PROYEKTOR DATA
XJ-V1/XJ-V2
Pedoman Pemakaian
z Pastikan Anda membaca “Tindakan Pencegahan Keselamatan” dan “Tindakan Pencegahan Pengoperasian” pada dokumen “Panduan Penataan”, dan pastikan Anda menggunakan produk ini dengan benar.
z Simpan manual ini di tempat yang aman untuk rujukan di masa mendatang.
z Kunjungi situs berikut ini untuk versi pedoman terbaru dan “Panduan Penataan”.
http://world.casio.com/manual/projector/
ID
z DLP adalah merek dagang terdaftar dari Texas Instruments Amerika Serikat.
z HDMI, Logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek terdaftar dari merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing, LLC.
z XGA adalah merek dagang terdaftar dari IBM Corporation Amerika Serikat.
z Nama perusahaan dan produk lain bisa jadi merupakan nama produk terdaftar atau merek dagang dari pemilik masing-masing.
z Materi di dalam Pedoman Pemakaian bisa berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
z Dilarang menyalin, baik sebagian maupun keseluruhan pedoman ini. Anda boleh menggunakan pedoman ini untuk keperluan pribadi. Penggunaan selain untuk keperluan pribadi dilarang tanpa izin dari CASIO COMPUTER CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerugian atau klaim dari pihak ketiga akibat dari penggunaan produk atau pedoman ini.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerugian atau kerugian akibat kehilangan data yang disebabkan oleh kegagalan atau pemeliharaan produk ini, atau karena alasan lain.
z Layar contoh yang ditunjukkan pada pedoman ini hanyalah untuk tujuan ilustrasi, dan mungkin tidak sama persis dengan layar yang ditampilkan oleh produk.
Isi
Fitur dan Fungsi Bermanfaat ... 5
Persiapan ... 6
Penataan Proyektor...6
Tindakan Pencegahan Penataan ... 6
Menyambungkan Kabel Proyektor ...7
Kendali Jarak Jauh ...8
Memuat Baterai Kendali Jarak Jauh ... 9
Mengganti baterai kendali jarak jauh ... 9
Mengoperasikan Proyektor... 10
Memilih Sumber Input (INPUT)...10
Memilih sumber input ... 10
Resolusi ... 10
Pengoperasian Gambar Output ...11
Menggunakan koreksi keystone manual (KEYSTONE) ... 11
Memperbesar gambar (D-ZOOM)... 11
Mengosongkan gambar dan mensunyikan audio sesaat (BLANK) ... 11
Membekukan gambar (FREEZE)... 11
Menyetel gambar (AUTO) ... 12
Mengubah rasio aspek dari gambar proyeksi (ASPECT) ... 12
Menyetel kecerahan gambar (FUNC)... 13
Menyetel modus warna (FUNC)... 13
Menyesuaikan level volume (VOLUME)...14
Menyesuaikan level volume (VOLUME) ... 14
Mensunyikan audio ... 14
Modus Eco (ECO) ...15
Memilih Modus Eco ... 15
Menggunakan Pencatat Waktu Presentasi (TIMER)...16
Menampilkan pencatat waktu ... 16
Menampilkan menu fungsi pencatat waktu ... 16
Menggunakan Menu Penataan (MENU) ...19
Pengoperasian Menu Penataan Dasar ... 19
Pengaturan Menu Penataan ... 19
Proteksi Sandi ...23
Menggunakan Fitur Sandi... 23
Mengubah sandi ... 24
Mengubah pengaturan sandi daya on ... 25
Membersihkan Proyektor ... 26
Membersihkan Bagian Luar Proyektor ...26
Membersihkan Lensa ...26
Membersihkan Ventilasi ...26
Penyelesaian Masalah ... 27
Indikator...27
Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan ...28
Penyelesaian Masalah Proyektor ...30
Lampiran ... 32
Menyambungkan ke Output Video Komponen ...32
Memperbarui Firmware ...33
Untuk menyambungkan port SERVICE proyektor dengan port USB komputer ... 33
Menggantung Proyektor di Langit-Langit ...33
Jarak Proyeksi dan Ukuran Layar ...34
Pengaturan Rasio Aspek dan Gambar Proyeksi ...35
Sinyal yang Didukung...37
Kontrol RS-232C Proyektor...39
Membuat sambungan serial antara proyektor dan komputer ... 39
Fitur dan Fungsi Bermanfaat
z Sumber Cahaya Hibrid bebas Merkuri
Sumber cahaya laser dan hibrid LED asli CASIO menghasilkan pencahayaan tinggi hingga 2.700 lumen (XJ-V1)/3.000 lumen (XJ-V2). Proyektor ini tidak menggunakan lampu merkuri, sehingga ramah lingkungan.
z Proyeksi tanpa tunggu
Sumber cahaya hibrid CASIO mencapai kecerahan maksimum segera setelah daya dinyalakan, dibandingkan dengan waktu tunggu sekitar satu menit yang biasanya diperlukan oleh lampu merkuri. Sumber cahaya akan segera mencapai kecerahan maksimum jika Anda menyalakannya kembali setelah mematikannya. Lampu merkuri membutuhkan waktu tunggu lebih lama untuk didinginkan.
z Modus Eco
Anda bisa memilih dari lima tingkatan yang memberikan kombinasi berbeda yang menyeimbangkan penghematan daya dengan kecerahan proyeksi.
z Dukungan untuk Tiga Sumber Input
RGB Analog, video komponen (Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr), dan sumber input HDMI didukung.
z Koreksi Keystone Vertikal
Penyesuaian manual untuk mengoreksi keystone vertikal (hasil distorsi bentuk gambar yang diproyeksikan ketika memproyeksikan di atas atau di bawah permukaan proyeksi) dan mengembalikan gambar yang diproyeksikan ke bentuk segi empat.
z Terminal AUDIO OUT untuk Output Audio
Input audio lewat terminal HDMI proyektor atau terminal AUDIO IN dikeluarkan dari terminal AUDIO OUT-nya. Penguat speaker atau peralatan lain bisa dihubungkan ke terminal AUDIO OUT ketika Anda ingin mengeluarkan audio dari perangkat lain lewat proyektor.
z Dukungan Pemasangan Plafon dan Proyeksi Belakang
Proyektor dapat dikonfigurasikan untuk memproyeksikan gambar berorientasi normal meski dipasang terbalik (untuk proyeksi dari plafon) atau ketika memproyeksikan di balik layar.
z Daya Aktif Secara Langsung
Proyektor ini bisa diatur untuk menyala secara otomatis dan memulai proyeksi ketika dicolokkan ke stopkontak daya.
z Pembaruan firmware
Pembaruan firmware (perangkat lunak pada flash ROM proyektor) dapat ditransfer ke proyektor melalui komputer apabila diperlukan.
Persiapan
Bagian ini menjelaskan cara memilih lokasi untuk proyektor menyambungkan kabelnya, dan melakukan pengoperasian lain yang diperlukan sebelum menggunakannya.
Letakkan proyektor pada bangku, meja atau dudukan yang kokoh dan rata. Pastikan Anda memberikan ruang yang cukup di sekeliling samping dan belakang proyektor untuk ventilasi yang memadai. Ilustrasi berikut menunjukkan bagaimana mengarahkan proyektor terkait dengan layar untuk mendapatkan proyeksi yang maksimal.
Tindakan Pencegahan Penataan
z Gunakan stopkontak yang letakknya bisa dengan mudah Anda jangkau ketika perlu mencabutnya.
z Jangan meletakkan benda apapun dalam jarak 30 cm di sekeliling proyektor. Anda harus benar-benar memberi perhatian khusus agar menjauhkan benda apapun dari bukaan lubang ventilasi masuk dan buang udara pada proyektor.
z Aliran udara dari perlengkapan pengkondisi udara dapat meniupkan panas yang dikeluarkan dari daerah disekeliling lensa proyektor sedemikian rupa sehingga menyebabkan riak-riak panas muncul pada gambar proyeksi. Jika ini terjadi, sesuaikan aliran udara pada perlengkapan pengkondisi udara atau pindahkan proyektor.
Penataan Proyektor
Layar
Pastikan proyektor diatur dengan sudut yang tepat terhadap layar.
Sambungkan proyektor ke stopkontak daya dan ke piranti sumber input.
z Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang sambungan video komponen, lihat
“Menyambungkan ke Output Video Komponen” pada halaman 32.
z Untuk informasi tentang cara menyambungkan kontrol RS-232C pada proyektor, lihat
“Kontrol RS-232C Proyektor” (halaman 39).
z Untuk mendapatkan informasi tentang cara menyambungkan untuk memperbarui firmware proyektor, lihat “Memperbarui Firmware” (halaman 33).
Menyambungkan Kabel Proyektor
Gunakan kabel RGB untuk menyambungkan ke terminal output RGB pada komputer atau sumber input lainnya.
Gunakan kabel HDMI* untuk menyambungkan ke terminal output HDMI pada komputer, perlengkapan video atau sumber input lainnya.
Gunakan kabel daya yang disertakan dan colokkan ke stopkontak.
* Pastikan untuk menggunakan High-speed kabel HDMI.
Pengoperasian proyektor dilakukan dengan menggunakan kendali jarak jauh yang disertakan.
Arahkan pemancar sinyal kendali jarak jauh proyektor pada salah satu penerima sinyal pada proyektor ketika Anda melakukan pengoperasian tombol pada kendali jarak jauh. Rentang maksimal sinyal kendali jarak jauh adalah kira-kira 5 meter (antara pemancar dan penerima sinyal).
z Agar baterai tidak cepat habis, simpan unit kendali jarak jauh dengan baik agar tombol-tombolnya tidak terpencet secara tidak sengaja.
Kendali Jarak Jauh
1Pemancar sinyal kendali jarak jauh 2Tombol [P] (Daya)
Menyalakan atau mematikan daya.
3Tombol [ESC]
Tekan untuk keluar dari menu yang saat ini ditampilkan atau untuk membatalkan operasi.
4Tombol kursor (S/T/W/X), tombol [ENTER]
Gunakan tombol kursor untuk beralih di antara item menu, dan untuk mengganti nilai pengaturan. Tekan tombol [ENTER]
untuk memilih item menu atau menjalankan satu fungsi.
5Masing-masing tombol ini memiliki fungsi tetap spesifik.
Untuk detailnya, lihat bagian yang menjelaskan pengoperasian tombol di “Mengoperasikan Proyektor” (halaman 10 sampai 25). Untuk mendapatkan informasi tentang tombol [MENU], misalnya, lihat “Menggunakan Menu Penataan (MENU)”·
(halaman 19).
1
4 3 2
5
Memuat Baterai Kendali Jarak Jauh
z Pastikan hanya menggunakan baterai alkaline.
Mengganti baterai kendali jarak jauh
Buka penutup baterai di bagian belakang kendali jarak jauh, ganti baterai bekas dengan baterai baru, dan tutup penutup baterai.
*
Perhatian RISIKO LEDAKAN JIKA BATERAI DIGANTI DENGAN JENIS YANG TIDAK TEPAT.BUANG BATERAI BEKAS SESUAI DENGAN INSTRUKSI.
1.
Buka penutup baterai di bagian belakang kendali jarak jauh.2.
Masukkan dua baterai baru ke dalam tempatnya, dan pastikan kutub positif (+) dan negatif (–) telah terpasang dengan benar.3.
Tutup penutup baterai di bagian belakang kendali jarak jauh.Mengoperasikan Proyektor
Bagian ini menjelaskan cara menggunakan kendali jarak jauh untuk menjalankan pengoperasian proyektor.
Memilih sumber input 1.
Tekan tombol [INPUT].2.
Pada kotak dialog “Input” yang muncul, gunakan tombol [INPUT], [S] dan [T]untuk memilih sumber input yang diinginkan lalu tekan tombol [ENTER].
z Jika Anda tidak menekan tombol [ENTER], proyektor akan otomatis menerapkan sumber input yang saat ini dipilih setelah sekitar dua detik.
z Nama sumber input yang Anda pilih akan muncul pada pojok kanan atas layar proyeksi selama beberapa detik.
z Pesan “Tidak ada input sinyal” akan muncul jika tidak ada sinyal input yang terdeteksi.
Resolusi
Resolusi video proyektor ini dibuat tetap pada XGA (1024 × 768 piksel). Gambar mungkin akan terlihat kasar, teks dan gambar lainnya akan sulit dibaca atau muncul pola moire ketika sinyal input dari komputer tidak cocok dengan resolusi video pada proyektor. Jika ini terjadi, ganti pengaturan resolusi output komputer sehingga cocok dengan resolusi video pada proyektor. Lihat dokumentasi pengguna yang disertakan dengan komputer Anda untuk detail tentang penggantian pengaturannya.
Memilih Sumber Input (INPUT)
Menggunakan koreksi keystone manual (KEYSTONE)
Proyektor mempunyai fitur koreksi keystone yang mencegah distorsi gambar proyeksi ketika memproyeksikan dari sebuah sudut.
Anda bisa menggunakan tombol [KEYSTONE +] dan [KEYSTONE –] untuk menyetel koreksi keystone secara manual.
Memperbesar gambar (D-ZOOM) 1.
Tekan tombol [D-ZOOM +].z Ini akan memperbesar satu tingkat bagian tengah gambar yang diproyeksikan.
2.
Untuk memperbesar bagian tengah gambar proyeksi, tekan tombol [D-ZOOM +]sekali lagi. Untuk memperkecil, tekan tombol [D-ZOOM –].
z Setiap menekan [D-ZOOM +] akan memperbesar (menambah faktor perbesaran), sementara [D-ZOOM –] akan memperkecil. Menahan terus salah satu tombol itu akan menggulirkan faktor perbesaran.
3.
Ketika gambar diperbesar, gunakan tombol [S], [T], [W], dan [X] untuk menggulir tampilan ke bagian lain gambar.4.
Untuk keluar dari pengoperasian perbesaran, tekan tombol [ESC].Mengosongkan gambar dan mensunyikan audio sesaat (BLANK)
1.
Tekan tombol [BLANK].z Ini akan mengosongkan layar dengan menampilkan gambar layar kosong yang ditetapkan pada pengaturan Menu Penataan “Layar Kosong” (halaman 21) dan mensunyikan audio.
2.
Melanjutkan gambar dan suara secara normal, tekan tombol [BLANK] (atau tombol [ESC]).Membekukan gambar (FREEZE)
Tekan tombol [FREEZE] untuk membekukan gambar sumber input sekarang. Untuk kembali ke gambar sumber input secara real-time, tekan tombol [FREEZE] lagi atau tekan tombol [ESC].
Pengoperasian Gambar Output
Menyetel gambar (AUTO)
Tekan tombol [AUTO].
z Menekan tombol [AUTO] secara otomatis akan menyetel frekuensi dan fase sesuai dengan sinyal input, yang dapat mengurangi kedip dan masalah gambar proyeksi lainnya.
z Pengoperasian ini didukung ketika sumber inputnya adalah Komputer (RGB).
Mengubah rasio aspek dari gambar proyeksi (ASPECT)
Tekan tombol [ASPECT] untuk memilih pengaturan rasio aspek gambar proyeksi.
Tabel di bawah menunjukkan pengaturan yang tersedia untuk setiap jenis sumber input.
Deskripsi Masing-Masing Pengaturan
z Untuk mengetahui detail tentang bagaimana rasio aspek mempengaruhi gambar yang diproyeksikan, lihat “Pengaturan Rasio Aspek dan Gambar Proyeksi” (halaman 35).
z Anda juga bisa mengubah rasio aspek dengan pengaturan Menu Penataan “Pengaturan Layar 3 Rasio Aspek” (halaman 20).
z Perhatikan bahwa memperbesar atau mengurangi ukuran gambar menggunakan tombol [ASPECT] untuk tujuan komersial atau presentasi publik dapat melanggar hak cipta yang dilindungi undang-undang dari pemilik hak cipta materi asli.
Sumber Input Menekan tombol [ASPECT] akan beralih di antara pengaturan-pengaturan ini:
RGB, HDMI (PC) Normal J Penuh J 16:9 J 16:10
Komponen, HDMI (DTV) Normal J 16:9 J 16:10 J 4:3
Normal: Memproyeksikan ukuran maksimal proyektor yang dimungkinkan sementara tetap mempertahankan rasio aspek sinyal input.
Penuh: Memproyeksikan ukuran maksimal proyektor yang dimungkinkan dengan memperbesar atau mengurangi sinyal input.
16:9: Pengaturan ini menentukan rasio aspek 16:9, yang sama dengan layar film, TV definisi tinggi, dll. Menggunakan pengaturan ini ketika sinyal input adalah gambar 16:9 yang telah
dimampatkan menjadi gambar 4:3 menyebabkan gambar ditampilkan dengan rasio aspek normal 16:9.
16:10: Pengaturan ini menetapkan rasio aspek 16:10. Gunakan pengaturan ini untuk menyesuaikan gambar dan memproyeksikannya ke layar rasio aspek 16:10.
4:3: Terlepas dari rasio aspek sinyal input, gambar selalu diubah ukurannya menjadi rasio aspek 4:3 untuk proyeksi.
Menyetel kecerahan gambar (FUNC)
1.
Tekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Kecerahan” lalu tekan tombol [ENTER].2.
Pada layar penyetelan kecerahan yang muncul, gunakan tombol [W] dan [X]untuk menyetel kecerahan.
3.
Untuk menyembunyikan jendela, tekan tombol [ESC].Menyetel modus warna (FUNC)
1.
Tekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Modus Warna” lalu tekan tombol [ENTER].z Ini akan menampilkan jendela pemilihan modus warna. Modus warna yang dipilih saat ini adalah yang tombolnya terpilih (terisi).
2.
Gunakan tombol [T] dan [S] untuk memindahkan sorotan modus warna yang ingin Anda pilih lalu tekan tombol [ENTER].z Ini akan memilih tombol di sebelah nama modus warna yang disorot.
z Untuk detail tentang masing-masing modus warna, lihat “Penyetelan Gambar 1 3 Modus Warna” (halaman 19).
3.
Untuk menyembunyikan jendela, tekan tombol [ESC].z Modus warna tidak dapat dipilih pada kasus-kasus berikut.
• Ketika “Off” dipilih untuk pengaturan Modus Eco (halaman 15)
Anda dapat menggunakan tombol pengendali jarak jauh [VOLUME +] dan [VOLUME –] untuk menyesuaikan level volume audio yang dikeluarkan dari terminal AUDIO OUT.
Menyesuaikan level volume (VOLUME) 1.
Tekan tombol [VOLUME +] atau [VOLUME –].z Ini menyebabkan layar “Volume” muncul pada gambar yang diproyeksikan.
2.
Tekan tombol [VOLUME +] untuk menambah volume, atau tombol [VOLUME –]untuk mengurangi volume.
3.
Setelah pengaturan sesuai keinginan Anda, tekan tombol [ESC].Mensunyikan audio
1.
Tekan tombol [VOLUME +] atau [VOLUME –] untuk menampilkan layar “Volume”.2.
Tekan tombol [ENTER].z Ini akan menghentikan output dari speaker.
3.
Untuk memulihkan audio, tekan tombol [VOLUME +] atau [VOLUME –].Menyesuaikan level volume (VOLUME)
Tiga pengaturan Modus Eco berikut ini tersedia untuk menetapkan apakah prioritas harus diberikan ke pengoperasian hemat daya, rendah kebisingan atau kecerahan proyeksi.
Memilih Modus Eco 1.
Tekan tombol [ECO].z Ini akan menyebabkan jendela “Modus Eco” muncul pada layar proyeksi.
2.
Gunakan tombol [W] dan [X] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan.z Jika Anda memilih “On” di sini, lanjutkan langkah 3. Jika Anda memilih “Off”, loncat ke langkah 4.
3.
Jalankan langkah-langkah berikut ini untuk menyetel “Tingkat Eco”(keseimbangan antara hemat daya, pengoperasian tenang dan kecerahan proyeksi).
4.
Untuk menyembunyikan jendela, tekan tombol [ESC].z Ketika “Off” dipilih untuk pengaturan Modus Eco, Anda juga bisa menetapkan apakah kecerahan atau warna harus diberikan penekanan. Untuk detail, silakan lihat “Penyetelan Gambar 1 3 Modus Eco Off” (halaman 20).
Modus Eco (ECO)
On : Memungkinkan penyetelan manual untuk menyeimbangkan kebutuhan hemat daya, pengoperasian secara tenang dan kecerahan proyeksi.
Off : Memberikan prioritas pada kecerahan proyeksi.
1Tekan tombol [T] untuk memindahkan sorotan ke Tingkat Eco.
2Gunakan tombol [W] dan [X] untuk menyetel Tingkat Eco ke pengaturan yang Anda inginkan.
Angka lebih kecil memberikan prioritas yang lebih tinggi pada kecerahan proyeksi. Angka yang lebih besar memberikan prioritas yang tinggi ke hemat daya, pengoperasian yang tenang.
Pencatat waktu presentasi menunjukkan hitungan mundur dari nilai waktu yang ditetapkan
sebelumnya. Anda bisa menggunakannya untuk melacak berapa lama waktu yang telah lewat selama presentasi Anda, dan membatasi presentasi sampai jumlah waktu yang ditetapkan. Anda bisa mengonfigurasi waktu presentasi sehingga ditampilkan pada gambar yang diproyeksikan.
Menampilkan pencatat waktu
Ketika pencatat waktu tidak ditampilkan pada gambar yang diproyeksikan, tekan tombol [TIMER]
sekali.
Pencatat waktu akan muncul selama lima detik dan kemudian hilang secara otomatis jika “Off” dipilih untuk pengaturan “Tampilan Kontinu” pada menu fungsi pencatat waktu.
Menampilkan menu fungsi pencatat waktu
Ketika pencatat waktu tidak ditampilkan pada gambar yang diproyeksikan, tekan tombol [TIMER] dua kali. Jika pencatat waktu ditampilkan, tekan tombol [TIMER] sekali.
Gunakan menu ini untuk memulai, menghentikan sementara, melanjutkan dan mereset pencatat waktu dan mengonfigurasi berbagai pengaturan pada pencatat waktu.
Menggunakan Pencatat Waktu Presentasi (TIMER)
Mengonfigurasi pengaturan pencatat waktu
1.
Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu.2.
Gunakan tombol [T] dan [S] untuk memilih pengaturan “Posisi”, “Tampilan Kontinu”, atau “Mulai Waktu” lalu ubah pengaturan sebagaimana dijelaskan pada tabel di bawah.3.
Untuk menyimpan pengaturan Anda dan menutup menu fungsi pencatat waktu, tekan [ESC].z Untuk memulai pencatat waktu segera setelah mengubah pengaturannya, gunakan [T] dan [S] untuk memilih “Mulai Pencatat Waktu” pada fungsi pencatat waktu lalu tekan tombol [ENTER] sebelum menekan [ESC] pada langkah di atas.
Memulai pengoperasian pencatat waktu hitungan mundur 1.
Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu.2.
Pilih “Mulai Pencatat Waktu” lalu tekan tombol [ENTER].z Ini akan menutup menu fungsi pencatat waktu dan memulai hitungan mundur pencatat waktu.
z Setelah hitungan mundur mencapai 00:00, maka akan memulai hitungan 60-menit (dari -00:01 sampai -60:00). Angka tampilan pencatat waktu berwarna merah (yang menunjukkan bahwa presentasi telah melebih waktu) selama proses penghitungan.
Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini:
Posisikan ulang pencatat waktu pada gambar yang diproyeksikan
Pilih “Posisi”, lalu gunakan tombol [W] dan [X] untuk memilih salah satu pengaturan berikut: “Kanan Bawah”, “Kanan Atas”, “Kiri Atas”, “Kiri Bawah”
(Pengaturan awal default: Kanan Bawah).
Mengaktifkan atau menonaktifkan tampilan pencatat waktu terus menerus
Pilih “Tampilan Kontinu”, lalu gunakan tombol [W] dan [X] untuk memilih “On”
atau “Off” (Pengaturan awal default: Off).
On: Ketika pencatat waktu ditampilkan, maka akan terus ditampilkan sampai Anda menampilkan kotak dialog yang berbeda atau menekan tombol [ESC].
Off: Pencatat waktu otomatis menghilang sekitar lima detik setelah ditampilkan.
Menetapkan waktu mulai hitungan mundur pencatat waktu
Pilih “Mulai Waktu”, lalu gunakan tombol [W] dan [X] untuk menetapkan waktu mulai hitungan mundur yang Anda inginkan.
Anda bisa mengatur waktu mulai dari lima sampai 60 menit, dengan setelah lima menit (Pengaturan awal default: 20 menit).
Menghentikan hitungan mundur pencatat waktu untuk sementara
1.
Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu.2.
Pilih “Jeda Pencatat Waktu” lalu tekan tombol [ENTER].Melanjutkan hitungan mundur pencatat waktu yang dihentikan sementara
1.
Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu.2.
Pilih “Ulangi Pencatat Waktu” lalu tekan tombol [ENTER].Mereset pencatat waktu ke waktu mulainya
1.
Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu.2.
Pilih “Atur Ulang Pencatat Waktu” lalu tekan tombol [ENTER].z Ini akan mereset waktu ke pengaturan “Mulai Waktu”.
Menekan tombol [MENU] akan menampilkan Menu Penataan yang ditunjukkan di bawah ini pada layar proyeksi. Anda dapat menggunakan menu ini untuk menyetel kecerahaan, kontras, dan pengaturan lain dari gambar yang diproyeksikan dan mengubah pengaturan proyektor.
Panduan ini menunjukkan pengoperasian tombol yang dapat dilakukan untuk item menu yang saat ini dipilih (disorot).
Pengoperasian Menu Penataan Dasar
Pengaturan Menu Penataan
z Satu huruf atau lebih (seperti RC) setelah nama item menu menunjukkan item yang hanya tersedia ketika ada satu sumber input atau lebih yang dipilih. Huruf ini menunjukkan sumber input di mana menu tersebut tersedia.
R: Input RGB, C: Input komponen, H: Input HDMI (PC), D: Input HDMI (DTV)
z Item menu yang tidak mempunyai huruf di belakangnya akan tersedia terlepas dari sumber input yang ada.
z Pengaturan default awal ditunjukkan dengan tanda bintang (*).
Menggunakan Menu Penataan (MENU)
Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini:
Menampilan Menu Penataan
Keluar dari Menu Penataan
Tekan tombol [MENU]. Menekan tombol [MENU] untuk keluar dari Menu Penataan akan menyimpan pengaturan yang Anda konfigurasi ketika menu ini ditampilkan.
Memilih item menu Gunakan tombol [S] dan [T] untuk memindahkan sorotan ke menu yang berisi item menu yang ingin Anda pilih lalu tekan tombol [ENTER]. Selanjutnya, gunakan tombol [S] dan [T] untuk memindahkan sorotan ke item menu yang ingin Anda pilih.
Mengonfigurasi pengaturan pada item menu
z Jika item menu yang mempunyai pilihan atau nilai pengaturan ke kanan, gunakan tombol [W] dan [X] untuk mengubah pengaturan tersebut.
z Untuk item menu yang mempunyai “Ubah [ENTER]” atau “OK [ENTER]” ke kanan, tekan tombol [ENTER] untuk menampilkan kotak dialog untuk mengonfigurasi pengaturan.
Penggunaan item menu: Untuk melakukannya:
Penyetelan Gambar 13 Kecerahan
Menyetel kecerahan gambar yang diproyeksikan.
Item Menu (Submenu)
Sorotan
Item Menu (Submenu)
Panduan
Penyetelan Gambar 13 Keseimbangan Warna
Pilih salah satu pengaturan awal keseimbangan warna sebagai berikut: “Hangat”,
“Normal*”, “Sejuk”.
Juga bisa digunakan secara terpisah untuk menyetel warna merah, hijau, dan biru.
Penyetelan Gambar 13 Modus Eco Off
Ketika “Off” dipilih untuk pengaturan “Pengaturan Opsi 1 3 Modus Eco”, tetapkan apakah “Terang” (prioritas kecerahan) atau “Normal*” (prioritas rona) sebagai pengaturan kualitas gambar.
Penyetelan Gambar 13 Kembalikan Bawaan Menu
Kembalikan semua item pada menu utama “Penyetelan Gambar 1” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.
Penyetelan Gambar 23 Posisi Vertikal (RC)
Setel posisi vertikal dan horizontal gambar sumber input terkait dengan layar target.
Penyetelan Gambar 23 Posisi Horizontal (RC) Penyetelan Gambar 23 Frekuensi (R)
Ketika pita vertikal muncul pada gambar yang diproyeksikan saat RGB dipilih sebagai sumber input, artinya pengaturan frekuensinya tidak benar. Ketika ini terjadi, gunakan pengaturan ini untuk menyetel frekuensi secara manual. Apabila karena suatu alasan, pengaturan frekuensi secara manual menyebabkan input gambar dari komputer menjadi hilang dari proyeksi, Anda bisa menekan tombol [AUTO] untuk melakkan pengoperasian penyetelan otomatis, yang akan menyebabkan gambar muncul kembali.
Penyetelan Gambar 23 Fase (R)
Setel fase sinyal input RGB ketika gambar berkedip karena fase proyektor dan fase input sinyal RGB tidak cocok.
Penyetelan Gambar 2 3 Overscan (CD)
Setel jumlah overscan untuk sinyal input video dalam rentang 0% sampai 5%*.
Ukuran batas area yang ditampilkan pada layar proyeksi bergantung pada nilai pengaturan. Hasil nilai yang lebih kecil menghasilkan batas area yang lebih lebar seperti pada gambar di bawah.
Penyetelan Gambar 23 Kembalikan Bawaan Menu (RCD)
Kembalikan semua item pada menu utama “Penyetelan Gambar 2” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.
Penyetelan Volume3 Volume
Lihat “Menyesuaikan level volume (VOLUME)” (halaman 14) untuk informasi lebih lanjut.
Penyetelan Volume3 Kembalikan Bawaan Menu
Kembalikan semua pengaturan Volume ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.
Pengaturan Layar3 Koreksi Keystone
Gunakan submenu ini untuk mengoreksi keystone vertikal gambar yang diproyeksikan.
Pengaturan Layar3 Pilih rasio aspek pengaturan gambar yang diproyeksikan.
Penggunaan item menu: Untuk melakukannya:
Rentang tampilan 5%
Rentang tampilan 0%
Pengaturan Layar 3 Dudukan Langit-langit
Tata proyektor dengan digantung di langit-langit.
On: Pilih ketika proyektor digantung di langit-langit. Karena bagian bawah proyektor terbalik di atas, gambar yang diproyeksikan akan dibalik baik horisontal maupun vertikal.
Off*: Pilih ketika proyektor digunakan pada desktop. Ini akan memproyeksikan gambar dengan mengasumsikan bahwa bagian atas proyektor berada di atas.
Pengaturan Layar 3 Layar Tidak Ada Sinyal
Pilih salah satu dari pilihan berikut ini sebagai gambar proyeksi ketika tidak ada sinyal input yang masuk ke proyektor: “Biru”* (layar biru), “Hitam” (layar hitam),
“Logo” (logo bawaan proyektor).
Pengaturan Layar 3 Layar Kosong
Pilih salah satu pilihan berikut ini sebagai gambar proyeksi apabila tombol [BLANK]
ditekan: “Biru”* (layar biru), “Hitam” (layar hitam), “Logo” (logo bawaan proyektor).
Pengaturan Layar3 Kembalikan Bawaan Menu
Kembalikan semua item pada menu utama “Pengaturan Layar” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.
Pengaturan Input3 Terminal KOMPUTER (RC)
Tetapkan metode yang akan digunakan untuk mengidentifikasi sinyal input terminal KOMPUTER.
Auto*: Proyektor otomatis mengidentifikasi sinyal input terminal KOMPUTER.
RGB: Selalu mengasumsikan sinyal input terminal KOMPUTER adalah sinyal RGB.
Komponen: Selalu mengasumsikan sinyal input terminal KOMPUTER adalah sinyal video komponen.
Pengaturan Input3 Penyesuaian Level RGB (R)
Menetapkan apakah level penyesuaian sinyal input RGB diaktifkan (On*) atau dinonaktifkan (Off). Membiarkan pengaturan ini ke “On” biasanya akan
mengoptimalkan gambar yang diproyeksikan. Namun demikian, bergantung pada sinyal input, terkadang pengaturan ini tidak mengoptimalkan gambar dan bahkan membuatnya terdistorsi. Jika ini terjadi, ganti pengaturan ke “Off”.
Pengaturan Input3 Indikator Nama Sinyal
Tetapkan apakah jenis sinyal input yang baru dipilih harus ditampilkan (On*) atau tidak ditampilkan (Off) ketika tombol [INPUT] ditekan untuk mengubah sinyal input.
Pengaturan Input3 Kembalikan Bawaan Menu
Kembalikan semua item pada menu utama “Pengaturan Input” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.
Pengaturan Opsi 13 Setel Otomatis (R)
Menetapkan apakah proyektor harus mendeteksi jenis sinyal input RGB (resolusi, frekuensi) dan menyetel gambar proyeksi yang sesuai.
On*: Penyetelan Otomatis diaktifkan.
Off: Penyetelan Otomatis dinonaktifkan.
Pengaturan Opsi 13 Modus Eco
Lihat “Modus Eco (ECO)” (halaman 15).
Pengaturan Opsi 13 Daya Otomatis Off
Tetapkan jumlah waktu pengoperasian proyektor dan ketidakaktifan sinyal input yang diperbolehkan sebelum Daya Otomatis Off dipicu untuk mematikan daya proyektor secara otomatis. Daya Otomatis Off dapat dinonaktifkan jika Anda mau.
5 mnt, 10 mnt*, 15 mnt, 20 mnt, 30 mnt: Waktu sampai Daya otomatif off dipicu.
Off: Menon-aktifkan Daya Otomatis Off.
Pengaturan Opsi 13 Sandi
Lihat “Proteksi Sandi” (halaman 23).
Pengaturan Opsi 13 Daya On Langsung
Mengaktifkan (On) dan menonaktifkan (Off*) daya otomatis nyala proyektor segera setelah kabel daya AC proyektor dicolokkan ke stopkontak daya.
Pengaturan Opsi 13 Bahasa
Menetapkan bahasa tampilan.
Bahasa Inggris, Bahasa Perancis, Bahasa Jerman, Bahasa Italia, Bahasa Spanyol, Bahasa Swedia, Bahasa Portugis, Bahasa Belanda, Bahasa Norwegia, Bahasa Penggunaan item menu: Untuk melakukannya:
Pengaturan Opsi 23 Ketinggian Tinggi
Nyalakan atau matikan pengaturan kecepatan kipas ketinggian tinggi sesuai dengan ketinggian daerah di mana Anda menggunakan proyektor.
On: Pilih pengaturan ini ketika menggunakan proyektor di daerah ketinggian yang tinggi (1.500 sampai 3.000 meter di atas permukaan laut) di mana udaranya tipis.
Pengaturan ini meningkatkan efisiensi pendinginan.
Off*: Pilih pengaturan ini pada ketinggian normal (sampai dengan 1.500 meter).
z Jangan menggunakan proyektor di ketinggian lebih dari 3.000 meter di atas permukaan laut.
Pengaturan Opsi 23 Fungsi Pencatat Waktu
Menampilkan menu fungsi pencatat waktu Untuk detailnya, lihat “Menggunakan Pencatat Waktu Presentasi (TIMER)” (halaman 16).
Pengaturan Opsi 23 Kembalikan Bawaan Menu
Kembalikan semua item pada menu utama “Pengaturan Opsi 2” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.
Info Operasional (RCHD) Menampilkan informasi proyektor sebagai berikut.
Sinyal Input, Nama Sinyal, Resolusi, Frekuensi Horizontal, Frekuensi Vertikal, Sistem Pindai, Waktu Cahaya, Versi (versi ROM proyektor)
Kembali ke Bawaan3 Waktu Operasi Unit
Menampilkan waktu operasi kumulatif unit ini.
Waktu ini tidak bisa dinisialisasi.
Kembali ke Bawaan3 Kembali ke Bawaan
Menginisialisasi semua pengaturan item Menu Penataan, kecuali yang berikut ini.
Pengaturan Opsi 13 Bahasa, Pengaturan Opsi 1 3 Sandi, Info Operasional3 Waktu Cahaya, Info Operasional 3 Versi, Kembali ke Bawaan3 Waktu Operasi Unit
Penggunaan item menu: Untuk melakukannya:
Fitur sandi melindungi penggunaan proyektor secara tidak sah oleh individu yang tidak berwenang.
Anda dapat menetapkan apakah input sandi dibutuhkan kapan saja Anda menyalakan proyektor, dan Anda dapat menetapkan serta mengubah sandi jika dibutuhkan. Gunakan Menu Penataan
“Pengaturan Opsi 1 3 Sandi” untuk mengonfigurasikan pengaturan sandi.
Menggunakan Fitur Sandi
Perhatikan tindakan pencegahan berikut ketika Anda menggunakan fitur sandi.
z Fitur sandi melindungi penggunaan proyektor secara tidak sah. Perhatikan bahwa ini bukanlah langkah anti pencurian.
z Anda perlu memasukkan sandi bawaan pabrik untuk pertama kali Anda menggunakan proyektor setelah mengaktifkan fitur sandi. Ubah sandi bawaan pabrik dengan sandi pilihan Anda segera setelah mengaktifkan fitur sandi.
z Ingat bahwa pengoperasian sandi selalu dilakukan dengan kendali jarak jauh, sehingga jangan sampai kendali jarak jauh hilang atau tidak berada di tempatnya.
z Perhatikan juga bahwa Anda tidak akan bisa memasukkan sandi jika baterai kendali jarak jauh telah habis. Ganti baterai kendali jarak jauh segera mungkin setelah mulai melemah.
Jika Anda lupa sandi...
Jika Anda lupa sandi, Anda perlu membawa dua item berikut ini ke distributor CASIO Anda untuk mengosongkan sandi tersebut. Perhatikan bahwa Anda akan dikenakan biaya untuk mengosongkan sandi tersebut.
Perhatikan bahwa distributor CASIO tidak akan bisa mengosongkan sandi proyektor Anda kecuali kedua item tersebut di atas Anda bawa.
Simpan juga kartu garansi proyektor di tempat yang aman.
z Dengan mengosongkan sandi Anda dengan prosedur di atas, maka semua pengaturan proyektor, kecuali Waktu Cahaya, akan dikembalikan ke pengaturan bawaan pabrik.
Catat dan simpan sandi Anda!
Anda tidak akan bisa menggunakan proyektor jika lupa sandinya. Kami sangat menyarankan bahwa Anda menyimpan secara tertulis atau dalam bentuk catatan lain untuk sandi tersebut sehingga bisa melihatnya bila perlu.
Proteksi Sandi
1. Identitas diri (asli atau salinan dari SIM, Kartu Pegawai, dll.) 2. Unit proyektor
Mengubah sandi
1.
Tekan tombol [MENU] untuk menampilkan menu penataan.2.
Gunakan tombol [T] untuk memilih “Pengaturan Opsi 1”, lalu tekan tombol [ENTER].3.
Gunakan tombol [T] untuk memilih “Sandi”, lalu tekan tombol [ENTER].z Ini akan menampilkan kotak dialog yang meminta Anda memasukkan sandi saat ini.
4.
Masukkan sandi saat ini.z Sandi proyektor Anda bukanlah kata yang tersusun dari huruf-huruf, melainkan urutan input tombol pada kendali jarak jauh.
z Jika proyektor masih terproteksi dengan sandi bawaan pabrik, jalankan pengoperasian tombol sebagai berikut untuk memasukkannya.
5.
Setelah memasukkan sandi saat ini, tekan tombol [ENTER].z Ini akan menampilkan layar pengaturan Sandi.
6.
Gunakan tombol [T] untuk memilih “Ganti Sandi”, lalu tekan tombol [ENTER].z Ini akan menampilkan kotak dialog yang meminta Anda memasukkan sandi baru.
7.
Masukkan urutan tombol sampai dengan delapan pengoperasian tombol.z Anda bisa menggunakan salah satu tombol berikut sebagai bagian dari urutan tombol sandi.
[INPUT], [MENU], [BLANK], [FREEZE], [ECO], [VOLUME +], [VOLUME –], [D-ZOOM +], [D-ZOOM –], [KEYSTONE +], [KEYSTONE –], [S], [T], [W], [X], [TIMER], [AUTO], [ASPECT], [FUNC]
8.
Setelah memasukkan sandi baru, tekan tombol [ENTER].z Ini akan menampilkan kotak dialog yang meminta Anda memasukkan sandi yang sama sekali lagi.
9.
Masukkan urutan tombol sandi yang sama pada langkah 7 lalu tekan tombol [ENTER].z Pesan “Sandi baru Anda telah didaftarkan.” menunjukkan bahwa sandi telah berubah. Tekan tombol [ESC].
z Jika sandi yang Anda masukkan pada langkah ini berbeda dengan yang Anda masukkan pada langkah 7, pesan “Sandi yang dimasukkan salah.” akan muncul. Tekan tombol [ESC] untuk kembali ke langkah 7.
[S] [T] [W] [X] [S] [T] [W] [X]
Mengubah pengaturan sandi daya on
1.
Lakukan langkah 1 sampai 5 pada bagian “Mengubah sandi” (halaman 24) dan tampilkan layar pengaturan Sandi Daya On.2.
Setelah mengonfirmasi bahwa “Sandi Daya On” telah dipilih, gunakan tombol [W]dan [X] untuk memilih pengaturan “On” atau “Off”.
z Mengubah pengaturan dari “Off” ke “On” akan menyebabkan kotak dialog “Minta sandi ketika daya dinyalakan?” muncul. Tekan tombol [ENTER] untuk mengonfirmasi bahwa Anda ingin kembali ke proteksi sandi daya on, atau tombol [ESC] untuk keluar dari kotak dialog tanpa mengubah pengaturan.
3.
Setelah selesai, tekan tombol [MENU] untuk keluar dari menu penataan.Membersihkan Proyektor
Biasakan membersihkan proyektor secara berkala sesuai yang dijelaskan pada bagian ini. Sebelum membersihkan proyektor, pastikan melepas colokannya dari stopkontak daya dan telah benar-benar dingin.
Lap bagian luar proyektor dengan kain halus yang telah diberi campuran air dan deterjen netral yang lembut. Pastikan memeras semua kelebihan air dari kain sebelum mengelap.
Jangan pernah menggunakan bensin, alkohol, pengencer, atau bahan volatil lain untuk membersihkan.
Lap lensa secara hati-hati dengan kain lensa yang dijual di pasaran atau kertas lensa, seperti yang digunakan pada kaca mata dan lensa kamera. Setelah membersihkan lensa, jangan sampai memberi tekanan dan hindari jangan sampai merusak lensa.
Debu dan kotoran cenderung mengumpul di bagian lubang ventilasi masuk. Karenanya, Anda harus menggunakan penghisap debu untuk membersihkan debu dan kotoran yang terkumpul secara berkala (sekitar sekali sebulan) seperti ditunjukkan berikut ini.
z Menggunakan proyektor secara terus menerus ketika debu telah terkumpul di sekitar lubang ventilasi masuk dapat menyebabkan komponen internal menjadi kelebihan panas dan mengakibatkan kegagalan.
z Kondisi pengoperasian tertentu juga dapat menyebabkan debu dan kotoran terkumpul di sekitar lubang ventilasi keluar proyektor. Jika terjadi, gunakan prosedur yang sama seperti yang dijelaskan di atas untuk membersihkan lubang ventilasi keluar.
Membersihkan Bagian Luar Proyektor
Membersihkan Lensa
Membersihkan Ventilasi
Penyelesaian Masalah
Indikator POWER/STANDBY dan indikator STATUS berubah untuk menunjukkan status proyektor saat ini seperti yang dijelaskan dalam tabel di bawah ini.
Indikator POWER/STANDBY
Indikator STATUS
z Indikator POWER/STANDBY dan STATUS sama-sama menyala kuning segera setelah proyektor disambungkan ke stopkontak daya.
Indikator
Ketika indiaktornya melakukan ini: Itu artinya proyektor:
Menyala merah Tersambung ke sumber daya, namun dimatikan (modus siaga) Berkedip hijau Melakukan pemanasan setelah dinyalakan
Menyala hijau Daya hidup, pengoperasian normal
Berkedip merah Proses internal sedang berlangsung segera setelah daya dimatikan
Ketika indiaktornya melakukan ini: Itu artinya proyektor:
Menyala hijau “On” dipilih untuk pengaturan “Modus Eco”
Menyala (atau berkedip) merah Kesalahan Menyala (atau berkedip) kuning Kesalahan
Pesan peringatan dan indikator memungkinkan Anda mengetahui masalah ketika terjadi kesalahan pada proyektor.
z Ketika terjadi kesalahan, tunggu sampai kipas berhenti sebelum mencabut kabel daya AC. Jika Anda mencabut kabel daya AC ketika kipas masih sedang beroperasi, maka akan terjadi kesalahan ketika Anda mencolokkan kabel daya AC kembali.
z Tekan tombol [ESC] untuk menghilangkan pesan peringatan.
Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan
Indikator/Pesan Kesalahan Deskripsi dan Tindakan yang Diperlukan
POWER : Hijau stabil Suhu internal proyektor sangat tinggi. Segera lakukan langkah berikut ini.
1 Periksa apakah ada penghalang di sekitar lubang ventilasi masuk dan ventilasi buang, dan pastikan ada ruang yang mencukupi di sekitar proyektor. Lihat “Tindakan Pencegahan Penataan” (halaman 6).
2 Jika ada debu yang terkumpul di sekitar lubang ventilasi masuk dan/
atau ventilasi buang, matikan proyektor dan bersihkan. Lihat
“Membersihkan Proyektor” (halaman 26).
STATUS : – (Stabil hijau ketika “On”
dipilih untuk pengaturan
“Modus Eco”)
Pesan : Temperatur internal terlalu tinggi. Periksa lubang angin apakah terblokir.
POWER : Hijau stabil J Merah stabil
Daya telah dimatikan secara otomatis karena kelebihan panas internal.
Segera lakukan langkah berikut ini.
1 Periksa apakah ada penghalang di sekitar lubang ventilasi masuk dan ventilasi buang, dan pastikan ada ruang yang mencukupi di sekitar proyektor. Lihat “Tindakan Pencegahan Penataan” (halaman 6).
2 Jika ada debu yang terkumpul di sekitar lubang ventilasi masuk dan/
atau ventilasi buang, bersihkan. Lihat “Membersihkan Proyektor”
(halaman 26).
Jika tidak ada masalah dengan ventilasi proyektor, pastikan indikator POWER/STANDBY menyala merah (tanpa berkedip) dan nyalakan lagi dayanya. Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan CASIO terdekat yang sah.
STATUS : –
Pesan : Temperatur internal terlalu tinggi. Proyektor akan mati.
POWER : Merah stabil Daya telah dimatikan secara otomatis karena masalah kipas. Pastikan bahwa indikator POWER/STANDBY menyala merah (tanpa berkedip) dan kipas telah berhenti berputar. Setelah memeriksa indikator POWER/
STANDBY, cabut kabel daya dari proyektor dan tunggu sampai semua indikator proyektor mati. Selanjutnya, colokkan kembali kabel daya dan nyalakan proyektor.
Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan CASIO terdekat yang sah.
STATUS : Kuning berkedip (interval 0,5-detik) Pesan : Ada masalah dengan
kipas. Proyektor akan mati.
POWER : Hijau stabil Telah terjadi masalah pada sistem yang menyebabkan masalah pada beberapa fungsi. Matikan proyektor, cabut kabel daya dari proyektor dan tunggu sampai semua indikator proyektor mati. Selanjutnya, colokkan kembali kabel daya dan nyalakan proyektor.
Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan CASIO terdekat yang sah.
STATUS : – (Stabil hijau ketika “On”
dipilih untuk pengaturan
“Modus Eco”) Pesan : Ada masalah pada
sistem.
Fungsi audio mungkin tidak bekerja dengan
POWER : Merah stabil Proyektor dimatikan secara otomatis karena unit sumber cahaya dimatikan dan tidak dinyalakan. Setelah memastikan bahwa indikator POWER/STANDBY menyala merah (tanpa berkedip) cabut kabel daya.
Tunggu sesaat lalu colokkan kembali dan nyalakan proyektor.
Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan CASIO terdekat yang sah.
STATUS : Berkedip merah (interval 0,5-detik) Pesan : –
POWER : Merah stabil Daya telah dimatikan secara otomatis karena kesalahan pada memori.
Pastikan bahwa indikator POWER/STANDBY menyala merah (tanpa berkedip). Setelah memeriksa indikator POWER/STANDBY, cabut kabel daya dari proyektor dan tunggu sampai semua indikator proyektor mati.
Selanjutnya, colokkan kembali kabel daya dan nyalakan proyektor.
Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan CASIO terdekat yang sah.
STATUS : Berkedip merah (interval 2 detik atau 1 detik)
Pesan : –
Indikator/Pesan Kesalahan Deskripsi dan Tindakan yang Diperlukan
Periksa item-item berikut apakah Anda mengalami masalah dengan proyektor ini.
Penyelesaian Masalah Proyektor
Masalah Penyebab dan Tindakan yang Dianjurkan
Daya tidak bisa menyala. z Jika indikator POWER/STANDBY tidak menyala, kabel daya AC mungkin tidak terpasang dengan sempurna. Sambung kabel daya AC dengan benar.
z Jika indikator POWER/STANDBY menyala merah, dan indikator STATUS menyala (atau berkedip) merah atau kuning, artinya beberapa jenis kesalahan telah terjadi.
Lihat “Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan” (halaman 28).
Tidak ada gambar yang diproyektsikan atau gambar proyeksinya tidak normal.
z Komputer atau piranti video yang tersambung ke proyektor belum dinyalakan atau tidak mengeluarkan sinyal video. Pastikan bahwa komputer atau piranti video yang tersambung telah dinyalakan, dan lakukan pengoperasian yang diperlukan untuk mengeluarkan sinyal video.
z Sumber output yang benar tidak dipilih pada proyektor. Pada proyektor, pilih sumber input yang benar yang sesuai dengan piranti yang tersambung.
z Gambar mungkin tidak diproyeksikan dengan sempurna ketika Anda menyambungkan terminal output komponen dari piranti video ke terminal KOMPUTER pada proyektor.
Warna gambar atau tampilan sangat aneh.
Pilihan yang salah (“Komponen” atau “RGB”) mungkin telah dipilih untuk pengaturan
“Pengaturan Input J Terminal KOMPUTER” pada menu penataan. Gambar tidak akan terproyeksikan dengan benar jika “Komponen” dipilih ketika terminal KOMPUTER pada proyektor sedang disambung ke terminal output RGB komputer, atau jika “RGB” dipilih ketika terminal KOMPUTER proyektor disambung ke terminal output video komponen pada piranti video. Pada menu penataan, pilih “Auto” untuk pengaturan “Pengaturan Input J Terminal KOMPUTER”. lihat halaman 21.
Saya tidak bisa mengerti pesan atau menu karena bahasanya keliru.
Lakukan pengoperasian berikut ini untuk memilih bahasa yang Anda inginkan. lihat halaman 21.
1. Tekan tombol [MENU] untuk menampilkan menu penataan.
2. Jika sinyal inputnya HDMI (PC), tekan [T] empat kali lalu tekan tombol [ENTER].
Jika sinyal inputnya RGB, Komponen, atau HDMI (DTV), tekan [T] lima kali lalu tekan tombol [ENTER].
3. Tekan [S] dua kali lalu tekan tombol [ENTER] untuk menampilkan menu pemilihan bahasa.
4. Gunakan tombol [T] dan [S] untuk memindahkan sorotan ke bahasa yang ingin Anda pilih lalu tekan tombol [ENTER].
5. Tekan tombol [MENU] untuk keluar dari menu penataan.
Tidak ada output suara dari terminal AUDIO OUT
z Pengaturan tingkat volume proyektor mungkin terlalu rendah atau disunyikan.
Gunakan tombol kendali jarak jauh [VOLUME +] dan [VOLUME –] untuk menyesuaikan tingkat volume. Lihat halaman 14.
z Pegaturan tingkat volume pirantu yang tersambung ke proyektor terlalu rendah atau piranti tersebut tidak mengeluarkan audio. Setel tingkat volume piranti yang tersambung.
z Output audio pada piranti yang tersambung mungkin tidak tersambung dengan benar ke terminal AUDIO IN proyektor. Periksa sambungan. Lihat
“Menyambungkan Kabel Proyektor” (halaman 7).
Warna aneh Sinyal input mungkin tidak cocok dengan pengaturan proyektor. Coba lakukan hal
z Coba lakukan langkah berikut yang mungkin saja atau tidak mengembalikan proyektor ke pengoperasian secara normal.
z Jika pengoperasian secara normal tidak pulih setelah Anda melakukan langkah di atas, bawa proyektor ke pengecer atau Pusat Layanan CASIO yang sah.
Teks kabur. z Gambar tidak fokus Setel fokus gambar.
z Pengaturan frekuensi dan/atau fase tidak cocok dengan sinyal input. (Hanya berlaku ketika sumber inputnya adalah sinyal RGB). Tekan tombol [AUTO] untuk menjalankan penyetelan otomatis.
z Pada menu penataan, lakukan penyetelan “Penyetelan Gambar 2 J Frekuensi”
dan “Penyetelan Gambar 2 J Fase”. (Hanya berlaku ketika sumber inputnya adalah sinyal RGB). lihat halaman 20.
Pesan “Silakan masukkan sandi.” muncul dan pengoperasian lebih lanjut tidak dimungkinkan.
Pengaturan “Pengaturan Opsi 1 J Sandi” pada menu penataan diaktifkan, sehingga proyektor diproteksi sandi. Masukkan sandi yang benar, dan kemudian tekan tombol [ENTER]. lihat halaman 23.
Kendali jarak jauh tidak berfungsi.
z Baterai kendali jarak jauh mungkin telah habis. Ganti baterai.
z Kendali jarak jauh mungkin terlalu jauh dari proyektor. Pastikan kendali jarak jauh berada dalam jarak lima meter dari proyektor ketika melakukan pengoperasian.
Indikator POWER/
STANDBY menyala merah, dan indikator STATUS menyala (atau berkedip) merah atau kuning.
Terjadi kesalahan. Lihat “Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan” (halaman 28).
Unit sumber cahaya tidak menyala.
Unit sumber cahaya telah mencapai akhir usia pakainya atau mengalami kegagalan.
Hubungi diler asli atau Pusat Layanan CASIO untuk melakukan penggantian.
Daya tiba-tiba mati dan proyektor restart.
Proyektor secara berkala melakukan pemeriksaan diri. Pada kasus yang jarang terjadi, hasil pemeriksaan diri dapat menyebabkan proyektor untuk merestart sendiri.
Ini biasanya tidak menunjukkan kegagalan, sehingga Anda bisa terus menggunakan proyektor.
Namun, kegagalan dapat ditunjukkan jika terjadi restart berkali-kali. Jika ini terjadi, hubungi diler asli atau Pusat Layanan CASIO.
1. Cabut kabel daya AC dan tunggu sekurang-kurangnya 10 menit.
2. Colokkan kembali kabel daya dan nyalakan proyektor.
Masalah Penyebab dan Tindakan yang Dianjurkan
Lampiran
Bagian ini menjelaskan cara membuat sambungan video komponen antara proyektor dan piranti video.
z Terminal output video komponen terdiri dari 3 terminal: Y·Cb·Cr atau Y·Pb·Pr. Pastikan mencocokkan warna colokan pada kabel video komponen dengan warna terminal (Hijau: Y;
Biru: Cb/Pb; Merah: Cr/Pr).
z Perhatikan bahwa hanya sambungan ke terminal output video komponen analog yang didukung.
Sambungan ke terminal output digital tidak didukung.
Menyambungkan ke Output Video Komponen
Proyektor
Terminal AUDIO IN Terminal KOMPUTER IN
Colokan mini stereo Ù kabel audio tipe colokan Pin (dijual terpisah)
Kabel video komponen (dijual di pasaran)
Ke terminal output video komponen
Ke terminal output audio
Piranti video
Merah Putih
Firmware proyektor (perangkat lunak pada flash ROM proyektor) dapat diperbarui dan gambar logo penggunan dapat ditrasnfer ke proyektor dari komputer yang disambungkan ke port SERVICE (port USB untuk pembaruan ROM) menggunakan kabel USB.
Untuk menyambungkan port SERVICE proyektor dengan port USB komputer
Gunakan kabel USB yang dijual di pasaran untuk menyambungkan port SERVICE proyektor ke port USB komputer.
Gunakan kabel USB dengan colokan USB mikro pada satu ujung untuk sambungan ke port SERVICE proyektor, dan colokkan ujung lain dengan bentuk yang sesuai dengan port USB komputer.
z Untuk mendapatkan detail tentang cara memperbarui firmware, lihat “Projector Firmware Update Guide”, yang tersedia di situs web CASIO.
Proyektor bisa digantung di langit-langit. Ketika melakukannya, proyektor harus dibalik dan dipasang dengan kuat di langit-langit.
Untuk detail lebih lengkapnya, hubungi pengecer tempat Anda membeli proyektor ini.
z Ketika menggantung proyektor di langit-langit, pastikan sekurang-kurangnya berjarak satu meter dari detektor kebakaran, alarm kebakaran, dan alat perlindungan kebakaran lainnya.
Memasang proyektor terlalu dekat dengan alat perlindungan kebakaran dapat beresiko kesalahan pengoperasian alat akibat udara hangat yang dikeluarkan dari proyektor. Juga hindari memasang proyektor dekat dengan cahaya neon atau sumber cahaya yang kuat.
Cahaya yang terang dapat mempersingkat jarak pengoperasian kendali jarak jauh atau bahkan menyebabkannya mustahil digunakan. Ketika memilih lokasi proyektor, pastikan menguji pengoperasian kendali jarak jauh.
Memperbarui Firmware
Menggantung Proyektor di Langit-Langit
Port SERVICE
Nilai jarak proyeksi berikut ini adalah untuk rujukan ketika melakukan pengaturan proyektor.
z Jarak proyeksi adalah jarak estimasi dari permukaan lensa proyektor ke layar. Jarak dari permukaan lensa ke tepi depan casing proyektor (a seperti pada ilustrasi) kira-kira 94 mm.
z “h” pada gambar dan tabel menunjukkan jarak antara bagian tengah lensa proyektor dan bagian bawah layar proyeksi. Tinggi dari tepi bawah proyektor ke tengah lensa proyektor (b seperti pada ilustrasi) kira-kira 58 mm.
Jarak Proyeksi dan Ukuran Layar
Ukuran Proyeksi Perkiraan Jarak Proyeksi
h Ukuran Layar (cm)
(inci)
Diagonal (cm)
Jarak Minimal (m)
Jarak Maksimal (m)
30 76 0,83 0,93 10
40 102 1,15 1,28 13
60 152 1,79 1,99 20
77 196 2,33 2,59 26
80 203 2,43 2,70 27
100 254 3,07 3,41 34
150 381 4,67 5,18 50
200 508 6,27 6,95 67
300 762 9,47 10,49 101
h b
a
Lensa
Berikut ini ditunjukkan bagaimana gambar diproyeksikan sesuai dengan jenis sinyal input dan pengaturan rasio aspek proyektor.
Sumber input: RGB atau HDMI (PC)
Pengaturan Rasio Aspek dan Gambar Proyeksi
Sinyal Input Normal Penuh 16:9 16:10
SVGA (800 × 600)
XGA (1024 × 768)
WXGA (1280 × 800)
SXGA (1280 × 1024)
Sumber input: Komponen atau HDMI (DTV)
Sinyal Input Normal 16:9 16:10 4:3
Gambar Aspek 4:3
Gambar Dimampatkan
Gambar Kotak Surat
Gambar Aspek 16:9
z Meskipun sinyalnya terdaftar pada tabel di bawah ini, tidak menjamin bahwa Anda akan dapat menampilkan gambar dengan benar.
Sinyal RGB
Sinyal yang Didukung
Nama Sinyal Resolusi Frekuensi Horizontal
(kHz)
Frekuensi Vertikal (Hz)
VESA 640 × 480/60 640 × 480 31,5 60
640 × 480/72 640 × 480 37,9 73
640 × 480/75 640 × 480 37,5 75
640 × 480/85 640 × 480 43,3 85
800 × 600/56 800 × 600 35,2 56
800 × 600/60 800 × 600 37,9 60
800 × 600/72 800 × 600 48,1 72
800 × 600/75 800 × 600 46,9 75
800 × 600/85 800 × 600 53,7 85
1024 × 768/60 1024 × 768 48,4 60
1024 × 768/70 1024 × 768 56,5 70
1024 × 768/75 1024 × 768 60,0 75
1024 × 768/85 1024 × 768 68,7 85
1152 × 864/75 1152 × 864 67,5 75
1280 × 768/60 1280 × 768 47,8 60
1280 × 800/60 1280 × 800 49,7 60
1280 × 960/60 1280 × 960 60,0 60
1280 × 1024/60 1280 × 1024 64,0 60
1280 × 1024/75 1280 × 1024 80,0 75
1280 × 1024/85 1280 × 1024 91,1 85
1366 × 768/60 1366 × 768 47,7 60
1400 × 1050/60 1400 × 1050 65,3 60
1440 × 900/60 1440 × 900 55,9 60
1600 × 1200/60 1600 × 1200 75,0 60
1680 × 1050/60 1680 × 1050 65,3 60
Sinyal Komponen
Sinyal HDMI
Nama Sinyal Frekuensi Horizontal (kHz) Frekuensi Vertikal (Hz)
HDTV 1080p/50 56,3 50
1080p/60 67,5 60
720p/50 37,5 50
720p/60 45,0 60
1080i/50 28,1 50
1080i/60 33,7 60
SDTV 576p/50 31,3 50
576i/50 15,6 50
480p/60 31,5 60
480i/60 15,7 60
Nama Sinyal Frekuensi Horizontal (kHz) Frekuensi Vertikal (Hz)
640 × 480/60 31,5 60
800 × 600/60 37,9 60
1024 × 768/60 48,4 60
1280 × 768/60 47,8 60
1280 × 800/60 49,7 60
1280 × 960/60 60 60
1280 × 1024/60 64 60
1400 × 1050/60 65,3 60
SDTV (480p) 31,5 60
SDTV (576p) 31,25 50
HDTV (720p) (50) 37,5 50
HDTV (720p) (60) 45 60
HDTV (1080i) (50) 28,13 50
HDTV (1080i) (60) 33,75 60
HDTV (1080p) (50) 56,25 50
HDTV (1080p) (60) 67,5 60
Ketika ada sambungan serial antara proyektor dan komputer, Anda bisa mengontrol proyektor menggunakan perintah RS-232C yang dikirimkan dari komputer.
Membuat sambungan serial antara proyektor dan komputer
Sambungkan proyektor dan komputer seperti pada ilustrasi berikut ini.
Kontrol RS-232C Proyektor
Proyektor
Kabel serial yang dijual di pasaran (silang)
Komputer
Port serial (RS-232C) D-Sub 9-pin (female)
Port serial*
D-Sub 9-pin (female)
Mengunakan Perintah Kontrol
Bagian ini menjelaskan perintah yang digunakan untuk mengontrol proyektor dari komputer.
Format Pengiriman Perintah
z Lihat “Daftar Perintah” untuk rincian tentang nama perintah dan pengaturan.
z Semua perintah menggunakan karakter ASCII dan integer format desimal.
z Proyektor akan mengembalikan tanda tanya (?) ketika dikirimi perintah yang tidak dikenal. Demikian pula, setiap perintah yang mencoba menetapkan nilai di luar rentang yang dimungkinkan akan diabaikan.
z Jika proyektor melakukan proses yang diawali oleh perintah yang dikirimkan sebelumnya, pengoperasian tombol proyektor, atau pengoperasian tombol kendali jarak jauh, pengiriman perintah selanjutnya harus menunggu sampai proyektor menyelesaikan proses sebelumnya.
Protokol Komunikasi
Konfigurasi port serial komputer dengan pengaturan berikut ini.
Data Rate 19200 bps
Data Bit 8 bit
Parity None
Stop Bit 1 bit
Flow Control None
Read Command
Kirim perintah ini ketika Anda menginginkan informasi tentang penataan saat ini pada proyektor data.
Format Pengiriman (<command name>?)
Format Penerimaan (<applicable command setting range>,<current setting>) Contoh Pengiriman
Perintah
dikirim dari komputer ke proyektor.
4
dikembalikan dari proyektor ke komputer.
Perintah Penulisan
Kirimkan perintah ini untuk mengontrol proyektor data (daya on/off, dll) dan menulis data padanya.
Format Pengiriman (<command name><setting value>) Contoh Pengiriman
Perintah
dikirim dari komputer ke proyektor.
4
Pengaturan volume proyektor menjadi 0.
( V O L ? )
( 0 - 3 0 , 1 5 )
( V O L 0 )