• Tidak ada hasil yang ditemukan

Analisis Potensi dan Arah Pengembangan desa Pesisir di Kabupaten Batu Bara

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Analisis Potensi dan Arah Pengembangan desa Pesisir di Kabupaten Batu Bara"

Copied!
35
0
0

Teks penuh

(1)
(2)

LAMPIRAN 1

4.1 Data

Di bawah ini disajikan data bbB yang masih merupakan data mentah dan harus dipilah sebelum dianalisis. Data tersebut adalah data alamiah yang diperoleh secara langsung dari para penutur asli bbB melalui rekaman yang kemudian dicatat dengan menggunakan lambang-lambang fonetik (IPAKiel).

Tabel Data bbB

No. Glos b T bS bP/D bA bK bM

1. abu bu bun sirbun bu tanah bu

2. ada ad d lt ad lit ad

3. air ak bh la ak lau ak

4. aku au au aku au aku au

5. ambil buet but buat buat but buat 6. anak anak nyombah duka anak anak anak 7. angin ain logo ain ain ain ain 8. anjing bi bli bi nji bi nji

9. apa aha aha kade aha kai aha

10. api api api api api api api

11. asap timus timus asap timus asap timbus 12. atap tarup tayub tarup tarup taru tarup 13. ayam manuk day manuk manuk manuk manuk 14. badan dgi kkul dagi pamata dagi sibuk 15. bakar tutu tutu tutu tutu tutu tutu 16. bambu bulu buluh buluh bulu buluh bulu 17. bangun hh

du

(3)

18. banyak god gok

gok mbue gok bue ghk

19. bapak bapa bapa bapa ayah bapa ayah 20. basah marak

brnk msap taptap marak litah bernak ak

21. basi bri mabsi mbari bari mali bri 22. batu btu btu btu btu batu btu 23. belah bola

taha bolah ntaka bola takah belah bola

24. benar tutu tn tuhu botul tuhu betul 25. bengkak gurbk but mbesar marbosar besar bosar 26. berak ukuk

 miti

tois mici  miti ee  miti

27. berani barani pakkar berani puluk ta berani 28. beras bras

dahanon

bras beras dahanon beras dahanon

29. berat brat brat berat brat berat brat 30. beri lan br br lhn br lhn 31. bersih is brsih mbersih is bersih is 32. besar blg bggl mbelgah gda gala gda 33. betis bitis bitis bitis bitis bites bitis 34. bibir bibir bibir bibir bibir biber bibir 35. bintang bitta bitta binta binta binta binta 36. bisu uu lah pekak bisu bisu bisu 37. bodoh t jiji mt t mtu t 38. bohong gbus ldum (mar)

gbus bukkak bual gbus

39. boleh boi boi ndrk tola bnci tola 40. besok marsogot patar baremben accgt pgi ancgt 41. buang bl

sappatt n

balkkn pitakkn ambukk n

samptk

(4)

42. buat ban padear but ban ban but 43. bujuk elek lk bujuk elek ajuk lk 44. bukit dolok

tr

dolok dele tr dele dlk

44. bulan buln buln buln buln buln buln 45. bulat tikk

hibul

gn ntek hibul kibul hibul

46. bulu ibbulu

obuk ambulu bukbuk obuk imbulu bulu  ab

47. buta pitu pitu petu buta penta buta 48. bunga bua bua bua bua ruda bua 49. buru buru pra (mar)buru kojar erburu buru 50. buruk buruk bjn buruk

malemale

jtjt buruk jt

51. burung pid apprik

manukmanu k

manukman uk

pid perik amprik

52. cabe lsik lasina cina lsik laciba cina

lsik

53. cabut uppat

butbut uppat butbut uppat ruah cabut

54. cantik bgk

jeges js bgk jeges mejile deges 55. cari lului trih lului jalahi darami jalaki 56. cepat hatp podas ndr hipas pedas hipas 57. cuci sussi

buri basu

burihi burih basu burihi basu

58. curi takk takk nak -

59. daging jgl

 juhut gulei dagi juhut dagi juhut

60. dagu isa sa isa isa isa isa 61. dalam (air) bgs bgs mbages bgs bages

bas bgs

(5)

63. dari sin hanj kania sin janari n 64. datang r rh rh r reh r 65. daun bulu bulu bulu bulu bulu bulu 66. dekat jnk dhr ndesi dnk deher dnk 67. delapan ulu wluh waluh lapan waluh lapan 68. dengar bege taar bege bege begi tai

69. dia ibana ia ia ia ia ia

70. dingin li  brg

brgh mbergh li berge li

71. diri (ber-) jj jj cndr jj tetis jj

72. dorong jjar sr sr tulk sr tulk

73. dua du du dua du dua du

74. duduk huddul juguk

hundul kundul juguk kundul juguk

75. dunia prtibi dunia dunia dunia dni dunia 76. duri sug sug dori sug duri duri 77. durian tarutu durian durian tarutu durin tarutu 78. elang lli halihi kuliki halihi kuliki halihi 79. enak tabo mattin merasa tabo tabeh tab 80. enam nm nm enam nm enm nm 81. empat pat pat empat pat empat pat 82. empedu pogu pogu peggu pogu pegu pogu 83. engkau h h k h kau

k h

84. gadis namarb ju

anakboru simauda bujibuji

 siudauda

bujibuji 

85. gali hur hli ukkl

hurak lubai hur kali ukl

86. gantung gttu

(6)

87. garam sira sira sira sira sira sira 88. garuk ha grut grgr grut gergau gmak 89. gelap holom golap gelap golap gelap glap 90. gemuk mkm

k

mmbur gmk mkm

k

bur mkmk

91. genggam glm pohul

pohul gellem tip cikeh glm

92. getah gta gtah gtah gta duruh gta 93. gigi ipn ipn epen ipn ipen ipn 94. gigit harat

sarut

harat sarut sargut karat sargut

95. hapus sesa sasap apus apus sasap hapus 96. hari ari ari ari ari wari hari 97. harum hussus marium ekus huskus merim huskus 98. haus maus hrahan muasen maus mus maus 99. hanyut bnm

mup

myup manun mayup mba mayup

100. hati at at at at ate at 101. henti s

(mar)di n

s meradi (mar)di

n

adi s

102. hidup maolu olu geluh malu geluh malu 103. hidung igu igu egu igu igu igu 104. hijau rata rata meratah rata meratah rata 105. hilang mag mag bene mag bene mag 106. hisap ssp

sirup ssp isap iccp sirup incp

107. hitam bir bir mbere lmlm biri lmlm 108. hujan udn udn ‘udan udn udan udn 109. hutan dolok

haraan

haraan rambah haraan keraen haraan

(7)

111. ikan dkk ikan ikan ikan nuru ikn 112. ikat tbbt sakkut tali ikat iket kbt 113. ingat it diat eet it iget it 114. jagung ju jagul jagu ju jau

j

jega

115. jalan dln dalan dalan dln dalan dalan 116. jangan una ula ula una ula ula 117. janggut jgut jambk jagut jgut jagut jgut 118. jari jri jri jari jri jari jri 119. jatuh dbu dbu ndabuh dbu ndabuh dbu 120. jauh d d ndah d dh

dah

do

121. jerami durame gala

agala gala durame gala durame

122. jerit aguk mar surak

mandrak marsurak jorit serk nyokir

123. jernih tio lihoi ncih is mecih lin 124. jeruk utte utte rim utte rim asm 125. jijik gigi gigi mya gigi ciga ganjian 126. jilat dilt dilt dilat dilt dilt dilt 127. jinak jinak maarti melemuk jinak jinak jinak 128. jumpa juppa juppah jumpa suo jumpa suo 129. kacang kassa kasa kaca kaca kaca kaca 130. kaki pat nahei nehe pat nahe pat 131. kalah talu talu talu kala taluh talu 132. kalau ml

ag ag mela ago adi muda

(8)

n

136. kapas hapas hapas kapas hapas kapas hapas 137. kaya mra bayak beak kayo bayak kayo 138. kayu hu

sobn

hu seban hayu kayu yu

139. kebas maappir maappir mealah maappir pegien maappir 140. kecil gell

menek

tk ketek menek kitik mnk

141. kejar lele ak

ayak jala kojar ayak kojar

142. kejut (ter-) tartsg ot

tarsgot ter seget tarsgo t

terseget tarsg t

143. kelahi marbd

i martigil rubati marbd rubati marbada 144. kelapa harabbir halambir neur harambir tualah harambir 145. kemenyan hamijjn hamnan kemenyen hamnya

n

kemenyen myan

146. kemiri gbbiri gmbiri gembiri aj kembiri tanan 147. kencing kssi titis tis kci ciah knci 148. kentut muttut muttut muntut muttut kesut muntut 149. kenyang but

bosur

bosur besur but besur but

150. kepala ulu ulu takal ulu takal ulu 151. kerja karejo hrja kerja karejo erdahin karejo 152. kering hi hrah kerah hi kerah kri 153. ketiak gedek

gedek

kihik kikik katiak kikik kihik

154. ketuk tuktuk tuktuk tuktuk tktk tuktuk tkk 155. kikir holit holit kolit holit begil kikit 156. kiri habbira sambilo kembira siabbira kaus kiri 157. kotor rtak

(9)

158. kuat gogo tgu

gogoh gegoh gogo gegeh mteguh

gg

159. kucing huti huti kci huti kuci huti 160. kuda hod hud kuda kud kuda kud 161. kuku sisilon sisilon siselu sisilon silusilu sasilon 162. kumis kumis gumis gomis kumis kumis kumis 163. kuning hunik grsi gersi nagrsi megersi grsi 164. kunyit hunik huni koni hunik kuni hunik 165. kurus nia mru meru nia kerta nia 166. kutu hutu hutu kutu hutu kutu hutu 167. lahir tubu

sra

tubuh tubuh sra tubuh lahir

(10)

185. licin lddit landit ndalit landit medalit landit 186. lidah dil dilah dilah dil dilat dil 187. lihat id nni teen ligi lin ligin 188. lima lima lima lima lima lima lima 189. ludah tijur tujur edur tijur cidur dar 190. lurus tigr gst teger tigr pinter lida 191. lutut dugul tht dugul tt tiwen tt 192. makan maan maan maan maan man maan 193. malam brin brin brin brin beri brin 194. malas lsk marayh malas malas kisat lsk 195. malu mil mla mela mil mela mil 196. mandi maridi maridi meridi maridi meridi maridi 197. manis tgi matobu tegi tgi ntebu manis 198. mata mata mata mata mata mata mata 199. mati mat matei mat mat mate mat 200. marah muruk mbuk melaga siar merawa hlas 201. mayat bakk bakkei bake namate mayat mayat 202. menang mna mna mena mna mena mna 203. merah rara gerger mbara rara megara rara 204. mereka nsid

(11)

212. nasi iddahan iddhn nakan indahan nakan indahan 213. napas hsa hsah kesah hsa kesah hsa 214. nyamuk rit rit namuk rit reit rit 215. nyanyi mardd

mandodi rende mardd 

rende marlagu

216. padi m omei page m page m 217. paha ha tuln paha ha paha arumpa 218. pahit pat pat pagit pat pagit pat 219. panggil jou dilo dilo pio dilo pio 220. panas las mils panas milas melas milas 221. panjang gjj gnj geda ginja geda ginja 222. pasir rihit

hrsik

hrsik pasir hrsik kersik hrsik

223. pegang tiop jlm jemak tiop taga tip 224. pendek gppk pndk pendek pendek gendek pnd

k

225. perempuan boru daboru daberuh daboru diberuh dboru

226. pergi la lah laus kh laos kh 227. perut butuh bltk beltek butuh beltek bltk 228. pinggang gotti binehei abak ak awak ak 229. pintar mal

pistar

pande pande pistar jago pintar

230. pipi hurum huyum pipi muk kurum muk 231. pisang pisa

gal

galuh galuh pisa galah pisa

232. pondok sp spu sap sp sap sp 233. potong pgol

gtap

gtap pegel gtap pt gtap

234. pulang mulk mulak mulak mulak mulih mulak 235. punggung taguru taguru abak tagoru guru taguru

(12)

237. putih bttar lpah mbentar bttar bentar bntar 238. rajin rigs rigs rajin rigs mejikat rigs 239. rambut obuk jambulan buk obuk buk obuk 240. ratus ratus ratus ratus ratus ratus ratus 241. retak rigt rig cirak matapr regat mabol 242. ribu ribu ribu ribu ribu ribu ribu 243. ribut guttur

gar

lutu guntur gar gejek ribur

244. ringan na happu menaha naya menaha naya 245. rumah jbu

bagas

jbu bages bagas rumah bagas

246. rumput duhut pyn dukut duhut bere duhut 247. rusak seg sed ceda seg ceda seg 248. sakit sahit britan sakit marun bager mancit 249. satu sd sd sada sd sada sd 250. sawah huma

sb

sbh sabah saba sabah saba

251. sedikit satik tik situk satik sitik tik 252. selam ukkr hn oker marsigu

p

erkene jala

(13)

263. sulit mal mal payah mal mesra mal 264. sumur sumur sumur sumur sumur sumur sumbur 265. tadi nakkini nkkan ndai nakkini ndai nakin 266. tajam tajm mart tajem tajm telap tajm

267. tahi t ti tai t tai t

268. tahu bt bt mbeth bt enteh bt 269. tahun tan tahun tahun tan tahun tahun 270. takut mabir bir mbiar mabiar biar biar 271. tali tali tali tali tali nali tali 272. tanam sun sun tanem tanm suan tanm 273. tanduk tadduk tanduk tanduk tadduk tandk tanduk 274. tanah tan tanh tanh tan tanh tan 275. tangan taan taan taan taan tan taan 276. tangkap takkup takkap takup takkup takap takup 277. tarik tarik dokdok tarik tarik tarik tarik 278. tawa (ter-) mkkl tawa tawa martata tawa martata

279. tebal hapal tbal kapal hapal kapal hapal 280. tebu tobu tobu tebu tobu tebu tobu 281. telinga pigol pigol cpi pigol cupi pigol

supi

282. telur pira tlr naruh pira pilaru naruh

pira

(14)

290. tikus bgudu  mossi

mossi menci mci menci mnci

291. tipis nipis rappis tipis tipis menipes tipis 292. tiup obbus sppul sumpul ombus sempul ombus 293. tongkat tukkt tukkt tket tukkot tkat tukt 294. tolong urupi urupi tl tl tl tl 295. tujuh pitu pitu pitu pitu pitu pitu 296. tulang holi holi tuln holi tula holi 297. tuli nl nl tkik mail pasek il 298. turun mijur turun turun mijur nusur turun 299. ular ulk ulk nipe ulk nipe ulk 300. umur umur umur umur umur umur umur

Data mentah di atas meliputi sejumlah kata yang diimbuhi dengan afiks dan tidak berkorespondensi dengan kata-kata dalam bahasa-bahasa berkerabat. Data seperti itu akan dikeluarkan karena tidak ikut dianalisis.

Afiks yang dikeluarkan terdapat pada kata-kata berikut:

1. Prefiks ma- dalam bT, bA , dan bM pada kata marak basah (data nomor 20) dikeluarkan sehingga data yang dinalisis adalah ak.

2. Prefiks ma- dalam bA dan bM pada kata  marbsar  bengkak (data nomor 25) dikeluarkan . Dengan dsehingga, data yang dianalisis adalah dan

(15)

3. Prefiks mar- dalam bPD pada kata margbus bohong (data nomor 38) dikeluarkan. Dengan dikeluarkannya prefiks ma-, data yang dianalisis adalah

gbus.

4. Bagian kata buk rambut dalam bPD pada kata bukbuk (data nomor 46) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah buk.

5. Prefiks mar- dalam bPD pada kata marburu buru (data nomor 49) sehingga data yang dinalisis adalah buru.

6. Bagian kata male dalam bPD pada kata malemale buruk dan

jt dalam bA dan bM pada kata  jtjt buruk (data nomor 50) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah male dan jt.

7. Bagian kata manuk dalam bS dan bPD pada kata manukmanuk

burung (data nomor 51) dikeluarkan sehingga data ang dianalisis adalah

manuk.

8. Bagian kata but dalam bT dan bPD pada kata butbut cabut (data nomor 53) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah but.

(16)

10.Prefiks na- dan mar- dalam bT pada kata namarbju gadis dan bagian kata siuda pada kata siudauda (data nomor 84) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah bju dan siuda.

11.Bagian kata j dalam bT, bS, bA, dan bMpada kata jj

berdiri (data nomor 71) sehingga data yang dianalisis adalah j.

12.Bagaian kata anak pada kata jadian anakborugadis dalam bS (data nomor 84) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah boru.

13.Bagian kata buji dalam bA dan bM pada kata bujibuji

gadis (data nomor 84) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah

buji.

14.Prefiks mar- dalam bT, bA, dan bM pada kata mardin berhenti (data nomor 101) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah

din.

15.Prefiks ma- dalam bT, bA, dan bM pada kata maolu hidup (data nomor 102) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah olu.

(17)

17.Prefiks mar- dalam bT dan bPD pada kata marsurak menjerit serta prefiks man- dalam bS pada kata mandorak menjerit (data nomor 122) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah surak dan dorak.

18.Prefiks ma- dalam bS pada kata maarti jinak dan prefiks me- dalam bS pada kata  melemuk jinak (data nomor 127) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah arti dan lemuk.

19.Prefiks ma- dalam bT, bS, bA, dan bM pada kata maappir kebas (data nomor 139) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah appir.

20.Prefiks tar- dalam bT, bS, bA, dan bM pada kata tarsogot terkejut (data nomor 142) serta prefiks ter- pada kata terseget dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah sogot dan seget.

21.Prefiks mar- dalam bTpada kata marbd, berkelahi, dalam bA, dan bM pada kata marbada berkelahi (data nomor 143) dikeluarkan sehingga data yang akan dianalisis adalah bd dan bada.

22.Prefiks si- dalam bA pada kata siabbira kiri (data nomor 156) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah abbira.

(18)

24.Prefiks p- dalam bT, bA, dan bM pada kata plu lepas serta prefiks p- dalam bS dan bPD pada kata pluh lepas (data nomor 181) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah luh.

25.Prefiks ma- dalam bT, bS, bA, dan bM pada kata maridi mandi dan prefiks me- dalam bahasa BPD dan bK pada kata  meridi  mandi (data nomor 196) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah maridi dan

meridi.

26.Prefiks mar- dalam bT pada kata mardd bernyanyi, prefiks man- dalam bA pada kata mandodi bernnyanyi, dan mar- pada kata marlagu bernyanyi dalam bM (data nomor 215) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah dd, dodi, dan lagu.

27.Prefiks ma- dalam bA pada kata matapr retak dan dalam bM pada kata mabol retak (data nomor 241) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah tapr.

28.Prefiks me- dalam bPD dan bK pada kata menaharingan (data nomor 244) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah naha.

(19)

30.Prefiks ma- dalam bT, bA, dan bM pada kata mabiar takut (data nomor 270) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah biar.

31.Prefiks mar- dalam bA pada kata martata tertawa (data nomor 278) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah tata.

32.Sufiks - i dalam bT dan bS pada kata urupi tolong (data nomor 294) dikeluarkan sehingga data yang dianalisis adalah urup.

Pada data di atas juga terdapat sejumlah kata yang tidak mempunyai kemiripan atau sangat berbeda secara fonologis dari pasangan-pasangannya pada bahasa-bahasa berkerabat (cognates) sehingga tidak terlihat indikasi bahwa kata-kata tersebut merupakan pantulan dari proto-bahasa. Kata-kata tersebut (seperti yang tertulis di bawah ini) dikeluarkan dari data.

1. tanah tanah dalam bK (data nomor 1)

2. bh air dalam bS ( data nomor 3)

3. nyombah anak dalam bS dan duka anak dalam bPD (data nomor 6)

(20)

5. kade apa dalam bPD dan kai apa dalam bK (data nomor 9)

6. dayayam dalam bS (data nomor 13)

7. kkul badan dalam bS dan sibuk badan dalam bM ( data nomor 14)

8. padear bangun dalam bS dan medah bangun dalam bK (data nomor 17)

9. ayah bapak dalam bA dan bM (data nomor 19) Kata tersebut dikeluarkan karena tidak kognat dengan pasangan-pasangannya dan merupakan pinjaman dari bahasa Indonesia.

10.msap basah dalam bS dan taptap  taptap dalam bPD (data nomor 20)

11.tnbenar dalam bS (data nomor 24)

12.gurbk bengkak dalam bT dan  but  bengkak dalam bS (data nomor 25)

13.tois berak dalam bS (data nomor 26)

14.pakkar berani dalam bS dan ta berani dalam bK, dan

(21)

15. lah bisu dalam bS dan pekak bisu dalam bPD (data nomor 36)

16.jijibodoh dalam bS (data nomor 37)

17.bukkakbohong dalam bA (data nomor 38)

18.ldum bohong dalam bSdan bual bohong dalam bK (data nomor 38)

19.ndrk boleh dalam bPD dan bnci dalam bK (data nomor 39)

20. patar  pagi dalam bS, baremben besok dalam bPD, dan pgi dalam bK (data nomor 40)

21.pitakknbuang dalam bPD (data nomor 41)

22.padear buat dalam bS dan but buat dalam bPD (data nomor 42)

23. trbukit dalam bA (data nomor 44)

24.gnbulat dalam bS (data nomor 45)

25.abbulu dalam bM (data nomor 46)

(22)

kerabatnya dan identik dengan bahasa Indonesia sehingga dianggap sebagai pinjaman dari bahasa tersebut.

27.ruda bunga dalam bK (data nomor 48)

28.pra kejar dalam bS dan kojar kejar dalam bA (data nomor 49)

29. ruahcabut dalam bK (data nomor 53)

30.mejilecantik dalam bK (data nomor 54)

31.trih cari dalam bS dan darami dalam bK (data nomor 55)

32.ndcepat dalam bPD (data nomor 56)

33.guleidaging dalam bS (data nomor 59)

34.hanj dari dalam bS, kania dari dalam bPD, dan

janari dari dalam bK, dan n dari (data nomor 63)

35.taardengar dalam bS (data nomor 68)

36. cndr berdiri dalam bPD dan tetis berdiri dalam bK (data nomor 71)

37.jjardorong dalam bT (data nomor 72)

(23)

39.mattin enak dalam bS dan merasa enak dalam bPD (data nomor 79)

40.namarbjugadis dalam bT (data nomor 84)

41.lubaigali dalam bPD (data nomor 85)

42. ha garuk dalam bT dan  gmak garuk dalam bM (data nomor 88)

43.holomgelap dalam bT (data nomor 89)

44. cikeh genggam dalam bK dan tip genggam (data nomor 91)

45.duruhgetah dalam bK (data nomor 92)

46.hrahanhaus dalam bS (data nomor 98)

47.mbahanyut dalam bK (data nomor 99)

48.rambahhutan dalam bPD (data nomor 109)

49.nandeibu dalam bK (data nomor 110)

50.dkkikan dalam bT dan nuru dalam bK (data nomor 111)

51.tbbt ikat dalam bT, sakkut ikat dalam bS, tali

(24)

52.jambk janggut dalam bS (data nomor 117)

53.mandrak  menjerit dalam bS dan serk

menjerit, jorit menjerit dalam bA, dan nyokir

menjerit dalam bM (data nomor 122)

54.linjernih dalam bM (data nomor 123)

55.mya jijik dalam bPD, ciga jijik dalam bK, dan

ganjian dalam bM (data nomor 125)

56.maarti jinak dalam bS dan lemuk  jinak dalam bPD (data nomor 127)

57.kala kalah dalam bA (data nomor 131)

58. adijika dalam bK dan muda dalam bM (data nomor 132)

59.kanan kanan  dalam bA dan bM (data nomor 134) Kata ini dikeluarkan karena tidak kognat dengan pasanga-pasangannya dalam bahasa-bahasa kerbatnya dan mirip dengan bahasa Indonesia.

60. mrakaya dalam bT (data nomor 137)

61.sebankayu dalam bPD (data nomor 138)

(25)

63.jalakejar dalam bPD (data nomor 141)

64.tigil berkelahi dalam bS dan rubati berkelahi dalam bK (data nomor 143)

65.neur kelapa dalam bPD dan tualah kelapa dalam bK (data nomor 144)

66.laj kemiri dalam bA tanan  kemiri dalam bM (data nomor 146)

67.ciahkencing dalam bK (data nomor 147)

68.kesut kentut dalam bK (data nomor 148)

69.erdahinkerja dalam bK (data nomor 151)

70.gedekketiak dalam bT (data nomor 153)

71.begilkikir dalam bahasa Karo (data nomor 155)

72.sambilo kiri dalam bS dan kaus kiri dalam bK dan bM (data nomor 156)

73.butk kotor dalam bS dan  merket kotor dalam bK (data nomor 157)

(26)

75.kertakurus dalam bK (data nomor 165)

76.lahir lahir dalam bM (data nomor 167)

77.lgan lain dalam bS jae lain dalam bPD dan

sidebanlain dalam bK (data nomor 168)

78. littun  lari dalam bahasa Simalungun dan  kiam  lari dalam bahasa Karo (data nomor 173)

79.suleilebih dalam bS dan lewat dalam bK (data nomor 177)

80.rukku leher dalam bT dan brgk leher dalam bS (data nomor 178)

81.baoalelaki dalam bT (data nomor 179)

82.tippal lempar dalam bahasa Simalungun ramban lempar dalam bahasa Mandailing (data nomor 180)

83.lepus lepas dalam bK (data nomor 181)

84.latihletih dalam bK (data nomor 184)

85.id lihat dalam bT, nni  lihat dalam bS,

(27)

87.gst lurus dalam bS, pinter lurus dalam bK, dan

lida lurus dalam bM (data nomor 190)

88.tiwenlutut dalam bK (data nomor 191)

89.marayh malas dalam bS dan  kisat malas dalam bK (data nomor 194)

90.manis manis dalam bM (data nomor 197)

91.muru  marah dalam bT dan mbuk marah dalam bS,

siarmarah dalam bA, dan hlas marah dalam bM (data nomor 200)

92.namatemayat dalam bA (data nomor 201)

93.gergermerah dalam bS ( data nomor 203)

94.sideamereka dalam bS (data nomor 204)

95.smbuh  miskin dalam bS, musil miskin dalam bK,

miskin dalam bA, dan larat miskin dalam bM (data nomor 2006)

96.namuknyamuk dalam bPD (data nomor 214)

(28)

98.tuln paha dalam bS dan arumpa/ paha dalam bM (data nomor 217)

99. rihit pasir dalam bT dan pasir pasir dalam bPD (data nomor 222)

100. jemak pegang dalam bS dan taga pegang dalam bK (data nomor 223)

101. bineheiperut dalam bS (data nomor 228)

102. jago pintar dalam bK (data nomor 229)

103. pipipipi dalam bS (data nomor 230)

104.  pt  dalam bK (data nomor 233) Data ini dikeluarkan karena tidak kognat dengan pasangan-pasangannya pada bahasa-bahasa kerabatnya dan dianggap sebagai kata pinjaman dari bahasa Indonesia.

105. abakpunggung dalam bPD (data nomor 235)

106. lpahputih dalam bS (data nomor 237)

107. rajin rajin dalam bPD dan mejikatrajin dalam bK (data nomor 238)

(29)

109. cirak retak dalam bS, tapr retak dalam bA, dan 

bol retak dalam bM (data nomor 241)

110. lutu ribut dalam bS,  ribur  ribut dalam bA, dan

gejekribut dalam bK (data nomor 243)

111. happuringan dalam bS (data nomor 244)

112. rumahrumah dalam bK (data nomor 245)

113. pyn rumput dalam bS dan bere rumput dalam bK (data nomor 246)

114. britan sakit dalam bS, marun  sakit dalam bA dan

bager sakit dalam bK, mancit sakit dalam bM (data nomor 248)

115.  huma  dalam bT (data nomor 250)

116. sambilan sembilan dalam bA dan bM (data nomor 253) Kata tersebut dikeluarkan karena merupakan kata pinjaman dari bahasa Indonesia.

117. murak sembuh dalam bM (data nomor 254)

118. pendek  sempit dalam bPD dan picet dalam bK (data nomor 255)

(30)

120. megahsenang dalam bahasa Simalungun (data nomor 258)

121. tra siang dalam bS, tahari siang dalam bPD dan

cigersiang dalam bK (data nomor 259)

122. napuran sirih dalam bT, demban  sirih  dalam bS,

gatap sirih dalam bPD, dan bel sirih dalam bK (data nomor 261)

123. dommasudah dalam bS (data nomor 262)

124. payah susah dalam bPD dan mesra susah dalam bK (data nomor 263)

125. mart tajam dalam bS dan telap tajam dalam bK (data nomor 266)

126. entehtahu dalam bK (data nomor 268)

127. dokdoktarik dalam bS (data nomor 277)

128. mkkl tertawa dalam bT (data nomor 278)

129. tbaltebal dalam bS (data nomor 279)

130. tlr telur  dalam bS (data nomor 382)

(31)

132. tiur terang  dalam bT siterang dalam bS (data nomor 285)

133. jagit terima dalam bA dan tarim terima dalam dalam bM (data nomor 286)

134. tkik tuli dalam bPD dan pasek tuli dalam bK (data nomor 297)

(32)

LAMPIRAN 2

DAFTAR INFORMAN

Bahasa Toba

Nama : Van Raider Sinaga Umur : 40 Tahun

Alamat : Sipoholon Pekerjaan : Pedagang Nama : James Harianja Umur : 51 Tahun

Alamat : Lontung Dolok/ Aek Sitapean Pekerjaan : Petani

Nama : Batara Bungsu Sitompul Umur : 32 Tahun

Alamat : Janjimaria Pekerjaan : Guru

Bahasa Simalungun

Nama : Sariman Saragih Umur : 37 Tahun

Alamat : Jl. Raja Nabur, Sondi Raya Pekerjaan : Wiraswasta

Nama : Jos Umur : 52 Tahun Alamat : Sondi Raya Pekerjaan : Petani

(33)

Bahasa Pakpak/Dairi

Nama : Rosariani Br. Ujung Umur : 68 Tahun

Alamat : Salak, Kab. Dairi Pekerjaan : Ibu Rumah Tangga Nama : Raddin Kudadiri Umur : 50 Tahun

Alamat : Kuta Gambir, Dairi Pekerjaan : Pensiunan Guru Nama : Tembak Kudadiri Umur : 52 Tahun

Alamat : Sumbul Pekerjaan : Guru

Bahasa Angkola

Nama : Alexandra Pane Umur : 25 Tahun

Alamat : Panobasan, Angkola Barat, Tapsel Pekerjaan : Mahasiswa

Nama : Edi Hatorangan Nainggolan Umur : 40 Tahun

Alamat : Dusun Hutabaru – Desa Parandolok Mardomu Pekerjaan : Wiraswasta

Nama : Idri Siregar Umur : 43 Tahun

(34)

Bahasa Karo

Nama : Ir. Ramon Purba Umur : 41 Tahun

Alamat : Desa Peceren Pekerjaan : Wiraswasta

Nama : Lili Mawar Liani Sembiring Umur : 32 Tahun

Alamat : Desa Peceren Pekerjaan : Pegawai Swasta Nama : Benjamin Sitepu Umur : 53 Tahun

Alamat : Desa Tongkoh, Daulat Rakyat Pekerjaan : Wiraswasta

Bahasa Mandailing

Nama : Tri Surya Umur : 20 Tahun

Alamat : Siabu / Kab. Madina Pekerjaan : Mahasiswa

Nama : Andi Sahweri Umur : 28 Tahun

Alamat : Panyambungan III Kab. Madina Pekerjaan : Mahasiswa

Nama : Andi Nasution Umur : 38 Tahun

(35)

LAMPIRAN 3

Gambar

Tabel Data bbB

Referensi

Dokumen terkait

Perlu bimbingan 4 3 2 1 1 Kelengkapan organ pencernaan Organ pencernaan dijelaskan secara lengkap dengan definisi fungsi yang tepat Organ pencernaan dijelaskan

Hasil penelitian berdasarkan analisis regresi linier berganda menunjukkan bahwa variabel CSR internal dan CSR eksternal berpengaruh positif dan signifikan terhadap kepuasan

Tindakan lainnya yang harus diperhatikan lagi adalah jumlah tempat sampah yang belum memadai, long chair atau tempat bersantai di kolam renang yang belum ada, bangku taman

Sedangkan tujuan khususnya diantaranya untuk: mengetahui kadar COD air limbah industri farmasi dari unit penghasil obat ARV (antiretroviral), mengkaji penurunan kadar COD pada limbah

Tipe foto ini memiliki adrenalin tinggi yang baru yang dapat memiliki kesenangan dari pengambilan gambar dari diri sendiri dengan cara yang khas dalam lingkungan yang paling

merupakan akibat tindakan pembelajaran. 12 Dengan demikian, pembelajaran adalah proses interaksi antara guru dengan siswa, yang. bertujuan untuk meningkatkan

Virtual Router Redudancy Protocol (VRRP) berjalan baik di Internet Protocol version 4 (IPv4) ditandai dengan nilai waktu perpindahan dan packet loss yang baik dan

Dilarang memperbanyak sebagian atau seluruh isi dokumen tanpa ijin tertulis dari Fakultas Ilmu Pendidikan.. Universitas