Dan hamba-hamba Ar-Rahman adalah mereka yang berjalan di bumi dengan rendah hati, dan apabila orang- orang jahil menyapa mereka, mereka mengucapkan kata-kata yang selamat :ﺔﻛﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﺱﺎﺒﺘﻗﺍ
227685
:ﻉﻮﺿﻮﻤﻟﺍ ﻦﻣ
Al-Qur'an Adalah Risalah
Syamilah Untuk Manusia Dan Jinn, Yang Mengandungi Seluruh Kunci Keghaiban Termasuk Peristiwa-peristiwa Besar Lagi Penting Dari Awal Hingga Akhir.. {ﺎًﻣﻼََﺳ ﺍﻮُﻟﺎَﻗ َﻥﻮُﻠِﻫﺎَﺠْﻟﺍ ُﻢُﻬَﺒَﻃﺎَﺧ ﺍَﺫِﺇَﻭ ﺎًﻧْﻮَﻫ ِﺽْﺭَﻷْﺍ ﻰَﻠَﻋ َﻥﻮُﺸْﻤَﻳ َﻦﻳِﺬَّﻟﺍ ِﻦَﻤْﺣَّﺮﻟﺍ ُﺩﺎَﺒِﻋَﻭ}
3 -ﻲﻧﺎﻤﻴﻟﺍ ﺪﻤﺤﻣ ﺮﺻﺎﻧ ﻡﺎﻣﻹﺍ Al-Imam Naser Mohammed Al-Yamani ـﻫ 1426 - 05 - 04 ـﻣ 2005 - 06 - 11 ـــــــــــــــــــــ { ﺎًﻣﻼََﺳ ﺍﻮُﻟﺎَﻗ َﻥﻮُﻠِﻫﺎَﺠْﻟﺍ ُﻢُﻬَﺒَﻃﺎَﺧ ﺍَﺫِﺇَﻭ ﺎًﻧْﻮَﻫ ِﺽْﺭَﻷْﺍ ﻰَﻠَﻋ َﻥﻮُﺸْﻤَﻳ َﻦﻳِﺬَّﻟﺍ ِﻦَﻤْﺣَّﺮﻟﺍ ُﺩﺎَﺒِﻋَﻭ } Dan hamba-hamba Ar-Rahman -Tuhan Yang Maha Pemurah-adalah orang-orang yang berjalan di atas bumi dengan rendah hati, dan apabila orang-orang jahil menyapa mereka, mereka mengucapkan kata-kata yang mengandungi keselamatan. َﻥﻮُﻠِﻫﺎَﺠْﻟﺍ ُﻢُﻬَﺒَﻃﺎَﺧ ﺍَﺫِﺇَﻭ ﺎًﻧْﻮَﻫ ِﺽْﺭَﻷْﺍ ﻰَﻠَﻋ َﻥﻮُﺸْﻤَﻳ َﻦﻳِﺬَّﻟﺍ ِﻦَﻤْﺣَّﺮﻟﺍ ُﺩﺎَﺒِﻋَﻭ} ﻢﻴﺣﺮﻟﺍ ﻦﻤﺣﺮﻟﺍ ﷲﺍ ﻢﺴﺑ
ﻡﻼﺴﻟﺍﻭ ،ﻪﺗﺎﻛﺮﺑﻭ ﷲﺍ ﺔﻤﺣﺭﻭ ﻢﻜﻴﻠﻋ ﻡﻼﺴﻟﺍﻭ ،[63:ﻥﺎﻗﺮﻔﻟﺍ] ﻢﻴﻈﻌﻟﺍ ﷲﺍ ﻕﺪﺻ {ﺎًﻣﻼََﺳ ﺍﻮُﻟﺎَﻗ ..ﺪﻌﺑ ﺎﻣﺃ ،ﻦﻴﻌﻤﺟﺃ ﻦﻴﺤﻟﺎﺼﻟﺍ ﷲﺍ ﺩﺎﺒﻋ ﻰﻠﻋﻭ ﺎﻨﻴﻠﻋ Dengan nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Mengasihani Dan hamba-hamba Ar-Rahman -Tuhan Yang Maha Pemurah-itu [ialah] orang-orang yang berjalan di atas bumi dengan rendah hati, dan apabila orang-orang jahil menyapa mereka, mereka mengucapkan kata-kata yang mengandungi keselamatan. (63) Salam sejahtera ke atas kalian beserta rahmat Allah dan keberkahan-Nya, semoga keselamatan tetap ke atas kita dan hamba-hamba Allah yang baik seluruhnya, adapun sesudahnya.. ﻒﺻﻭ ﻱﺬﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﺩﺭ ﺮﺧﺄﺗ ﻚﻟﺬﻟ ﺖﻧﺮﺘﻧﺍ ﺔﻳﺩﺎﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻨﻳﺪﻟ ﺖﺴﻴﻟﻭ ﺩﻼﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺖﻨﻛ ﺪﻘﻟ ﻦﻳﺬﻟﺍﻭ ﻥﻮﻤﻠﻌﻳ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻱﻮﺘﺴﻳ ﻞﻬﻓ ﺰﻳﺰﻌﻟﺍ ﻲﺧﺃ ﻚﻨﻋ ﷲﺍ ﻰﻔﻋ :ﻝﻮﻗﺄﻓ ،ﺕﻼﺒﻋﺰﺨﻟﺎﺑ ﻲﺗﺎﺑﺎﻄﺧ ،ًﺎﻤﻠﻋ ﻲﻧﺩﺯ ّﺏﺭ :ﻝﺎﻗ ﻢﻬﻔﻳ ﻥﺃ ﺪﻳﺮﻳ ﻮﻫﻭ ﻲﺑﺎﻄﺧ ﺮﺑﺪﺗ ﻦﻤﻓ ،ﺏﺎﺒﻟﻷﺍ ﻮﻟﻭُﺃ ﺮﻛﺬﺘﻳ ﺎﻤﻧﺇ ؟ﻥﻮﻤﻠﻌﻳ ﻻ ﻞﻘﻋ ﻚﻟﺫ ﺐﻠﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻂﺒﻬﺗ ﷲﺍ ﻦﻣ ٍﺡﻭﺭ ُﺭﻮﻧ ﻚﻟﺫﻭ ،ًﺎﻧﺎﻗﺮﻓ ﻪﻟ ﻞﻌﺠﻳ ﻥﺃ ﷲﺍ ﻰﻠﻋ ًﺎﻘﺣ ﻥﺎﻛ ﻞﻘﻌﻳ ﺐﻠﻗ ﻪﻟ ﺭﺎﺻﻭ ،ﻝﺎﺒﺠﻟﺍ ﻢﻈﻋﺄﻛ ﺏﻮﻧﺬﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺭﺬﻟﺍ ﻞﻴﻗﺎﺜﻣ ﻪﺑ ﻯﺮﻳ ﺮﺒﻜﻣ ﺮﻬﺠﻣﻭ ﺭﻮّﻄﻣ ْﻞَﻌْﺠَﻳ َﻪَّﻠﻟﺍ ﺍﻮُﻘَّﺘَﺗ ْﻥِﺇ ﺍﻮُﻨَﻣﺁ َﻦﻳِﺬَّﻟﺍ ﺎَﻬُّﻳَﺃ ﺎَﻳ} :ﻰﻟﺎﻌﺗ ﻪﻟﻮﻗ ﻰﻨﻌﻣ ﻮﻫ ﻚﻟﺫﻭ ،ﻞﻃﺎﺒﻟﺍ ﻦﻣ ّﻖﺤﻟﺍ ﺰّﻴﻤُﻳﻭ .[29 :ﻝﺎﻔﻧﻷﺍ] ﻢﻴﻈﻌﻟﺍ ﷲﺍ ﻕﺪﺻ {ًﺎﻧﺎَﻗْﺮُﻓ ْﻢُﻜَﻟ Sesungguhnya sebelum ini aku berada dalam negeri di mana kami tidak mempunyai jaringan internet di gurun, kerana itu balasanku lambat terhadap seseorang yang menyifatkan keteranganku dengan cerita-cerita dongeng.
Maka aku katakan: Semoga Allah mengampunimu saudaraku yang budiman, adakah sama orang-orang yang mengetahui dan orang-orang tidak mengetahui ? Hanya orang berakal fikiran yang benar sahaja dapat mengambil peringatan dan pelajaran. Barangsiapa yang merenungkan keteranganku sedang dia menginginkan untuk memahaminya, dia berkata: Ya Tuhanku, tambahkanlah ilmu pengetahuan untukku, maka menjadi hak ke atas Allah untuk menjadikan baginya Furqan. Itulah cahaya ruh dari Allah yang turun ke hati, itulah akal fikiran yang meningkat maju, menjadi mikroskop pembesar yang menunjukkan padanya, sekecil-kecil zarah dari dosa-dosa tampak bagaikan sebesar-besar gunung, maka hatinya menjadi hati yang boleh berfikir dan dapat membezakan kebenaran dan kebatilan. Demikian itulah makna dari firman Allah Ta'ala: Hai orang-orang yang beriman, jika kalian bertakwa kepada Allah, niscaya Dia akan memberikan kepada kalian Furqan. Maha Benar Allah [Al-Anfal]
ﻻ ﺎﻬﱠﻧِﺈَﻓ} :ﺭﻮﻧ ﻦﻣ ﻪﻟ ﺎﻤﻓ ﺭﻮﻧ ﻪﻟ ﷲﺍ ﻞﻌﺠﻳ ﻢﻟ ﻦﻣﻭ ﻦﻴﻨﻣؤﻤﻟﺍ ﺏﻮﻠﻗ ﻲﻓ ﺓﺮﻴﺼﺒﻟﺍ ﺭﻮﻧ ﻮﻫ ﻚﻟﺫ .[46 :ﺞﺤﻟﺍ] {ِﺭﻭُﺪﱡﺼﻟﺍ ﻲِﻓ ﻲِﺘﱠﻟﺍ ُﺏﻮُﻠُﻘﻟﺍ ﻰَﻤْﻌَﺗ ﻦِﻜَﻟﻭ ُﺭﺎَﺼْﺑَﻷﺍ ﻰَﻤْﻌَﺗ Itulah cahaya penglihatan (bashirah) dalam hati orang yang beriman, barangsiapa yang Allah tidak menjadikan cahaya untuknya, maka dia tidak mempunyai cahaya: Karena sesungguhnya bukanlah mata itu yang buta, tetapi yang buta, ialah hati yang di dalam dada. (46) [Al-Hajj] .ﺭﻮﺒﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻦﻣ ﻊﻤﺴﻤﺑ ﺖﻧﺃ ﺎﻣﻭ ؟ﺭﻭﺮﺤﻟﺍﻭ ﻞﻈﻟﺍﻭ ﺭﻮﻨﻟﺍﻭ ﺕﺎﻤﻠﻈﻟﺍﻭ ﺮﻴﺼﺒﻟﺍﻭ ﻰﻤﻋﻷﺍ ﻱﻮﺘﺴﻳ ﻞﻫ ﻻﻭ ﻯًﺪُﻫ ﻻﻭ ﻢﻠﻋ ﺮﻴﻐﺑ ﷲﺍ ﻲﻓ ﻝﺩﺎﺠﺗﻭ ﻞﻃﺎﺒﻟﺎﺑ ّﻖﺤﻟﺍ ﺾﺣﺪﺗ ﻥﺃ ﺪﻳﺮﺗ ﻞﻫ ﻞﺟﺭ ﺎﻳ ﻚﺒﻄﺧ ﺎﻤﻓ ﻝﻮﻗﺄﻓ ،ًﻼﻴﺼﻔﺗﻭ ًﺔﻠﻤﺟ ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﻒﻟﺎﺧ ﺎﻣ ﺮﻜﻧﺃ ﻞﺑ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﺚﻳﺩﺎﺣﺃ ﺮﻜﻧﺃ ﻢﻟ ﺎﻧﺃﻭ ؟ﺮﻴﻨﻣ ﺏﺎﺘﻛ ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻖﺋﺎﻘﺣ ﻒﻟﺎﺨﺗ ﻥﺃ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﺚﻳﺩﺎﺣﻷ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻼﻓ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻦﻋ ﺲﻴﻟ ﺍﺬﻫ ﺚﻳﺩﺎﺣﻷﺍ ﻦﻴﺑ ًﺎﻀﻗﺎﻨﺗ ُﺕﺪﺟﻭ ﻞﺑ ،ﻢﻬﻴﻟﺇ ﻝﱢﺰُﻧ ﺎﻣ ﺱﺎﻨﻠﻟ ﻦﻴﺒﺘﻟ ًﺎﺤﻴﺿﻮﺗﻭ ًﺎﻧﺎﻴﺑ ﻩﺪﻳﺰﺗ ﻞﺑ ؛ﻤﻴﻈﻌﻟﺍ ﺚﻳﺩﺎﺣﺃ ﻲﻓ ًﺎﻀﻗﺎﻨﺗ ﺕﺪﺟﻭ ﻞﺑ ،ﻦﻴﻀﻗﺎﻨﺘﻣ ﻦﻴﺜﻳﺪﺣ ﻝﻮﻘﻳ ﻥﺃ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺮﻟ ﻥﺎﻛ ﺎﻣﻭ ﺎﻬﺴﻔﻧ ﷲﺍ ﻰﻠﺻ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻝﺎﻗ ،ﺔﻋﺎﻔﺸﻟﺍ ﺚﻳﺩﺎﺣﺃ ﻦﻣ ﺎﻬﻨﻣ ﻦﻴﻨﺛﺍ ﺮﻛﺫﺃﻭ ،ﻦﻴﻤﻠﺴﻤﻟﺍ ﻯﺪﻟ ﺓﺭﻮﻬﺸﻣ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻕﺪﺻ [ًﺎﺌﻴﺷ ﷲﺍ ﻦﻣ ﻚﻨﻋ ﻲﻨﻏُﺃ ﻼﻓ ﻲﻠﻤﻋﺍ ﺪﻤﺤﻣ ﺖﻨﺑ ﺔﻤﻃﺎﻓ ﺎﻳ] :ﻢﻠﺳﻭ ﻪﻴﻠﻋ .ﻢﻠﺳﻭ ﻪﻴﻠﻋ ﷲﺍ ﻰﻠﺻ Adakah sama orang yang buta dan orang yang dapat melihat, yang gelap gelita dan yang terang benderang, yang teduh dan yang panas? Engkau sama sekali tiada sanggup untuk membuatkan orang yang di dalam kubur dapat mendengar. Ada apa denganmu wahai lelaki, adakah engkau mahu menafikan kebenaran dengan kepalsuan, engkau membantah
mengenai Allah tanpa ilmu pengetahuan, tanpa petunjuk dan tanpa kitab yang menerangkan ? Aku tidak mengingkari hadits-hadits Rasulullah, akan tetapi aku mengingkari hadits yang bertentangan dengan Al-Qur'an secara keseluruhannya maupun pada perinciannya, maka aku katakan bahawa hadits ini bukan dari Rasulullah, kerana tidak layak adanya percanggahan bagi hadits-hadits Rasulullah dengan hakikat-hakikat Al-Qur'an yang agung ini; Ini kerana hadits yang hak itu menambahkan lagi keterangan dan penjelasan Al-Qur'an, agar wahyu yang diturunkan kepada manusia menjadi jelas bagi mereka. Namun aku dapati adanya percanggahan antara hadits-hadits itu sendiri, padahal Rasulullah tidak mengatakan dua hadits yang saling bertentangan, bahkan aku temukan pertentangan pada hadits-hadits yang masyhur di kalangan umat Islam, aku akan menyatakan dua darinya yang termasuk hadits-hadits mengenai Syafa'at. Rasulullah SAW bersabda: Wahai Fatmah binti Muhammad, beramallah kamu dengan amal perbuatan yang baik, aku sama sekali tidak dapat menyelamatkanmu dari Allah Benar sabda Rasulullah SAW
ﻲﺧﺃ ﺎﻨﻟ ﻒﻴﻜﻓ ![ﺎﻬﻟ ﺎﻧﺃ ﺎﻬﻟ ﺎﻧﺃ] :ﻝﺎﻗ ًﻼﻳﻮﻃ ﺔﻋﺎﻔﺸﻟﺍ ﻲﻓ ًﺍﺮﺧﺁ ًﺎﺜﻳﺪﺣ ًﺎﻀﻴﻘﻧ ﻪﻟ ﺕﺪﺟﻭ ﻲﻨﻜﻟﻭ ﺪﻳﺮﺗ ﺖﻨﻛ ﻥﺇ ﻢﻬﻨﻣ ّﻖﺤﻟﺍ ﻚﻤﻠﻋﻷ ﻲﻟﺍ ﻢّﻠﻫ ؟ﻯًﺮﺘﻔﻣ ﻞﻃﺎﺑ ﻢﻬّﻳﺃﻭ ﻖﺣ ﻢﻬﱡﻳﺃ ﻑﺮﻌﻧ ﻥﺃ ﺰﻳﺰﻌﻟﺍ ﻞﺑ ًﺎﺌﻴﺷ ّﻖﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻨﻐﻳ ﻻ ﻦﻈﻟﺎﻓ ﱢﻦﻈﻟﺎﺑ ﻞﻃﺎﺑ ﺍﺬﻫﻭ ﻖﺣ ﺍﺬﻫ ﻝﻮﻗﺃ ﻥﺃ ﻲﻟ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻﻭ ّﻖﺤﻟﺍ ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﻦﻴﺑﻭ ﻪﻨﻴﺑ ﺪﺟﺃ ﻑﻮﺴﻓ ﷲﺍ ﺮﻴﻏ ﺪﻨﻋ ﻦﻣ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇﻭ ﻪﻳﻭﺍﺭ ﻊﻣ ّﻲﻟﺇ ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ﻦﻀﺘﺣﺍ ﻦﻳﺬﻫ ﻦﻣ ّﻖﺤﻟﺍ ﻢﻬّﻳﺃ ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﻟ ﻂﺒﻨﺘﺳﻷ ﻝﺎﻌﺗ ﻢﻜﻨﻣ ﺮﻣﻷﺍ ﻲﻟﻭﺃ ﻦﻣ ﻲﻧﻷﻭ ،ًﺍﺮﻴﺜﻛ ًﺎﻓﻼﺘﺧﺍ ﻥﺃ ﻚﻴﻠﻋ ﻢﺛ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻦﻋ ﻮﻬﻓ ًﺎﺤﻴﺿﻮﺗ ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﺩﺍﺯ ﻪﺗﺪﺟﻭ ﺎﻤﻓ ،ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻦﻳﺮﺗﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﻦﻴﺜﻳﺪﺤﻟﺍ ﺪﻴﻗ ُﻪﻨﻋ ﺪﻴﺤﺗ ﻻ ﻉﻮﺿﻮﻤﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﺔﻳﺁ ﻚﻟ ﻂﺒﻨﺘﺳﺃ ﻑﻮﺳ ﻞﺑ ﺱﺎﻴﻘﻟﺎﺑ ﻢﻜﺣﺃ ﻻ ﻲﻧﺃ ﻢﻠﻌﺗ َﻻَﻭ ٌّﻲِﻟَﻭ ِﻪِﻧﻭُﺩ ﻦِّﻣ ﻢُﻬَﻟ َﺲْﻴَﻟ ﻢﻬّﺑﺭ ﻰَﻟِﺇ ْﺍﻭُﺮَﺸْﺤُﻳ ﻥَﺃ َﻥﻮُﻓﺎَﺨَﻳ َﻦﻳِﺬَّﻟﺍ ِﻪِﺑ ْﺭِﺬﻧَﺃَﻭ} :ﻰﻟﺎﻌﺗ ﻝﺎﻗ ،ﺓﺮﻌﺷ .[51 :ﻡﺎﻌﻧﻷﺍ] ﻢﻴﻈﻌﻟﺍ ﷲﺍ ﻕﺪﺻ {َﻥﻮُﻘَّﺘَﻳ ْﻢُﻬَّﻠَﻌَّﻟ ٌﻊﻴِﻔَﺷ Akan tetapi aku dapati bagi hadits ini ada pertentangan, yaitu sebuah hadits lain yang panjang mengenai Syafa'at, Rasulullah bersabda: Aku berhak (memberi syafa'at), aku berhak (memberi syafa'at) ! Jadi saudaraku yang budiman, bagaimana kita ini dapat mengetahui mana hadits yang benar dan mana hadits batil yang direkayasa di antara keduanya ? Kemarilah padaku, aku akan mengajarkanmu mana yang benar darinya, jika sungguh engkau inginkan kebenaran, tidaklah layak bagiku untuk mengatakan "yang ini benar dan yang ini salah" dengan prasangka dugaan, kerana prasangka dugaan itu sama sekali tidak berguna buat mencapai kebenaran. Namun bawakan hadits itu beserta perawinya padaku, jika ianya datang dari selain Allah, maka kelak aku akan temukan
banyak pertentangan antara hadits itu dan Al-Qur'an, kerana aku adalah pemimpin yang dipertanggungjawabkan untuk memutuskan -ulil amri- di antara kalian. Maka kemarilah, aku akan keluarkan keputusannya untukmu dari Al-Qur'an, mana satu antara kedua hadits itu yang benar, yang mendekati derajat mutawatir, mana yang aku dapati menambahkan penjelasan Al-Qur'an, maka itulah yang benar ucapan Rasulullah. Kemudian perlu engkau ketahui, bahawa aku tidak memutuskan dengan qias, bahkan kelak aku keluarkan untukmu ayat Al-Qur'an pada tajuk perkara yang sama, yang sama sekali tidak menyimpang dari topik pembahasan. Allah Ta'ala berfirman: Dan berilah peringatan dengan apa yang diwahyukan itu kepada orang-orang yang takut akan dihimpunkan kepada Tuhannya [pada hari kiamat], sedang bagi mereka tidak ada seorang pelindung dan pemberi syafa’atpun selain daripada Allah, agar mereka bertakwa. (51) Maha Benar Allah [Al-An'aam] َﻦِﻣ َﻚَﻟ َﺲْﻴَﻟ ﴾١٢٧﴿ َﻦﻴِﺒِﺋﺎَﺧ ﺍﻮُﺒِﻠَﻘﻨَﻴَﻓ ْﻢُﻬَﺘِﺒْﻜَﻳ ْﻭَﺃ ﺍﻭُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟﺍ َﻦِّﻣ ﺎًﻓَﺮَﻃ َﻊَﻄْﻘَﻴِﻟ} :ﻰﻟﺎﻌﺗ ﻝﺎﻗﻭ ﻲِﻓ ﺎَﻣَﻭ ِﺕﺍَﻭﺎَﻤﱠﺴﻟﺍ ﻲِﻓ ﺎَﻣ ِﻪـﱠﻠِﻟَﻭ ﴾١٢٨﴿ َﻥﻮُﻤِﻟﺎَﻇ ْﻢُﻬﱠﻧِﺈَﻓ ْﻢُﻬَﺑِّﺬَﻌُﻳ ْﻭَﺃ ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ َﺏﻮُﺘَﻳ ْﻭَﺃ ٌءْﻴَﺷ ِﺮْﻣَﻷْﺍ ﻢﻴﻈﻌﻟﺍ ﷲﺍ ﻕﺪﺻ {﴾١٢٩﴿ ٌﻢﻴِﺣﱠﺭ ٌﺭﻮُﻔَﻏ ُﻪـﱠﻠﻟﺍَﻭ ۚ ُﺀﺎَﺸَﻳ ﻦَﻣ ُﺏِّﺬَﻌُﻳَﻭ ُﺀﺎَﺸَﻳ ﻦَﻤِﻟ ُﺮِﻔْﻐَﻳ ۚ ِﺽْﺭَﻷْﺍ .[ﻥﺍﺮﻤﻋ ﻝﺁ]
Allah Ta'ala berfirman: [Kemenangan itu] adalah untuk membinasakan segolongan orang-orang yang kafir atau untuk menjadikan mereka hina, lalu mereka kembali dengan tiada memperoleh apa-apa.(127) Tak ada sedikitpun campur tanganmu dalam urusan mereka itu atau Allah menerima taubat mereka, atau mengazab mereka, karena sesungguhnya mereka itu orang-orang yang zalim. (128) Kepunyaan Allah apa yang ada di langit dan yang ada di bumi. Dia memberi ampun kepada siapa yang Dia kehendaki; Dia menyiksa siapa yang Dia kehendaki; dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. (129) Maha Benar Allah [Ali 'Imran] ﻯﺩﺎﻧ ﻢﺛ ﻪﺘﺑﺎﺤﺻ ﻦﻴﺑ ﺮﻗﻮﻤﻟﺍ ﻪﺴﻠﺠﻣ ﻲﻓ ﻮﻫﻭ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻵﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻞﻳﺮﺒﺟ ﻝﺰﻧ ﻦﻴﺣﻭ ﺎﻳ] :ﻝﺎﻘﻓ ،ﻦﻴﻣﺮﻜﻤﻟﺍ ﻪﺘﺑﺎﺤﺻ ﻦﻣ ﻊﻤﺴﻣ ﻰﻠﻋ -ﻢّﻠﺳﻭ ﻪﻟﺁﻭ ﻪﻴﻠﻋ ﷲﺍ ﻰّﻠﺻ- ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﺪﻤﺤﻣ ﷲﺍ ﻦﻣ ﻚﻨﻋ ﻲﻨﻏُﺃ ﻼﻓ ﻲﻠﻤﻋﺍ] :ﻝﺎﻗ "ﻲﺘﺑﺃ ﻚﻴﺒﻟ" :ﺏﺎﺠﺤﻟﺍ ﺀﺍﺭﻭ ﻦﻣ ﺖﻟﺎﻘﻓ [ﺪﻤﺤﻣ ﺖﻨﺑ ﺔﻤﻃﺎﻓ .ﻢﻠﺳﻭ ﻪﻟﺁﻭ ﻪﻴﻠﻋ ﷲﺍ ﻰﻠﺻ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﺪﻤﺤُﻣ ﻕﺪﺻ [ًﺎﺌﻴﺷ Ketika Jibril turun membawakan ayat ini kepada Rasulullah, sedang beliau berada di majlisnya yang terhormat antara sahabat-sahabatnya, lalu Nabi menyeru orang yang mendengar dari sahabat-sahabatnya, dan bersabda:
Wahai Fatimah anak perempuan Muhammad Fatimah menjawab dari balik hijab: "Saya di sini ayahanda", lalu Rasulullah bersabda: "Beramallah kamu dengan amal perbuatan yang baik, aku sama sekali tidak dapat menyelamatkanmu dari Allah" Benar sabda Muhammad Rasulullah SAW. ﺪﻳﺮﻳ ﻞﺑ ؟ﻪﺘّﻣﻷ ﻊﻔﺸﻳ ﻒﻴﻜﻓ ﻪﺘﻨﺑﻻ ﻊﻔﺸﻳ ﻥﺃ ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ ﻻ ﻪﻧﺃ ﺔﺑﺎﺤﺼﻟﺍ ﻊﻤﺴﻳ ﻥﺃ ﺪﻳﺮﻳ ﻮﻬﻓ ﻞﺑ ،ﻢﻳﺮﻣ ﻦﺑﺍ ﺢﻴﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻯﺭﺎﺼّﻨﻟﺍ ﺖﻐﻟﺎﺑ ﺎﻤﻛ ّﻖﺤﻟﺍ ﺮﻴﻐﺑ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻲﻓ ﻎﻟﺎﺒُﻧ ﻥﺃ ﺩﻮﻬﻴﻟﺍ ﻞﺤﺗ ﷲﺍ ﺩﺎﺒﻋ ﻦﻣ ﻂﻘﻓ ﺪﺣﺍﻭ ﺪﺒﻋ ﻻﺇ ﺔﻋﺎﻔﺸﻟﺍ ﺮﺴﺑ ﻢﻠﻌﻳ ﻻ ﻢﻴﻈﻋ ﺎﻫﺮﺳﻭ ًﺎﻌﻴﻤﺟ ﷲ ﺔﻋﺎﻔﺸﻟﺍ ﺍﺬﻬﻓ ،ﺎﻧﺃ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻮﺟﺭﺃﻭ :ﻝﺎﻗ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﺎﻤﻧﺇﻭ ،ﺔﻠﻴﺳﻮﻟﺎﺑ ﷲﺍ ﻪﻄﻴﺤﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻮﻫﻭ ﺔﻋﺎﻔﺸﻟﺍ ﻪﻟ ﻢﻠﻌﻳ ﻻ ﻝﻮﻬﺠﻣ ﺪﺒﻌﻟﺍ ﺍﺬﻬﻓ ،ﺎﻧﺃ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻮﺟﺭﺃ :ﻝﺎﻗ ﻚﻟﺬﻟ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻰﺘﺣ ﻪﻓﺮﻌﻳ ﻻ ﺪﺒﻌﻟﺍ َﻲِﺿَﺭَﻭ ُﻦٰـَﻤْﺣﱠﺮﻟﺍ ُﻪَﻟ َﻥِﺫَﺃ ْﻦَﻣ ﻻﱠِﺇ ُﺔَﻋﺎَﻔﱠﺸﻟﺍ ُﻊَﻔﻨَﺗ ﻻﱠ ٍﺬِﺌَﻣْﻮَﻳ} :ﻰﻟﺎﻌﺗ ﻝﺎﻗﻭ ،ﻡﻮﻴﻘﻟﺍ ﻲﺤﻟﺍ ﻻﺇ ﻩﺮﺴﺑ ُﻩﻮُﺟُﻮْﻟﺍ ِﺖَﻨَﻋَﻭ ﴾١١٠﴿ ﺎًﻤْﻠِﻋ ِﻪِﺑ َﻥﻮُﻄﻴِﺤُﻳ ﻻََﻭ ْﻢُﻬَﻔْﻠَﺧ ﺎَﻣَﻭ ْﻢِﻬﻳِﺪْﻳَﺃ َﻦْﻴَﺑ ﺎَﻣ ُﻢَﻠْﻌَﻳ ﴾١٠٩﴿ ﻻًْﻮَﻗ ُﻪَﻟ .[ﻪﻃ] ﻢﻴﻈﻌﻟﺍ ﷲﺍ ﻕﺪﺻ {﴾١١١﴿ ﺎًﻤْﻠُﻇ َﻞَﻤَﺣ ْﻦَﻣ َﺏﺎَﺧ ْﺪَﻗَﻭ ِﻡﻮﱡﻴَﻘْﻟﺍ ِّﻲَﺤْﻠِﻟ Ini adalah kerana Rasulullah mahu sahabat-sahabatnya mendengarkan, bahawa beliau tidak dapat memberi syafa'at untuk anak perempuannya sendiri, jadi bagaimana pula beliau dapat memberi syafa'at kepada umatnya ? Akan tetapi Yahudi menginginkan supaya kita melakukan perkara yang berlebih-lebihan terhadap Rasulullah tanpa -alasan yang benar, sebagaimana kaum Nasrani melebih lebihkan Al-Masih 'Isa Putera Maryam, bahkan Syafa'at adalah
kepunyaan Allah seluruhnya, sedang rahsianya agung, tiada sesiapa yang tahu rahasia Syafa'at, kecuali seorang hamba sahaja dari hamba-hamba Allah, yang dibenarkan untuk memberi Syafa'at. Hamba itulah yang Allah kurniakan Wasilah (kedudukan tertinggi dan terpuji di sisi Allah), sesungguhnya Rasulullah bersabda: "Aku berharap orang itu adalah aku", kerana hamba Allah ini tidak ada yang tahu walau Rasulullah sendiri, sebab itu beliau bersabda: "Aku berharap orang itu adalah aku", kerana hamba Allah ini tidak diketahui (majhul), tiada yang tahu rahasianya melainkan Yang Maha Hidup Kekal lagi Maha Mengurusi hamba-hamba-Nya sentiasa. Firman Allah Ta'ala: Pada hari itu tidak berguna syafa’at, kecuali [syafa’at] orang yang Allah Maha Pemurah telah memberi izin kepadanya, dan Dia telah meridhai perkataannya. (109) Dia mengetahui apa yang ada di hadapan mereka dan apa yang ada di belakang mereka, sedang mereka tidak punya pengetahuan mengenainya. (110) Dan tunduklah semua muka [dengan berendah diri] kepada -Tuhan Yang Hidup Kekal lagi senantiasa mengurus [makhluk Nya]. Dan sesungguhnya telah merugilah orang yang melakukan kezaliman. (111) Maha Benar Allah [Tha Ha]
ﻦﻤﺣﺮﻟﺍ ﻪﻟ ﻥﺫﺃ ﻱﺬﻟﺍ ﺪﺒﻌﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﺑ ؛ًﺎﻤﻠﻋ ﻪﺑ ﻥﻮﻄﻴﺤﻳ ﻻﻭ ﻪﻟﻮﻘﺑ ﻪﺴﻔﻧ ﺪﺼﻘﻳ ﻻ ﷲﺍ ّﻥﺇﻭ ﻝﻮﻘﻴﻓ ﷲﺍ ﻱﺪﻳ ﻦﻴﺑ ﺃﺮﺠﺘﻳ ﻥﺃ ﺪﺒﻌﻟ ﻥﺎﻛ ﺎﻣﻭ ﺀﺎﺸﻳ ﻦﻤﻟ ﻥﺫﺄﻳ ﷲﺍ ﻥﺄﺷ ﺍﺬﻬﻓ ،ًﻻﻮﻗ ُﻪﻟ ﻲﺿﺭﻭ ﺪﻗ ّﻖﺤﻟﺍ ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ﺎﻧﺪﺟﻭ ﺎﻨﻬﻓ ،ًﺎﺴﻤﻫ ﻻﺇ ُﻊﻤﺴﺗ ﻻ ﻡﻮﻴﻘﻟﺍ ﻲﺤﻠﻟ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﺖﻌﺸﺧ ﻞﺑ ،ﻲﻨﻌﱢﻔﺷ ﻦﻋ ّﻖﺤﻟﺍ ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ﻊﻣﻭ ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﻊﻣ ﻒﻠﺘﺧﺍ ﻩﺎﻧﺪﺟﻭ ﺪﻘﻓ ﻞﻃﺎﺒﻟﺍ ﺎﻣﺃ ،ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﺀﺎﺟ ﺎﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺗ ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﺍﻭﺮﺑﺪﺗ ﻮﻟﻭ ،ًﺔﻀﻗﺎﻨﺘﻣ ًﺎﺜﻳﺩﺎﺣﺃ ﻱﻭﺮﺗ ﺔﻣﻷ ﻲﺒﺠﻋ ﺎﻴﻓ ،ﺔﻋﺎﻔﺸﻟﺍ ﺮﻣﺃ ﻲﻓ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻦﻣ ﻱﺬﻟﺍ ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ﻦﻴﺑﻭ ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻥﻭﺪﺠﻳ ﻑﻮﺳﻭ ،ﻞﻃﺎﺒﻟﺍﻭ ّﻖﺤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺍﻭﺰﱢﻴﻤُﻳ ﻥﺃ ﺍﻮﻋﺎﻄﺘﺳﻻ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻦﻴﻃﺎﻴﺸﻟﺍ ﻢﻬﺋﺎﻴﻟﻭﺃﻭ ﺩﻮﻬﻴﻟﺍ ﻱﺃ ﷲﺍ ﺮﻴﻏ ﺪﻨﻋ ﻦﻣ ﻪﻟﻮﻗ ﻰﻨﻌﻣﻭ ،ًﺍﺮﻴﺜﻛ ًﺎﻓﻼﺘﺧﺍ ﷲﺍ ﺮﻴﻏ ﺪﻨﻋ ِﻪـﱠﻠﻟﺍ ُﻝﻮُﺳَﺮَﻟ َﻚﱠﻧِﺇ ُﺪَﻬْﺸَﻧ ﺍﻮُﻟﺎَﻗ َﻥﻮُﻘِﻓﺎَﻨُﻤْﻟﺍ َﻙَءﺎَﺟ ﺍَﺫِﺇ} :ﻰﻟﺎﻌﺗ ﷲﺍ ﻝﺎﻗ ،ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻰﻟﺇ ﺍﻭءﺎﺟ ﺍﻭﱡﺪَﺼَﻓ ًﺔﱠﻨُﺟ ْﻢُﻬَﻧﺎَﻤْﻳَﺃ ﺍﻭُﺬَﺨﱠﺗﺍ ﴾١﴿ َﻥﻮُﺑِﺫﺎَﻜَﻟ َﻦﻴِﻘِﻓﺎَﻨُﻤْﻟﺍ ﱠﻥِﺇ ُﺪَﻬْﺸَﻳ ُﻪـﱠﻠﻟﺍَﻭ ُﻪُﻟﻮُﺳَﺮَﻟ َﻚﱠﻧِﺇ ُﻢَﻠْﻌَﻳ ُﻪـﱠﻠﻟﺍَﻭ .[ﻥﻮﻘﻓﺎﻨﻤﻟﺍ] ﻢﻴﻈﻌﻟﺍ ﷲﺍ ﻕﺪﺻ {﴾٢﴿ َﻥﻮُﻠَﻤْﻌَﻳ ﺍﻮُﻧﺎَﻛ ﺎَﻣ َﺀﺎَﺳ ْﻢُﻬﱠﻧِﺇ ِﻪـﱠﻠﻟﺍ ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻦَﻋ Sesungguhnya Allah tidak maksudkan Diri-Nya dengan firman: "sedang mereka tidak punya pengetahuan mengenainya"; namun yang dimaksudkan adalah hamba Allah yang diberi izin oleh Tuhan Yang Maha Pemurah, dan Dia meredhai ucapan hamba-Nya itu. Ini adalah urusan Allah, Dia memberi izin bagi sesiapa yang dikehendaki-Nya, tidak ada hamba yang nekad berani untuk mengatakan di hadapan Allah: "Berilah aku syafa'at", bahkan semua suara merendah di hadapan Yang Maha Hidup Kekal lagi Maha Mengurusi makhluk-Nya, tiadalah engkau dengarkan kecuali hanya bisikan sahaja. Maka di sini kita temukan hadits benar yang sejalan dengan wahyu Al-Qur'an, adapun hadits yang batil, maka sesungguhnya kita dapati ianya bertentangan dengan Al-Qur'an dan hadits yang benar dari Rasulullah mengenai Syafa'at.
Betapa mengherankanku umat ini meriwayatkan hadits-hadits yang bertentangan, sekiranya mereka beradabbur dengan merenungkan Al-Qur'an ini, nescaya mereka dapat membezakan antara yang benar dan yang salah, kelak mereka akan temukan adanya banyak pertentangan antara Al-Qur'an dan hadits yang datang dari selain Allah. Makna firman Allah "yang datang dari selain Allah" (QS 4:82), yakni dari Yahudi dan penolong-penolong mereka dari kalangan syaitan-syaitan yang mendatangi Rasulullah. Allah Ta'ala berfirman: Apabila orang-orang munafik datang kepadamu, mereka -berkata: "Kami mengakui, bahwa sesungguhnya kamu benar benar Rasul Allah". Dan Allah mengetahui bahwa sesungguhnya kamu benar-benar Rasul-Nya; dan Allah mengetahui bahwa sesungguhnya orang-orang munafik itu benar-benar orang pendusta. (1) Mereka itu menjadikan sumpah mereka sebagai perisai, lalu mereka menghalangi [manusia] dari jalan Allah. Sesungguhnya amat buruklah apa yang telah mereka kerjakan. (2) Maha Benar Allah [Al-Munafiqun] ﻢﻫ ﻚﺌﻟﻭﺃ ﻦﻳﺮﻓﺎﻛ ﻢﻬﻧﺎﻤﻳﺇ ﺪﻌﺑ ﻦﻣ ﻢﻫﻭّﺩﺭ ﻰﺘﺣ ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻦﻴﻤﻠﺴﻤﻟﺍ ﺍﻮﻠﺿﺃ ﺪﻗﻭ َﻦﻳِﺬﱠﻟﺍ َﻦِّﻣ ﺎًﻘﻳِﺮَﻓ ﺍﻮُﻌﻴِﻄُﺗ ﻥِﺇ ﺍﻮُﻨَﻣﺁ َﻦﻳِﺬﱠﻟﺍ ﺎَﻬﱡﻳَﺃ ﺎَﻳ} :ﻝﺎﻗﻭ ،ﻦﻴﻤﻠﺴﻤﻟﺍ ﻢﻬﻨﻣ ﷲﺍ ﺭّﺬﺣ ﻱﺬﻟﺍ ﻖﻳﺮﻔﻟﺍ
ُﺕﺎَﻳﺁ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ٰﻰَﻠْﺘُﺗ ْﻢُﺘﻧَﺃَﻭ َﻥﻭُﺮُﻔْﻜَﺗ َﻒْﻴَﻛَﻭ ﴾١٠٠﴿ َﻦﻳِﺮِﻓﺎَﻛ ْﻢُﻜِﻧﺎَﻤﻳِﺇ َﺪْﻌَﺑ ﻢُﻛﻭﱡﺩُﺮَﻳ َﺏﺎَﺘِﻜْﻟﺍ ﺍﻮُﺗﻭُﺃ ﷲﺍ ﻕﺪﺻ {﴾١٠١﴿ ٍﻢﻴِﻘَﺘْﺴﱡﻣ ٍﻁﺍَﺮِﺻ ٰﻰَﻟِﺇ َﻱِﺪُﻫ ْﺪَﻘَﻓ ِﻪـﱠﻠﻟﺎِﺑ ﻢِﺼَﺘْﻌَﻳ ﻦَﻣَﻭ ُﻪُﻟﻮُﺳَﺭ ْﻢُﻜﻴِﻓَﻭ ِﻪـﱠﻠﻟﺍ .[ﻥﺮﻤﻋ ﻝﺁ] ﻢﻴﻈﻌﻟﺍ Sesungguhnya Yahudi telah menyesatkan umat Islam melalui hadits, sehingga mereka dapat mengembalikan umat Islam kepada kekafiran setelah mereka beriman, mereka itulah segolongan manusia yang Allah telah beri amaran pada umat Islam terhadap mereka. Firman Allah: Hai orang-orang yang beriman, jika kalian mengikuti segolongan dari orang-orang yang diberi Al Kitab, niscaya mereka akan mengembalikan kalian menjadi orang kafir sesudah kalian beriman. (100) Bagaimanakah kalian [sampai] menjadi kafir, padahal ayat-ayat Allah dibacakan kepada kalian, dan Rasul-Nya juga berada di tengah-tengah kalian? Barangsiapa yang berpegang teguh kepada [agama] Allah maka sesungguhnya dia telah diberi petunjuk kepada jalan yang lurus. (101) Maha Benar Allah [Keluarga 'Imran] ﴾٨٢﴿ ﺍًﺮﻴِﺜَﻛ ﺎﻓﻼﺘﺧﺍ ِﻪﻴِﻓ ﺍﻭُﺪَﺟَﻮَﻟ ِﻪـﱠﻠﻟﺍ ِﺮْﻴَﻏ ِﺪﻨِﻋ ْﻦِﻣ َﻥﺎَﻛ ْﻮَﻟَﻭ ۚ َﻥﺁْﺮُﻘْﻟﺍ َﻥﻭُﺮﱠﺑَﺪَﺘَﻳ ﻼََﻓَﺃ} :ﻰﻟﺎﻌﺗ ﻝﺎﻗﻭ ْﻢُﻬْﻨِﻣ ِﺮْﻣَﻷْﺍ ﻲِﻟﻭُﺃ ٰﻰَﻟِﺇَﻭ ِﻝﻮُﺳﱠﺮﻟﺍ ﻰَﻟِﺇ ُﻩﻭﱡﺩَﺭ ْﻮَﻟَﻭ ۖ ِﻪِﺑ ﺍﻮُﻋﺍَﺫَﺃ ِﻑْﻮَﺨْﻟﺍ ِﻭَﺃ ِﻦْﻣَﻷْﺍ َﻦِّﻣ ٌﺮْﻣَﺃ ْﻢُﻫَءﺎَﺟ ﺍَﺫِﺇَﻭ ﻼًﻴِﻠَﻗ ﻻﱠِﺇ َﻥﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟﺍ ُﻢُﺘْﻌَﺒﱠﺗﻻَ ُﻪُﺘَﻤْﺣَﺭَﻭ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ِﻪـﱠﻠﻟﺍ ُﻞْﻀَﻓ ﻻَْﻮَﻟَﻭ ۗ ْﻢُﻬْﻨِﻣ ُﻪَﻧﻮُﻄِﺒﻨَﺘْﺴَﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟﺍ ُﻪَﻤِﻠَﻌَﻟ .[ﺀﺎﺴﻨﻟﺍ] ﻢﻴﻈﻌﻟﺍ ﷲﺍ ﻕﺪﺻ {﴾٨٣﴿
Allah Ta'ala berfirman: Maka apakah mereka tidak memperhatikan Al-Qur’an? Jika sekiranya ia datang dari selain Allah, tentulah mereka temukan pertentangan yang banyak padanya. (82) Dan apabila datang kepada mereka suatu berita tentang keamanan ataupun ketakutan, mereka lalu menyiarkannya. Dan kalau-lah mereka menyerahkannya kepada Rasul dan kepada Ulil Amri di antara mereka, tentulah orang-orang yang ingin mengetahui kebenarannya [akan dapat] mengetahuinya dari mereka [Rasul dan Ulil Amri]. Kalau-lah tidak karena karunia dan rahmat Allah kepada kalian, tentulah kalian mengikuti syaitan, kecuali sebahagian kecil sahaja [di antara kalian]. (83) Maha Benar Allah [An-Nisaa] ﻪﻟﺁﻭ ﻪﻴﻠﻋ ﷲﺍ ﻰّﻠﺻ- ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻦﻋ ﺚﻳﺪﺣ ﻱﺃ {ِﻦْﻣَﻷْﺍ َﻦِّﻣ ٌﺮْﻣَﺃ ْﻢُﻫَءﺎَﺟ ﺍَﺫِﺇَﻭ} ﻪﻟﻮﻗ ﻰﻨﻌﻣﻭ {ِﻑْﻮَﺨْﻟﺍ ِﻭَﺃ} ﻪﻟﻮﻗ ﻰﻨﻌﻣﻭ .ﷲﺍ ﺏﺍﺬﻋ ﻦﻣ ًﺎﻨﻣﺁ ﺔﻣﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﻮﻳ ﻲﺗﺄﻳ ﻪﻟﻮﺳﺭﻭ ﷲﺍ ﻉﺎﻃﺃ ﻦﻤﻓ -ﻢّﻠﺳﻭ ﻰﻨﻌﻣﻭ .ﻑﻮﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺍﻮﻫ ﻢﻬﺗﺪﺌﻓﺃ ﻞﺑ ﺔﻣﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﻮﻳ ًﺎﻔﺋﺎﺧ ﻲﺗﺄﻳ ﻦﻴﻃﺎﻴﺸﻟﺍ ﺩﻮﻬﻴﻟﺍ ﻉﺎﻃﺃ ﻦﻣ ﻮﻫﻭ ﻝﻮﻘﺗ ﺔﻔﺋﺎﻄﻓ ،ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻦﻋ ﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻦﻴﻤﻠﺴﻤﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺍ ﻮﻫﻭ {ِﻪِﺑ ﺍﻮُﻋﺍَﺫَﺃ} ﻪﻟﻮﻗ ﻰَﻟِﺇ ُﻩﻭﱡﺩَﺭ ْﻮَﻟَﻭ} ﻪﻟﻮﻗ ﻰﻨﻌﻣﻭ .ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻦﻣ ﺲﻴﻟ ﻪﻧﺃﻭ ﻩﺮﻜﻨﺗ ﻯﺮﺧﻷﺍﻭ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻦﻋ ُﻪﻧﺇ ﻰﻨﻌﻣﻭ .ءﻴﺷ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﻣ ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﻞﻫ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﺚﻳﺩﺎﺣﺃ ﻰﻟﺇ ﻱﺃ {ِﻝﻮُﺳﱠﺮﻟﺍ ﺏﺎﺘﻜﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﷲﺍ ﻢﻬﻴﺗؤﻳ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻢﻠﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﺨﺳﺍﺮﻟﺍ ﻢﻫﻭ {ْﻢُﻬْﻨِﻣ ِﺮْﻣَﻷْﺍ ﻲِﻟﻭُﺃ ٰﻰَﻟِﺇَﻮ}ﻬﻟﻮﻗ ﺍﺬﻫ ﻒﻟﺎﺨﻳ ﺎﻣ ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﺍﻭﺪﺠﻴﻓ ﻢﻴﻜﺤﻟﺍ ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺁ ﻦﻣ ﻢﻜﺤﻟﺍ ﺍﻮﻄﺒﻨﺘﺴﻳ ﻥﺃ ﺍﻮﻌﻴﻄﺘﺴﻴﻓ ﺢﺒﺼﺘﻓ ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻣ ﻖﻔﺘﺗ ٍﺕﺎﻳﺁ ﺍﻮﻄﺒﻨﺘﺴﻳ ﻭﺃ ،ﻪﻟﻮﺳﺭﻭ ﷲﺍ ﺮﻴﻏ ﺪﻨﻋ ﻦﻣ ﻥﺎﻛ ْﻥﺇ ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ُﻪُﺘَﻤْﺣَﺭَﻭ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ِﻪـﱠﻠﻟﺍ ُﻞْﻀَﻓ ﻻَْﻮَﻟَﻭ} ﻪﻟﻮﻗ ﻰﻨﻌﻣﻭ .ﻪﻟﻮﺳﺭﻭ ﷲﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﻣ ﺚﻳﺪﺤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺄﺑ ًﺎﻧﺎﻫﺮﺑ ﻢﻴﺟﺮﻟﺍ ﻥﺎﻄﻴﺸﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻴﻌﻤﺟﺃ ﺱﺎﻨﻠﻟ ﺬﻘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻯﺮﺒﻜﻟﺍ ﻯﺮﺸﺒﻟﺍ ﺎﻨﻬﻓ {ﻼًﻴِﻠَﻗ ﻻﱠِﺇ َﻥﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟﺍ ُﻢُﺘْﻌَﺒﱠﺗﻻَ
ﻪﻧﺃ ﻥﻮﻤﻠﻌﻳ ﻢﻫﻭ ّﻖﺤﻟﺎﺑ ﻥﻭﺮﻔﻜﻳﻭ ﻢﻴﺟﺮﻟﺍ ﻥﺎﻄﻴﺸﻟﺍ ُﻪﻧﺃ ﻥﻮﻤﻠﻌﻳ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻩؤﺎﻴﻟﻭﺃ ﻻﺇ ﻪﻌﺒﺘﻳ ﻼﻓ ﻢﻛﺮﺜﻛﺃ ﻦﻜﻟﻭ ّﻖﺤﻟﺍ ﺀﺎﺟ ﺪﻗﻭ ،ﻥﻮﻨﻋﻼﻟﺍ ﻢﻬﻨﻌﻠﻳﻭ ﷲﺍ ﻢﻬﻨﻌﻠﻳ ﻚﺌﻟﻭﺃ ﻥﻮﻫﺭﺎﻛ ّﻖﺤﻠﻟ ﻢﻫﻭ ّﻖﺤﻟﺍ ؟ًﻼﻴﻗ ﷲﺍ ﻦﻣ ﻕﺪﺻﺃ ﻦﻣﻭ ،ﻥﻮﻤﻠﻌﻳ ﻻ ﻢﻫﻭ ّﻖﺤﻟﺍ ﻪﺑ ﺍﻮﻀﺣﺪُﻴﻟ ﻞﻃﺎﺒﻟﺎﺑ ﻥﻮﻟﺩﺎﺠﻳ ﻥﻮﻤﻠﻌﻳ ﻻ .؟ﻥﻮﻨﻣؤﻳ ﻩﺪﻌﺑ ﺚﻳﺪﺣ ﻱﺄﺒﻓ Makna firman Allah: "Dan apabila datang kepada mereka suatu berita tentang keamanan", yakni hadits dari Rasulullah SAW, kerana sesiapa yang mentaati Allah dan Rasul-Nya, maka dia akan datang pada Hari Kiamat dalam keadaan aman dan selamat dari azab Allah. Makna firman Allah: " ataupun ketakutan", adalah sesiapa yang mentaati Yahudi para syaitan itu, maka dia datang dalam keadaan takut dan khuatir pada Hari Kiamat, bahkan hati-hati mereka kosong hampa kerana ketakutan. Makna firman Allah: "mereka lalu menyiarkannya", ianya adalah perselisihan umat Islam mengenai hadits yang diriwayatkan dari Rasulullah SAW, yang mana sekelompok orang mengatakan ianya dari Rasulullah, manakala sekelompok yang lain menafikannya, mereka menyatakan bahawa ianya bukan dari Rasulullah. Makna firman Allah: "Dan kalau-lah mereka menyerahkannya kepada Rasul", yakni menyerahkan kepada hadits-hadits Rasulullah, adakah suatu pertentangan pada hadits ini dengan hadits-hadits Rasulullah.
Makna firman Allah: "kepada Ulil Amri di antara mereka", iaitu kepada mereka yang mendalam ilmu pengetahuannya, yang Allah anugerahkan kepada mereka ilmu Al-Kitab, lalu mereka -dapat mengeluarkan hukum keputusan Allah dari ayat-ayat Al Qur'an, maka mereka mendapatkan perkara yang bertentangan dengan hadits ini dalam Al-Qur'an, jika ianya datang dari selain -Allah dan Rasul-Nya, atau mereka mengeluarkan ayat-ayat Al Qur'an yang sejalan dengan hadits ini, maka ianya menjadi bukti bahawa hadits ini adalah benar datang dari sisi Allah dan Rasul-Nya. Makna firman Allah: "Kalau-lah tidak karena karunia dan rahmat Allah kepada kalian, tentulah kalian mengikuti syaitan, kecuali sebahagian kecil sahaja [di antara kalian]", maka di sini terdapat berita gembira yang besar, dengan adanya penyelamat seluruh manusia dari syaitan yang terkutuk. -Tiadalah yang mengikuti syaitan itu kecuali penolong penolongnya, yang mana mereka itu tahu bahawa dia adalah syaitan yang direjam, mereka itu mengingkari kebenaran padahal mereka tahu ianya benar, namun mereka membenci kebenaran itu, mereka itu dilaknati oleh Allah dan dilaknati [pula] oleh semua [makhluk] yang dapat melaknat. Sesungguhnya kebenaran telah datang akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahuinya, mereka membantah dengan kebatilan untuk melenyapkan kebenaran sedang mereka tidak mengetahuinya, siapakah yang lebih benar perkataannya selain Allah
? Maka pada perkataan mana lagikah sesudah Al-Qur'an ini mereka akan percaya ? ﻥﻮﻤﻠﻌﺗ ﻑﻮﺴﻓ (1426) ﻥﺎﻀﻣﺭ ﻝﻭﺃ ﻲﻓ ﻡﺩﺎﻘﻟﺍ ﻑﻮﺴﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ ﺮﻤﻘﻟﺍ ﻒﻗﻭ ﺍﺫﺇﻭ ﺎﻣﻭ .ﻥﻮﻫﺭﺎﻛ ّﻖﺤﻠﻟ ﻢﻛﺮﺜﻛﺍ ﻥﺇﻭ ،ﻖﺤﻟﺎﺑ ﻥﻮﻨﻣؤﺗ ﻢﻜﻠﻌﻟ ﻦﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ّﺏﺭ ﻦﻣ ﺔﻳﺁ ﻚﻠﺗﻭ ﻥﻮﻛﺃ ﻦﻣ َﻚِّﺑَﺭ ٰﻰَﻟِﺇ َﺮَﺗ ْﻢَﻟَﺃ} :ﻰﻟﺎﻌﺗ ﻪﻟﻮﻗ ﻰﻨﻌﻣ ﻮﻫ ﻚﻟﺫ ﻞﺑ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ ﻒﻘﻳ ﻑﻮﺳ ﺮﻤﻘﻟﺍ ﻥﺄﺑ ﻲﻨﻳﺭﺪﻳ ﺎَﻨْﻴَﻟِﺇ ُﻩﺎَﻨْﻀَﺒَﻗ ﱠﻢُﺛ ﴾٤٥﴿ ﻼًﻴِﻟَﺩ ِﻪْﻴَﻠَﻋ َﺲْﻤﱠﺸﻟﺍ ﺎَﻨْﻠَﻌَﺟ ﱠﻢُﺛ ﺎًﻨِﻛﺎَﺳ ُﻪَﻠَﻌَﺠَﻟ َﺀﺎَﺷ ْﻮَﻟَﻭ ﱠﻞِّﻈﻟﺍ ﱠﺪَﻣ َﻒْﻴَﻛ .[ﻥﺎﻗﺮﻔﻟﺍ] ﻢﻴﻈﻌﻟﺍ ﷲﺍ ﻕﺪﺻ {﴾٤٦﴿ ﺍًﺮﻴِﺴَﻳ ﺎًﻀْﺒَﻗ Ketika bulan telah berhenti di hadapan matahari pada gerhana matahari yang akan datang di awal Ramadhan (1426H) maka kalian akan mengetahui siapa aku, itulah pertanda dari Tuhan Semesta Alam mudah-mudahan kalian mempercayai kebenaran, namun kebanyakan kalian membenci kebenaran itu. Apa yang membuatkanku tahu bahawa bulan akan berhenti di hadapan matahari, bahkan yang demikian itu adalah makna firman Allah Ta'ala: Apakah engkau tidak memperhatikan [penciptaan] Tuhanmu, -bagaimana Dia memanjangkan [dan memendekkan] bayang bayang; dan kalau Dia menghendaki niscaya Dia menjadikan tetap bayang-bayang itu, kemudian Kami jadikan matahari sebagai petunjuk atas bayang-bayang itu, (45)
kemudian Kami tarik bayang-bayang itu kepada Kami dengan tarikan yang perlahan-lahan. (46) Maha Benar Allah [Al-Furqan] -ﻢّﻠﺳﻭ ﻪﻟﺁﻭ ﻪﻴﻠﻋ ﷲﺍ ﻰّﻠﺻ- ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﺪﻬﻋ ﻲﻓ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻑﻮﺴﻛ ﺪﻌﺑ ﺖﻟﺰﻧ ﺔﻳﻵﺍ ﻩﺬﻫﻭ ٰﻰَﻟِﺇ َﺮَﺗ ْﻢَﻟَﺃ} :ﻪﻴﺒﻧ ًﺎﺒﻃﺎﺨﻣ ﻰﻟﺎﻌﺗ ﻝﺎﻘﻓ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻑﻮﺴﻛ ﺪﻫﺎﺸﻳ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﻥﺎﻛﻭ ﻮﻫﻭ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺀﻮﺿ ﺐﺠﺤﻳ ﻱﺬﻟﺍ ءﻴﺸﻟﺍ ﻞﻇ ﻮﻫ ﻞﻈﻟﺍ ﻥﺃ ﻑﻭﺮﻌﻣﻭ {ﱠﻞِّﻈﻟﺍ ﱠﺪَﻣ َﻒْﻴَﻛ َﻚِّﺑَﺭ ُﻪَﻠَﻌَﺠَﻟ َﺀﺎَﺷ ْﻮَﻟَﻭ} :ﻝﺎﻗ ﻢﺛ ﻑﻮﺴﻜﻟﺍ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺮﻤﻘﻟﺍ ﻞﻇ ﻁﻭﺮﺨﻣ ﻲﻓ ﺔﻜﻣ ﺖﻧﺎﻜﻓ ،ﺮﻤﻘﻟﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺀﻮﺿ ﺐﺠﺣ ﺍﺫﺇ ﻰﺘﺣ ﺎﻬﻟ ًﺎﻘﺑﺎﻄﻣ ﻩﺭﻭﺮﻣ ﺪﻨﻋ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ ﺮﻤﻘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻚﻟﺫﻭ {ﺎًﻨِﻛﺎَﺳ ،ﻥﻮﻜﻴﻓ ﻦﻛ ﻪﺗﺭﺪﻘﺑ ﷲﺍ ﻪﺘﺒﺜﻳ ﻢﺛ ،ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺀﻮﺿ ﺐﺠﺤﻳ ﺮﻤﻘﻟﺍ ﺎﻫﺭﻭﺎﺟ ﺎﻣﻭ ﺔﻜﻣ ﻞﻫﺃ ﻯﺮﻴﻓ ﻪﻧﻷ ﺱﺎﻨﻠﻟ ﺮﻤﻘﻟﺍ ﺖﻔﺸﻛ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻥﻷ ﻚﻟﺫﻭ {ﻼًﻴِﻟَﺩ ِﻪْﻴَﻠَﻋ َﺲْﻤﱠﺸﻟﺍ ﺎَﻨْﻠَﻌَﺟ ﱠﻢُﺛ} ﻪﻟﻮﻗ ﻰﻨﻌﻣﻭ ﻰﺘﺣ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ ﻦﻜﺴﻳ ﻢﺛ ،ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ ﺮﻤﻘﻟﺍ ﺭﻭﺮﻣ ﻰﻠﻋ ّﻝﺪﻓ ﺎﻫءﻮﺿ ﺐﺠﺤﻓ ﺎﻬﻣﺎﻣﺃ ّﺮﻣ ﺎًﻀْﺒَﻗ ﺎَﻨْﻴَﻟِﺇ ُﻩﺎَﻨْﻀَﺒَﻗ ﱠﻢُﺛ} ،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﷲﺍ ﺀﺎﺷ ﺎﻣ ﻰﻟﺇ ﻞﻈﻟﺍ ﻁﻭﺮﺨﻣ ﻲﻓ ﺎﻫﺭﻭﺎﺟ ﺎﻣﻭ ﺔﻜﻣ ﻞﻈﺗ .ﻥﻭﺮﻏﺎﺻ ﻢﻫﻭ ﺓﺮﺑﺎﺒﺠﻟﺍ ﻕﺎﻨﻋﺃ ﻊﻀﺨﺗ ﺎﻨﻫﻭ {ﺍًﺮﻴِﺴَﻳ Ayat ini telah diturunkan selepas gerhana matahari di zaman Rasulullah SAW, itulah pertama kalinya Rasulullah menyaksikan gerhana matahari, maka Allah Ta'ala berfirman kepada Nabi-Nya: "Apakah engkau tidak memperhatikan [penciptaan] Tuhanmu, bagaimana Dia memanjangkan [dan memendekkan] bayang-bayang", dapat diketahui bahawa bayang-bayang adalah bayangan sesuatu yang menutupi cahaya matahari, ia adalah bulan. Adalah kota Mekkah pada waktu terjadinya gerhana matahari itu berada dalam kon bayangan bulan, kemudian firman Allah: "dan kalau Dia menghendaki niscaya Dia menjadikan tetap
bayang-bayang itu", demikian itu kerana matahari menyingkapkan bulan bagi manusia sebab bulan melintasi matahari dan menutupi cahayanya, yang menunjukkan bulan beredar di hadapan matahari menutupi cahayanya. Kemudian ia tetap berada di hadapan matahari sehingga bayangannya membayangi kota Mekkah dan sekitarnya dalam kon bayangan sampai pada waktu yang dikehendaki Allah, " kemudian Kami tarik bayang-bayang itu kepada Kami dengan tarikan yang perlahan-lahan", di sini tertunduklah leher-leher mereka yang gagah perkasa ke bawah sedang mereka merendahkan diri. ،ﻲﺴﻔﻨﺑ ﻢﻜﻓّﺮﻋﺃ ﻥﺃ ﻲﻠﻋ ﻢﺘﻣّﺮﺣ ﺪﻗﻭ ﻥﻮﻛﺃ ﻦﻣ ﻢﻛﺮﺒﺧﺃ ﻒﻴﻛ ﻦﻴﻤﻠﺴﻤﻟﺍ ﺮﺸﻌﻣ ﺎﻳ ﻢﻜﻴﻠﻋ ﷲﺎﺒﻓ ﻡﺃ ﺖﻗﺪﺻﺃ ﺮﻈﻨﻨﺳ ﻥﻮﻟﻮﻘﺗ ﻑﻮﺳ ﺏﺍﺬﻌﻟﺎﺑ ﷲﺍ ﻢﻛﺪﻋﻮﺗ ﻥﺇﻭ ،ﻲﻧﻮﻤﺘﺑﺬﻜﻟ ﻲﺴﻔﻨﺑ ﻢﻜﺘﻓّﺮﻋ ﻮﻟﻭ ﻑﻮﺳ ﻚﻟﺬﻟ ﺏﺍﺬﻌﻟﺍ ﻝﻭﺰﻧ ﻦﻴﺣ ﻥﺎﻤﻳﻹﺍ ﻊﻔﻨﻳ ﻞﻫﻭ !ﻢﻛﺮﻣﻷ ﻲﺒﺠﻋ ﺎﻴﻓ ،ﻦﻴﺑﺫﺎﻜﻟﺍ ﻦﻣ ﺖﻨﻛ ﻞﻌﺟ ﻱﺬﻟﺍ ﷲ ﺪﻤﺤﻟﺍﻭ ،ﻦﻴﻗﺩﺎﺼﻟﺍ ﻦﻣ ًﺎﻘﺣ ﺖﻨﻛ ﻥﺇ ﺮﻤﻘﻟﺍﻭ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻢﻜﻨﻴﺑ ﻲﺘﻴﺼﺨﺸﺑ ﻢﻜﻓﺮﻌﻳ ﻩﺩﺎﺒﻋ ﻪﺑ ﻯﺰﺟ ﺎﻣ ﺮﻴﺨﺑ ﻯﺪﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﷲﺍ ﻯﺰﺟﻭ ،ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﻲﻨﻴﻨﻐﻴﻓ ﻱﺮﺒﺧﻭ ﻲﺘﻔﺻ ﻲﻤﺳﺍ .ﻲﺑﺬﻛ ﻲﻠﻌﻓ ًﺎﺑﺫﺎﻛ ﺖﻨﻛ ﻥﺈﻓ ﻦﻴﺤﻟﺎﺼﻟﺍ Demi Allah kalian ini wahai sekalian umat Islam, bagaimana lagi aku dapat beritahukan kepada kalian siapa aku, sesungguhnya kalian telah mencegahku untuk memperkenalkan diri pada kalian, sekiranya aku memperkenalkan diriku kepada kalian nescaya kalian mendustakanku. Sekiranya Allah menjanjikan ancaman kepada kalian dengan azab seksaan, kelak kalian akan mengatakan, kami akan tunggu dan lihat adakah engkau benar atau engkau dari
kalangan pendusta, betapa mengherankanku urusan kalian ini ! Adakah keimanan akan berguna ketika turunnya azab seksaan, kerana itu kelak matahari dan bulan akan memperkenalkan -siapa aku sebenarnya di antara kalian jika aku termasuk orang orang yang benar, segala puji bagi Allah yang telah menjadikan namaku sebagai sifatku dan pemberitaanku, tidak perlu lagi aku memperkenalkannya. Semoga Allah mengurniakan kebaikan pada forum ini seperti -kebaikan yang telah dikurniakan-Nya kepada hamba-hamba Nya yang baik, jika aku berbohong maka aku-lah yang akan menanggung akibatnya. ﻊﻴﻤﺟﻭ -ﻢّﻠﺳﻭ ﻪﻟﺁﻭ ﻪﻴﻠﻋ ﷲﺍ ﻰّﻠﺻ- ﷲﺍ ﻝﻮﺳﺭ ﺪﻤﺤﻣ ﻪﺑ ﻢﻛﺮﻣﺃ ﺎﻣ ﻻﺇ ﻢﻛﺮﻣﺁ ﻻ ﺱﺎﻨﻟﺍ ﺎﻬﻳﺃ ﺎﻳ ﻢﻫﻭ ﻻﺇ ﻢﻛﺮﺜﻛﺃ ﻦﻣؤﻳ ﺎﻣﻭ ،ﻥﻮﺤﻠﻔﺗ ﻢﻜﻠﻌﻟ ﻪﻟ ﻚﻳﺮﺷ ﻻ ﻩﺪﺣﻭ ﷲﺍ ﺍﻭﺪﺒﻌﺗ ﻥﺃ ﻢﻬّﺑﺭ ﻦﻣ ﻦّﻴﺒﱠﻨﻟﺍ ﻦﻣ ٍﺮﻴﺜﻛ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻠﻀﻓﻭ ًﺍﺭﺍﻮﻃﺃ ﻢﻜﻘﻠﺧ ﺪﻗﻭ ًﺍﺭﺎﻗﻭ ﷲ ﻥﻮﺟﺮﺗ ﻻ ﻢﻜﻟ ﺎﻤﻓ ،ﻥﻮﻛﺮﺸﻣ ﻢﻬّﺑﺮﺑ .ًﺍﺮﻴﻬﻇ ﻪﺑﺮﻟ ﻥﺎﺴﻧﻹﺍ ﻥﺎﻛﻭ ،ًﻼﻴﻀﻔﺗ ﻖﺋﻼﺨﻟﺍ Wahai manusia, aku tidak memerintahkan kalian melainkan dengan perkara yang diperintahkan kepada kalian oleh Muhammad Rasulullah SAW, dengan perintah yang dibawa oleh seluruh nabi Allah, untuk menyembah hanya kepada Allah semata-mata tiada sekutu bagi-Nya mudah-mudahan kalian beroleh kejayaan. Tidaklah beriman kebanyakan kalian melainkan mereka dalam keadaan menyekutukan Tuhan mereka, ada apa dengan kalian
ini tidak percaya akan kebesaran dan kekuasaan Allah, padahal Allah telah menciptakan kalian dalam beberapa tingkatan kejadian, dan Allah telah mengutamakan kalian melebihi sekalian makhluknya dengan sebenar-benarnya, namun manusia itu seringkali tidak bersyukur, menjadi penolong untuk mendurhakai Tuhannya. ﻦﻣﻭ ﻥﺁﺮﻘﻟﺎﺑ ﺍﻮﻜﺴﻤﺘﺳﺎﻓ ﻥﺁﺮﻘﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﻨﻣ ﻒﻠﺘﺧﺍ ﺎﻣ ﻻﺇ ﻪﻟﻮﺳﺭ ﺔﻨﺳﻭ ﷲﺍ ﺏﺎﺘﻜﺑ ﻢﻜﻴﺻﻭﺃﻭ ﻩﺮﻛ ﻮﻟﻭ ﻲﻧﺮﻬﻈُﻳﻭ ﻲﻧﺮﺼﻨﻳ ﻦﻣ ﻮﻫ ﷲﺍ ﻞﺑ ﻢﻛﺮﺼﻨﺑ ﻲﻟ ﺔﺟﺎﺣ ﻻﻭ ؟ًﻼﻴﻗ ﷲﺍ ﻦﻣ ﻕﺪﺻﺃ ُﺮُﻜْﻤَﻳَﻭ َﻥﻭُﺮُﻜْﻤَﻳَﻭ} :ﻥﻮﻛﺮﺸﻤﻟﺍ ﻩﺮﻛ ﻮﻟﻭ ﻩﺭﻮﻧ ّﻢﺘﻣ ﷲﺍ ﻥﺇ ،ﺩﺎﻌﻴﻤﻟﺍ ﻒﻠﺨُﻳ ﻻ ﷲﺍ ﱠﻥﺇ ،ﻥﻮﻛﺮﺸﻤﻟﺍ .[30 :ﻝﺎﻔﻧﻷﺍ] {َﻦﻳِﺮِﻛﺎَﻤْﻟﺍ ُﺮْﻴَﺧ ُﻪَّﻠﻟﺍَﻭ ُﻪَّﻠﻟﺍ Aku menasihati kalian supaya tetap berpegang pada Kitab Allah dan Sunnah Rasulullah, kecuali yang bertentangan di antaranya dengan Al-Qur'an, maka tetaplah berpegang teguh dengan Al-Qur'an, siapakah yang lebih benar perkataannya dari Allah ? Aku tidak perlukan sokongan dan pertolongan kalian, bahkan Allah yang akan menolongku dan menzahirkanku meskipun orang-orang musyrik tidak menyukainya, sesungguhnya Allah tidak memungkiri janji-Nya, sesungguhnya Allah akan menyempurnakan cahaya-Nya meskipun orang-orang musyrik membencinya: Mereka menjalankan tipu daya dan Allah akan menggagalkan tipu daya (mereka), kerana Allah-lah sebaik-baik yang menggagalkan tipu daya. (30)
[Al-Anfal] ﻲﻘﺘﻠﻧ ﻑﻮﺳﻭ ،ﷲﺍ ﺀﺎﺷ ﻥﺇ ﺔﻳﺩﺎﺒﻟﺍ ﻰﻟﺇ ٌﺮﻓﺎﺴﻣ ﺎﻧﺃﻭ ﻒﻠﺳ ﺎﻣ ﻰﻟﺇ ﺏﺎﻄﺨﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻑﺎﻀﻳ ﻥﺃ ﻮﺟﺭﺃﻭ ﻖﻓﺍﻮﻤﻟﺍ (1426) ﻥﺎﻀﻣﺭ ﻝﻭﺃ ﻲﻓ ﷲﺍ ﻥﺫﺈﺑ ﺮﻤﻘﻟﺍﻭ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻬﺷ ﺮﻈﺘﻨﻨﻠﻓ ،ﷲﺍ ﻥﺫﺈﺑ ًﺎﺒﻳﺮﻗ ،ﷲﺍ ﻥﺫﺈﺑ ﺲﻤﺸﻟﺍﻭ ﺮﻤﻘﻟﺍ ﺮﻈﺘﻨﻧ ﻞﺑ ﻥﻼﻓ ﺖﻧﺃ ﺍﻮﻟﻮﻘﺗ ﻼﻓ ،ﷲﺍ ﻥﺫﺈﺑ ﺍﺬﻫ ﻢﻜﻣﺎﻋ ﻲﻓ (2005) ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺎﺑ ﻑﻮﺴﺨﻟﺍﻭ ﻑﻮﺴﻜﻟﺍ ﺩﺎﻌﻴﻣ ﻥﻮﻤﻠﻌﺗ ﻢﺘﻧﺄﻓ ﻑﻮﺴﻜﻟﺍ ﺩﺎﻌﻴﻣ ﺔﻓﺮﻌﻣ ﺓﺰﺠﻌُﻤﻟﺍ ﺖﺴﻴﻟﻭ ﻥﻭﺪﻬﺸﺗ ﻑﻮﺴﻟﻭ ،ﻥﻭﺪﻬﺸﺗ ﻢﺘﻧﺃﻭ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺹﺮﻗ ﻡﺎﻣﺃ ﺮﻤﻘﻟﺍ ﻒﻗﻮﺗ ﻲﻓ ﺓﺰﺠﻌُﻤﻟﺍ ﻞﺑ ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍﻭ ﻊﺒّﺗﺍ ﻦﻣ ﻰﻠﻋ ﻡﻼﺴﻟﺍﻭ ،ﺮﻳﺪﻗ ءﻴﺷ ﻞُﻛ ﻰﻠﻋ ﷲﺍﻭ ،ﺪﻌﺑ ﻦﻣﻭ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺮﻣﻷﺍ ﷲﻭ ﻥﻭﺪﻬﺸﺗ ﺎﻣ ..ﻯﺪُﻬﻟﺍ Aku berharap keterangan ini akan ditambahkan pada keterangan sebelum ini, aku akan mengembara di gurun jika Allah menghendakinya, kelak kita akan bertemu dalam waktu dekat dengan izin Allah. Maka hendaklah kita tunggu kesaksian matahari dan bulan dengan izin Allah pada awal Ramadhan (1426H) bersamaan dengan tahun (2005M) ini dengan izin Allah. Janganlah kalian mengatakan engkau itu ini, namun kita tunggu bulan dan matahari dengan izin Allah. Bukanlah suatu keajaiban mukjizat dengan mengetahui waktu gerhana matahari, kerana kalian tahu waktu akan terjadi gerhana matahari dan bulan pada minit dan saat, tetapi yang menjadi keajaiban mukjizat adalah terhentinya bulan di hadapan cakra matahari sedang kalian menyaksikannya. Kelak kalian akan menyaksikan apa yang kalian lihat, bagi Allah segala urusan pada sebelum dan selepasnya, sesungguhnya
Allah ke atas tiap-tiap sesuatu itu Maha Menguasai. Salam ke atas mereka yang mengikuti petunjuk. ﺪﻤﺤﻣ ﺮﺻﺎﻧ ؛ﻨﻴّﻴﺒﱠﻨﻟﺍ ﻢﺗﺎﺨﻟ ﺮﺻﺎﻨﻟﺍ ﻦﻴﻌﻤﺟﺃ ﷲﺍ ﺀﺎﻔﻠﺧ ﻢﺗﺎﺧﻭ ﷲﺍ ﺀﺎﻴﻟﻭﻷ ﺐﺤﻤﻟﺍ ﷲﺍ ﻲﻓ ﻢﻛﻮﺧﺃ .ﻲﻧﺎﻤﻴﻟﺍ Saudara kalian di jalan Allah, pencinta wali-wali Allah Khalifah Terakhir bagi semua, Pembela penutup para nabi; Naser Mohammed Al-Yamani ــــــــــــــــــــــ sumber: