• Tidak ada hasil yang ditemukan

Kesalahan Berbahasa Indonesia Mahasiswa S-1 Pgsd Stikip Nuuwar Fak-fak

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Kesalahan Berbahasa Indonesia Mahasiswa S-1 Pgsd Stikip Nuuwar Fak-fak"

Copied!
9
0
0

Teks penuh

(1)

Murtiningsih

Universitas Negeri Yogyakarta Email: murtiningsih@uny.ac.id Abstrak

Penelitian ini dilakukan untuk mengetahui tingkat kesalahan dalam penggunaan Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š ™Š•Š “ž›žœŠ— Ž—•’•’”Š— ž›ž Ž”˜•Š‘ ŠœŠ›û ü žž Š› Š”,•Š”ï ž‹“Ž” ™Ž—Ž•’•’Š— ’—’ Š•Š•Š‘X\V–Š‘Šœ’œ Š žž Š› Š” •Š”ï

Objek yang akan diteliti adalah kesalahan penggunaan bahasa Indonesia, terutama ™Š•Š ™Ž—ž•’œŠ— ”Š•Š ‹Š”žï Š•Š •’‘’–™ž— •Š›’ ”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ •Š•Š– –Š•Š ”ž•’Š‘

Ž•Ž›Š–™’•Š— Ž›‹Š‘ŠœŠ •Š— Šœ•›Š —•˜—Žœ’Š ™Š•Š •Š‘ž—XVV_ï Ž”—’” Š—Š•’œ’œ •Š•Š menggunakan teknik statistik deskriptif persentase. Hasil penelitian menunjukkan bahwa Wü”ŽœŠ•Š‘Š— ¢Š—• ™Š•’—• ‹Š—¢Š” •’•Š”ž”Š— –Š‘Šœ’œ Š •Š•Š– ™Ž—ž•’œŠ— ”Š•Š ¢Š—• •’•Š” œŽœžŠ’•Ž—•Š—”˜—•Ž”œ”Š•’–Š•œŽ‹ŽœŠ›\_ðX–—Š–ž—–Šœ’‘–Šœž”•Š•Š–•Š›Š•”ŽœŠ•Š‘Š— ›Ž—•Š‘ò Xüž—•ž” ”Š•Ž•˜›’ œŽ•Š—•W]ðZ–•Ž›ž•Š–Š ”ŽœŠ•Š‘Š— •Š•Š– ™Ž—ž•’œŠ— ”Š•Š ‹Ž›’–‹ž‘Š— •Š— ™Ž—••ž—ŠŠ— ”Š•Š •Ž™Š—ò Yü•Š›Š• ”ŽœŠ•Š‘Š— •Š•Š– ™Ž—ž•’œŠ— ”Š•Š ‹Š”ž ¢Š—• •’™Ž—•Š›ž‘’ ˜•Ž‘ ‹Š‘ŠœŠ •ŠŽ›Š‘ Š•Šž ‹Š‘ŠœŠ ™Ž›ŒŠ”Š™Š—ò Zü”ŽœŠ•Š‘Š— –Š‘Šœ’œ Š •Š•Š– ™Ž—ž•’œŠ— ”Š•Š ¢Š—• ›Š—Œž Š•Šž Š–‹’•ž œŽ‹ŽœŠ›WYðZ–

Kata kunci: kesalahan berbahasa, penulisan kata baku

ERRORS IN USING BAHASA INDONESIA OF THE BACHELOR STUDENTS OF ELEMENTARY SCHOOL TEACHER EDUCATION OF STIKIP NUUWAR FAK-FAK Abstract ‘’œ œ•ž•¢ Š’–œ •˜ ’—ŸŽœ•’•Š•Ž •‘Ž •ŽŸŽ• ˜• Ž››˜›œ ’— žœ’—• Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š ˜• •‘Ž ‹ŠŒ‘Ž•˜› œ•ž•Ž—•œ ˜• •Ž–Ž—•Š›¢ Œ‘˜˜• ŽŠŒ‘Ž› •žŒŠ•’˜—û ü ˜• žž Š› Š”, Š”ï ‘Ž™›˜‹•Ž–’—•‘’œ ›’•’—• Šœ˜—•‘Žœ•ž•Ž—•Ž››˜›œ’— ›’•’—•œ•Š—•Š›• Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Šï ‘Ž ›ŽœŽŠ›Œ‘ œž‹“ŽŒ•œ Ž›Ž Š•• ‹ŠŒ‘Ž•˜› œ•ž•Ž—•œ ˜• Š”, Š”ð Š–˜ž—•’—• •˜X\Vœ•ž•Ž—•œï ‘Ž ˜‹“ŽŒ•œ ˜• •‘’œ ›ŽœŽŠ›Œ‘ Ž›Ž •‘Ž Ž››˜›œ ’— žœ’—• Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’ŠðŽœ™ŽŒ’Š••¢ Ž››˜›œ ’— ‹Šœ’Œ ›’•’—•ï ‘Ž •Š•Š Ž›Ž Œ˜••ŽŒ•Ž• •›˜– •‘Ž •Žœ• ›Žœž••œ ˜• Š—•žŠ•Ž ”’••œ Š—• —•˜—Žœ’Š— ’•Ž›Š•ž›Ž œž‹“ŽŒ• ’—XVV_ï ‘Ž •Š•Š Ž›Ž Š—Š•¢£Ž• ‹¢ žœ’—• •ŽœŒ›’™•’ŸŽ œ•Š•’œ•’ŒŠ• •ŽŒ‘—’šžŽœ ’•‘ ™Ž›ŒŽ—•Š•Ž ›Žœž••ï ŠœŽ• ˜— •‘Ž ›Žœž•• ˜• •‘Ž •Š•Š Š—Š•¢œ’œð’• ŒŠ— ‹Ž œ•Š•Ž• •‘Š•ûWü•‘Ž œ•ž•Ž—•œ Ž››˜›œ •‘Š• Ž›Ž –˜œ••¢ •˜—Ž ’— ›’•’—• •‘Š• •˜ —˜• • •˜ •‘Ž œŽ—•Ž—ŒŽ Œ˜—•Ž¡• Š›Ž\_ïX–‹ž• •‘Ž¢ Š›Ž œ•’•• ’—Œ•ž•Ž• ’— •‘Ž •˜ ,•ŽŸŽ•Ž››˜›ðûXü•˜›•‘ŽŠŸŽ›Š•ŽŒŠ•Ž•˜›¢ð•‘Ž›Ž Ž›ŽW]ïZ–Ž››˜›œ–Š’—•¢Ž››˜›œ˜—Š ¡ Š—• ™›Ž™˜œ’•’˜—ð ûYüŽ››˜›œ ’— •Ž›–œ ˜• œ•Š—•Š›• œ™Ž••’—• Š›Ž ’— žŽ—ŒŽ• ‹¢ •‘Ž œ•ž•Ž—•œ •˜ŒŠ• ˜› Œ˜••˜šž’Š• •Š—•žŠ•Žœð ûZüœ•ž•Ž—•œ Ž››˜›œ ’— žœ’—• Š–‹’•ž˜žœ ˜›•œ Š›ŽWYðZ–ï Keywords: language errors, standard writing

PENDAHULUAN

Pembelajaran Bahasa Indonesia bagi –Š‘Šœ’œ Š –Ž–™ž—¢Š’ ™Ž›Š—Š— penting. Hal ini dimaksudkan untuk mem,

perkenalkan bahasa Indonesia kepada ™Š›Š –Š‘Šœ’œ Š ž—•ž” ‹Ž›‹Š•Š’ ”Ž™Ž—, tingan baik dalam pembelajaran atau pun untuk komunikasi praktis.

(2)

Pembelajaran Bahasa Indonesia bagi –Š‘Šœ’œ Š –Ž–™ž—¢Š’ ™Ž›Š—Š— untuk memperkenalkan bahasa Indonesia kepada para mahasiswa untuk berbagai kepentingan baik dalam pembelajaran Š•Šž ™ž— ”˜–ž—’”Šœ’ ™›Š”•’œï Ž•Š’— ’•ž bertujuan untuk memberikan pemahaman terhadap bahasa lisan dan tertulis kepada para pembelajar. Hal ini mengandung maksud bahwa mahasiswa diharapkan mampu mempergunakan bahasa Indone, sia untuk berbicara dan menulis dengan lancar dan sekaligus dapat mengerti bahasa yang diujarkan penutur aslinya û ˜“˜ Šœ’•˜ð W_]]ñ W,Xüï

ž“žŠ— ™Ž–‹Ž•Š“Š›Š— ”Ž–Š–™žŠ— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Šû•Š— Š•Šž ‹Š‘ŠœŠ,‹Š, ‘ŠœŠ •Š’——¢Šü•’•Š” –ž•Š‘ •’ŒŠ™Š’ ”Š›Ž—Š dalam proses pembelajarannya pastilah •’“ž–™Š’ ‹Š—¢Š” ™Ž›–ŠœŠ•Š‘Š—ï Š•Š‘ œŠ•ž ™Ž›–ŠœŠ•Š‘Š— ’•ž ‹Ž›ž™Š ”ŽœŠ•Š‘Š—, kesalahan berbahasa oleh para pembelajar ¢Š—• ‹’•Š •’•Š” œŽ•Ž›Š •’’•Ž—•’ ”Šœ’ Š”Š— mengakibatkan kendala berkelanjutan dalam proses pembelajaran bahasa. Apa, ‹’•Š ‘Š• ’—’ •Ž›“Š•’ û‹Ž•ž– •’’•Ž—•’ ”Šœ’, kannya kesalahan berbahasa secara tepat •Š— œ’œ•Ž–Š•’œüð•’”‘Š Š•’›”Š— •Ž›“Š•’ ketidaktepatan dalam pemilihan strategi pembelajaran yang mengakibatkan tidak tercapainya tujuan pembelajaran bahasa tersebut.

Kesalahan yang sering dilakukan ma, hasiswa adalah kesalahan dalam penulisan kata baku. Ada dua jenis kesalahan ber, ‹Š‘ŠœŠ ¢Š”—’ð ûWü ”ŽœŠ•Š‘Š— •Ž›‹ž”Š •Š— ûXü”ŽœŠ•Š‘Š— •Ž›•ž•ž™ï ŽœŠ•Š‘Š— •Ž›‹ž”Š adalah kesalahan berbahasa pada tingkat ketatabahasaan yang terlihat dalam kali, –Š•,”Š•’–Š• ¢Š—• •’‘Šœ’•”Š— ™Ž–‹Ž•Š“Š›ï Kesalahan tertutup merupakan kesalahan yang tersembunyi di balik kalimat yang tersusun secara benar menurut tata ba, hasa; secara benar menurut kaidah keta, tabahasaan tetapi tidak benar dari sudut œŽ–Š—•’”—¢Šï —Š•’œ’œ •Ž—•Š—• ”ŽœŠ•Š‘Š—, kesalahan berbahasa mempunyai arti penting bagi peneliti yaitu mahasiswa

dapat bukti tentang cara berbahasa itu untuk dipelajari terlebih dahulu dan dapat diketahui strategi atau metode yang tepat ž—•ž” ™Ž–‹Ž•Š“Š›Š——¢Š û ˜Ž—Š›•“’ð W_^_ñ WZY,WZZüï

Mengingat adanya masalah dalam pembelajaran bahasa Indonesia karena terjadinya kesalahan berbahasa pembela, jar, penulis tertarik untuk mengkaji lebih •Š—“ž• ™Ž›–ŠœŠ•Š‘Š— ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— berbahasa Indonesia yang dilakukan oleh para pembelajar bahasa Indonesia dan –Ž—Œ˜‹Š –Ž—•Š“ž”Š— Š••Ž›—Š•’• ™Ž–‹Ž•ž•, Š—&›Ž–Ž•’ Š•Š› ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— ’•ž berkurang. Orientasi idealis dalam penu, •’œŠ— ’—’ Š•Š•Š‘ •Ž—•Š— •’’•Ž—•’ ”Šœ’—¢Š ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ –Š‘Š, œ’œ ŠðœŽ”Š•’•žœ ”•Šœ’ ”Šœ’—¢Š •Š™Š••’•Ž—, •ž”Š— •Š‘Š™Š—,•Š‘Š™Š— ™Ž–‹Ž•Š“Š›Š——¢Š sehingga dapat memberikan sumbangan berarti pada program pembelajaran ke, mampuan berbahasa Indonesia bagi ma, ‘Šœ’œ Š ,W ”‘žœžœ—¢Šï

Berdasarkan latar belakang di atas, maka masalah dalam penulisanini terkait dengan kemampuan mahasiswa dalam hal ûWü™Ž–Š‘Š–Š— •Ž›‘Š•Š™ ”Š•Š ‹Š”ž ™Š•Š –Š‘Šœ’œ Š–Šœ’‘›Ž—•Š‘ðûXü™Ž–Š‘Š–Š— •Ž›‘Š•Š™”Ž•Š•Š‹Š‘ŠœŠŠ—–Šœ’‘”ž›Š—•ðûYü ketidaktepatan penggunaan kata baku da, •Š– ”˜—•Ž”œ ”Š•’–Š•ð•Š—ûZü”Ž–Š–™žŠ— dalam penulisan kalimat kurang efektif. Namun, berdasarkan masalah tersebut dalam penulisan ini hanya difokuskan pada analisis kesalahan berbahasa pada

–Š‘Šœ’œ Š •Š•Š– ™Ž—••ž—ŠŠ—

kata baku.

ž“žŠ— •Š›’ ™Ž—Ž•’•’Š— ’—’ Š•Š•Š‘ ž—, tuk mendeskripsikan tingkat kesalahan ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š ˜•Ž‘ –Š‘Šœ’œ Š ,W

•Š•Š– –Š•Š ”ž•’Š‘ Ž•Ž›Š–™’•Š— Berbahasa Indonesia; mengidentifikasi ”ŽœŠ•Š‘Š— •Š— –Ž—•”•Šœ’ ”Šœ’ ”ŽœŠ•Š‘Š—, kesalahan tersebut.

Š•Š–™Ž—ž•’œŠ—’—’•’‘Š›Š™”Š—•Š™Š• membantu pembelajar bahasa Indonesia Š•Š› •’•Š” –Ž•Š”ž”Š— ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š, han berbahasa dan memberi sumbangan

(3)

pada para pembelajar dalam menentukan strategi pembelajaran bahasa Indonesia dengan tepat sehingga tujuan pembelaja, ran bahasa tersebut dapat tercapai.

™’••Š—ŽûW__YñW,Züð•Š•Š––Š”Š•Š‘—¢Š ¢Š—• ‹Ž›“ž•ž• Žœž•’•Š— Š‘Šœ’œ Š ,W

•Š•Š– Ž•Š“Š› Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š ð –Ž—•ž›Š’”Š— ‘Šœ’• ›Ž Ž”œ’ ™Ž—•Š•Š–Š— pribadinya sebagai orang Amerika selama belajar bahasa Indonesia. Ia menyatakan bahwa kebiasaan belajar yang terlalu visual mengakibatkan kemampuan menangkap ujaran yang dituturkan orang lain tidak terlalu baik. Jadi, masalah yang dialami lebih pada menangkap tuturan lisan dari mitra bicaranya. Beberapa kesalahan yang •’Š•Š–’—¢Š Š—•Š›Š •Š’—𙎖’•’‘Š— Š ”œ yang tepat, penentuan asimilasi bunyi, penentuan makna kata setelah mendapat imbuhan, pembentukan konstruksi pasif .Š”•’•ð™Ž—•žŒŠ™Š— ‹ž—¢’,‹ž—¢’ œŽ—•Šžð pemakaian kata depan, pemakaian peng, golong nomina, dan penerjemahan nomina yang disertai lebih dari satu ajektiva, serta kesalahan dalam memilih kata yang tepat untuk ujaran tertentu.

Š›•“˜ ’•“˜“˜ûW__[ñW,WVüœŽŒŠ›Š ž–ž– memaparkan kesalahan yang dialami oleh pembelajar dalam pembelajaran bahasa Indonesia seperti berikut. Pertama, bentuk kelas individual dan kelas klasikal sering menimbulkan masalah bagi pembelajar. Hal ini disebabkan kemampuan awal ba, hasa target/bahasa tujuan yang dimiliki ™Ž–‹Ž•Š“Š› •’•Š” œŠ–Š œŽ‘’—••Š Š•Š ”Ž, timpangan kemampuan di kelas. Kedua, ‹Š‘Š— ™Ž–‹Ž•Š“Š› ¢Š—• •’•Š” œŽœžŠ’ •Ž, ngan tingkat penguasaan bahasa dan latar belakang pembelajar menimbulkan ke, sulitan tersendiri dalam pemahamannya. Ketiga, metode yang dipakai dalam pem, ‹Ž•Š“Š›Š—•’•Š”•Ž™Š•ï ŽŽ–™Š•ð”žŠ•’ ”Šœ’ pengajar yang relatif rendah, dan. Kelima, masalah tersebut mengakibatkan pembela, jaran bahasa Indonesia kurang efektif dan pencapaian tujuannya kurang optimal.

ž—Š Š›Š‘ûW__\ñ W,–Ž—ŒŠ•Š• •’•Š jenis kesalahan penulisan yang dilakukan

pembelajar ketika mahasiswa dalam mem, buat suatu karangan. Kesalahan tersebut –Ž•’™ž•’ûWü”ŽœŠ•Š‘Š—–Ž–’•’‘”Š•Šž—•ž” –Ž Š”’•’ ”˜—œŽ™,”˜—œŽ™ð ûXü”ŽœŠ•Š‘Š— •’ ‹’•Š—•Ž“ŠŠ—ð•Š—ûYü”ŽœŠ•Š‘Š—•Š•Š‹Š‘ŠœŠ yang terdiri atas kesalahan imbuhan, ke, œŠ•Š‘Š— Š”•’•,™Šœ’•ð ”ŽœŠ•Š‘Š— ”˜—“ž—•œ’ð dan preposisi, serta kesalahan susunan kalimat.

Beberapa referensi yang berguna bagi landasan berpijak untuk penulisan ini œŽ™Ž›•’ñ ˜›’œ‘ûW_^Yü•Ž—•Š—• ™Ž–‹Ž•Š“Š› ‹Š‘ŠœŠ •Š— ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š——¢Šð•Ž›, masuk di dalamnya kesalahan pembelajar •Š•Š– –Ž—ž•’œò ›Š•¢ðŽ•ïŠ•ï ûW_^_ü•Ž—, tang kesalahan berbahasa yang dihubung, kan dengan masalah interlanguage dan interference dalam perolehan bahasa kedua û Xüò Š›’•Š—ûW_^^ü–Ž—•Ž—Š’ •Ž˜›’ ”ŽœŠ•Š‘, Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ •Š— •Š—•”Š‘,•Š—•”Š‘ •Š•Š– melakukan analisis kesalahan berbahasa;

Š›’•Š—ûW_^_ü¢Š—•–Ž–‹Š‘ŠœœŽŒŠ›Š›’—Œ’ pengajaran remidi bahasa sebagai tindak lanjut ditemukannya berbagai kesalahan ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ Š•Š›”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— •Ž›œŽ, but tidak terjadi lagi dalam proses pembe, •Š“Š›Š—‹Š‘ŠœŠï Ž•Ž›Ž—œ’,›Ž•Ž›Ž—œ’•Ž—•Š—• •Š•Š‹Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š•Š—Šœ™Ž”,Šœ™Ž”—¢Š •Š™Š• •’›ž—ž• Š›•“˜ ’•“˜“˜ûW__[üï

˜›’œ‘ûW_^Yñ \,‹Ž›™Ž—•Š™Š• ‹Š‘ Š ada tiga hal penyimpangan berbahasa yaitu error, mistake, dan lapse. Errorû”ŽœŠ•Š‘Š—ü merupakan penyimpangan berbahasa se, ŒŠ›Šœ’œ•Ž–Š•’œ•Š—•Ž›žœ,–Ž—Ž›žœœŽ‹Š•Š’ Š”’‹Š• ‹Ž•ž– •’”žŠœŠ’—¢Š ”Š’•Š‘,”Š’•Š‘ Š•Šž —˜›–Š,—˜›–Š ‹Š‘ŠœŠ •Š›•Ž•ïMistake û”Ž”Ž•’›žŠ—üð•Ž›“Š•’ ”Ž•’”Š œŽ˜›Š—• ™Ž–, belajar tidak secara konsisten melakukan ™Ž—¢’–™Š—•Š— •Š•Š– ‹Ž›‹Š‘ŠœŠï Š•Š—•, kadang pembelajar dapat mempergunakan ”Š’•Š‘&—˜›–Š ¢Š—• ‹Ž—Š› •Ž•Š™’ ”Š•Š—•, ”Š•Š—• –Ž›Ž”Š –Ž–‹žŠ• ”Ž”Ž•’›žŠ— •Ž, ngan mempergunakan kaidah/norma dan ‹Ž—•ž”,‹Ž—•ž” ¢Š—• ”Ž•’›žï LapseûœŽ•’™ •’•Š‘ü •’Š›•’”Š— œŽ‹Š•Š’ ‹Ž—•ž” ™Ž—¢’–, pangan yang diakibatkan karena pembe, lajar kurang konsentrasi, rendahnya daya ’—•Š• Š•Šž œŽ‹Š‹,œŽ‹Š‹ •Š’— ¢Š—• •Š™Š•

(4)

terjadi kapan saja dan pada siapa saja. Berkaitan dengan kesalahan dalam menulis, Norish berpendapat bahwa kemampuan berbahasa itu penting dan mendorong pembelajar untuk dapat me, —¢žœž— ”Š•’–Š•,”Š•’–Š• œŽŒŠ›Š •Ž›•ž•’œ yang sesuai kaidah kebahasaan sehingga Š”’‹Š• ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— ¢Š—• •’‹žŠ• dapat dihindari.

Untuk itu, Norish mengajukan be, berapa alternatife koreksi kesalahan dalam –Ž—ž•’œ Š—•Š›Š •Š’—ð ûWü–Ž–Ž›’”œŠ ™Ž”Ž›, “ŠŠ— –Š‘Šœ’œ Šð ûXü –Ž•Š”ž”Š— Š”•’Ÿ’•Šœ •Ž—•Š— ”ŽŠ‘•’Š— •Ž›™Š•žð ûYü–Ž–™Ž›•ž, —Š”Š—”˜•Ž,”˜•Ž”˜›Ž”œ’ž—•ž”–Ž—Š—•Š’ ™Ž–‹Ž•ž•Š— Š•Šœ ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— yang dibuat pembelajar.

Kesalahan adalah sebuah bentuk yang tidak diinginkan, khususnya, bentuk yang tidak diinginkan oleh pembelajar dan para guru. Hal ini berkaitan erat dengan adanya œ•Š—•Š›,œ•Š—•Š› •Ž›•Ž—•ž ¢Š—• •Ž•Š‘ •’, gariskan oleh guru dan penyusun kuriku, •ž–ï Ž—¢’–™Š—•Š— Š•Šœ œ•Š—•Š›,œ•Š—•Š› tersebut berarti melakukan kesalahan dan harus segera diantisipasi dan diatasi. Mengenai klasifikasi kesalahan berba, ‘ŠœŠð•’”•Šœ’ ”Šœ’”Š— ”ŽœŠ•Š‘Š— –Ž—ž›ž• sistem gramatikal yang meliputi: fonologi, sintaksis, morfologi, dan semantik, dan ”•Šœ’ ”Šœ’ ”ŽœŠ•Š‘Š— ”Š›Ž—Š Š•Š—¢Š ™Ž—•, hilangan, penambahan, dan penggantian ‹Ž—•ž”,‹Ž—•ž” •Ž›•Ž—•žï

Ž‹Š•Š’ •Š—•”Š‘ Š—•’œ’™Šœ’ ”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠð•Ž›•Š™Š• •žŠ Š••Ž›—Š•’•ð ûWü memberi waktu khusus untuk melakukan ”˜›Ž”œ’œ Š•Šœ ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š—ð ûXü mengarahkan sikap dan perasaan pembe, •Š“Š› ™Š•Š ‹Ž—•ž”,‹Ž—•ž” œ•Š—•Š› ‹Š‘ŠœŠ target. Apabila langkah antisipasi gagal dan terjadi kesalahan berbahasa, maka •’™Ž›•ž”Š— •Š—•”Š‘,•Š—•”Š‘ ›Ž–Ž•’ ¢Š—• –Ž•’™ž•’ñ ûWü–Ž—•’•Ž—•’ ”Šœ’ •Š— –Ž—•Š•, •Š› ‹Ž—•ž”,‹Ž—•ž” ¢Š—• •’•Š” •’’—•’—”Š—ð ûXü–Ž—¢Ž•Ž”œ’œŽ“ž–•Š‘‹Ž—•ž”¢Š—••’•Š” diinginkan tersebut untuk proses remedi, ûYü–Ž–™Ž•Š“Š›’ œŽ•’Š™ ”ŽœŠ•Š‘Š— ¢Š—• œž•Š‘ •’œŽ•Ž”œ’ œŽ‹Š•Š’ ‹Š‘Š— ™Ž›•’–‹Š—•,

an penyiapan bahan untuk pembelajaran ulang dengan pendekatan yang berbeda •Ž›‘Š•Š™‹Ž—•ž”,‹Ž—•ž”¢Š—••’’—•’—”Š—ð ûZü–Ž—Ž—•ž”Š— ˜›•Š—’œŠœ’ •Š— œ•›Š•Ž•’ pembelajaran dalam kelas sehingga hasil ›Ž–Ž•’ ’—’ •Š™Š• •’Š™•’”Šœ’”Š—ð û[ü–Ž–’, lih dan membuat materi remedi untuk ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— ”‘žœžœð•Š—û\ü–Ž, —Ž›Š™”Š—‘Šœ’•,‘Šœ’••Ž›œŽ‹ž••Š•Š–™›˜œŽœ pembelajaran dan aktivitas kelas secara •Ž›žœ,–Ž—Ž›žœ •Ž—•Š— •Ž•Š™ –Ž–™Ž›‘Š, •’”Š— ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— ¢Š—• •Ž›“Š•’ û ˜›’œ‘ð W_^Yñ ^Vüï

Š›’•Š—–Ž—¢Š•Š”Š—‹Š‘ Š”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ œŽ›’—• •'ž–™Š’ •Š•Š– ™Ž–‹Ž, lajaran bahasa, baik pembelajaran bahasa kedua atau juga dalam pembelajaran ba, hasa pertama. Untuk itu, diperlukan suatu prosedur untuk mengurangi atau bahkan –Ž—•‘’•Š—•”Š— œŠ–Š œŽ”Š•’ ”ŽœŠ•Š‘Š—, kesalahan tersebut.

Š›’•Š— –Ž—•Š“ž”Š— •Š—•”Š‘,•Š—•”Š‘ prosedur tersebut yang merupakan modi, ”Šœ’ •Š—•”Š‘,•Š—•”Š‘ Š—Š•’œ’œ ”ŽœŠ•Š‘Š— ¢Š—• •’Š“ž”Š— ••’œûW_^\üï Š—•”Š‘,•Š—•, ”Š‘•Ž›œŽ‹ž••'Ž•Šœ”Š—œŽ‹Š•Š’‹Ž›’”ž•ñûWü –Ž—•ž–™ž•”Š— •Š•Š ¢Š—• ‹Ž›ž™Š ”ŽœŠ, •Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ ¢Š—• •’‹žŠ• ™Ž–‹Ž•Š“Š›ð ûXü–Ž—•’•Ž—•’ ”Šœ’ •Š— –Ž—•, ”•Šœ’ ”Šœ’ ”ŽœŠ•Š‘Š—ò•Š‘Š™ ™Ž—•Ž—Š•Š— •Š— ™Ž–’•Š‘,–’•Š‘Š— ”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›•ŠœŠ›, ”Š—”Š•Ž•˜›’”Ž•Š•Š‹Š‘ŠœŠŠ—ðûYü–Ž–‹žŠ• peringkat kesalahan yang berarti membuat urutan kesalahan berdasarkan keseringan ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— ’•ž –ž—Œž•ð ûZü–Ž—, jelaskan kesalahan dengan mendeskripsi, ”Š— •Ž•Š” ”ŽœŠ•Š‘Š—𜎋Š‹,œŽ‹Š‹—¢Š •Š— ™Ž–‹Ž›’Š— Œ˜—•˜‘ ¢Š—• ‹Ž—Š›ð û[ü membuat perkiraan daerah atau butir kebahasaan yang rawan menyebabkan ”ŽœŠ•Š‘Š—ð•Š—û\ü–Ž—•˜›Ž”œ’ ”ŽœŠ•Š‘Š— berupa pembetulan dan penghilangan kesalahan berupa penyusunan bahan yang tepat dan penentuan strategi pembelajaran ¢Š—• œŽ›Šœ’û Š›’•Š—ð W_^^ñ ]W,]Xüï

Menurut Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, kata tidak baku adalah kata yang cara pengucapan atau

(5)

™Ž—ž•’œŠ——¢Š •’•Š” –Ž–Ž—ž‘’ ”Š’•Š‘,”Š’, •Š‘ž–ž–•Ž›œŽ‹ž•ûXVV^ñ_Y,_[üï •Š™ž— •ž—•œ’ ”Š•Š ‹Š”ž Š—•Š›Š •Š’— œŽ‹Š•Š’ûWü pemersatu, maksudnya pemakaian bahasa baku dapat mempersatukan sekelompok ˜›Š—•–Ž—“Š•’œŠ•ž–Šœ¢Š›Š”Š•‹Š‘ŠœŠòûXü pemberi kekhasan, maksudnya pemakaian bahasa baku dapat menjadi pembeda den, gan masyarakat pemakai bahasa lainnya; ûYü™Ž–‹Š Š ”Ž ’‹Š ŠŠ—ð–Š”œž•—¢Š pemakaian bahasa baku dapat memperli, ‘Š•”Š— ”Ž ’‹Š ŠŠ— ™Ž–Š”Š’—¢Šò•Š—ûZü kerangka acuan, maksudnya bahasa baku menjadi tolok ukur bagi benar tidaknya pemakaian bahasa seseorang atau sekel, ompok orang.

Ž•Š—•”Š—ðŒ’›’,Œ’›’ ‹Š‘ŠœŠ ‹Š”ž Š•Š, •Š‘ûWü•’•Š” •’™Ž—•Š›ž‘’ ‹Š‘ŠœŠ •ŠŽ›Š‘ð ûXü•’•Š” •’™Ž—•Š›ž‘’ ‹Š‘ŠœŠ Šœ’—•ð ûYü bukan merupakan bahasa percakapan, ûZü™Ž–Š”Š’Š— ’–‹ž‘Š— œŽŒŠ›Š Ž”œ™•’œ’•ð û[ü ™Ž–Š”Š’Š— ¢Š—• œŽœžŠ’ •Ž—•Š— ”˜—, •Ž”œ ”Š•’–Š•ð û\ü•’•Š” •Ž›”˜—•Š–’—Šœ’ð •’•Š” ›Š—Œžð û]ü•’•Š” –Ž—•Š—•ž—• Š›•’ ™•Ž˜—Šœ–Žð•Š—û^ü•’•Š” –Ž—•Š—•ž—• hiperkorek.

Berdasarkan beberapa pendapat terkait dengan kesalahan berbahasa di atas dalam penulisan ini lebih difokuskan pada kesalahan mahasiswa dalam penulisan kata baku. METODE PENELITIAN ž‹“Ž” •Š•Š– ™Ž—ž•’œŠ— ’—’ Š•Š•Š‘ –Š‘Šœ’œ Š W žž Š› Š”, Š”ïž–•Š‘–Š‘Šœ’œ Š•Ž›œŽ‹ž•X\V˜›Š—•ï Ž–žŠ œž‹“Ž” •Ž›œŽ‹ž• •’•ž—Š”Š— œŽ‹Š•Š’ œŠ–™Ž• •’™Ž›˜•Ž‘ •Š›’ ”Ž•ŠœW œŠ–™Š’ ”Ž•ŠœW ï

Objek dalam penulisan ini adalah ”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ ™Š•Š –Š‘Šœ’œ Š W

žž Š› •Š•Š– –Š•Š ”ž•’Š‘ Ž•Ž›Š–™’•Š— Ž›‹Š‘ŠœŠ •Š— Šœ•›Š —•˜, —Žœ’Šï Š•Š•’™Ž›˜•Ž‘•Š›’‘Šœ’•ž“’Š—Š”‘’› œŽ–Žœ•Ž› •Ž—Š™ •Š‘ž—XVV_‹Ž›•ŠœŠ›”Š— beberapa aspek dalam penulisan kata baku. Alat pengumpulan data penelitian

ini berdasarkan beberapa aspek kesalahan ¢Š—••’•Š”ž”Š—–Š‘Šœ’œ Š ,W ¢Š’•ž ™Š•Š”ŽœŠ•Š‘Š—™Ž—ž•’œŠ—”Š•Š‹Š”žû•’•Š” dipengaruhi bahasa asing, bahasa daerah, tidak bersifat pleonasme, sakarsme, peng, gunaan kata yang tidak rancu, dan peng, gunaan kata yang sesuai dengan konteks ”Š•’–Š•üï

Analisis data dilakukan dengan iden, •’ ”Šœ’ ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠï

Ž•Ž•Š‘•’’•Ž—•’ ”Šœ’𔎜Š•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ•Ž›œŽ‹ž••’”•Šœ’ ”Šœ’”Š—•Š•Š– ”Ž•˜–™˜”,”Ž•˜–™˜” •Ž›•Ž—•ž œŽ‘’—••Š Š”Š— •Ž›•’‘Š• ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›, bahasa yang sering dilakukan oleh pem, ‹Ž•Š“Š›ï ™Š‹’•Š •Š—•”Š‘,•Š—•”Š‘ •’ Š•Šœ sudah dilakukan, penentuan alternatif pembelajaran dapat dilakukan dengan tetap memperhatikan tingkat kesalahan yang dibuat oleh pembelajar untuk menen, •ž”Š— ™›’˜›’•Šœ ™Ž–‹Ž•Š“Š›Š——¢Šï Ž”—’” analisis data menggunakan teknik statistik deskriptif persentase.

Ž”—’” Š—Š•’œ’œ •Š•Š ¢Š—• •’•ž—Š”Š— dalam penulisan ini menggunakan analisis •Žœ”›’™•’• •Ž—•Š— ™Ž›œŽ—•ŠœŽï Ž•Š—“ž•, —¢Š ž—•ž” –Ž—•’œ”›’™œ’”Š— ”˜–™˜—Ž—, komponen sebagaimana yang telah diru, muskan, dan diterapkan dalam penilaian untuk setiap aspek. Pedoman tersebut dapat dilihat berdasarkan situasi objektif •Š›’ ”ŽœŠ•Š‘Š—,”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ •Š›’ ‘Šœ’• Ž•Ž›Š–™’•Š— Ž›‹Š‘ŠœŠ —•˜, —Žœ’Š ™Š•Š –Š‘Šœ’œ Š ,W

žž Š› Š”, Š”ï

Berdasarkan gambaran objektif kemu, dian dideskripsikan dengan rumus seperti berikut ini. JK ž–žœ½,,,,,,,¡WVV – S Keterangan : ½ ž–•Š‘ ”ŽœŠ•Š‘Š— ½ ž–•Š‘ –Š‘Šœ’œ Š

(6)

Š‹Ž•Wï Š•Š ’œ•›’‹žœ’ ›Ž”žŽ—œ’ ŽœŠ•Š‘Š— Ž›‹Š‘ŠœŠ Š‘Šœ’œ Š žž Š› Š”, Š”

Š‹Ž•Xï ’—•”Š• ŽœŠ•Š‘Š— Ž›‹Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š Š‘Šœ’œ Š ,W žž Š› Š”, Š”

HASIL PENELITIAN

Berdasarkan hasil pengumpulan data, penulis akan memaparkan hasil analisis kesalahan berbahasa Indonesia mahasiswa

,W žž Š› Š”, Š”ïž–•Š‘

œž‹“Ž” ™Ž—Ž•’•’Š— ’—’ œŽ‹Š—¢Š”X\V˜›Š—• mahasiswa, sedangkan objek dalam pe, nelitian ini memfokuskan pada kesalahan mahasiswa dalam menuliskan kata baku.

Š•Š •’™Ž›˜•Ž‘ •Š›’ ‘Šœ’• ž“’Š— Ž–Žœ•Ž› pada mata kuliah Keterampilan Berbahasa Indonesia yang dilaksanakan pada bulan

ž•’ •Š‘ž—XVV_ï

Adapun komponen kesalahan berba, ‘ŠœŠ –Ž—ŒŠ”ž™’ð Wü•’•Š” Š•Š ”ŽœŠ•Š‘Š—ð Xü•’•Š” •Ž›‹ŠŒŠð•Š—YüŠ•Š—¢Š ”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠï ’•Š” Š•Š ”ŽœŠ•Š‘Š—ð‹Ž›Š›•’ tidak terdapat kesalahan penulisan kata baku, tidak terbaca maksudnya data dari

–Š‘Šœ’œ Š “Š Š‹Š——¢Š •’•Š” “Ž•ŠœðœŽ•Š—•, kan adanya kesalahan berbahasa mak, sudnya mahasiswa melakukan kesalahan khususnya dalam penulisan kata baku.

Berdasarkan hasil analisis di atas secara umum maka kesalahan berbahasa Indone, œ’Š –Š‘Šœ’œ Š Š”, Š” ”‘žœžœ—¢Š pada kesalahan menulis kata baku dapat •’•’‘Š• ™Š•Š Š‹Ž•Wï

Ž›•ŠœŠ›”Š— Š‹Ž•W•’—•”Š•”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š ™Š•Š –Š‘Šœ’œ Š ,W

Š”, Š” •Š™Š• •’—¢Š•Š”Š— sebagai berikut. Mahasiswa yang tidak melakukan kesalahan berbahasa terdapat Y_–Š‘Šœ’œ Š Š•ŠžW[–ð–Š‘Šœ’œ Š ¢Š—• –Ž•Š”ž”Š— ”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ Š•Š W]X –Š‘Šœ’œ Š Š•Šž\\ðX–ð•Š— •Ž›•Š™Š•Z_ mahasiswa yang hasil kesalahan berba, ‘ŠœŠ—¢Š •’•Š” Š•ŠžW^ð^–‹’œŠ •Ž›‹ŠŒŠï

(7)

ŽŒŠ›Š ”ŽœŽ•ž›ž‘Š— •’—•”Š• ”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š ™Š•Š –Š‘Šœ’œ Š ,W Š”, Š” •Š™Š• •’•’‘Š• ™Š•Š Š‹Ž•Xï Š•Ž•˜›’•’—•”Š•”ŽœŠ•Š‘Š—Š•Š•Š‘ Š™Š‹’•Š •Ž›•Š™Š• Š—•Š›ŠW . X ”ŽœŠ•Š‘Š— –Šœž” ”Š•Ž•˜›’ ›Ž—•Š‘ð Y.Z”ŽœŠ•Š‘Š— ”Š•Ž•˜›’ œŽ•Š—• •Š—Z”Ž Š•Šœ –Šœž” ”Š•Ž, gori kesalahan tinggi.

Ž›•ŠœŠ›”Š— Š‹Ž• X ”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›, ‹Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š –Š‘Šœ’œ Š W

Š”, Š” •Š™Š• •’•’‘Š• •Š›’ ”Š•Ž•˜›’ tingkat kesalahannya yang dinyatakan seperti berikut. ’—•”Š• ”ŽœŠ•Š‘Š— –Šœž” •Š•Š– ”Š•, Ž•˜›’ •’—••’ Š•ŠXY–Š‘Šœ’œ Š Š•ŠžWYðZ–ð –Šœž” ”Š•Ž•˜›’ œŽ•Š—• Š•ŠYV–Š‘Šœ’œ Š Š•ŠžW]ðZ–•Š—–Šœž””Š•Ž•˜›’›Ž—•Š‘Š•Š WW_–Š‘Šœ’œ Š Š•Šž\_ðX–ï PEMBAHASAN Ž•Ž•Š‘ ™Ž—ž•’œ –Ž•Š”ž”Š— Š—Š•’œ’œ hasil ujian semester II pada mata kuliah

Ž•Ž›Š–™’•Š— Ž›‹Š‘ŠœŠ •Š— Šœ•›Š —, donesia banyak ditemui kesalahan dalam ™Ž—ž•’œŠ— ”Š•Š ‹Š”žï Š›’X\V–Š‘Šœ’œ Š yang menunjukkan kesalahan berbahasa •Ž›•Š™Š•W]X Š‘Šœ’œ Š Š•Šž\_ðX–ï

Š•Š •Ž›œŽ‹ž• –Ž—ž—“ž””Š— •’—•”Š• kesalahan yang bervariasi dari tingkat kesalahan yang tinggi, sedang dan rendah.

Š•’ œŽ‹Š•’Š— •Š›’ –Š‘Šœ’œ Š W

Š”, Š” ‹Ž•ž– –Ž–Š‘Š–’ ŒŠ›Š penulisan dengan kaidah bahasa Indone, sia yang baku.

Mahasiswa yang hasil ujiannya tidak •Ž›‹ŠŒŠ •Ž›•Š™Š•Z_ Š‘Šœ’œ Š Š•Šž •Ž›•Š, ™Š•W^ð^– ”Ž•’•Š” •Ž›‹ŠŒŠ—¢Š ‘Šœ’• ž“’Š— tersebut. Karena, tulisannya tidak bisa dibaca dan jawabannya tidak jelas sehing, ga tidak ada kalimat yang di analisis. Hal ini terjadi karena dari hasil pengamatan penulisan selama melakukan perkuliahan masih banyak ditemui mahasiswa yang belum menguasai kaidah kebahasaan, baik dalam penggunaan berbahasa tulis maupun bahasa lisan.

Ž•Š—•”Š—ð–Š‘Šœ’œ Š ¢Š—• ‘Šœ’• ž“’, annya masuk kategori baik berarti tidak

ditemui kesalahan dalam kebahasaan •Ž›•Š™Š•Y_–Š‘Šœ’œ ŠŠ•ŠžW[–œŠ“Šï Š›’ hasil penilaian dan analisis kebahasaan penulis tidak menemukan kesalahan ber, bahasa pada mahasiswa tersebut, karena jawaban pada ujian tersebut menggunakan kalimat yang lebih efektif, logis, jelas dan bahasanya mudah dimengerti.

’•’‘Š• •Š›’ •’—•”Š• ”ŽœŠ•Š‘Š— •Š•Š– penggunaan/penulisan kata baku pada

–Š‘Šœ’œ Š W Š”, Š” •Š•Š

‹Ž›ž‹Š‘ •Š›’X\V–Š‘Šœ’œ Š –Ž—“Š•’W]X –Š‘Šœ’œ ŠœŠ“Šï Š›’W]X–Š‘Šœ’œ Š’—’•Š‘ ¢Š—• ‹Ž•ž•,‹Ž•ž• –Ž•Š”ž”Š— ”ŽœŠ•Š‘Š— berbahasa Indonesia khususnya dalam penulisan kata baku.

Ž—ž•’œ –Ž—•Š—Š•’œ’œ ”ŽœŠ•Š‘Š— ”‘ž, susnya pada kesalahan penulisan kata ‹Š”žï Š›’ ‘Šœ’• Š—Š•’œ’œ ”ŽœŠ•Š‘Š— ™Ž—ž, •’œŠ— ”Š•Š ‹Š”ž ™Ž—ž•’œ –Ž—•”•Šœ’ ”Šœ’ •’—•”Š• ”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ –Ž—“Š•’Y tingkatan yaitu rendah, sedang dan tinggi.

’—•”Š• ”ŽœŠ•Š‘Š— ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ ›Ž—•Š‘ Š™Š, ‹’•Š •Ž›•Š™Š•Wœï•X”ŽœŠ•Š‘Š—𔊕Ž•˜›’ •’—•”Š• œŽ•Š—• •Ž›•Š™Š• Y ”ŽœŠ•Š‘Š— •Š— ”Š•Ž•˜›’ •’—•”Š• •’—••’ •Ž›•Š™Š•Z”ŽœŠ•Š, han atau lebih.

Berdasarkan hasil analisis kesalahan

‹Ž›‹Š‘ŠœŠ –Š‘Šœ’œ Š W Š”,

Š”œŽ™Ž›•’™Š•Š•Š‹Ž•X•Š™Š••’—¢Š•Š”Š—ð tingkat kesalahan berbahasa masuk kat, Ž•˜›’›Ž—•Š‘•Ž›•Š™Š•WW_–Š‘Šœ’œ ŠŠ•Šž \_ðX–ð YV –Š‘Šœ’œ Š –Šœž” ”Š•Ž•˜›’ œŽ, •Š—••Š—XY–Š‘Šœ’œ ŠŠ•ŠžW]ðX––Šœž” ”Š•Ž•˜›’ •’—••’ï ’—•”Š• ”ŽœŠ•Š‘Š— –Ž—•, gunakan penulisan kata baku terutama ketidaktahuan mahasiswa pada penulisan ”Š•Š •Ž™Š— •Š— Š Š•Š— œŽ™Ž›•’ •’, ð”Ž,ð •Š— ™Ž–Š”Š’Š— Š ”œ Š•Šž ’–‹žŠ— œŽŒŠ›Š eksplisif seperti “di tulis” seharusnya “ditulis”; “di baca” seharusnya “dibaca”; “ di sengaja” seharusnya “disengaja”; “diatas” seharusnya “di atas”; “dibawah” seharusnya “di bawah”; “dibuku” sehar, usnya “di buku”. Kesalahan mahasiswa dalam pemakaian kata yang tidak sesuai dengan konteks kalimat, seperti “makna sangat banyak” seharusnya “makna yang

(8)

mendalam”; “pikiran khayal” seharusnya “imajinatif”; “sebuah ular” seharusnya “seekor ular”; “tata cara bahasanya” se, harusnya “menggunakan bahasa”; “pen, gucapan pikiran” seharusnya “ungkapan pikiran”; “maksud” seharusnya “pema, haman”; “mengucapkan dengan mu, lut” seharusnya “mengucapkan dengan lafal”. Kesalahan yang dipengaruhi oleh kesalahan yang dipengaruhi oleh bahasa daerah atau percakapan seperti “beri” seharusnya “memberi”; “gak” seharusnya “tidak”; “cuma” seharusnya “hanya”. Kesalahan dalam menggunakan kata yang ambigu, seperti “bahan penyimak” seharusnya “bahan simakan”; “proses pengetahuan” seharusnya “memperoleh pengetahuan”; “kata yang baik” sehar, usnya “kata yang tepat”. Penulisan kata yang tidak baku seperti “ketrampilan” seharusnya “keterampilan”; “praktek” se, harusnya “praktik”; “apotik” seharusnya “apotek”; “penyalah gunaan” seharusnya ™Ž—¢Š•Š‘•ž—ŠŠ— ò ™Ž›•Š—••ž—• “Š Š‹, an” seharusnya “pertanggungjawaban”. Beberapa contoh kesalahan di atas maha, siswa melakukan kesalahan paling banyak adalah pada penggunaan kata baku tidak sesuai dengan konteks kalimat. Kesalahan terkontaminasi / rancu seperti berulang kali, senang didengar, tatacara bahasanya, tujuan yang tertentu, mendengar kegiatan dan seterusnya.

KESIMPULAN

Berdasarkan hasil analisis kesalahan ‹Ž›‹Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š ™Š•Š –Š‘Šœ’œ Š W

Š”, Š” •Š™Š• •’œ’–™ž•”Š— bahwa sebagian besar mahasiswa belum –Ž–Š‘Š–’ ŒŠ›Š ™Ž—ž•’œŠ— ”Š•Š ‹Š”ž •Ž, —•Š— ‹Ž—Š›ð ûWü”ŽœŠ•Š‘Š— ¢Š—• ™Š•’—• ‹Š—¢Š” •’•Š”ž”Š— –Š‘Šœ’œ Š •Š•Š– ™Ž, nulisan kata yang tidak sesuai dengan ”˜—•Ž”œ ”Š•’–Š• œŽ‹ŽœŠ›\_ðX–—Š–ž— masih masuk dalam taraf kesalahan ren, •Š‘ð ûXüž—•ž” ”Š•Ž•˜›’ œŽ•Š—•W]ðZ–ð terutama kesalahan dalam penulisan kata berimbuhan dan penggunaan kata depan,

ûYü •Š›Š• ”ŽœŠ•Š‘Š— •Š•Š– ™Ž—ž•’œŠ— ”Š•Š baku yang dipengaruhi oleh bahasa daerah Š•Šž ‹Š‘ŠœŠ ™Ž›ŒŠ”Š™Š—ð ûZü”ŽœŠ•Š‘Š— –Š, hasiswa dalam penulisan kata yang rancu Š•Šž Š–‹’•ž œŽ‹ŽœŠ›WYðZ–ï

DAFTAR PUSTAKA

Š›•“˜ ’•“˜“˜ð ˜Ž—“˜—˜ï W__[ï ŠœŠ•Š‘ dalam Pengajaran Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Asing di Indonesia”. Kongres Internasional Pembelajaran Bahasa Indonesia untuk Penutur As, ’—•ð X^,YV •žœ•žœW__[•’ —’ŸŽ›œ’•Šœ Indonesia, Jakarta.

••’œð ˜•ï ûW_^\üï Classroom Second

Lan-guage Developmentï ¡•˜›•ñ Ž›•Š–˜—

Press.

ž—Š Š›Š‘ð ›’ï ûW__\üï ŽœŠ•Š‘Š— Ž—ž, •’œŠ— ¢Š—• ’•Š”ž”Š— Ž—ž•ž› œ’—• dalam Belajar Bahasa Indonesia”. Konferensi Internasional II Pengajaran Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing û üð X_ Ž’. W ž—’ W__\•’ Padang.

’––Š—ž™Š™ð ž–Š•ŽŽï ûW__^üï “Pengaja-ran Bahasa Indonesia untuk Pembelajar Asing di Thailand”, Makalah Kongres Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š ð Š”Š›•Šð X\.YV

”•˜‹Ž›W__^ï

˜›’œ‘𠘑—ï ûW_^YüïLanguage Learners and

Theirs Errorsï ˜—•˜—ñ ‘Ž ŠŒ–’••Š— Press. ›Š•¢ð ’••’Š– •Š— ’Œ‘ŠŽ• ˜‹›˜Ÿ˜•, œ”¢ï ûW_^_üïContemporary Linguistic: An Introductionï Ž ˜›”ñ •ï Š›•’— œ Press.

Pusat Pembinaan dan Pengembangan Š‘ŠœŠï ûXVV^üï Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan Depdiknasï Š—•ž—•ñ žœ•Š”Š Ž•¢Šï ˜Ž—Š›•“’ï ûW_^_üï Sendi-Sendi Linguistika

bagi Kepentingan Pembelajaran Bahasa. Jakarta.

™’••Š—Žð Š–Žœï ûW__Yüï Žœž•’•Š— ›Š—• Asing Belajar Bahasa Indonesia”.

Š”Š•Š‘ Ž–’—Š› Ž‘Š›’ Ž—•Š“Š›Š— Š‘ŠœŠ —•˜—Žœ’Š Ž‹Š•Š’ Š‘ŠœŠ œ’—•ð W\ Ž™•Ž–‹Ž› W__Y •’ ˜•¢Š, karta.

(9)

Š›’•Š—ð Ž—›¢ ž—•ž›ï ûW_^^üïPengajaran Analisis Kesalahan Berbahasa. Bandung: Penerbit Angkasa.

˜“˜ Šœ’•˜ï ûW_]]üï Pengajaran Bahasa Kedua (Bahasa Asing, Bukan Bahasa Ibu).

Referensi

Dokumen terkait

Surat Ketetapan Pajak Lebih Bayar (SKPLB) yang dimaksud adalah dengan metode Self Asesment wajib pajak diberikan dan dipercayakan oleh Undang-undang untuk menghitung pajaknya

PROVINSI BALI KABUPATEN BULELENG Bidang Pendidikan dan Kebudayaan Dinas Pendidikan.. UPTD Dinas Pendidikan Kecamatan Buleleng SD

Dari empat contoh diatas kita dapat dengan mudah menutup sebuah pendahuluan dengan kata-kata kita sendiri, sehingga apa yang dibicarakan dalam paper, tergambar jelas pada

Od ostalih obilježja brenda statistički je značajan utjecaj promoviranja od strane poznatih osoba te namjena koji pozitivno utječu na odluku pri kupnji sportske obuće dok cijena

Bahan-bahan yang digunakan dalam penelitian ini adalah eksplan sebagai bahan yang berasal dari tanaman stevia klon BPP 72 (Perkebunan Pusat Penelitian Bioteknologi di

Mak DIAMBIL DARI 4078.032.521219 Belanja Barang non-operasional lainnya (PNBp) Layanan

Penelitian pada hipotesis ke 3 atau H3 yang telah dilakukan yaitu pada financial distress yang memiliki nilai koefisien senilai -0,421 dengan nilai signifikansi 0,159 lebih

Kaum Muslimin para hamba Allah yang berbahagia, Demikianlah pentingnya mesjid, oleh karenanya sudah sepatutnya kita bersyukur kepada Allah, kalau kita perhatikan