© 2009 Sony Corporation
4-145-884-11(1)
Kamera Digital
Panduan Pengguna
DSC-W270/W275/W290
Sebelum mengoperasikan unit, baca panduan ini dengan cermat, dan simpan untuk referensi di masa mendatang.
ID Persiapan
Memotret/melihat gambar
Menggunakan fungsi pemotretan
Menggunakan fungsi tampilan Menghapus foto
Membuat sambungan ke perangkat lainnya Mengubah
pengaturan kamera
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
-SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA
UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT
Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
[Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal- hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60°C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
[Pengisi daya baterai
Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera nonaktifkan daya dengan melepaskan konektor dari stopkontak.
PERINGATAN PERHATIAN
Daftar isi
Catatan tentang penggunaan kamera ... 5
Persiapan
... 7Memeriksa aksesori yang tersedia... 7
Mengenal komponen... 8
Mengisi unit daya baterai ... 9
Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah)... 11
Menetapkan jam... 14
Memotret/melihat gambar
... 16Memotret gambar... 16
Melihat foto ... 17
Menggunakan fungsi pemotretan
... 18Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) ... 18
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman)... 19
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan)... 20
Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) ... 22
Memotret close-up (Makro) ... 23
Menggunakan timer otomatis... 23
Memilih mode flash ... 24
Mengubah tampilan layar... 24
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan ... 25
Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan) ... 26
Merekam film ... 28
Menggunakan fungsi tampilan
... 30Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran)... 30
Mencari gambar (Indeks Gambar)... 31
Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide)... 31
Memilih format tampilan (Mode Tampilan)... 32
Menghapus foto
... 33Menghapus foto... 33
Menghapus semua foto (Format) ... 34
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
... 35Melihat foto di TV ... 35
Mencetak gambar diam... 36
Menggunakan kamera dengan komputer ... 38
Mengubah pengaturan kamera
... 42Mengubah suara pengoperasian ... 42
Menggunakan item MENU... 43
Menggunakan item (Pengaturan) ... 46
Lainnya
... 48Daftar ikon yang ditampilkan di layar ... 48
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot") ... 51
Mengatasi Masalah... 52
Perhatian... 55
Spesifikasi... 56
x Catatan tentang penggunaan kamera
Cadangan memori internal dan"Memory Stick Duo"
Jangan nonaktifkan kamera, jangan keluarkan unit baterai, maupun "Memory Stick Duo"
sewaktu lampu akses menyala. Jika dilakukan, data memori internal atau "Memory Stick Duo" dapat rusak. Pastikan Anda membuat salinan cadangan untuk melindungi data.
Tentang file manajemen Bila "Memory Stick Duo" dimasukkan ke kamera tanpa file manajemen, kemudian daya diaktifkan, sebagian kapasitas "Memory Stick Duo" akan digunakan untuk membuat file manajemen secara otomatis. Diperlukan beberapa saat hingga Anda dapat melakukan pengoperasian selanjutnya.
Catatan tentang perekaman/
pemutaran
•Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
•Kamera ini tidak anti debu, anti percikan air, maupun kedap air. Baca "Perhatian"
(halaman 55) sebelum mengoperasikan kamera.
•Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air masuk ke dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat diperbaiki.
•Jangan arahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera.
•Jangan gunakan kamera di sekitar lokasi yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau radiasi. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar.
•Menggunakan kamera di lokasi berdebu atau berpolusi dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
•Jika terjadi kondensasi kelembaban, bersihkan sebelum menggunakan kamera (halaman 55).
•Jangan goyangkan atau benturkan kamera.
Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat
•Bersihkan permukaan lampu kilat sebelum digunakan. Panas yang dihasilkan lampu kilat dapat menyebabkan noda pada permukaan lampu kilat berubah warna atau menempel pada permukaan tersebut, sehingga emisi cahaya akan tidak memadai.
Catatan tentang layar LCD dan lensa
•Layar LCD dibuat menggunakan teknologi presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam dan/
atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin muncul di layar LCD. Titik ini merupakan hasil normal proses pembuatan dan tidak mempengaruhi perekaman.
•Bila daya baterai hampir habis, lensa dapat berhenti bergerak. Masukkan unit baterai yang terisi daya, kemudian aktifkan kamera kembali.
Tentang suhu kamera
Kamera dan baterai dapat menjadi panas karena digunakan terus-menerus, namun hal tersebut bukan merupakan kegagalan fungsi.
Tentang perlindungan terhadap panas berlebihan
Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif atau Anda tidak lagi dapat merekam film.
Tentang kompatibilitas data gambar
•Kamera ini sesuai dengan standar universal DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
•Sony tidak menjamin bahwa kamera dapat memutar gambar yang direkam atau diedit dengan perangkat lainnya maupun bahwa perangkat lain dapat memutar gambar yang direkam dengan kamera ini.
Peringatan tentang hak cipta Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta.
Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman
Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb.
Tentang Ilustrasi
Ilustrasi yang digunakan dalam panduan ini merupakan milik DSC-W290, kecuali jika dinyatakan sebaliknya.
Per s iapa n
Persiapan
Memeriksa aksesori yang tersedia
•Pengisi daya baterai BC-CSGD/BC-CSGE (1)
•Kabel daya (1) (tidak tersedia di AS dan Kanada)
•Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1 (1)/Tempat baterai (1)
•Kabel USB A/V untuk terminal serbaguna (1)
•Tali kamera (1)
•Kantong kamera (1) (hanya DSC-W275)
•CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi Cyber-shot – "Buku Pegangan Cyber-shot"
– "Panduan Melangkah Cyber-shot"
•Panduan Pengguna (panduan ini) (1)
x Menggunakan tali kamera
Pasang tali, kemudian lingkarkan pada pergelangan tangan agar kamera tidak rusak karena atau jatuh.
Lubang tali
Per s iapa n
Mengenal komponen
A Tombol rana B Tombol (Senyum) C Flash
D Tombol ON/OFF (Daya) E Speaker
F Mikrofon
G Lampu timer otomatis/lampu Rana Senyuman/lampu AF
H Lensa I Layar LCD
J Untuk pemotretan: tombol W/T (Zoom)
Untuk tampilan: tombol (Zoom pemutaran)/tombol (Indeks) K Tombol putar mode
L Lubang tali kamera M Tombol (Pemutaran) N Tombol kontrol
Menu aktif: v/V/b/B/z Menu nonaktif: DISP/ / / O Tombol (Hapus) P Tombol MENU Q Multikonektor R Tempat tripod
•Gunakan tripod dengan panjang sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak akan terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
S Penutup baterai/"Memory Stick Duo"
T Slot "Memory Stick Duo"
U Lampu akses V Tuas pelepas baterai W Slot baterai Bawah
Per s iapa n
Mengisi unit daya baterai
1 Masukkan unit baterai ke dalam pengisi daya baterai.
•Anda dapat mengisi daya baterai meskipun telah terisi sebagian.
2 Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak.
Jika Anda terus mengisi daya unit baterai kurang lebih selama satu jam setelah lampu CHARGE mati, daya akan bertahan sedikit lebih lama (pengisian daya penuh).
Lampu CHARGE Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai (pengisian daya biasa)
3 Bila pengisian daya selesai, lepaskan pengisi daya baterai.
Unit baterai
Lampu CHARGE
Untuk pelanggan di AS dan Kanada Konektor
Lampu CHARGE
Kabel daya Untuk pelanggan di negara/kawasan selain AS dan Kanada
Per s iapa n
x Waktu pengisian daya
•Tabel di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengisi daya unit baterai yang benar- benar habis pada suhu 25°C. Diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan.
•Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat.
•Bila pengisian daya selesai, lepaskan kabel daya dari stopkontak, kemudian keluarkan unit baterai dari pengisi daya baterai.
•Pastikan untuk menggunakan unit baterai atau pengisi daya baterai merek Sony asli.
x Masa pakai baterai dan jumlah foto yang dapat direkam/dilihat
Metode penghitungan tersebut didasarkan pada standar CIPA. (CIPA: Camera &
Imaging Products Association)
•Masa pakai baterai dan jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada pengaturan kamera.
Waktu pengisian daya penuh Waktu pengisian daya biasa Sekitar 330 menit Sekitar 270 menit
Catatan
Masa pakai baterai (menit)
Jumlah foto
Memotret gambar diam
DSC-W290 Sekitar 150 Sekitar 300
DSC-W270/W275 Sekitar 165 Sekitar 330
Melihat gambar diam DSC-W290 Sekitar 340 Sekitar 6800
DSC-W270/W275 Sekitar 400 Sekitar 8000
Catatan
z Menggunakan kamera di luar negeri
Anda dapat menggunakan kamera, pengisi daya baterai (tersedia), dan Adaptor AC AC-LS5K (dijual terpisah) di negara atau kawasan dengan kisaran catu daya 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz.
Jangan gunakan trafo elektronik (konverter untuk di perjalanan). Hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Per s iapa n
Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah)
1 Buka penutup.
2 Masukkan "Memory Stick Duo" (dijual terpisah).
Dengan sisi terminal menghadap lensa, masukkan "Memory Stick Duo" hingga terpasang pada tempatnya.
3 Masukkan unit baterai.
Masukkan baterai sambil mendorong tuas searah tanda panah.
4 Tutup penutup.
Per s iapa n
x "Memory Stick" yang dapat digunakan
"Memory Stick Duo"
Anda juga dapat menggunakan "Memory Stick PRO Duo" atau "Memory Stick PRO-HG Duo" dengan kamera ini.
Untuk informasi rinci tentang jumlah foto/
waktu yang dapat direkam, lihat halaman 26, 29. Jenis "Memory Stick" atau kartu memori lainnya tidak kompatibel dengan kamera.
"Memory Stick"
Anda tidak dapat menggunakan "Memory Stick" dengan kamera.
x Untuk mengeluarkan
"Memory Stick Duo"
•Jangan keluarkan "Memory Stick Duo"/unit baterai bila lampu akses menyala. Hal ini dapat mengakibatkan rusaknya data dalam
"Memory Stick Duo"/memori internal.
x Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan
Foto disimpan dalam memori internal kamera (sekitar 11 MB).
Untuk menyalin foto dari memori internal ke "Memory Stick Duo", masukkan "Memory Stick Duo" ke kamera, lalu pilih MENU t
(Pengaturan) t (Perangkat
"Memory Stick") t [Salin].
x Untuk mengeluarkan unit baterai
x Mengetahui daya baterai yang tersisa
Indikator daya yang tersisa ditampilkan di kiri atas layar LCD.
Catatan
Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian dorong
"Memory Stick Duo" dengan sekali tekan.
Lampu akses Geser tuas pelepas baterai.
Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.
Tuas pelepas baterai
Penuh Habis
Per s iapa n
•Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga indikator daya tersisa yang tepat
ditampilkan.
•Indikator daya yang tersisa mungkin salah dalam kondisi tertentu.
•Jika menggunakan unit baterai NP-FG1 (dijual terpisah), tampilan menit juga akan muncul di sebelah indikator daya yang tersisa.
•Kapasitas baterai akan menurun seiring waktu dan penggunaan berulang kali. Bila waktu pengoperasian setiap pengisian daya menurun secara drastis, ganti unit baterai.
Beli unit baterai baru.
•Jika kamera aktif dan tidak dioperasikan kurang lebih selama tiga menit, kamera akan nonaktif secara otomatis (fungsi Daya nonaktif otomatis).
Catatan
Per s iapa n
Menetapkan jam
1 Tekan tombol ON/OFF (Daya).
Kamera diaktifkan.
•Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan.
2 Pilih item pengaturan dengan v/V pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Format Tgl & Waktu: Memilih format tampilan tanggal dan waktu.
Daylight Saving: Memilih Daylight Saving Aktif/Nonaktif.
Tgl & Waktu: Menetapkan tanggal dan waktu.
3 Tetapkan nilai angka dan pengaturan yang dikehendaki dengan v/V/b/B, kemudian tekan z.
•Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai 12:00 PM.
Tombol ON/OFF (Daya)
Tombol kontrol
Per s iapa n
•Kamera ini tidak dilengkapi fitur untuk mencantumkan tanggal pada foto. Dengan menggunakan
"PMB" pada CD-ROM (tersedia), Anda dapat mencetak atau menyimpan foto bertanggal.
x Menetapkan kembali tanggal dan waktu
Tekan tombol MENU, lalu pilih (Pengaturan) t (Pengaturan Jam) (halaman 47).
4 Pilih [Berikutnya], kemudian tekan z.
5 Pilih area yang dikehendaki dengan b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
6 Pilih [OK], kemudian tekan z.
Catatan
M e m o tr et /meli hat gambar
Memotret/melihat gambar
Memotret gambar
1 Atur kamera ke
(Penyesuaian otomatis pintar), kemudian tekan tombol ON/OFF (Daya).
Untuk merekam film, atur tombol putar mode ke (Mode Film) (halaman 28).
2 Pegang kamera dengan mantap seperti ditunjukkan dalam gambar.
• Tekan tombol T untuk memperbesar tampilan, tombol W untuk memperkecil tampilan.
3 Tekan separuh tombol rana untuk
memfokuskan gambar.
akan ditampilkan untuk menunjukkan bahwa SteadyShot berfungsi. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala.
Jarak pemotretan terpendek sekitar 10 cm (W)/50 cm (T) (dari lensa).
4 Tekan sepenuhnya tombol rana.
Gambar akan dipotret.
Tombol putar mode Tombol ON/OFF
(Daya)
Tombol W/T (Zoom)
Tanda SteadyShot Tombol rana
Kunci AE/AF
M e m o tr et /meli hat gambar
Melihat foto
1 Tekan tombol (Pemutaran).
Gambar yang terakhir direkam akan ditampilkan.
• Bila gambar di "Memory Stick Duo"
yang direkam dengan kamera lain tidak dapat diputar di kamera ini, lihat gambar tersebut dalam [Tampilan Folder]
(halaman 32).
x Memilih gambar berikut/
sebelumnya
Pilih gambar dengan B (berikutnya)/
b (sebelumnya) pada tombol kontrol.
x Menghapus gambar
1Tekan tombol (Hapus).
2Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
x Kembali ke perekaman gambar
Tekan separuh tombol rana.x Menonaktifkan kamera
Tekan tombol ON/OFF (Daya).Tombol (Pemutaran)
Tombol kontrol
Tombol (Hapus) Tombol kontrol
Menggunakan fungsi pemotretan
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis)
Mode ini akan mengurangi jumlah minimum pengaturan. Ukuran teks bertambah dan indikator semakin mudah dilihat.
1 Atur tombol putar mode ke (Pemotretan Praktis).
Tindakan Cara mengubah
Timer Otomatis Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Timer Otomatis 10 detik] atau [Timer Otomatis Nonaktif].
Ukuran Foto Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] dari [Ukuran Foto].
Flash Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Flash Otomatis] atau [Flash Nonaktif]/
Tekan MENU t [Flash] t Pilih [Otomatis] atau [Nonaktif].
z Tentang mode Tampilan Praktis
Bila Anda menekan tombol (Pemutaran) dengan tombol putar mode diatur ke (Pemotretan Praktis), teks layar pemutaran menjadi lebih besar dan mudah dilihat.
Fungsi yang dapat digunakan juga terbatas.
Tombol (Hapus): Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan.
Pilih [OK]t z.
Tombol MENU: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan dengan [Menghapus Satu Gambar] dan menghapus semua foto dalam folder dengan [Menghapus Semua Gambar].
Menggunakan fungsi pemotretan
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman)
1 Tekan tombol (Senyum).
2 Tunggu deteksi senyum.
Bila tingkat senyuman melebihi titik b pada indikator, kamera akan memotret gambar secara otomatis. Bila tombol
(Senyum) ditekan kembali, Rana Senyuman akan berakhir.
•Meskipun Anda menekan tombol rana saat Rana Senyuman berlangsung, kamera akan memotret gambar kemudian kembali ke mode Rana Senyuman.
Tombol (Senyum)
Bingkai Deteksi Wajah Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
z Petunjuk untuk memotret senyuman yang lebih baik
1Jangan tutupi mata dengan poni.
2Coba arahkan kamera ke wajah, kemudian sejajarkan. Kecepatan deteksi akan lebih tinggi bila mata menyipit.
3Berikan senyuman yang jelas dengan mulut terbuka. Senyuman akan lebih mudah terdeteksi bila gigi terlihat.
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan)
1 Atur tombol putar mode ke (Penyesuaian otomatis pintar).
2 Arahkan kamera pada subjek.
Bila kamera mengenali pemandangan, ikon Pengenalan Pemandangan, (Twilight),
(Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap),
(Makro) atau (Potret) akan ditampilkan di layar LCD.
3 Tekan separuh tombol rana untuk fokus pada subjek, kemudian potret gambar.
Ikon Pengenalan Pemandangan
Menggunakan fungsi pemotretan
z Memotret dua gambar dengan pengaturan berbeda dan memilih yang disukai
Tekan tombol MENU, lalu pilih (Pengenalan Pemandangan)
t
(Lanjutan) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol.Bila kamera mengenali pemandangan yang sulit dipotret ( (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy)), kamera akan mengubah pengaturan sebagai berikut, kemudian memotret dua gambar dengan efek berbeda.
Bila memotret dengan Pengenalan Pemandangan diatur ke [Lanjutan], kamera akan secara otomatis memotret dua gambar saat (Potret) dikenali. Gambar tanpa mata tertutup akan secara otomatis dipilih, ditampilkan, dan direkam.
Gambar pertama Gambar kedua
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Dipotret dengan sensitivitas yang ditingkatkan untuk mengurangi buram
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan
Dipotret dengan sensitivitas yang ditingkatkan menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan untuk mengurangi buram
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Dipotret dengan kecepatan rana lebih rendah dan sensitivitas tidak ditingkatkan
Dipotret menggunakan flash Dipotret dengan kontras dan kecerahan latar belakang yang disesuaikan (DROplus)
Dipotret menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan
Dipotret dengan wajah dan kontras serta kecerahan latar belakang yang disesuaikan (DROplus)
Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah)
Kamera akan mendeteksi wajah subjek dan memfokuskan pada wajah tersebut. Anda dapat memilih subjek yang menjadi prioritas saat memfokus.
1 Tekan tombol MENU.
2 Pilih (Deteksi Wajah) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang
dikehendaki t z.
(Nonaktif): Tidak menggunakan Deteksi Wajah.
(Otomatis): Secara otomatis memilih dan memfokuskan pada wajah prioritas.
(Prioritas Anak Kecil): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah anak-anak.
(Prioritas Orang Dewasa): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah orang dewasa.
Tombol MENU
z Menyimpan wajah prioritas (Memori Wajah yang Dipilih)
1Tekan z pada tombol kontrol saat Deteksi Wajah berlangsung. Wajah paling kiri akan disimpan sebagai wajah prioritas, dan bingkai akan menjadi oranye . 2Setiap kali Anda menekan z, prioritas akan beralih satu wajah ke kanan.
Tekan z berulang kali hingga bingkai oranye ( ) berada pada wajah yang akan disimpan.
3Untuk membatalkan penyimpanan wajah (Nonaktif), pindahkan bingkai oranye ke wajah paling kanan, kemudian tekan kembali z.
Menggunakan fungsi pemotretan
Memotret close-up (Makro)
Anda dapat memotret gambar close-up yang indah dari subjek kecil, seperti serangga atau bunga.
•Mode Makro default ke [Otomatis] bila kamera berada dalam mode Penyesuaian Otomatis Pintar atau Mode Film.
Menggunakan timer otomatis
1 Tekan (Makro) pada tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan b/B t z.
(Otomatis): Kamera akan menyesuaikan fokus secara otomatis dari subjek di kejauhan menjadi dekat.
Dalam kondisi normal, atur kamera ke mode ini.
(Makro Aktif): Kamera akan menyesuaikan fokus dengan prioritas pada subjek yang dekat.
Atur ke Makro Aktif bila memotret subjek yang dekat.
Catatan
1 Tekan (Timer Otomatis) pada tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan v/V t z.
(Timer Otomatis Nonaktif): Tidak menggunakan timer otomatis.
(Timer Otomatis 10 detik): Pemotretan
dimulai setelah jeda 10 detik. Gunakan pengaturan ini jika Anda ingin ikut serta dalam foto. Untuk membatalkan, tekan kembali .
(Timer Otomatis 2 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda 2 detik. Pilihan ini akan mencegah buram akibat ketidakstabilan saat tombol rana ditekan.
2 Tekan tombol rana.
Lampu timer otomatis akan berkedip dan berbunyi bip hingga rana beroperasi.
Memilih mode flash
•[Flash Aktif] dan [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)] tidak tersedia bila kamera berada dalam mode Penyesuaian Otomatis Pintar.
•Anda tidak dapat menggunakan flash saat burst atau pemotretan dengan variasi diafragma berlangsung.
Mengubah tampilan layar
1 Tekan (Flash) pada tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan b/B t z.
(Flash Otomatis): Menyala bila cahaya tidak memadai atau terdapat cahaya latar.
(Flash Aktif): Flash selalu beroperasi.
(Sinkr. Lambat (Flash Aktif)): Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana lambat di tempat gelap untuk memotret latar belakang yang tidak terjangkau oleh cahaya flash dengan jelas.
(Flash Nonaktif): Flash tidak beroperasi.
Catatan
1 Tekan DISP (tampilan layar) pada tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan v/V.
(Terang + Hanya gambar): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan hanya menampilkan foto.
(Terang + Histogram): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan grafik kecerahan foto.
(Terang): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan informasi.
(Normal): Mengatur layar pada kecerahan standar dan menampilkan informasi.
z Pengaturan histogram dan kecerahan
Histogram adalah grafik yang menampilkan kecerahan foto. Tampilan grafik menunjukkan foto yang terang bila dimiringkan ke sisi kanan dan foto yang gelap bila dimiringkan ke sisi kiri.
•Jika Anda melihat foto dalam kondisi cahaya luar ruang yang terang, sesuaikan kecerahan layar. Namun, daya baterai dapat lebih cepat habis dalam kondisi tersebut.
Menggunakan fungsi pemotretan
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan
Ukuran gambar menentukan ukuran file foto yang direkam saat Anda mengambil gambar.
Semakin besar ukuran gambar, semakin banyak detail yang dihasilkan saat foto dicetak pada kertas berukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak foto yang dapat disimpan. Pilih ukuran gambar sesuai keinginan untuk menampilkannya.
1 Tekan tombol MENU.
2 Pilih (Ukuran Foto) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t ukuran yang dikehendaki t z.
Tombol MENU
Ukuran gambar Panduan penggunaan Jumlah foto Pencetakan
(4000×3000) Untuk pencetakan hingga ukuran A3+ Lebih sedikit
Lebih banyak
Jelas
Buram (3264×2448) Untuk pencetakan hingga ukuran A3
(2592×1944) Untuk pencetakan hingga ukuran A4
(2048×1536) Untuk pencetakan hingga ukuran L/2L
(640×480) Untuk lampiran e-mail
(4000×2672) Rasio aspek 3:2 seperti pada cetak foto dan kartu pos
Lebih sedikit Jelas
(4000×2248) Untuk melihat di TV definisi tinggi. Lebih sedikit
Lebih banyak
Jelas
Buram (1920×1080)
•Bila Anda mencetak foto yang dipotret dengan rasio aspek 16:9, kedua tepi foto mungkin terpotong.
x Jumlah gambar diam yang dapat direkam
(Satuan: Gambar)
•Jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman.
•Bila jumlah gambar yang dapat dipotret lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" akan ditampilkan.
•Bila gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar di kamera ini, gambar mungkin tidak ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan
Pemandangan)
Catatan
Kapasitas
Ukuran
Memori
internal "Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini Sekitar
11 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
12M 2 40 84 173 351 693 1401 2847
8M 2 56 118 242 493 972 1963 3991
5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821
3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140
VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390
3:2(11M) 2 43 91 187 380 751 1516 3082
16:9(9M) 2 44 94 192 390 770 1555 3162
16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230
Catatan
1 Atur tombol putar mode ke (Pilihan Pemandangan).
Daftar mode Pilihan Pemandangan akan ditampilkan.
Menggunakan fungsi pemotretan
•Flash tidak beroperasi dalam beberapa mode.
2 Pilih mode yang dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t z.
Jika Anda ingin beralih ke pemandangan lain, tekan tombol MENU.
Catatan
(Sensitivitas Tinggi):
Memotret gambar tanpa flash meskipun dalam kondisi cahaya redup.
(Bidikan Halus):
Memotret gambar dengan atmosfer yang lebih halus untuk potret orang, bunga, dsb.
(Lanskap): Memotret dengan fokus pada subjek di kejauhan.
(Potret Twilight):
Memotret gambar orang dengan tajam di tempat gelap tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
(Twilight): Memotret pemandangan malam tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
(Makanan): Memotret sajian makanan dalam warna yang menggugah selera.
(Pantai): Memotret pemandangan laut atau danau dengan
mengabadikan birunya air secara lebih tajam.
(Salju): Memotret pemandangan salju dalam warna putih yang lebih jelas.
(Kembang api):
Memotret kembang api dengan keindahannya.
(Bawah air): Memotret di bawah air dalam warna alami bila casing kedap air terpasang.
Merekam film
x Menonton film
1Tekan tombol (Pemutaran), kemudian tekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada tombol kontrol untuk memilih film yang akan dilihat.
2Tekan z.
x Ukuran gambar
Semakin besar ukuran gambar, semakin tinggi kualitas gambar. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan per detik (kecepatan bit rata-rata), pemutaran foto akan semakin lancar.
1 Atur tombol putar mode ke (Mode Film).
2 Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memulai perekaman.
3 Tekan kembali tombol rana sepenuhnya untuk menghentikan perekaman.
Tombol Fitur pemutaran
z Jeda
B Maju cepat
b Mundur cepat
V Menampilkan layar kontrol volume suara. Sesuaikan volume suara dengan v/V.
Ukuran gambar film Kecepatan bit rata-rata
Panduan penggunaan
1280×720 (Bagus) 9 Mbps Merekam film kualitas tertinggi untuk ditampilkan di HDTV
1280×720 (Standar) 6 Mbps Merekam film kualitas standar untuk ditampilkan di HDTV
VGA 3 Mbps Merekam dalam ukuran gambar yang tepat
untuk upload di WEB
Menggunakan fungsi pemotretan
x Waktu perekaman maksimum
Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah waktu total untuk semua file film. Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit.
(Satuan: jam: menit: detik)
•Waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman.
•Waktu perekaman terus-menerus akan berbeda menurut kondisi pemotretan (suhu, dsb.).
•Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO Duo".
Kapasitas
Ukuran
Memori
internal "Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini Sekitar
11 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
1280×720 (Bagus) — 0:03:00 0:06:40 0:13:50 0:28:30 0:56:20 1:53:50 3:51:40 1280×720 (Standar) — 0:04:30 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00 VGA 0:00:10 0:09:20 0:19:50 0:40:50 1:23:20 2:44:30 5:32:30 11:16:10
Catatan
Menggunakan fungsi tampilan
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran)
1 Tekan tombol
(Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol
(zoom Pemutaran).
Ukuran gambar akan diperbesar dua kali lipat dengan fokus di bagian tengah.
2 Sesuaikan skala zoom dan posisi.
Tombol : Memperbesar tampilan gambar.
Tombol W pada tombol W/T (Zoom):
Memperkecil tampilan gambar.
v/V/b/B pada tombol kontrol:
Menyesuaikan posisi.
Menampilkan seluruh bidang tampilan foto
Menggunakan fungsi tampilan
Mencari gambar (Indeks Gambar)
Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide)
1 Tekan tombol
(Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol
(Indeks Gambar).
•Tekan kembali tombol (Indeks Gambar) untuk menampilkan layar indeks berisi lebih banyak foto.
2 Pilih gambar dengan v/V/b/B pada tombol kontrol.
•Untuk kembali ke layar satu gambar, tekan z.
1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk menampilkan gambar diam, kemudian tekan tombol MENU.
2 Pilih (Tampilan slide) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
3 Pilih [Mulai] dengan v pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Tombol MENU
Memilih format tampilan (Mode Tampilan)
Untuk memilih format tampilan dalam melihat beberapa gambar bila menggunakan
"Memory Stick Duo".
•Bila Anda tidak dapat memutar foto yang direkam dengan kamera lain, lihat foto tersebut dalam [Tampilan Folder].
1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol MENU.
2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol (Mode Tampilan) kontrol t mode yang
dikehendaki t z.
(Tampilan Tanggal): Menampilkan foto menurut tanggal.
(Tampilan Acara): Menganalisis tanggal pemotretan dan frekuensi, secara otomatis mengatur foto ke dalam grup, kemudian menampilkannya.
(Favorit): Menampilkan foto yang disimpan sebagai Favorit.
(Tampilan Folder): Menampilkan dan menyusun foto berdasarkan folder.
Catatan
z Memilih musik latar
Anda dapat mentransfer file musik yang dikehendaki dari CD atau file MP3 ke kamera untuk diputar saat tampilan slide berlangsung. Untuk mentransfer file musik, instal perangkat lunak
"Music Transfer" (tersedia) ke komputer (halaman 39), kemudian ikuti langkah-langkah di bawah ini.
1Tekan MENU t (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Download Musik] t [OK].
2Buat sambungan USB antara kamera dan komputer.
3Aktifkan dan operasikan "Music Transfer".
Untuk informasi rinci tentang "Music Transfer", lihat bantuan "Music Transfer".
Tombol MENU
Menghapus foto
Menghapus foto
Menghapus foto
1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk menampilkan foto, kemudian tekan tombol
(Hapus).
2 Tekan v/V pada tombol kontrol untuk memilih pengaturan yang dikehendaki.
Semua di Rentang Tanggal: Anda dapat menghapus semua foto dalam rentang tanggal yang ditampilkan. Berdasarkan Mode Tampilan, item akan menjadi [Semua di Folder Ini] atau [Semua di Acara].
Beberapa Foto: Anda dapat memilih dan menghapus beberapa foto. Pilih foto, tekan z, kemudian tekan tombol MENU untuk menghapus.
Foto Ini: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan.
Keluar: Membatalkan penghapusan.
Tombol (Hapus)
Tombol MENU
Menghapus semua foto (Format)
Anda dapat menghapus semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" atau memori internal. Jika "Memory Stick Duo" dimasukkan, semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" akan terhapus. Jika "Memory Stick Duo" tidak dimasukkan, semua data yang disimpan dalam memori internal akan terhapus.
•Memformat secara permanen akan menghapus semua data, termasuk foto yang diproteksi, dan data tidak dapat dipulihkan.
1 Tekan tombol MENU.
2 Pilih (Pengaturan) dengan V pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
3 Pilih (Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat Memori Internal) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan [Format] t z.
4 Pilih [OK], kemudian tekan z.
Catatan
Tombol MENU
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Melihat foto di TV
•Pengaturan [Video Out] diatur ke mode [NTSC] di pabrik agar Anda dapat menikmati kualitas gambar film yang optimal. Bila gambar tidak ditampilkan atau tidak bagus di TV, Anda mungkin menggunakan TV hanya PAL. Coba alihkan pengaturan [Video Out] ke [PAL] (halaman 47).
1 Sambungkan kamera ke TV menggunakan kabel untuk terminal serbaguna (tersedia).
Catatan
Ke multikonektor
Ke soket input audio/video
Kabel untuk terminal serbaguna
z Melihat foto di TV HD (Definisi Tinggi)
•Anda dapat melihat foto yang direkam di kamera dengan menyambungkan kamera ke TV HD (Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Gunakan Kabel Adaptor Output HD yang kompatibel dengan Type2b.
•Atur [COMPONENT] ke [HD(1080i)] dalam (Pengaturan Utama) di layar pengaturan.
Mencetak gambar diam
Jika memiliki printer yang kompatibel dengan PictBridge, Anda dapat mencetak foto melalui cara berikut.
Tetapkan terlebih dulu agar kamera mengaktifkan sambungan USB antara kamera dan printer.
•Jika sambungan ke printer tidak dapat dibuat, pastikan untuk mengatur [Sambungan USB] dalam (Pengaturan Utama) ke [PictBridge].
1 Sambungkan kamera ke printer dengan kabel untuk terminal serbaguna (tersedia).
2 Hidupkan printer.
Setelah sambungan dibuat, indikator akan ditampilkan.
3 Tekan MENU t (Cetak) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z.
(Foto Ini): Mencetak foto yang sedang ditampilkan.
(Beberapa Foto): Tekan b/B untuk menampilkan foto, kemudian z.
4 Pilih item pengaturan yang dikehendaki, kemudian [OK] t z.
Foto akan dicetak.
Catatan
Tombol MENU
z Mencetak di studio cetak
Anda tidak dapat mencetak foto yang disimpan dalam memori internal di studio cetak secara langsung dari kamera. Salin foto ke "Memory Stick Duo", kemudian bawa "Memory Stick Duo"
ke studio cetak.
Cara menyalin: Tekan MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin] t [OK].
Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak.
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
z Mencantumkan tanggal pada foto
Kamera ini tidak dilengkapi fungsi untuk mencantumkan tanggal pada foto. Alasannya adalah agar tanggal tidak digandakan saat pencetakan berlangsung.
Mencetak di studio cetak:
Anda dapat meminta agar foto tersebut dicetak dengan mencantumkan tanggal. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak.
Mencetak di rumah:
Buat sambungan ke printer yang kompatibel dengan PictBridge, kemudian tekan tombol MENU, selanjutnya atur [Cetak] t [Tanggal] ke [Tanggal] atau [Hari&Waktu].
Mencantumkan tanggal pada foto menggunakan PMB:
Dengan perangkat lunak "PMB" yang tersedia dan terinstal di PC (halaman 39), Anda dapat secara langsung mencantumkan tanggal pada foto. Namun, perlu diketahui bahwa bila mencantumkan tanggal pada foto yang dicetak, tanggal dapat digandakan tergantung pada pengaturan cetak. Untuk informasi rinci tentang "PMB", lihat "PMB Guide" (halaman 40).
Menggunakan kamera dengan komputer
x Menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)"
Anda dapat lebih menikmati foto yang direkam dengan memanfaatkan perangkat lunak, dan "PMB" tercakup dalam CD-ROM (tersedia).
Terdapat fungsi lainnya, selain yang tercantum di bawah ini, untuk menikmati foto Anda. Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide" (halaman 40).
•"PMB" tidak kompatibel dengan komputer Macintosh.
Catatan
Ekspor ke
kamera
Mengekspor foto ke "Memory Stick Duo", kemudian melihatnya.
Impor ke
komputer
Layanan media
Meng-uploading foto ke layanan media.
Mencetak
Mencetak foto dengan label tanggal.
CD/DVD
Membuat disk data menggunakan drive pembakar CD atau drive pembakar DVD.
Kalender
Melihat foto di kalender.
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
x Langkah 1: Menginstal "PMB" (tersedia)
Anda dapat menginstal perangkat lunak (tersedia) menggunakan prosedur sebagai berikut. Bila Anda menginstal "PMB", "Music Transfer" juga akan diinstal.
•Log on sebagai Administrator.
1 Periksa lingkungan komputer.
Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "PMB" dan "Music Transfer"
OS (standar): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1 CPU:Intel Pentium III 800 MHz atau versi yang lebih cepat (Untuk memutar/
mengedit film Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Pentium D 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core Duo 1,66 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz atau yang lebih cepat)
Memori:512 MB atau lebih (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih)
Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar 500 MB
Tampilan: Resolusi layar: 1.024 × 768 titik atau lebih
Memori video: 32 MB atau lebih (Disarankan: 64 MB atau lebih)
*1 Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition).
*2 Tidak mendukung Starter (Edition).
2 Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
Layar menu penginstalan akan ditampilkan.
3 Klik [Install] (Instal).
Layar "Choose Setup Language" (Pilih Bahasa Konfigurasi) akan ditampilkan.
4 Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
5 Keluarkan CD-ROM setelah penginstalan selesai.
x Langkah 2: Mengimpor foto ke komputer menggunakan
"PMB"
x Langkah 3: Melihat "PMB Guide"
1 Masukkan unit baterai dengan daya terisi penuh ke kamera, kemudian tekan tombol (Pemutaran).
2 Sambungkan kamera ke komputer.
"Menyambung…" akan ditampilkan di layar kamera.
• akan ditampilkan di layar saat sesi komunikasi berlangsung. Jangan operasikan komputer sewaktu indikator ditampilkan. Bila indikator beralih menjadi , maka Anda dapat mulai menggunakan komputer kembali.
3 Klik tombol [Import] (Impor).
Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide".
1 Klik dua kali ikon (PMB Guide) di desktop.
•Untuk mengakses "PMB Guide" dari menu Start (Mulai): Klik [Start] (Mulai) t [All Programs] (Semua Program) t [Sony Picture Utility] (Utilitas Sony Picture) t [Help] (Bantuan) t [PMB Guide].
Kabel untuk terminal serbaguna 1Ke soket USB
2Ke multikonektor
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
•Jangan lepaskan kabel untuk terminal serbaguna dari kamera sewaktu kamera dioperasikan atau sewaktu "Mengakses…" ditampilkan di layar kamera. Melakukannya dapat mengakibatkan data rusak.
•Bila menggunakan baterai berdaya sedikit, Anda mungkin tidak dapat mentransfer data atau data dapat rusak. Sebaiknya gunakan Adaptor AC (dijual terpisah) dan kabel untuk terminal serbaguna USB /AV/ DC IN (dijual terpisah).
x Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh
Anda dapat menyalin foto ke komputer Macintosh. Namun, "PMB" tidak kompatibel.
Bila foto diekspor ke "Memory Stick Duo", lihat foto tersebut dalam [Tampilan Folder].
Anda dapat menginstal "Music Transfer" di komputer Macintosh.
Lingkungan komputer yang disarankan
Berikut adalah lingkungan yang disarankan untuk komputer yang tersambung ke kamera.
Lingkungan yang disarankan untuk mengimpor foto OS (standar): Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 hingga v10.5) Soket USB: Tersedia sesuai standar
Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "Music Transfer"
OS (standar): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5)
Memori: 64 MB atau lebih (sebaiknya 128 MB atau lebih)
Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan):
Sekitar 50 MB Catatan
Mengubah pengaturan kamera
Mengubah suara pengoperasian
Anda dapat menetapkan suara yang dihasilkan saat kamera dioperasikan.
1 Tekan tombol MENU.
2 Pilih (Pengaturan) dengan V pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
3 Pilih (Pengaturan Utama) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan [Bip] t mode yang diinginkan t z.
Rana: Mengaktifkan suara rana bila tombol rana ditekan.
Tinggi/Rendah: Mengaktifkan suara bip/rana bila tombol kontrol/rana ditekan.
Jika Anda ingin memperkecil volume suara, pilih [Rendah].
Nonaktif: Menonaktifkan suara bip/rana.
Tombol MENU
Mengubah pengaturan kamera
Menggunakan item MENU
Menampilkan fungsi yang tersedia untuk pengaturan praktis bila kamera berada dalam mode pemotretan atau pemutaran. Hanya item yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan di layar.
Pilih (Pengaturan)t [Pengaturan Utama] t [Inisialisasikan] untuk menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
x MENU dalam mode pemotretan
1 Tekan tombol MENU untuk menampilkan layar Menu.
2 Pilih item menu yang
dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Saat pemutaran berlangsung, konfirmasikan dengan menekan z.
3 Tekan tombol MENU untuk menutup layar Menu.
Item Keterangan
Mode perekaman film Mengubah pengaturan berdasarkan mode pemandangan film.
( Otomatis/ Sensitivitas Tinggi/ Bawah air) Ukuran Foto Menetapkan ukuran gambar.
( / / / / / / / )
( 1280×720 (Bagus)/ 1280×720 (Standar)/ VGA) Mode REC Memilih metode pemotretan terus-menerus.
( Normal/ Berurutan/BRK±0.3EV, BRK±0.7EV, BRK±1.0EV)
EV Menyesuaikan pencahayaan secara manual.
(–2,0EV hingga +2,0EV)
ISO Memilih sensitivitas cahaya.
Tombol MENU
Keseimbangan Putih Menyesuaikan nada warna menurut kondisi cahaya di sekitar.
( Otomatis/ Siang hari/ Berawan/ Cahaya Fluoresen 1, Cahaya Fluoresen 2, Cahaya Fluoresen 3/n Berpijar/
Flash) Keseimbangan Pth Bwh
Air
Menyesuaikan warna bila memotret di bawah air.
( Otomatis/ Bawah air 1, Bawah air 2)
Fokus Mengubah metode fokus.
( Multi AF/ AF Tengah/ Spot AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/
)
Mode Pengukuran Cahaya Menetapkan bagian subjek yang akan diukur untuk menentukan pencahayaan.
( Multi/ Tengah/ Spot)
Pengenalan Pemandangan Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis, kemudian memotret.
( Otomatis/ Lanjutan) Sensitiv. Deteksi
Senyuman
Menetapkan tingkat sensitivitas untuk mendeteksi senyum.
( Senyum Lebar/ Senyum Biasa/ Senyum Simpul) Deteksi Wajah Memilih prioritas subjek untuk menyesuaikan fokus bila menggunakan
Deteksi Wajah.
( Nonaktif/ Otomatis/ Prioritas Anak Kecil/
Prioritas Orang Dewasa) Tingkat Flash Menyesuaikan kapasitas cahaya flash.
( / Standar/ )
Pengurang Mata Tertutup Menetapkan fungsi Pengurang Mata Tertutup.
( Otomatis/ Nonaktif) Penghilang Efek Mata
Merah
Menetapkan untuk mengurangi fenomena efek mata merah.
( Otomatis/ Aktif/ Nonaktif)
DRO Mengoptimalkan kecerahan dan kontras.
( Nonaktif/ DRO standard/ DRO plus) Mode Warna Mengubah ketajaman gambar atau menambahkan efek khusus.
( Normal/ Tajam/ Sepia/ Hitam Putih) SteadyShot Memilih mode antiburam.
( Memotret/ Terus-menerus/ Nonaktif) (Pengaturan) Mengubah pengaturan kamera.
Item Keterangan
Mengubah pengaturan kamera
x MENU dalam mode tampilan
Item Keterangan
(Tampilan slide) Memutar gambar secara berurutan, sekaligus dengan efek dan musik.
(Daftar Tanggal) Memilih daftar tanggal pemutaran.
(Daftar Acara) Memilih grup acara yang akan diputar.
(Mode Tampilan) Beralih di antara Mode Tampilan.
( Tampilan Tanggal/ Tampilan Acara/ Favorit/
Tampilan Folder) (Saring berdasarkan
wajah)
Memutar gambar yang disaring agar sesuai dengan kondisi tertentu.
( Nonaktif/ Semua orang/ Anak-anak/ Bayi/
Senyuman) (Tambah/Hapus
Favorit)
Menambahkan foto ke Favorit atau menghapus foto dari Favorit.
( Foto Ini/ Beberapa Foto/ Tmbh Semua di Rentang Tgl*/
Hapus Semua di Rentang Tgl*)
* Teks yang ditampilkan akan berbeda menurut Mode Tampilan.
(Perbaiki) Memperbaiki gambar diam.
( Memotong/ Koreksi Efek Mata Merah/ Masking tidak tajam/ Fokus Halus/ Sebagian Warna/ Lensa Mata Ikan/
Penyaring Silang/ Buram Radial/ Retro/ Wajah Tersenyum)
(Ubah Ukuran Multiguna)
Mengubah ukuran gambar berdasarkan penggunaan.
( HDTV/ Blog/E-mail)
(Hapus) Menghapus foto.
( Foto Ini/ Beberapa Foto/ Semua di Rentang Tanggal*)
* Teks yang ditampilkan akan berbeda menurut Mode Tampilan.
(Proteksi) Mencegah penghapusan secara tidak disengaja.
( Foto Ini/ Beberapa Foto)
Menambahkan tanda Perintah cetak ke foto yang akan dicetak dalam
"Memory Stick Duo".
( Foto Ini/ Beberapa Foto)
(Cetak) Mencetak foto menggunakan printer yang kompatibel dengan PictBridge.
( Foto Ini/ Beberapa Foto) (Putar posisi) Memutar posisi gambar diam.
(Pilih Folder) Memilih folder untuk melihat foto.
(Pengaturan) Mengubah pengaturan selain pengaturan pemotretan.
Menggunakan item (Pengaturan)
Anda dapat mengubah pengaturan default.
(P'aturan Pemotretan) hanya akan ditampilkan bila pengaturan telah dimasukkan dari mode pemotretan.
1 Tekan tombol MENU untuk menampilkan layar Menu.
2 Pilih (Pengaturan) dengan V pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
3 Pilih item yang dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
4 Tekan tombol MENU untuk menutup layar pengaturan.
Kategori Item Keterangan
(P'aturan Pemotretan)
Lampu AF Lampu AF menyediakan cahaya untuk lebih memudahkan fokus pada subjek di tempat gelap.
Garis Kotak Menetapkan agar garis kotak ditampilkan di layar atau tidak.
Zoom Digital Memilih mode zoom digital.
Lensa Konversi Mengatur untuk mendapatkan fokus yang tepat saat memasang lensa konversi.
Orientasi Otomatis Bila kamera diputar untuk mengambil foto potret (vertikal), kamera akan menyimpan perubahan posisi tersebut dan menampilkan foto pada posisi potret.
Pratinjau Otomatis Menampilkan foto yang direkam di layar kurang lebih selama dua detik segera setelah memotret gambar diam.
Tombol MENU
Mengubah pengaturan kamera (Pengaturan
Utama)
Bip Memilih atau menonaktifkan suara yang dihasilkan saat mengoperasikan kamera.
Language Setting Memilih bahasa yang akan digunakan dalam item menu, peringatan, dan pesan.
Panduan Fungsi Memilih untuk menampilkan panduan fungsi atau tidak bila kamera dioperasikan.
Inisialisasikan Menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
Mode Demo Menetapkan untuk melihat demo Rana Senyuman dan Pengenalan Pemandangan atau tidak.
COMPONENT Memilih jenis output sinyal video berdasarkan TV yang tersambung.
Video Out Mengatur output sinyal video sesuai menurut sistem warna TV peralatan video yang tersambung.
Tampln Zoom Lebar Memutar gambar diam pada rasio aspek 4:3 atau 3:2 sebagai rasio aspek 16:9 pada TV HD (Definisi Tinggi).
Sambungan USB Memilih mode USB bila menyambungkan kamera ke komputer atau printer yang kompatibel dengan PictBridge menggunakan kabel untuk terminal serbaguna.
Download Musik Mengubah file musik menggunakan "Music Transfer".
Format Musik Menghapus semua file musik latar yang disimpan di kamera.
(Perangkat
"Memory Stick")
Format Memformat "Memory Stick Duo".
Buat folder rekaman Membuat folder dalam "Memory Stick Duo" untuk menyimpan foto.
Ubah fldr rekaman Mengubah folder yang sedang digunakan untuk menyimpan foto.
M'hapus Fldr Rek. Menghapus folder dalam "Memory Stick Duo".
Salin Menyalin semua foto dalam memori internal ke
"Memory Stick Duo".
Nomor File Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada foto.
(Perangkat Memori Internal)
Format Memformat memori internal.
Nomor File Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada foto.
(Pengaturan Jam)
Pengaturan Area Menyesuaikan waktu dengan waktu lokal di area yang dipilih.
P'aturan Tgl & Wkt Menetapkan tanggal dan waktu.
Kategori Item Keterangan
Lainnya
Daftar ikon yang ditampilkan di layar
Ikon ditampilkan di layar untuk menunjukkan status kamera.
Anda dapat mengubah tampilan layar menggunakan DISP (tampilan layar) pada tombol kontrol (halaman 24).
Bila memotret gambar diam
•Ikon tersebut terbatas dalam mode (Pemotretan Praktis).
Bila merekam film
Bila memutar
A
Tampilan Indikasi
Daya baterai yang tersisa Peringatan daya baterai hampir habis Ukuran gambar
Pilihan Pemandangan
Tombol putar mode (Penyesuaian otomatis pintar, Program Otomatis, Mode Film)
Ikon Pengenalan Pemandangan Mode perekaman film Keseimbangan putih
Mode Pengukuran Cahaya SteadyShot
Peringatan goyang Pengenalan Pemandangan DRO
Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
Skala zoom
Lainnya B
C
Mode warna
Menyambung ke PictBridge Mode Tampilan
Saring berdasarkan Wajah
Favorit Proteksi
Perintah cetak (DPOF) Ekspor PMB Zoom pemutaran
Tampilan Indikasi
z Kunci AE/AF
ISO400 Angka ISO Rana lambat NR
125 Kecepatan rana
F3.5 Nilai apertur
+2.0EV Nilai Pencahayaan Indikator bingkai penentu
kisaran AF 1.0 m Nilai semi manual
Makro REC
Siaga
Merekam film/Siap memutar film 0:12 Waktu perekaman (m:d) 101-0012 Nomor file folder 2009 1 1
9:30 AM
Tanggal/waktu perekaman gambar yang diputar z STOP
z PLAY
Panduan fungsi untuk memutar gambar bB BACK/NEXT Memilih foto V VOLUME Mengatur volume suara Tampilan Indikasi
Tampilan Indikasi Folder rekaman Folder pemutaran 96 Jumlah gambar yang dapat
direkam
12/12 Nomor gambar/Jumlah gambar yang direkam dalam folder yang dipilih 100Mnt Waktu yang dapat direkam
Media Perekaman/
Pemutaran ("Memory Stick Duo", memori internal) Mengubah folder Lampu AF Penghilang efek mata merah
Mode pengukuran cahaya Mode flash
Daya flash sedang diisi Keseimbangan putih
ISO 400 Angka ISO
D
Tampilan Indikasi
Timer otomatis
C:32:00 Tampilan diagnosis otomatis Tujuan
Peringatan panas berlebih Lensa Konversi
Deteksi Wajah
Burst/Variasi Diafragma File manajemen penuh Bingkai penentu kisaran AF
Garis silang pengukuran cahaya
+2.0EV Nilai pencahayaan
500 Kecepatan rana
F3.5 Nilai apertur
Menyambung ke PictBridge
N Pemutaran
Panel pemutaran 35° 37’ 32” N
139° 44’ 31” E
Tampilan garis Lintang dan Bujur
Histogram
• akan ditampilkan bila tampilan histogram dinonaktifkan.
Volume suara
Lainnya
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot")
"Buku Pegangan Cyber-shot" yang tercakup dalam CD-ROM (tersedia) berisi penjelasan tentang cara menggunakan kamera secara rinci. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat pedoman tersebut.
• Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca "Buku Pegangan Cyber-shot". Jika belum terinstal di komputer, Anda dapat men-download dari halaman Web:
http://www.adobe.com/
x Untuk pengguna Windows
x Untuk pengguna Macintosh
1 Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2 Klik "Cyber-shot Handbook".
"Panduan Melangkah Cyber-shot" yang berisi informasi tentang aksesori untuk kamera akan diinstal pada saat bersamaan.
3 Jalankan "Buku Pegangan Cyber-shot" dari cara pintas di desktop.
1 Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2 Pilih folder [Handbook], kemudian salin "Handbook.pdf"
yang disimpan dalam folder [ID] ke komputer.
3 Setelah penyalinan selesai, klik dua kali "Handbook.pdf".
Mengatasi Masalah
Jika Anda mengalami masalah dengan kamera, coba solusi berikut.
Bila kamera dengan memori internal atau yang mencakup fungsi file Musik diperbaiki, data di kamera minimal dapat diperiksa untuk memastikan serta mengatasi gejala kegagalan fungsi. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Tidak dapat memasukkan unit baterai.
•Masukkan unit baterai dengan benar dengan menekan tuas pelepas baterai (halaman 11).
Tidak dapat mengaktifkan kamera.
•Setelah unit baterai dimasukkan ke kamera, diperlukan beberapa saat hingga kamera aktif.
•Masukkan unit baterai dengan benar (halaman 11).
•Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai yang terisi daya (halaman 9).
•Unit baterai rusak. Ganti dengan baterai baru.
•Gunakan unit baterai yang disarankan.
Daya tiba-tiba nonaktif.
•Tergantung pada kamera dan suhu baterai, daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Jika demikian, pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif.
•Jika kamera tidak dioperasikan kurang lebih selama tiga menit sewaktu daya aktif, kamera akan nonaktif secara otomatis agar daya unit baterai tidak habis. Aktifkan kembali kamera (halaman 14).
•Unit baterai rusak. Ganti dengan baterai baru.
1 Periksa item di bawah ini, kemudian lihat "Buku Pegangan Cyber-shot" (PDF).
Jika kode seperti "C/E:ss:ss" ditampilkan di layar, lihat "Buku Pegangan Cyber-shot".
2 Keluarkan unit baterai, tunggu kurang lebih selama satu menit, masukkan kembali unit baterai, kemudian aktifkan daya.
3 Inisialisasikan pengaturan (halaman 46).
4 Hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan resmi Sony.
Unit baterai dan daya
Lainnya Indikator daya yang tersisa salah.
•Daya baterai akan cepat habis dan daya baterai yang tersisa menjadi lebih rendah dari indikator dalam kasus berikut:
–Bila kamera digunakan di lokasi yang sangat panas atau dingin.
–Bila flash dan zoom sering digunakan.
–Bila daya berulang kali diaktifkan dan dinonaktifkan.
–Bila kecerahan layar ditetapkan lebih tinggi menggunakan pengaturan DISP (tampilan layar).
•Terdapat perbedaan antara indikator daya yang tersisa dan daya baterai yang sebenarnya tersisa. Habiskan daya unit baterai sekaligus, kemudian isi daya untuk memperbaiki indikasi.
•Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai yang telah terisi daya (halaman 9).
•Unit baterai rusak. Ganti dengan baterai baru.
Tidak dapat mengisi daya unit baterai saat baterai berada dalam kamera.
•Daya unit baterai tidak dapat diisi menggunakan Adaptor AC (dijual terpisah). Gunakan pengisi daya baterai (tersedia) untuk mengisi daya baterai.
Lampu CHARGE akan berkedip saat pengisian daya baterai berlangsung.
•Keluarkan unit baterai, kemudian masukkan kembali dan pastikan baterai terpasang dengan benar.
•Suhu mungkin tidak tepat untuk pengisian daya. Coba isi daya unit baterai dalam kisaran suhu pengisian daya yang sesuai (10°C hingga 30°C).
Foto tidak dapat disimpan.
•Periksa kapasitas kosong memori internal atau "Memory Stick Duo" (halaman 26, 29). Jika penuh, lakukan salah satu tindakan berikut:
–Hapus foto yang tidak diperlukan (halaman 33).
–Ganti "Memory Stick Duo".
•Foto tidak dapat disimpan saat pengisian daya flash berlangsung.
•Saat memotret gambar diam, atur tombol putar mode selain ke (Mode Film).
•Atur tombol pemutar mode ke (Mode Film) bila merekam film.
•Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO Duo". Bila menggunakan media perekaman selain "Memory Stick PRO Duo", atur ukuran gambar film ke [VGA].
•Kamera berada dalam mode demo Rana Senyuman. Atur [Mode Demo] ke [Nonaktif].
Terdapat garis putih, hitam, merah, ungu, maupun garis lainnya pada gambar atau gambar terlihat kemerahan.
•Fenomena ini disebut corengan. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
Memotret gambar diam/merekam film
Tidak dapat memutar foto.
•Tekan tombol (Pemutaran) (halaman 17).
•Nama folder/file telah berubah di komputer.
•Kami tidak menjamin kamera ini dapat memutar file berisi foto yang diproses di komputer atau foto yang dipotret menggunakan kamera lain.
•Kamera berada dalam mode USB. Putuskan sambungan USB.
•Anda mungkin tidak dapat memutar foto yang disimpan di "Memory Stick Duo" dan dipotret menggunakan kamera lain. Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 32).
•Hal ini disebabkan oleh penyalinan foto di komputer ke "Memory Stick Duo" tanpa menggunakan "PMB". Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 32).
Melihat foto
Lainnya
Perhatian
Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut
•Tempat yang sangat panas, dingin, atau lembab
Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat
mengakibatkan kegagalan fungsi.
•Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas
Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
•Di lokasi yang dapat terkena guncangan
•Di sekitar tempat bermagnet kuat
•Di tempat berpasir atau berdebu
Pastikan agar pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera. Hal ini dapat mengakibatkan kamera rusak dan dalam beberapa kasus, kegagalan fungsi tersebut tidak dapat diperbaiki.
Tentang cara membawa kamera Jangan duduk di bangku atau di tempat lain dengan kamera berada dalam saku belakang celana maupun rok karena hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau merusak kamera.
Tentang cara membersihkan kamera
Membersihkan layar LCD
Seka permukaan layar dengan alat pembersih LCD (dijual terpisah) untuk menghapus sidik jari, debu, dsb.
Membersihkan lensa
Seka lensa dengan kain lembut untuk menghapus sidik jari, debu, dsb.
Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering. Untuk menghindari kerusakan pada bagian luar atau casing:
– Pastikan agar kamera tidak terkena produk kimia, misalnya thinner, benzena, alkohol, kain pembersih sekali pakai, pembasmi serangga, tabir surya, atau insektisida.
– Pastikan kamera tidak tersentuh karet atau plastik untuk jangka waktu lama.
Tentang suhu pengoperasian Kamera Anda dirancang untuk digunakan dalam suhu antara 0°C hingga 40°C.
Sebaiknya jangan lakukan pemotretan di tempat yang sangat dingin atau panas dengan suhu melebihi kisaran tersebut.
Tentang kondensasi kelembaban Jika kamera dibawa secara langsung dari lokasi dingin ke lokasi hangat, kondensasi kelembaban dapat terjadi di dalam maupun luar kamera. Kondensasi kelembaban ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera.
Jika terjadi kondensasi kelembaban Nonaktifkan kamera dan tunggu kurang lebih selama satu jam hingga kelembaban menguap.
Perlu diketahui bahwa jika mencoba memotret dengan kelembaban tersisa di dalam lensa, Anda tidak akan dapat merekam gambar dengan jelas.
Tentang baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang
Kamera ini dilengkapi baterai internal yang dapat diisi ulang untuk menyimpan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya, meskipun daya nonaktif.
Baterai yang dapat diisi ulang ini akan terus terisi daya selama kamera digunakan. Namun, jika kamera hanya digunakan dalam jangka waktu singkat, daya baterai akan berangsur habis, dan jika kamera tidak digunakan sama sekali kurang lebih selama sebulan, daya baterai akan benar-benar habis. Dengan demikian, pastikan untuk mengisi daya baterai yang dapat diisi ulang ini sebelum
menggunakan kamera.
Selain itu, meskipun baterai yang dapat diisi ulang ini tidak terisi daya, kamera tetap dapat digunakan, namun tanggal dan waktu tidak akan ditampilkan.
Metode pengisian daya baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang
Masukkan unit baterai yang telah terisi daya ke dalam kamera, kemudian biarkan kamera