LAMPIRAN 1
4.1 Data
Di bawah ini disajikan data bbB yang masih merupakan data mentah dan harus dipilah sebelum dianalisis. Data tersebut adalah data alamiah yang diperoleh secara langsung dari para penutur asli bbB melalui rekaman yang kemudian dicatat dengan menggunakan lambang-lambang fonetik (IPAKiel).
Tabel Data bbB
No. Glos b T bS bP/D bA bK bM
1. abu bu bun sirbun bu tanah bu
2. ada ad d lt ad lit ad
3. air ak bh la ak lau ak
4. aku au au aku au aku au
5. ambil buet but buat buat but buat 6. anak anak nyombah duka anak anak anak 7. angin ain logo ain ain ain ain 8. anjing bi bli bi nji bi nji
9. apa aha aha kade aha kai aha
10. api api api api api api api
11. asap timus timus asap timus asap timbus 12. atap tarup tayub tarup tarup taru tarup 13. ayam manuk day manuk manuk manuk manuk 14. badan dgi kkul dagi pamata dagi sibuk 15. bakar tutu tutu tutu tutu tutu tutu 16. bambu bulu buluh buluh bulu buluh bulu 17. bangun hh
du
18. banyak god gok
gok mbue gok bue ghk
19. bapak bapa bapa bapa ayah bapa ayah 20. basah marak
brnk msap taptap marak litah bernak ak
21. basi bri mabsi mbari bari mali bri 22. batu btu btu btu btu batu btu 23. belah bola
taha bolah ntaka bola takah belah bola
24. benar tutu tn tuhu botul tuhu betul 25. bengkak gurbk but mbesar marbosar besar bosar 26. berak ukuk
miti
tois mici miti ee miti
27. berani barani pakkar berani puluk ta berani 28. beras bras
dahanon
bras beras dahanon beras dahanon
29. berat brat brat berat brat berat brat 30. beri lan br br lhn br lhn 31. bersih is brsih mbersih is bersih is 32. besar blg bggl mbelgah gda gala gda 33. betis bitis bitis bitis bitis bites bitis 34. bibir bibir bibir bibir bibir biber bibir 35. bintang bitta bitta binta binta binta binta 36. bisu uu lah pekak bisu bisu bisu 37. bodoh t jiji mt t mtu t 38. bohong gbus ldum (mar)
gbus bukkak bual gbus
39. boleh boi boi ndrk tola bnci tola 40. besok marsogot patar baremben accgt pgi ancgt 41. buang bl
sappatt n
balkkn pitakkn ambukk n
samptk
42. buat ban padear but ban ban but 43. bujuk elek lk bujuk elek ajuk lk 44. bukit dolok
tr
dolok dele tr dele dlk
44. bulan buln buln buln buln buln buln 45. bulat tikk
hibul
gn ntek hibul kibul hibul
46. bulu ibbulu
obuk ambulu bukbuk obuk imbulu bulu ab
47. buta pitu pitu petu buta penta buta 48. bunga bua bua bua bua ruda bua 49. buru buru pra (mar)buru kojar erburu buru 50. buruk buruk bjn buruk
malemale
jtjt buruk jt
51. burung pid apprik
manukmanu k
manukman uk
pid perik amprik
52. cabe lsik lasina cina lsik laciba cina
lsik
53. cabut uppat
butbut uppat butbut uppat ruah cabut
54. cantik bgk
jeges js bgk jeges mejile deges 55. cari lului trih lului jalahi darami jalaki 56. cepat hatp podas ndr hipas pedas hipas 57. cuci sussi
buri basu
burihi burih basu burihi basu
58. curi takk takk nak -
59. daging jgl
juhut gulei dagi juhut dagi juhut
60. dagu isa sa isa isa isa isa 61. dalam (air) bgs bgs mbages bgs bages
bas bgs
63. dari sin hanj kania sin janari n 64. datang r rh rh r reh r 65. daun bulu bulu bulu bulu bulu bulu 66. dekat jnk dhr ndesi dnk deher dnk 67. delapan ulu wluh waluh lapan waluh lapan 68. dengar bege taar bege bege begi tai
69. dia ibana ia ia ia ia ia
70. dingin li brg
brgh mbergh li berge li
71. diri (ber-) jj jj cndr jj tetis jj
72. dorong jjar sr sr tulk sr tulk
73. dua du du dua du dua du
74. duduk huddul juguk
hundul kundul juguk kundul juguk
75. dunia prtibi dunia dunia dunia dni dunia 76. duri sug sug dori sug duri duri 77. durian tarutu durian durian tarutu durin tarutu 78. elang lli halihi kuliki halihi kuliki halihi 79. enak tabo mattin merasa tabo tabeh tab 80. enam nm nm enam nm enm nm 81. empat pat pat empat pat empat pat 82. empedu pogu pogu peggu pogu pegu pogu 83. engkau h h k h kau
k h
84. gadis namarb ju
anakboru simauda bujibuji
siudauda
bujibuji
85. gali hur hli ukkl
hurak lubai hur kali ukl
86. gantung gttu
87. garam sira sira sira sira sira sira 88. garuk ha grut grgr grut gergau gmak 89. gelap holom golap gelap golap gelap glap 90. gemuk mkm
k
mmbur gmk mkm
k
bur mkmk
91. genggam glm pohul
pohul gellem tip cikeh glm
92. getah gta gtah gtah gta duruh gta 93. gigi ipn ipn epen ipn ipen ipn 94. gigit harat
sarut
harat sarut sargut karat sargut
95. hapus sesa sasap apus apus sasap hapus 96. hari ari ari ari ari wari hari 97. harum hussus marium ekus huskus merim huskus 98. haus maus hrahan muasen maus mus maus 99. hanyut bnm
mup
myup manun mayup mba mayup
100. hati at at at at ate at 101. henti s
(mar)di n
s meradi (mar)di
n
adi s
102. hidup maolu olu geluh malu geluh malu 103. hidung igu igu egu igu igu igu 104. hijau rata rata meratah rata meratah rata 105. hilang mag mag bene mag bene mag 106. hisap ssp
sirup ssp isap iccp sirup incp
107. hitam bir bir mbere lmlm biri lmlm 108. hujan udn udn ‘udan udn udan udn 109. hutan dolok
haraan
haraan rambah haraan keraen haraan
111. ikan dkk ikan ikan ikan nuru ikn 112. ikat tbbt sakkut tali ikat iket kbt 113. ingat it diat eet it iget it 114. jagung ju jagul jagu ju jau
j
jega
115. jalan dln dalan dalan dln dalan dalan 116. jangan una ula ula una ula ula 117. janggut jgut jambk jagut jgut jagut jgut 118. jari jri jri jari jri jari jri 119. jatuh dbu dbu ndabuh dbu ndabuh dbu 120. jauh d d ndah d dh
dah
do
121. jerami durame gala
agala gala durame gala durame
122. jerit aguk mar surak
mandrak marsurak jorit serk nyokir
123. jernih tio lihoi ncih is mecih lin 124. jeruk utte utte rim utte rim asm 125. jijik gigi gigi mya gigi ciga ganjian 126. jilat dilt dilt dilat dilt dilt dilt 127. jinak jinak maarti melemuk jinak jinak jinak 128. jumpa juppa juppah jumpa suo jumpa suo 129. kacang kassa kasa kaca kaca kaca kaca 130. kaki pat nahei nehe pat nahe pat 131. kalah talu talu talu kala taluh talu 132. kalau ml
ag ag mela ago adi muda
n
136. kapas hapas hapas kapas hapas kapas hapas 137. kaya mra bayak beak kayo bayak kayo 138. kayu hu
sobn
hu seban hayu kayu yu
139. kebas maappir maappir mealah maappir pegien maappir 140. kecil gell
menek
tk ketek menek kitik mnk
141. kejar lele ak
ayak jala kojar ayak kojar
142. kejut (ter-) tartsg ot
tarsgot ter seget tarsgo t
terseget tarsg t
143. kelahi marbd
i martigil rubati marbd rubati marbada 144. kelapa harabbir halambir neur harambir tualah harambir 145. kemenyan hamijjn hamnan kemenyen hamnya
n
kemenyen myan
146. kemiri gbbiri gmbiri gembiri aj kembiri tanan 147. kencing kssi titis tis kci ciah knci 148. kentut muttut muttut muntut muttut kesut muntut 149. kenyang but
bosur
bosur besur but besur but
150. kepala ulu ulu takal ulu takal ulu 151. kerja karejo hrja kerja karejo erdahin karejo 152. kering hi hrah kerah hi kerah kri 153. ketiak gedek
gedek
kihik kikik katiak kikik kihik
154. ketuk tuktuk tuktuk tuktuk tktk tuktuk tkk 155. kikir holit holit kolit holit begil kikit 156. kiri habbira sambilo kembira siabbira kaus kiri 157. kotor rtak
158. kuat gogo tgu
gogoh gegoh gogo gegeh mteguh
gg
159. kucing huti huti kci huti kuci huti 160. kuda hod hud kuda kud kuda kud 161. kuku sisilon sisilon siselu sisilon silusilu sasilon 162. kumis kumis gumis gomis kumis kumis kumis 163. kuning hunik grsi gersi nagrsi megersi grsi 164. kunyit hunik huni koni hunik kuni hunik 165. kurus nia mru meru nia kerta nia 166. kutu hutu hutu kutu hutu kutu hutu 167. lahir tubu
sra
tubuh tubuh sra tubuh lahir
185. licin lddit landit ndalit landit medalit landit 186. lidah dil dilah dilah dil dilat dil 187. lihat id nni teen ligi lin ligin 188. lima lima lima lima lima lima lima 189. ludah tijur tujur edur tijur cidur dar 190. lurus tigr gst teger tigr pinter lida 191. lutut dugul tht dugul tt tiwen tt 192. makan maan maan maan maan man maan 193. malam brin brin brin brin beri brin 194. malas lsk marayh malas malas kisat lsk 195. malu mil mla mela mil mela mil 196. mandi maridi maridi meridi maridi meridi maridi 197. manis tgi matobu tegi tgi ntebu manis 198. mata mata mata mata mata mata mata 199. mati mat matei mat mat mate mat 200. marah muruk mbuk melaga siar merawa hlas 201. mayat bakk bakkei bake namate mayat mayat 202. menang mna mna mena mna mena mna 203. merah rara gerger mbara rara megara rara 204. mereka nsid
212. nasi iddahan iddhn nakan indahan nakan indahan 213. napas hsa hsah kesah hsa kesah hsa 214. nyamuk rit rit namuk rit reit rit 215. nyanyi mardd
mandodi rende mardd
rende marlagu
216. padi m omei page m page m 217. paha ha tuln paha ha paha arumpa 218. pahit pat pat pagit pat pagit pat 219. panggil jou dilo dilo pio dilo pio 220. panas las mils panas milas melas milas 221. panjang gjj gnj geda ginja geda ginja 222. pasir rihit
hrsik
hrsik pasir hrsik kersik hrsik
223. pegang tiop jlm jemak tiop taga tip 224. pendek gppk pndk pendek pendek gendek pnd
k
225. perempuan boru daboru daberuh daboru diberuh dboru
226. pergi la lah laus kh laos kh 227. perut butuh bltk beltek butuh beltek bltk 228. pinggang gotti binehei abak ak awak ak 229. pintar mal
pistar
pande pande pistar jago pintar
230. pipi hurum huyum pipi muk kurum muk 231. pisang pisa
gal
galuh galuh pisa galah pisa
232. pondok sp spu sap sp sap sp 233. potong pgol
gtap
gtap pegel gtap pt gtap
234. pulang mulk mulak mulak mulak mulih mulak 235. punggung taguru taguru abak tagoru guru taguru
237. putih bttar lpah mbentar bttar bentar bntar 238. rajin rigs rigs rajin rigs mejikat rigs 239. rambut obuk jambulan buk obuk buk obuk 240. ratus ratus ratus ratus ratus ratus ratus 241. retak rigt rig cirak matapr regat mabol 242. ribu ribu ribu ribu ribu ribu ribu 243. ribut guttur
gar
lutu guntur gar gejek ribur
244. ringan na happu menaha naya menaha naya 245. rumah jbu
bagas
jbu bages bagas rumah bagas
246. rumput duhut pyn dukut duhut bere duhut 247. rusak seg sed ceda seg ceda seg 248. sakit sahit britan sakit marun bager mancit 249. satu sd sd sada sd sada sd 250. sawah huma
sb
sbh sabah saba sabah saba
251. sedikit satik tik situk satik sitik tik 252. selam ukkr hn oker marsigu
p
erkene jala
263. sulit mal mal payah mal mesra mal 264. sumur sumur sumur sumur sumur sumur sumbur 265. tadi nakkini nkkan ndai nakkini ndai nakin 266. tajam tajm mart tajem tajm telap tajm
267. tahi t ti tai t tai t
268. tahu bt bt mbeth bt enteh bt 269. tahun tan tahun tahun tan tahun tahun 270. takut mabir bir mbiar mabiar biar biar 271. tali tali tali tali tali nali tali 272. tanam sun sun tanem tanm suan tanm 273. tanduk tadduk tanduk tanduk tadduk tandk tanduk 274. tanah tan tanh tanh tan tanh tan 275. tangan taan taan taan taan tan taan 276. tangkap takkup takkap takup takkup takap takup 277. tarik tarik dokdok tarik tarik tarik tarik 278. tawa (ter-) mkkl tawa tawa martata tawa martata
279. tebal hapal tbal kapal hapal kapal hapal 280. tebu tobu tobu tebu tobu tebu tobu 281. telinga pigol pigol cpi pigol cupi pigol
supi
282. telur pira tlr naruh pira pilaru naruh
pira
290. tikus bgudu mossi
mossi menci mci menci mnci
291. tipis nipis rappis tipis tipis menipes tipis 292. tiup obbus sppul sumpul ombus sempul ombus 293. tongkat tukkt tukkt tket tukkot tkat tukt 294. tolong urupi urupi tl tl tl tl 295. tujuh pitu pitu pitu pitu pitu pitu 296. tulang holi holi tuln holi tula holi 297. tuli nl nl tkik mail pasek il 298. turun mijur turun turun mijur nusur turun 299. ular ulk ulk nipe ulk nipe ulk 300. umur umur umur umur umur umur umur
Data mentah di atas meliputi sejumlah kata yang diimbuhi dengan afiks dan tidak berkorespondensi dengan kata-kata dalam bahasa-bahasa berkerabat. Data seperti itu akan dikeluarkan karena tidak ikut dianalisis.
Afiks yang dikeluarkan terdapat pada kata-kata berikut:
1. Prefiks ma- dalam bT, bA , dan bM pada kata marak basah (data nomor 20) dikeluarkan sehingga data yang dinalisis adalah ak.
2. Prefiks ma- dalam bA dan bM pada kata marbsar bengkak (data nomor 25) dikeluarkan . Dengan dsehingga, data yang dianalisis adalah dan
3. Prefiks mar- dalam bPD pada kata margbus bohong (data nomor 38) dikeluarkan. Dengan dikeluarkannya prefiks ma-, data yang dianalisis adalah
gbus.
4. Bagian kata buk rambut dalam bPD pada kata bukbuk (data nomor 46) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah buk.
5. Prefiks mar- dalam bPD pada kata marburu buru (data nomor 49) sehingga data yang dinalisis adalah buru.
6. Bagian kata male dalam bPD pada kata malemale buruk dan
jt dalam bA dan bM pada kata jtjt buruk (data nomor 50) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah male dan jt.
7. Bagian kata manuk dalam bS dan bPD pada kata manukmanuk
burung (data nomor 51) dikeluarkan sehingga data ang dianalisis adalah
manuk.
8. Bagian kata but dalam bT dan bPD pada kata butbut cabut (data nomor 53) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah but.
10.Prefiks na- dan mar- dalam bT pada kata namarbju gadis dan bagian kata siuda pada kata siudauda (data nomor 84) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah bju dan siuda.
11.Bagian kata j dalam bT, bS, bA, dan bMpada kata jj
berdiri (data nomor 71) sehingga data yang dianalisis adalah j.
12.Bagaian kata anak pada kata jadian anakborugadis dalam bS (data nomor 84) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah boru.
13.Bagian kata buji dalam bA dan bM pada kata bujibuji
gadis (data nomor 84) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah
buji.
14.Prefiks mar- dalam bT, bA, dan bM pada kata mardin berhenti (data nomor 101) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah
din.
15.Prefiks ma- dalam bT, bA, dan bM pada kata maolu hidup (data nomor 102) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah olu.
17.Prefiks mar- dalam bT dan bPD pada kata marsurak menjerit serta prefiks man- dalam bS pada kata mandorak menjerit (data nomor 122) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah surak dan dorak.
18.Prefiks ma- dalam bS pada kata maarti jinak dan prefiks me- dalam bS pada kata melemuk jinak (data nomor 127) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah arti dan lemuk.
19.Prefiks ma- dalam bT, bS, bA, dan bM pada kata maappir kebas (data nomor 139) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah appir.
20.Prefiks tar- dalam bT, bS, bA, dan bM pada kata tarsogot terkejut (data nomor 142) serta prefiks ter- pada kata terseget dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah sogot dan seget.
21.Prefiks mar- dalam bTpada kata marbd, berkelahi, dalam bA, dan bM pada kata marbada berkelahi (data nomor 143) dikeluarkan sehingga data yang akan dianalisis adalah bd dan bada.
22.Prefiks si- dalam bA pada kata siabbira kiri (data nomor 156) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah abbira.
24.Prefiks p- dalam bT, bA, dan bM pada kata plu lepas serta prefiks p- dalam bS dan bPD pada kata pluh lepas (data nomor 181) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah luh.
25.Prefiks ma- dalam bT, bS, bA, dan bM pada kata maridi mandi dan prefiks me- dalam bahasa BPD dan bK pada kata meridi mandi (data nomor 196) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah maridi dan
meridi.
26.Prefiks mar- dalam bT pada kata mardd bernyanyi, prefiks man- dalam bA pada kata mandodi bernnyanyi, dan mar- pada kata marlagu bernyanyi dalam bM (data nomor 215) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah dd, dodi, dan lagu.
27.Prefiks ma- dalam bA pada kata matapr retak dan dalam bM pada kata mabol retak (data nomor 241) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah tapr.
28.Prefiks me- dalam bPD dan bK pada kata menaharingan (data nomor 244) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah naha.
30.Prefiks ma- dalam bT, bA, dan bM pada kata mabiar takut (data nomor 270) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah biar.
31.Prefiks mar- dalam bA pada kata martata tertawa (data nomor 278) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah tata.
32.Sufiks - i dalam bT dan bS pada kata urupi tolong (data nomor 294) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah urup.
Pada data di atas juga terdapat sejumlah kata yang tidak mempunyai kemiripan atau sangat berbeda secara fonologis dari pasangan-pasangannya pada bahasa-bahasa berkerabat (cognates) sehingga tidak terlihat indikasi bahwa kata-kata tersebut merupakan pantulan dari proto-bahasa. Kata-kata tersebut (seperti yang tertulis di bawah ini) dikeluarkan dari data.
1. tanah tanah dalam bK (data nomor 1)
2. bh air dalam bS ( data nomor 3)
3. nyombah anak dalam bS dan duka anak dalam bPD (data nomor 6)
5. kade apa dalam bPD dan kai apa dalam bK (data nomor 9)
6. dayayam dalam bS (data nomor 13)
7. kkul badan dalam bS dan sibuk badan dalam bM ( data nomor 14)
8. padear bangun dalam bS dan medah bangun dalam bK (data nomor 17)
9. ayah bapak dalam bA dan bM (data nomor 19) Kata tersebut dikeluarkan karena tidak kognat dengan pasangan-pasangannya dan merupakan pinjaman dari bahasa Indonesia.
10.msap basah dalam bS dan taptap taptap dalam bPD (data nomor 20)
11.tnbenar dalam bS (data nomor 24)
12.gurbk bengkak dalam bT dan but bengkak dalam bS (data nomor 25)
13.tois berak dalam bS (data nomor 26)
14.pakkar berani dalam bS dan ta berani dalam bK, dan
15. lah bisu dalam bS dan pekak bisu dalam bPD (data nomor 36)
16.jijibodoh dalam bS (data nomor 37)
17.bukkakbohong dalam bA (data nomor 38)
18.ldum bohong dalam bSdan bual bohong dalam bK (data nomor 38)
19.ndrk boleh dalam bPD dan bnci dalam bK (data nomor 39)
20. patar pagi dalam bS, baremben besok dalam bPD, dan pgi dalam bK (data nomor 40)
21.pitakknbuang dalam bPD (data nomor 41)
22.padear buat dalam bS dan but buat dalam bPD (data nomor 42)
23. trbukit dalam bA (data nomor 44)
24.gnbulat dalam bS (data nomor 45)
25.abbulu dalam bM (data nomor 46)
kerabatnya dan identik dengan bahasa Indonesia sehingga dianggap sebagai pinjaman dari bahasa tersebut.
27.ruda bunga dalam bK (data nomor 48)
28.pra kejar dalam bS dan kojar kejar dalam bA (data nomor 49)
29. ruahcabut dalam bK (data nomor 53)
30.mejilecantik dalam bK (data nomor 54)
31.trih cari dalam bS dan darami dalam bK (data nomor 55)
32.ndcepat dalam bPD (data nomor 56)
33.guleidaging dalam bS (data nomor 59)
34.hanj dari dalam bS, kania dari dalam bPD, dan
janari dari dalam bK, dan n dari (data nomor 63)
35.taardengar dalam bS (data nomor 68)
36. cndr berdiri dalam bPD dan tetis berdiri dalam bK (data nomor 71)
37.jjardorong dalam bT (data nomor 72)
39.mattin enak dalam bS dan merasa enak dalam bPD (data nomor 79)
40.namarbjugadis dalam bT (data nomor 84)
41.lubaigali dalam bPD (data nomor 85)
42. ha garuk dalam bT dan gmak garuk dalam bM (data nomor 88)
43.holomgelap dalam bT (data nomor 89)
44. cikeh genggam dalam bK dan tip genggam (data nomor 91)
45.duruhgetah dalam bK (data nomor 92)
46.hrahanhaus dalam bS (data nomor 98)
47.mbahanyut dalam bK (data nomor 99)
48.rambahhutan dalam bPD (data nomor 109)
49.nandeibu dalam bK (data nomor 110)
50.dkkikan dalam bT dan nuru dalam bK (data nomor 111)
51.tbbt ikat dalam bT, sakkut ikat dalam bS, tali
52.jambk janggut dalam bS (data nomor 117)
53.mandrak menjerit dalam bS dan serk
menjerit, jorit menjerit dalam bA, dan nyokir
menjerit dalam bM (data nomor 122)
54.linjernih dalam bM (data nomor 123)
55.mya jijik dalam bPD, ciga jijik dalam bK, dan
ganjian dalam bM (data nomor 125)
56.maarti jinak dalam bS dan lemuk jinak dalam bPD (data nomor 127)
57.kala kalah dalam bA (data nomor 131)
58. adijika dalam bK dan muda dalam bM (data nomor 132)
59.kanan kanan dalam bA dan bM (data nomor 134) Kata ini dikeluarkan karena tidak kognat dengan pasanga-pasangannya dalam bahasa-bahasa kerbatnya dan mirip dengan bahasa Indonesia.
60. mrakaya dalam bT (data nomor 137)
61.sebankayu dalam bPD (data nomor 138)
63.jalakejar dalam bPD (data nomor 141)
64.tigil berkelahi dalam bS dan rubati berkelahi dalam bK (data nomor 143)
65.neur kelapa dalam bPD dan tualah kelapa dalam bK (data nomor 144)
66.laj kemiri dalam bA tanan kemiri dalam bM (data nomor 146)
67.ciahkencing dalam bK (data nomor 147)
68.kesut kentut dalam bK (data nomor 148)
69.erdahinkerja dalam bK (data nomor 151)
70.gedekketiak dalam bT (data nomor 153)
71.begilkikir dalam bahasa Karo (data nomor 155)
72.sambilo kiri dalam bS dan kaus kiri dalam bK dan bM (data nomor 156)
73.butk kotor dalam bS dan merket kotor dalam bK (data nomor 157)
75.kertakurus dalam bK (data nomor 165)
76.lahir lahir dalam bM (data nomor 167)
77.lgan lain dalam bS jae lain dalam bPD dan
sidebanlain dalam bK (data nomor 168)
78. littun lari dalam bahasa Simalungun dan kiam lari dalam bahasa Karo (data nomor 173)
79.suleilebih dalam bS dan lewat dalam bK (data nomor 177)
80.rukku leher dalam bT dan brgk leher dalam bS (data nomor 178)
81.baoalelaki dalam bT (data nomor 179)
82.tippal lempar dalam bahasa Simalungun ramban lempar dalam bahasa Mandailing (data nomor 180)
83.lepus lepas dalam bK (data nomor 181)
84.latihletih dalam bK (data nomor 184)
85.id lihat dalam bT, nni lihat dalam bS,
87.gst lurus dalam bS, pinter lurus dalam bK, dan
lida lurus dalam bM (data nomor 190)
88.tiwenlutut dalam bK (data nomor 191)
89.marayh malas dalam bS dan kisat malas dalam bK (data nomor 194)
90.manis manis dalam bM (data nomor 197)
91.muru marah dalam bT dan mbuk marah dalam bS,
siarmarah dalam bA, dan hlas marah dalam bM (data nomor 200)
92.namatemayat dalam bA (data nomor 201)
93.gergermerah dalam bS ( data nomor 203)
94.sideamereka dalam bS (data nomor 204)
95.smbuh miskin dalam bS, musil miskin dalam bK,
miskin dalam bA, dan larat miskin dalam bM (data nomor 2006)
96.namuknyamuk dalam bPD (data nomor 214)
98.tuln paha dalam bS dan arumpa/ paha dalam bM (data nomor 217)
99. rihit pasir dalam bT dan pasir pasir dalam bPD (data nomor 222)
100. jemak pegang dalam bS dan taga pegang dalam bK (data nomor 223)
101. bineheiperut dalam bS (data nomor 228)
102. jago pintar dalam bK (data nomor 229)
103. pipipipi dalam bS (data nomor 230)
104. pt dalam bK (data nomor 233) Data ini dikeluarkan karena tidak kognat dengan pasangan-pasangannya pada bahasa-bahasa kerabatnya dan dianggap sebagai kata pinjaman dari bahasa Indonesia.
105. abakpunggung dalam bPD (data nomor 235)
106. lpahputih dalam bS (data nomor 237)
107. rajin rajin dalam bPD dan mejikatrajin dalam bK (data nomor 238)
109. cirak retak dalam bS, tapr retak dalam bA, dan
bol retak dalam bM (data nomor 241)
110. lutu ribut dalam bS, ribur ribut dalam bA, dan
gejekribut dalam bK (data nomor 243)
111. happuringan dalam bS (data nomor 244)
112. rumahrumah dalam bK (data nomor 245)
113. pyn rumput dalam bS dan bere rumput dalam bK (data nomor 246)
114. britan sakit dalam bS, marun sakit dalam bA dan
bager sakit dalam bK, mancit sakit dalam bM (data nomor 248)
115. huma dalam bT (data nomor 250)
116. sambilan sembilan dalam bA dan bM (data nomor 253) Kata tersebut dikeluarkan karena merupakan kata pinjaman dari bahasa Indonesia.
117. murak sembuh dalam bM (data nomor 254)
118. pendek sempit dalam bPD dan picet dalam bK (data nomor 255)
120. megahsenang dalam bahasa Simalungun (data nomor 258)
121. tra siang dalam bS, tahari siang dalam bPD dan
cigersiang dalam bK (data nomor 259)
122. napuran sirih dalam bT, demban sirih dalam bS,
gatap sirih dalam bPD, dan bel sirih dalam bK (data nomor 261)
123. dommasudah dalam bS (data nomor 262)
124. payah susah dalam bPD dan mesra susah dalam bK (data nomor 263)
125. mart tajam dalam bS dan telap tajam dalam bK (data nomor 266)
126. entehtahu dalam bK (data nomor 268)
127. dokdoktarik dalam bS (data nomor 277)
128. mkkl tertawa dalam bT (data nomor 278)
129. tbaltebal dalam bS (data nomor 279)
130. tlr telur dalam bS (data nomor 382)
132. tiur terang dalam bT siterang dalam bS (data nomor 285)
133. jagit terima dalam bA dan tarim terima dalam dalam bM (data nomor 286)
134. tkik tuli dalam bPD dan pasek tuli dalam bK (data nomor 297)
LAMPIRAN 2
DAFTAR INFORMAN
Bahasa Toba
Nama : Van Raider Sinaga Umur : 40 Tahun
Alamat : Sipoholon Pekerjaan : Pedagang Nama : James Harianja Umur : 51 Tahun
Alamat : Lontung Dolok/ Aek Sitapean Pekerjaan : Petani
Nama : Batara Bungsu Sitompul Umur : 32 Tahun
Alamat : Janjimaria Pekerjaan : Guru
Bahasa Simalungun
Nama : Sariman Saragih Umur : 37 Tahun
Alamat : Jl. Raja Nabur, Sondi Raya Pekerjaan : Wiraswasta
Nama : Jos Umur : 52 Tahun Alamat : Sondi Raya Pekerjaan : Petani
Bahasa Pakpak/Dairi
Nama : Rosariani Br. Ujung Umur : 68 Tahun
Alamat : Salak, Kab. Dairi Pekerjaan : Ibu Rumah Tangga Nama : Raddin Kudadiri Umur : 50 Tahun
Alamat : Kuta Gambir, Dairi Pekerjaan : Pensiunan Guru Nama : Tembak Kudadiri Umur : 52 Tahun
Alamat : Sumbul Pekerjaan : Guru
Bahasa Angkola
Nama : Alexandra Pane Umur : 25 Tahun
Alamat : Panobasan, Angkola Barat, Tapsel Pekerjaan : Mahasiswa
Nama : Edi Hatorangan Nainggolan Umur : 40 Tahun
Alamat : Dusun Hutabaru – Desa Parandolok Mardomu Pekerjaan : Wiraswasta
Nama : Idri Siregar Umur : 43 Tahun
Bahasa Karo
Nama : Ir. Ramon Purba Umur : 41 Tahun
Alamat : Desa Peceren Pekerjaan : Wiraswasta
Nama : Lili Mawar Liani Sembiring Umur : 32 Tahun
Alamat : Desa Peceren Pekerjaan : Pegawai Swasta Nama : Benjamin Sitepu Umur : 53 Tahun
Alamat : Desa Tongkoh, Daulat Rakyat Pekerjaan : Wiraswasta
Bahasa Mandailing
Nama : Tri Surya Umur : 20 Tahun
Alamat : Siabu / Kab. Madina Pekerjaan : Mahasiswa
Nama : Andi Sahweri Umur : 28 Tahun
Alamat : Panyambungan III Kab. Madina Pekerjaan : Mahasiswa
Nama : Andi Nasution Umur : 38 Tahun