecting the permission level, the cor-responding data is automatically displayed in the MySTeP data-base / the MADE IN GREEN Dashboard and on the website.

Mit der Bestätigung der MySTeP Anfrage kann sich der Lieferant entscheiden, welche Daten er für seine Kunden in der MySTeP Da-tenbank sichtbar macht. Es gibt drei Berechtigungsebenen aus de-nen der Lieferant eine auswählt. Mit Auswahl der Berechtigungs-ebene werden die entsprechenden Daten automatisch in der My-STeP Datenbank / dem MADE IN GREEN Dashboard und auf der Website angezeigt.

The label owner has access to the information of the suppliers at least with permission level 1.

Dem Labelinhaber sind mindestens die Informationen der Lieferan-ten der Berechtigungsstufe 1 zugänglich zu machen.

4 Customers who apply for an active user license receive unlimited access to all areas of the MySTeP database / the MADE IN GREEN Dashboard. Customers who do not apply

for an active user license, but only for access to the data confirmation, receive limited access to the MySTeP database / the MADE IN GREEN Dashboard.

(11)

Permission 1

B2B Website: Display country, certifications and type of operations

B2C Website (End Customer):

Display country of the facility and type of operation

Permission 2

B2B Website: Display company name, address, certifications, type of operations and STeP by OEKO-TEX® scoring data - total and modular

B2C Website (End Customer):

Display country, name and address of the facility, as well as type of operation

Permission 3

B2B Website: Display company name, address, certifications, type of operations and STeP by OEKO-TEX® scoring data - total and modular and access to the last STeP audit report (certification report positive or Compliance Audit Report positive or negative)

B2C Website (End Customer):

Display country, name and address of the facility, as well as type of operation

Data release B2B: Datenfreigabe B2B:

The permission level specified in the MySTeP Database is displayed as follows in the MySTeP Database / the MADE IN GREEN Dash-board:

Die in der MySTeP Datenbank angegebene Berechtigungsebene wird wie folgt in der MySTeP Datenbank / dem MADE IN GREEN Dashboard angezeigt:

• Permission Level 1: Country, STANDARD 100 and STeP certifica-tions and types of operation are displayed.

• Berechtigungsebene 1: Land, STANDARD 100 und STeP Zertifizie-rungen sowie Betriebsarten werden angezeigt.

• Permission Level 2: Country, company name, address, types of operation, STANDARD 100 and STeP certifications, STeP results (total and modular) are displayed.

• Berechtigungsebene 2: Land, Firmenname, Adresse, Betriebsar-ten, STANDARD 100 und STeP Zertifizierungen, STeP Ergebnisse (gesamt und modular) werden angezeigt.

• Permission level 3: Country, company name, address, types of operation, STANDARD 100 and STeP certifications, STeP results (total and modular), STeP audit report are displayed.

• Berechtigungsebene 3: Land, Firmenname, Adresse, Betriebsar-ten, STANDARD 100 und STeP Zertifizierungen, STeP Ergebnisse (gesamt und modular), STeP Auditbericht werden angezeigt.

Data release B2C: Datenfreigabe B2C:

The permission level specified in the MySTeP Database is displayed as follows on the web page www.madeingreen.com when the linked MADE IN GREEN label is queried there:

Die in der MySTeP Datenbank angegebene Berechtigungsebene wird wie folgt auf der Webseite www.madeingreen.com angezeigt, wenn das verknüpfte MADE IN GREEN Label dort aufgerufen wird: • Permission level 1: Country and types of operation as icons are

displayed.

• Berechtigungsebene 1: Land und Betriebsarten als Piktogramm werden angezeigt.

• Permission level 2: Country, company name, address and types of operation as icons are displayed.

• Berechtigungsebene 2: Land, Firmenname, Adresse und Be-triebsarten als Piktogramm werden angezeigt.

• Permission level 3: Country, company name, address and types of operation as icons are displayed.

• Berechtigungsebene 3: Land, Firmenname, Adresse und Be-triebsarten als Piktogramm werden angezeigt.

4.3.3 Article definition Artikeldefinition

The article definition contains the identification of the product, the respective component and the process stages within the

(12)

ent-sponding supply chain. This is the basis for the creation of the MADE IN GREEN product ID.

sprechenden Lieferkette. Dies ist die Grundlage für die Erstellung der MADE IN GREEN Produkt-ID.

Among other things, the applicant enters the following data: Der Antragsteller trägt unter anderem folgende Daten ein:

• Article name • Artikelname

• Article number • Artikelnummer

• Article description • Artikelbeschreibung

• Categories (e.g. end or intermediate product) • Kategorien (z.B. End- oder Zwischenprodukt)

• Selection of the appropriate STANDARD 100 certificate • Auswahl des entsprechenden STANDARD 100 Zertifikats

• Dyed or undyed (colour selection if necessary) • Gefärbt oder ungefärbt (ggf. Farbauswahl)

• Components • Komponenten

4.3.3.1 Article Artikel

An article is a textile or non-textile product that can be labelled with the MADE IN GREEN label.

Ein Artikel ist ein textiles oder nicht-textiles Produkt, das mit dem MADE IN GREEN Label gekennzeichnet werden kann.

4.3.3.2 Requirements for MADE IN GREEN product ID Vorgaben für MADE IN GREEN Produkt-ID The MADE IN GREEN product ID is generated by the MADE IN

GREEN Dashboard for each item and its specific supply chain. Each MADE IN GREEN label issued thus has an individual product ID.

Die MADE IN GREEN Produkt-ID wird vom MADE IN GREEN Dash-board für jeden Artikel und dessen spezifische Lieferkette erzeugt. Jedes ausgestellte MADE IN GREEN Label verfügt somit über eine individuelle Produkt-ID.

The product ID allows the following information to be displayed by entering it at www.madeingreen.com or scanning the QR code:

Die Produkt-ID ermöglicht durch Eingabe auf www.madein-green.com oder Scannen des QR-Codes die folgenden Informatio-nen anzuzeigen:

• The articles marked with the MADE IN GREEN label (image, de-scription and article number).

• Die Artikel, die mit dem MADE IN GREEN Label gekennzeichnet sind (Bild, Beschreibung und Artikelnummer).

• A confirmation that this product, garment or textile has been pro-duced according to the MADE IN GREEN requirements.

• Eine Bestätigung, dass dieses Produkt, Bekleidung oder Textil ge-mäß den MADE IN GREEN Regeln produziert wurde.

• The producers involved in the MADE IN GREEN supply chain on the world map.

• Die beteiligten Produzenten der MADE IN GREEN Lieferkette auf der Weltkarte.

• The confirmation that this product, garment or textile has been produced from materials tested according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®.

• Die Bestätigung, dass dieses Produkt, diese Bekleidung oder die-ses Textil aus Materialien produziert wurde, die gemäss STAN-DARD 100 by OEKO‑TEX® getestet wurden.

• The confirmation that this product, garment or textile has been produced in accordance with STeP by OEKO‑TEX® in safe and socially responsible workplaces.

• Die Bestätigung, dass dieses Produkt, diese Bekleidung oder die-ses Textil gemäss STeP by OEKO‑TEX® an sicheren und sozial-verträglichen Arbeitsplätzen produziert wurde.

• The confirmation that this product, this garment or this textile has been produced according to STeP by OEKO‑TEX® in environ-mentally friendly facilities.

• Die Bestätigung, dass dieses Produkt, diese Bekleidung oder die-ses Textil gemäss STeP by OEKO‑TEX® in umweltfreundlichen Betrieben produziert wurde.

Depending on the selected permission level (1-3), further informa-tion are available (e.g. address of producinforma-tion facilities).

Abhängig von der gewählten Berechtigungsebene (1-3) stehen ge-gebenenfalls weitere Informationen (z.B. Adresse der Produktions-betriebe) zur Verfügung.

The product can therefore be traced back to the countries of manu-facture. All main manufacturing processes of the MADE IN GREEN supply chain according to the criteria in Chapter 2 Applicability MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® are displayed. The aim is a 100% traceable supply chain.

Daher lässt sich das Produkt bis in die Herstellungsländer zurück-verfolgen. Alle Hauptherstellungsprozesse der MADE IN GREEN Lie-ferkette gemäss den Kriterien in Kapitel 2 Anwendbarkeit MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® werden angezeigt. Ziel ist eine 100% nach-verfolgbare Lieferkette.

4.3.3.3 Specifications for MADE IN GREEN components Vorgaben für MADE IN GREEN Komponenten Components include all individual parts of the article to be marked

with the MADE IN GREEN label. Only one specific producer can be

defined for each component.

(13)

Single components that equal or exceed 5% of the total weight of the product as well as at least 85% of the total weight of the prod-uct shall be supplied by STeP by OEKO‑TEX® certified production facilities. This concerns only wet / chemical production facilities (ex-cluding wet spinning processes).5

Die Komponenten, die fünf oder mehr Prozent des Gesamtgewichts des Endprodukts ausmachen, sowie mindestens 85% des Gesamt-gewichts des Artikels müssen in einer STeP by OEKO‑TEX® zertifi-zierten Betriebsstätte hergestellt worden sein. Dies betrifft aus-schließlich Nass- / chemische Prozesse (Nass-Spinnprozesse wer-den ausgeschlossen).5

Product examples of how MADE IN GREEN can be implemented can be found in Annex 4 MADE IN GREEN Implementation examples.

Produktbeispiele, wie MADE IN GREEN umgesetzt werden kann,

be-finden sich in Anhang 4 MADE IN GREEN Umsetzungsbeispiele. 4.3.3.4 Specifications for MADE IN GREEN article groups Vorgaben für MADE IN GREEN Artikelgruppen

Under certain circumstances, an article group or product line can be summarized in one product ID. However, the following require-ments shall be met:

Eine Artikelgruppe oder Produktlinie kann unter bestimmten Um-ständen in einer Produkt-ID zusammengefasst werden. Dabei müs-sen jedoch folgende Anforderungen erfüllt sein:

• Same supply chain and identical production processes, • gleiche Lieferkette und identische Produktionsprozesse, • The same number of components involved (the proportion of

components by weight is comparable in the entire article group or product line),

• gleiche Anzahl von beteiligten Komponenten (der Anteil der Kom-ponenten nach Gewicht ist in der gesamten Artikelgruppe oder Produktlinie vergleichbar),

• Identical product style (cut / design independent of colour). • identischer Produkt-Stil (Schnitt / Design unabhängig der Farbe). • The article group or product line is based on a corresponding

STANDARD 100 certificate.

• der Artikelgruppe oder Produktlinie liegt ein dementsprechendes STANDARD 100 Zertifikat zugrunde

• The manufacturing process for the article group or product line must be certified according to STeP.

• der Konfektionsprozess für Artikelgruppe oder Produktlinie muss nach STeP zertifiziert sein.

Application examples: Anwendungsbeispiele:

a) T-shirt in 20 colours + produced within one supply chain = 1 product ID

a) T-Shirt in 20 Farben + produziert innerhalb einer Lieferkette = 1 Produkt-ID

b) T-shirt in 20 colours + produced in three supply chains = 3 prod-uct IDs

b) T-Shirt in 20 Farben + produziert in drei Lieferketten = 3 Produkt-IDs

c) Pullover and t-shirt + produced in one supply chain = 2 product IDs (1 ID for pullover and 1 ID for t-shirt)

c) Pullover und T-Shirt + produziert in einer Lieferkette = 2 Produkt-IDs (1 ID für Pullover und 1ID für T-Shirt)

4.3.3.5 Criteria: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Certification Kriterium: STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Zertifizierung

Every product for which a MADE IN GREEN label is to be issued must have a valid STANDARD 100 certificate corresponding to the article. Combined certificates are not permitted.

Jedes Produkt, für das ein MADE IN GREEN Label ausgestellt wer-den soll, muss über ein dem Artikel entsprechedes, gültiges STAN-DARD 100 Zertifikat verfügen. Sammelzertifikate sind nicht zulässig. 4.3.3.6 Criteria: STeP by OEKO‑TEX® Certification Kriterium: STeP by OEKO‑TEX® Zertifizierung

Each product for which a label is to be issued must have one or more valid STeP certificate(s). The MADE IN GREEN requirements and criteria for which a valid STeP certificate is required can be found in Chapter 2 Applicability of MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® in this standard. The following are application examples for the ne-cessity of STeP certification for wet / chemical processes (see Chap-ter 2 Applicability MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® CriChap-teria 3):

Jedes Produkt, für das ein MADE IN GREEN Label ausgestellt wer-den soll, muss über ein bzw. mehrere gültige(s) STeP Zertifikat(e)

verfügen. Die MADE IN GREEN Anforderungen und Kriterien, in de-nen ein gültiges STeP Zertifikat verlangt wird, sind in Kapitel 2 An-wendbarkeit MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® in diesem Standard ersichtlich. Im Folgenden sind Anwendungsbeispiele für die Notwen-digkeit der STeP Zertifizierung für Nass‑ / chemische Prozesse auf-geführt (siehe Kapitel 2 Anwendbarkeit MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® Kriterium 3):

• Since the weight of individual components can vary when weigh-ing - due to the deviations known in textile processes - a toler-ance of +/- 0.5% can be normal and must be taken into account when applying the criteria.

• Da das Gewicht beim Wiegen einzelner Bestandteile variieren kann – aufgrund der in Textilprozessen bekannten Abweichungen – kann eine Toleranz von +/- 0,5% normal sein und muss bei der Anwendung der Regeln berücksichtigt werden.

5 See criteria in Chapter 2 MADE IN GREEN by OEKOTEX® applicability

(14)

• Garments are usually produced with a range of sizes. For the cal-culation and fulfilment of the STeP criteria, the mean size of the size range shall be taken into account.

• Kleidung wird in der Regel mit einem Größenspektrum produziert. Für die Berechnung und Erfüllung der STeP Kriterien muss die mitt-lere Größe des Größenspektrums berücksichtigt werden.

Example a) A polo shirt is produced in sizes XS, S, M, L and XL. In this case, the polo shirt size M must be used for the calcula-tion.

Beispiel a) Ein Poloshirt wird in den Größen XS, S, M, L und XL produziert. Die Poloshirt Größe M muss in diesem Fall für die Berechnung herangezogen werden.

Example b) A jacket is produced in sizes S, M, L and XL. In this case, the jacket size M must be used for the calculation.

Beispiel b) Eine Jacke wird in den Größen S, M, L und XL produ-ziert. Die Jacke Größe M muss in diesem Fall für die Berech-nung herangezogen werden.

Example c) For baby pyjamas of 0-12 months, the reference

size for calculating the STeP criteria shall be 6 months.

Beispiel c) Für Babyschlafanzüge von 0-12 Monaten ist die Re-ferenzgröße zur Berechnung der STeP- Kriterien bei 6 Monaten anzusetzen.

Example d) For children's trousers from 1-14 years, the refer-ence size for calculating the STeP criteria is 7 years.

Beispiel d) Für Kinderhosen von 1-14 Jahre ist die Referenzgrö-ße zur Berechnung der STeP Kriterien 7 Jahre.

4.3.4 Label Label

If the conditions of this standard are met for the product or product line for which a MADE IN GREEN label is to be issued and the appli-cant has accepted the ToU, the appliappli-cant will be automatically au-thorized to issue a MADE IN GREEN label in the MADE IN GREEN Dashboard for the product or product line applied for. At the same time, the applicant of the MADE IN GREEN label receives a product ID for the relevant product. This entitles the applicant to use the MADE IN GREEN label for 1 year.

Wenn die Bedingungen dieses Standards für das Produkt bzw. die Produktlinie, für die ein MADE IN GREEN Label erstellt werden soll, erfüllt sind und der Antragsteller die ANB akzeptiert hat, erhält er im MADE IN GREEN Dashboard die automatische Berechtigung ein MADE IN GREEN Label für das beantragte Produkt bzw. die Produkt-linie auszustellen. Gleichzeitig erhält der Antragsteller des MADE IN GREEN Labels für das betreffende Produkt eine Produkt-ID. Damit darf er das MADE IN GREEN Label 1 Jahr nutzen.

4.3.5 Labelling Kennzeichnung

The MADE IN GREEN label is regulated in Annex 2 Labelling. Die Auszeichnung mit dem MADE IN GREEN Label ist in Anhang 2 Kennzeichnung geregelt.

5 Basis of licensing Grundlage der Lizenzierung

5.1 Basis for MADE IN GREEN / MySTeP Grundlage für MADE IN GREEN / MySTeP The legal relationship between the customer and OEKO‑TEX® is

based on an application by the customer to an OEKO‑TEX® ap-proved institute of his choice (Annex 1 OEKO‑TEX® Institutes). All kinds of textile and non-textile products defined in the customer's application must be licensed in accordance with this standard docu-ment.

Grundlage für das Rechtsverhältnis zwischen Kunde und OEKO‑TEX® stellt ein Antrag des Kunden an ein OEKO‑TEX® zuge-lassenes Institut seiner Wahl dar (Anhang 1 OEKO‑TEX® Institute). Alle Arten von textilen und nicht-textilen Produkten, die im Antrag des Kunden definiert werden, sind nach diesem Standarddokument zu lizenzieren.

In addition, the Terms of Use (ToU) in accordance with Annex II Terms of Use (ToU) valid for all OEKO‑TEX® products apply. The Terms of Use can be viewed at www.oeko-tex.com/ToU.

Ergänzend gelten die für alle OEKO‑TEX® Produkte gültigen Allge-meinen Nutzungsbedingungen (ANB) gemäss Anhang II Algemeine Nutzungsbedingungen (ANB). Die ANB können auf www.oeko-tex.com/ANB eingesehen werden.

5.2 Use of the trademark MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® Benutzung der Marke MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® With the release to issue the MADE IN GREEN label, OEKO‑TEX®

grants the customer the right to use the trademark MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® in accordance with the ToU and this standard.

Mit der Freigabe zum Ausstellen des MADE IN GREEN Labels erteilt OEKO‑TEX® dem Kunden das Recht, die Marke MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® nach Maßgabe der ANB und dieses Standards, zu nut-zen.

The correct use of the label is described in detail in Annex 2 Label-ling and Annex 3 Requirements for verification and use of a label by third parties.

Im Anhang 2 Kennzeichnung und Anhang 3 Vorschriften zur Verifi-zierung und Verwendung eines Labels durch Dritte wird die korrek-te Verwendung des Labels im Detail dargeskorrek-tellt.

The owner of the label is only allowed to use the label in the form published by OEKO‑TEX®. In the MADE IN GREEN Dashboard, the label holder has direct access to the various designs of the MADE IN GREEN label.

(15)

If the trademark MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® is used in contra-vention of the regulations for use, the ToU shall apply in accordance with Sections 7.5 Withdrawal and misuse of certificates, licenses and 11 Regulations for the use of the OEKO‑TEX® Marks.

Wird die Marke MADE IN GREEN by OEKO‑TEX® entgegen den Nut-zungsvorschriften verwendet, finden die ANB gemäss Ziffer 7.5 Ent-zug und Missbrauch von Zertifikaten, Lizenzen und Ziffer 11 Vor-schriften für die Nutzung der OEKO‑TEX® Kennzeichen Anwen-dung.

5.3 OEKO‑TEX® Quality Assurance OEKO‑TEX® Qualitätssicherung The Terms of Use in accordance with Section 13 OEKO‑TEX®

Quali-ty Assurance shall apply.

Es gelten die ANB gemäss Ziffer 13 OEKO‑TEX® Qualitätssiche-rung.

5.4 Validity of the MADE IN GREEN License Gültigkeit der MADE IN GREEN Lizenz On the date of a MADE IN GREEN label issue, all certificates

underly-ing the MADE IN GREEN Standard shall be valid.

Zum Zeitpunkt der MADE IN GREEN Labelerstellung müssen alle dem MADE IN GREEN Standard zugrundeliegenden Zertifikate gültig sein.

The MADE IN GREEN label is valid for one year. Subsequently, a re-newal can be applied for. The MADE IN GREEN label owner ensures that the certificates on which his MADE IN GREEN license is based are valid.

Das MADE IN GREEN Label ist für ein Jahr gültig. Im Anschluss kann eine Verlängerung beantragt werden. Der MADE IN GREEN La-belinhaber trägt Sorge dafür, dass die Zertifikate, auf denen seine MADE IN GREEN Lizenz beruht, gültig sind.

All major changes to the product and/ or within the supply chain mean that a new product ID must be created.

Alle wesentlichen Änderungen des Produktes sowie Änderungen in-nerhalb der Lieferkette führen dazu, dass eine neue Produkt-ID er-stellt werden muss.

The products manufactured during the validity of the MADE IN GREEN label can be checked by the end users for 5 years at www.madeingreen.com. It will be removed from the MADE IN GREEN Dashboard if no renewal takes place.

Die Produkte, die während der Gültigkeit des MADE IN GREEN La-bels hergestellt wurden, können von den Endverbrauchern noch 5 Jahre unter www.madeingreen.com überprüft werden. Es wird aus dem MADE IN GREEN Dashboard entfernt, sofern keine Verlänge-rung stattfindet.

5.4.1 Misuse and Withdrawal of License Missbrauch und Entzug der Lizenz The ToU shall apply in accordance with Section 7.5 Withdrawal and

misuse of certificates, licenses and Section 11 Regulations for the use of the OEKO‑TEX® Marks.

Es gelten die ANB gemäss Ziffer 7.5 Entzug und Missbrauch von

(16)

1 Annex Anhang

OEKO‑TEX® Institutes OEKO‑TEX® Institute

The institutes belong to the International Association for Research and Testing in the Field of Textile and Leather Ecology (OEKO‑TEX®).

Die Institute gehören der Internationalen Gemeinschaft für For-schung und Prüfung auf dem Gebiet der Textil- und Lederökologie (OEKO‑TEX®) an.

The following institutes currently offer certification, licensing and a status report according to STANDARD 100, STeP, DETOX TO ZERO, MADE IN GREEN, ECO PASSPORT and / or LEATHER STANDARD.

Die folgenden Institute bieten derzeit eine Zertifizierung, Lizenzen und einen Status Report gemäß STANDARD 100, STeP, DETOX TO ZERO, MADE IN GREEN, ECO PASSPORT und / oder LEATHER STAN-DARD an.

Current address and contact information can always be found on the homepage of the OEKO‑TEX® Association (www.oeko-tex.com).

Aktuelle Adressinformationen und Kontaktdaten können auch jeder-zeit auf der Homepage der OEKO‑TEX® Gemeinschaft (www.oeko-tex.com) eingesehen werden.

DETOX TO ZERO MADE IN GREEN

MY ST

eP

AR CITEVE Argentina

Av. Córdoba 612, 5º P. "A" - (C1054AAS), Ciudad de Buenos Aires, Argentina X X X X X X X X AT ÖTI - Institut für Ökologie, Technik und Innovation GmbH

Spengergasse 20, 1050 Wien, Austria X X X X X X X X

AU TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd.

Level 6, Suite 601, 1 Queens Road, VIC 3004 Melbourne, Australia X X X X X X X X BD Hohenstein Institute Bangladesh

25/35, Sunmar RL Park View, Flat No-B3. Zakir Hossain Road, Khulshi Chittagong-4225, Bangladesh

X X X X X X X X

BD Hohenstein Institute Bangladesh

House no. 343, Road no. 25, New DOHS, Mohakhali, 1206 Dhaka, Bangladesh X X X X X X X X BD Hohenstein Institute Bangladesh

Momataz Plaza, 7th Floor, Apartment: 7A, Sastapur, Fatullah, Narayangonj, Bangladesh X X X X X X X X BE CENTEXBEL

Technologiepark 70, 9052 Zwijnaarde, Belgium X X X X X X X X

BG Hohenstein Institute Bulgaria

3 Golo Bardo str., app.1, 1407 Sofia, Bulgaria X X X X X X X X

BR CITEVE Brasil Prestação de Serviços Lda.

Avenida Angélica, 321, Higienópolis, São Paulo – SP, CEP 01227 – 000 Brazil, Brazil X X X X X X X X BY Hohenstein Institute Belarus

Pritytskogo str, 112-70, 220017 Minsk, Belarus X X X X X X X X

CA TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd.

#3, 15243 91 Avenue, Surrey, BC V3R 8P8, Canada X X X X X X X X

CH TESTEX AG, Swiss Textile Testing Institute

Gotthardstrasse 61, Postfach 2156, 8002 Zürich, Switzerland X X X X X X X X CL CITEVE Chile

Alfredo Barros Errazuriz 1954, of 702, Providencia, Santiago, Chile X X X X X X X X CN TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd.

1318, 13F, Hitech Plaza, 831 Changshou Road, 200 042 Shanghai, China X X X X X X X X CN TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd.

Unit 2, 16A, Tower A, Xihuan Plaza, No.6 Gaoliangqiao Road, Xicheng District, 100 044 Beijing, China

(17)

OEKO-TEX® Institute

DETOX TO ZERO MADE IN GREEN

MY ST

eP

CO Hohenstein Institute Colombia

Cra 15 N. 91-30, Bogotá D.C., Colombia X X X X X X X X

CZ OETI Czechia - Institute for Ecology,

Těšnov 5, 110 00 Praha 1, Czech Republic X X X X X X X X

DE Deutsches Textilforschungsinstitut Nord-West ÖP GmbH

Adlerstrasse 1, 47798 Krefeld, Germany X - - -

-DE Forschungsinstitut für Leder und Kunststoffbahnen FILK

Meißner Ring 1-5, 09599 Freiberg, Germany X1 - X X - - -

-DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH & Co. KG

Schlosssteige 1, 74357 Bönnigheim, Germany X X X X X X X X

DE Prüf- und Forschungsinstitut Pirmasens e.V.

Marie-Curie-Str. 19, 66953 Pirmasens, Germany X1 - X X - - -

-DE Sächsisches Textilforschungs-Institut e.V.

Annaberger Str. 240, 09125 Chemnitz, Germany X - - -

-DE Umweltlabor ACB GmbH

Albrecht-Thaer-Strasse 14, 48147 Münster, Germany X X - - -

-DK DTI Tekstil Teknologisk Institut

Gregersensvej, 2630 Taastrup, Denmark X - - X X X X X

DO Hohenstein Institute Dominican Republic

Calle 3 Esq. 18A, Residencial FG16, Cerro Hermoso, Santiago , Dominican Republic X X X X X X X X EC Hohenstein Institute Ecuador

Calle 24 de mayo N 18 y García Moreno, Quito, Ecuador X X X X X X X X EG OETI Egypt

24 El Atebaa St., Dokki, Giza , Egypt X X X X X X X X

ES AITEX Instituto Tecnológico Textil

Plaza Emilio Sala, 1, 03801 Alcoy (Alicante) España, Spain X X X X X X X X ET Hohenstein Institute Ethiopia

E-Mail: Ethiopia@hohenstein.com X X X X X X X X

FR IFTH Institut Français du Textile et de l'Habillement

Avenue Guy de Collongue, 69134 Ecully Cédex, France X X X X X X X X GR MIRTEC S.A. (CLOTEFI – Athens Division)

Eleftheriou Venizelou 4, 17676 Kallithea, Athens, Greece X - - - -GT Hohenstein Institute Guatemala

Carretera al Salvador Km, 22.3, Portal del Bosque III, apto. 3C, Guatemala, Guatemala X X X X X X X X HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd.

Unit 617, Peninsula Centre, 67 Mody Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hongkong X X X X X X X X HN Hohenstein Institute Honduras

ZIP Buena Vista Nave J1, Villanueva, Cortés, Honduras X X X X X X X X HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute Co.

Gyömrõi út 86, 1103 Budapest, Hungary X - - - X X X X

ID PT. TESTEX Testing and Certification

Graha KADIN Bandung, 4th Floor, Room 404, Jl. Talaga Bodas No. 31, 40262 Bandung, Indonesia

X X X X X X X X

ID PT. TESTEX Testing and Certification

Sona Topas Tower, 6th Floor, Jl. Jend Sudirman Kav 26, 12920 Jakarta, Indonesia X X X X X X X X IE TESTEX Swiss Textile-Testing

4th Floor, The Tower, Trinity Enterprise Campus, Grand Canal Quay, Dublin 2, Ireland X X X X X X X X

(18)

OEKO-TEX® Institute

DETOX TO ZERO MADE IN GREEN

MY ST

eP

IL OETI - Institute for Ecology, Technology and Innovation

Kibbutz Reim, 8513200 Israel, Israel X X X X X X X X

IN Hohenstein India Pvt. Ltd Delhi Office

GK Tower, Plot No-33, Udyog Vihar, Phase – IV, Gurugram, Haryana – 122015, Haryana, India

X X X X X X X X

IN Hohenstein India Pvt. Ltd.

604-B, Regency Plaza, Above Gloria Restaurant, Near Madhur Hall, Anand Nagar Cross Roads, 100 Feet Road, Satellite, 380015 Ahmedabad, India

X X X X X X X X

IN Hohenstein India Pvt. Ltd. Mumbai Office

Office No. 131, 3rd Floor, Building No. 1, Solitaire Corporate Park, Guru Hargovindji Marg, Andheri-Ghatkopar Link Road, Andheri (E), 400 093 Mumbai, India

X X X X X X X X

IN Hohenstein India Pvt. Ltd.

Sri Sai Supra House, Plot No.9, Annamalai Avenue, Nehru Nagar-East, Civil Aerodome-Post, 641014 Coimbatore - Tamilnadu, India

X X X X X X X X

IR OETI - Institute for Ecology, Technology and Innovation

Unit 19, No 54, Hayamanesh Ave., Shahid Kaboli St., Seyed Khandan, 1631679111 Tehran, Iran

X X X X X X X X

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO S.p.A.

Piazza Sant' Anna 2, 21052 Busto Arsizio VA, Italy X X X X X X X X

IT OETI Italy Institute for Ecology,

Zona industriale 4, 39030 Gais (BZ), Italy X X X X X X X X

JP Nissenken Quality Evaluation Center

OEKO‑TEX® Laboratory , 2-16-11 Kuramae, Taito-ku, 111-0051 Tokyo, Japan X - - X X X X X KE Shirley Technologies Ltd

17th Floor, ICEA Building (opposite Stanley Hotel), Kenyatta Avenue, PO Box 15168-00400, Nairobi, Kenya

X X X X X X X X

KH Hohenstein Institute Cambodia

Legacy Business Center 11F, No. 29, Mao Tse Toung Blvd, Phnom Penh 12311, Cambodia

X X X X X X X X

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd.

4Fl, SeokCheon Building, 542, Samseong-Ro, Gangnam-Gu, Seoul, 06166, Korea, South

X X X X X X X X

LA Hohenstein Institute Laos

Khamsavath Village, Xaysetha District, Vientiane Capital, Laos X X X X X X X X LK Hohenstein Institute Sri Lanka

No 186-2/1, 2nd Floor, Galle Road, Kollupitya, Hill Street, Dehiwela, Colombo - SRI LANKA, Sri Lanka

X X X X X X X X

LT AITEX Lithuania

Vytauto av. 32- 311, 44328 Kaunas, Lithuania X X X X X X X X

MA OETI - Institute for Ecology, Technology and Innovation

Boulevard IBN SINA, Imm B9 Apt 182, MAARIF, 20190 Casablanca, Morocco X X X X X X X X MD OETI Moldova

Str. Alexe Mateevici 84/1, 2009 Chisinau, Moldova X X X X X X X X

MK OETI - Austrian Textile Research Company Ltd

Naroden Front 23/4/2, 1000 Skopje, Macedonia X X X X X X X X

MM Hohenstein Institute Myanmar

Building No. A2 , Room No. 302, 48 quarters, Bo Bahtoo Road, Bo Bahtoo Housing, North Dagon, Yangon, Burma, Myanmar

(19)

OEKO-TEX® Institute

DETOX TO ZERO MADE IN GREEN

MY ST

eP

MX Hohenstein Institute Mexico

Picagregos No. 154 Bis, Col. Lomas de Las Aguilas, Deleg. Alvaro Obregón, 01730 Mexico, D.F., Mexico

X X X X X X X X

MY TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd.

S-12-08, 12th Floor, South Block Office Tower, First Subang, Jalan SS 15/4G, 47500 Subang Jaya, Selangor Ehsan, Malaysia

X X X X X X X X

NO Swerea IVF AB

Sandakerveien 24 C, Bygg B, P.O. Box 4682 Nydalen, 0405 Oslo, Norway X - - X X X X X NZ TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd.

2 Waikohua Place, 0116 Ruakaka, New Zealand X X X X X X X X

PE Hohenstein Institute Peru

Jr. EI Cascajal 522-C, Las Casuarinas de Monterrico, Surco, Lima , Peru X X X X X X X X PH TESTEX Philippines Representative Office

1504A Richville Corporate Tower, 1107 Alabang-Zapote Road, Madrigal Business Park, Alabang, Muntinlupa City, Metro Manila, Philippines

X X X X X X X X

PK AITEX Pakistan

4-D, Aziz Avenue, Justice Sardar Iqbal Road, Gulberg V, Lahore, Pakistan X X X X X X X X PL Instytut Włókiennictwa

ul. Brzezińska 5/15, 92-103 Łódź, Poland X - X X X X X X

PT CITEVE Centro Tecnológico das Indústrias Têxtil

Rua Fernando Mesquita, 2785, 4760-034 Vila Nova de Famalicão, Portugal X X X X X X X X RO Hohenstein Institute Romania

Str. Magheranului nr. 80, 550125 Sibiu, Romania X X X X X X X X

RS OETI Serbia

Nedeljka Cabrinovica 64/45, 11030 Belgrade Serbia, Serbia X X X X X X X X RU Hohenstein Institute RUS

ul. Bolshaya Dmitrovka d. 32, c 1, Office 307, 125 009 Moskau, Russia X X X X X X X X SE RISE IVF AB

Argongatan 30, Box 104, 43153 Mölndal, Sweden X - - X X X X X

SG Shirley Technologies Ltd.

18 Boon Lay Way, #07-147, Trade Hub 21, 609966 Singapore, Singapore X X X X X X X X SK VÚTCH-CHEMITEX, spol. s r.o.

Rybniky 954, P.O. Box B-78, 01168 Žilina, Slovakia X - X - - - -

-SV Hohenstein Institute El Salvador

52 Avenida Norte 416, Urbanización Lourdes Oriente, San Salvador, El Salvador X X X X X X X X TH Hohenstein (Thailand) Co., Ltd.

801/301 (3rd Floor), Moo 8 , Phaholyothin Rd., T. Kukhot, Lumlookkar, 12130 Pathum Thani, Thailand

X X X X X X X X

TN CITEVE Tunisie

Immeuble Chraka Escalier B1er Etage, 5000 Monastir, Tunisia X X X X X X X X TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd.

Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd. Şti., Cumhuriyet Mah. 1990. Sok. No. 8, Çınarpark Residence, A Blok, Dükkan: 5, 34515 Esenyurt, Istanbul, Turkey

X X X X X X X X

TR OETI Turkiye Institute for Ecology,

Hakki Yeten Cad. selenium Plaza No:10/C Kat:5-6, 34349 Fulya-Besiktas/Istanbul, Turkey

X X X X X X X X

TW TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd

Rm. 5, 20F., No. 77, Section 2, Dunhua S. Road, Da'an District, 10682 Taipei City, Taiwan

(20)

OEKO-TEX® Institute

ST

AND

ARD 100

GMO T

est

LEA

THER ST

AND

ARD

ECO P

ASSPOR

T

ST

eP

DETOX TO ZERO MADE IN GREEN

MY ST

eP

TZ Hohenstein Instiute Tanzania

NAZARETH V61-261-1, Njombe, Njombe, Tanzania X X X X X X X X

UA OETI - Institute for Ecology, Technology and Innovation

Sheremety str.2, second floor,office№1, 76018 Ivano Frankivsk, Ukraine X X X X X X X X UK Shirley Technologies Limited

Unit 11, Westpoint Enterprise Park, Clarence Avenue, M17 1QS Manchester, United Kingdom

X X X X X X X X

US Hohenstein Institute America, Inc.

317 S. Cavin Street, IN 46767 Ligonier, United States X X X X X X X X UZ Hohenstein Institute Uzbekistan

Zarafschon Str. 17, 100047 Taschkent, Uzbekistan X X X X X X X X

VN Hohenstein Institute Vietnam

69/1 Pham Phu Thu, Phuong 11, Quan Tan Binh, Ho Chi Minh City, Vietnam X X X X X X X X ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing Centre

P.O. Box 1124, 6000 Port Elizabeth, South Africa X - - -

-The OEKO‑TEX® Secretariat can be contacted at the following ad-dress:

Unter nachfolgender Adresse kann das OEKO‑TEX® Sekretariat er-reicht werden:

OEKO‑TEX® Service GmbH

Genferstrasse 23, Postfach 2006, CH-8027 Zürich, Switzerland Phone: +41 44 501 26 00

E-Mail: info@oeko-tex.com

(21)

2 Annex Anhang

Labelling Kennzeichnung

2.1 Label guidelines Labelrichtlinien

The label must be used in the form provided by OEKO‑TEX®. It must be clearly visible to which product the label refers.

Das Label ist in der Form zu benutzen, wie es von OEKO‑TEX® zur Verfügung gestellt wird. Es muss klar ersichtlich sein, auf welches Produkt sich das Label bezieht.

Each label contains the following information: Jedes Label enthält folgende Informationen: • Product Logo: OEKO TEX®, Confidence in Textiles, MADE IN

GREEN and MADE IN GREEN Icon

• Produktlogo: OEKO TEX®, Confidence in Textiles, MADE IN GREEN und MADE IN GREEN Icon

• Product ID and institute • Produkt-ID und Institut • Promise: "Tested for harmful substances and produced

sustaina-bly in accordance with OEKO‑TEX® Guidelines"

• Versprechen: „Tested for harmful substances and produced sus-tainably in accordance with OEKO‑TEX® Guidelines“

• www.madeingreen.com • www.madeingreen.com

• Optional: QR Code • Optional: QR-Code

000000000 Institute

"QR Code" is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED. QR Code

(optional)

Product ID (individual) and responsible institute Product brand logo

Pledge and web address

These elements are part of each version of the label. The MADE IN GREEN label is not valid without these elements. The label is availa-ble in different languages and data formats. The template may not be changed.

Diese Elemente sind Bestandteil jeder Version des Labels. Das MADE IN GREEN Label ist ohne diese Elemente nicht gültig. Das La-bel ist in verschiedenen Sprachen und Dateiformaten erhältlich. Die Vorlage darf nicht verändert werden.

The MADE IN GREEN label offers the possibility to choose between a General Statement, Environmental Statement and a Social Re-sponsibility Statement.

Das MADE IN GREEN Label bietet die Möglichkeit zwischen einem General Statement, Environmental Statement und einem Social Res-ponsibility Statement zu wählen.

The MADE IN GREEN LABEL has 3 additional statements to choose from:

GENERAL STATEMENT

ENVIRONMENTAL STATEMENT

SOCIAL RESPONSIBILITY STATEMENT

All labels are also available with QR Codes

(22)

2.2 Label versions Labelversionen

On the MADE IN GREEN Dashboard the user can create a variety of different label versions based on the individual product ID. Their contents, sizes etc. are optimized for a wide range of uses.

Auf dem MADE IN GREEN Dashboard kann der Anwender eine Reihe von unterschiedlichen Labelversionen basierend auf der individuel-len Produkt-ID erstelindividuel-len. Ihre Inhalte, Formate usw. sind für ein brei-tes Anwendungsspektrum optimiert.

Label 1 Label 1

Minimum size Mindestgrösse

• The minimum width is 27 mm. • Die Mindestbreite beträgt 27 mm.

• The height may vary depending on the language. • Die Höhe kann je nach Sprache unterschiedlich sein. Recommended examples of use: Empfohlene Anwendungsbeispiele:

Sewn-in labels, packaging, hangtags, brochures, catalogues, online shops, websites with direct product reference.

(23)

Label 2 Label 2 The MADE IN GREEN label offers the possibility to choose between

a General Statement, Environmental Statement and Social Respon-sibility Statement as described above.

Das MADE IN GREEN Label bietet die Möglichkeit wie oben be-schrieben zwischen einem General Statement, Environmental State-ment und einem Social Responsibility StateState-ment zu wählen.

000000000 Institute

000000000 Institute

000000000 Institute

000000000 Institute 000000000 Institute

000000000 Institute 000000000 Institute additional statement + QR code:

main emphasis social responsibility minimum picture size: w 40 mm

additional statement + QR code: general

minimum picture size: w 40 mm additional statement + QR code:

main emphasis environment minimum picture size: w 40 mm

additional statement:

main emphasis social responsibility minimum picture size: w 36 mm

additional statement: general

minimum picture size: w 36 mm additional statement:

main emphasis environment minimum picture size: w 36 mm additional statement:

individual QR code

minimum picture size: w 40 mm

Minimum size Mindestgrösse

• With QR code: The minimum width is 40 mm. The height can vary depending on the language.

• Mit QR-Code: Die Mindestbreite beträgt 40 mm. Die Höhe kann je nach Sprache unterschiedlich sein.

• Without QR code: The minimum width is 36 mm. The height may vary depending on the language.

• Ohne QR-Code: Die Mindestbreite beträgt 36 mm. Die Höhe kann je nach Sprache unterschiedlich sein.

Recommended applications Empfohlene Anwendungsbeispiele

• With QR code: Brochures, catalogues - with a direct product ref-erence

• Mit QR-Code: Broschüren, Kataloge – mit direktem Produktver-weis

• Without a QR code: Website, online shop - with a direct product reference

(24)

Hangtag Hangtag

000000000 Institute

Size: 50 x 93 mm Grösse: 50 x 93 mm

The MADE IN GREEN Hangtag shall only be used if it is printed on both sides as specified.

Das MADE IN GREEN Hangtag kann nur dann verwendet werden, wenn es auf beiden Seiten wie vorgegeben bedruckt ist.

In addition to the basic elements of the label, the hangtag shows consumers the advantages of MADE IN GREEN using icons and brief summaries. These serve as main arguments for the declaration that the buyer is acting as a responsible consumer and declaring the three MADE IN GREEN key points on the hangtag. The labelled arti-cle can be traced transparently using a QR code. On the back, the consumer receives important information about the label's objec-tives and about OEKO‑TEX®'s expertise.

Neben den Basiselementen des Labels sehen Verbraucher auf dem Hangtag, welche Vorzüge MADE IN GREEN bietet. Dazu dienen Sym-bole und Kurzfassungen der wichtigsten Argumente, während die Deklaration mit den drei Kernpunkten auf dem Hangtag bestätigt, dass der Käufer als verantwortungsvoller Verbraucher handelt. Der mit dem Hangtag ausgezeichnete Artikel kann anhand eines QR‑Co-des transparent zurückverfolgt werden. Auf der Rückseite QR‑Co-des Hang-tags erhält der Verbraucher wichtige Informationen zur Zielsetzung und zur Expertise von OEKO‑TEX®.

Colour guidelines Farbrichtlinien

The illustration shall be in the following colours: Für die Darstellung sind folgende Farben zu verwenden:

CMYK PANTONE HTML RGB

CMYK PANTONE HTML RGB 0 | 0 | 0 | 60

Cool Gray 9 # 87888a 135 | 136 | 138

50 | 0 | 100 | 0 376 # 97bf0d 151 | 191 | 13

In case the print is done in grey scales, the following values shall be used:

Referensi

Dokumen terkait

Kemudian identifikasi sleep apnea dapat dilakukan menggunakan pengolahan sinyal wicara, dalam penelitian ini berhasil menggunakan metode Mel Frequency Cepstrum Coefficient

Penulis menyadari kelancaran penyelesaian Laporan Tugas Akhir “Subject Guide of Traditional Medicine (Panduan Subyek Pengobatan Tradisional)” ini tidak lepas dari bantuan

Perkembangan penduduk perkotaan yang meningkat tajam Tantangan penanganan permukiman kumuh melalui kemitraan Pemerintah, Swasta dan Masyarakat Penyusunan perencanaan dan

Hasil dari penelitian berupa perencanaan pengendalian kualitas penyablonan kaos, sehingga nantinya akan mempermudah perusahaan dalam mengelola pengendalian kualitas

Namun, dari semua hasil simulasi yang didapat, semua nilai performansi link DWDM tidak cukup bagus untuk parameter performansi link DWDM, karena performansi link

Sehingga perlunya untuk memenuhi semua faktor pendukung dalam proses manajemen kearsipan, yaitu terpenuhinya sumber daya manusia yang kompeten yaitu dalam hal ini

The present authors have over a period of two decades, carried out a variety of research involving superionic conductors, covering many aspects of scientific investigation such

Tidak terdapat hubungan antara intensitas Website MuaraJambiPilgrimage dengan pemenuhan kebutuhan informasi pengunjung situs tentang Candi Muara Jambi(t-hitung <