Alphonse]
GUAYMI GRAMMAR AND DICTIONARY 41
4. Ti kiguo I
came
justawhileago.5. Nikiguo
He
wentjustthisminute.6. Nikiani jondeni
He
wentyesterday.7. Ekuere
mo Come
here.8.
Non
blareGo
at once.9. Tineaia'n'
mo
neai I willrunifyouwillrun.10. Niredikiainunkroke
awane
nir^weWho
will go for us andwhom
shall Itiniain. send?
11.
Mo
nibibrenya? Areyouill?12.
Mro
nibltie Iam
hungry.13.
Mun
blnikienya? Areyou going?14. Tidingeyeko,titoganinko
kwe My
strengthfails,he brokemy
spirit.15. Titaunete, tini6n Here
am
I, sendme.16. Tiwe
metawunamane moe
Icommand
ittobestruckbyyou.17. Titau
mro
juritairemoe
Iam
asking you for plantains (with a viewtoreturningsomelaterwhen my
cropcomesin).**
42 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY
[Bull,1624.
The
signs (") ov^erand
(-)under an
6 signify thedeep
guttural sound.5.
The
sign (•)over an
6signifiesa
guttural nasal sound.6.
The
sign 6, besidesbeing an
accent,deepens
the gutturalsound.
ngobo
God
ngob6 son
ngobo
The
youngofanyanimalThus:
Ngobo Ngob6 The
SonofGod
mtiingobo apig
7.
There
isno
point inmultiplying symbols when
the correctsounds can
bestbe
gotby
careful hstening.(2)
Words
alterwhen
accents change.1. dika
The
gerundial form of "to paint,""to sew," "to paint the face"
dikd too
much
2. siba youngestofa family
sibd also
3. d6re evening
der6 what
4.
nhe
life (alive)nir6
who?
5. diika pear, cedar
dukd will
come
6. tfdro poorly
tidro tongue
7. bure-_. young
bur6 fine (dust)
8. miiya pineapple
muy
d cry(3)
Some words change
theirmeaning
while their accentsremain
thesame.
1. diire byboat
dure tofight,to vote
2. doko softly
doko tobeat (intheimperativemood)
3. bura rawa (apalm)
bura a deer
4. gain to tempt
gain to see
5. tori to seek
tori struck
6. kite to string orshape
kite to throw
7. kuo cocoa
kuo a seed
Alphonse]
GUAYMI GRAMMAR AND DICTIONARY 43
8. du a boat
du war
9. juke a door
juke to paint
juke to lean
juke to lie (liedown)
(4)
1.
Some nouns
are derivedfrom
verbs.When
theend
of averb
ischanged
toko itbecomes a noun.
bien bianko give giver
dien diako boil boiler
buke bukako feed feeder
kain kako catch catcher
denye deanko take taker
dotere doteko
make maker
(create—
Creator)
blite blitako speak speaker
dure duko fight soldier
gore goko steal thief
gain gako tempt tempter
ganain gananko win winner
juke jukako paint painter
kite kitako throw. pitcher
moin
moanko
dig diggernoin nonko travel traveler
fioke fiokoko talk talker
fioke fiokoko send sender
oto otako break breaker
drobare drobako drunk drunkard
totike totikako teach teacher
2.
When a Verb ends
in ko,double
ko toform
anoun.
kiteko to throw
away
(waste)kitakoorkitakoko waster
jatikeko tocutoneself
jatikakoko a cutterofoneself
kosukuku sweep
kosukakoko sweeper
3.
When
theVerb ends
in ke,change
to ko for thenoun.
toke tokoko strike striker
bike bikako pretend pretender
komike komikako kill __ murderer
4.
When
theVerb ends
in re,ne,change
to ko toform
thenoun.
nere fieko tell teller
nene neako run runner
durubone durubonko sell seller
5.
When
theVerb ends
inku
oren,change
toako
toform
thenoun.
koku kokako buy buyer
juben jubako bathe
swimmer
44 BUREAU OF AMERICAN ETflNOLOGY
[Bull.162 6.When
theVerb ends
in dre,drop
dreand add
ko.driedre drieko
show
shower(5)
1. Adjectives are
formed from Nouns by adding
the suffix re.oro orore gold golden
niotra niotrare light bright
wau
waure __ fish (abounds withfish)fishy
wenyan
wenyanre silver silveryseda sedare silk silky
bablu bablure flower flowery
2.
By adding
te.kro krote bone bony
kidngoto kidngotote grass grassy
mutdngoto mutdngotote cloud cloudy
umdn umante
sand sandyngutuoe ngutuore hill hilly (ngutuore
—
hilly).
3. Adjectives are
formed from Nouns
ofPersons and
Placesby adding
bu.sulya sulyabu _ Spanish Spaniard
fiQkri fio kribu big river big river
man
(orperson)
IgU Igl6bu English Englishman
Juglibiti Juglibu
The
JuglitopA man
from JugliMerikine. __ Merikinbu American American (6)
1
.
Words
areborrowed from
thecolony
ofAztecs and
Toltecswhom
theseValiente or
Guaymi
callDekos.
2.
"Dekos" means
early,and
referstothe earlyMexicans who came
in large
canoes having
oarsstudded with
pearls. (Their leaderwas
called Ciri Klave.)
3.
The words from
tbeDekos which
still reveal their link to theMexican
civilization are—
Montezuma
KingMey6
MotherThe word "Mey6"
isprobably
related to"Maya."
(7)
1.
Words
thathad
fallen into disusesuddenly sprang
intoprominence when
theMethodist Mission began
itswork among
the Valiente in 1917:ngubuore tosave dotere toweave,toform,
mik6 to
make
to createAlphonse]
GUAYMI GRAMMAR AND DICTIONARY 45
doteko Creator
kuk^ word
toen to see
torotike to write
Ngubuoko
SaviourMikako Maker kuk^muko
friend toabitiko to seeover torotikara apen(8)
1.
Words borrowed from
theSpanish aad from
the traders finallybecame
nativized:aro rice
Badre Father
Brance French IngleorIgl6__ English basare an outing
kab6 captain
chibo goat
karnero sheep
jab6n soap
lamara lamp
lima file
kulebra snake
kalete alcalde, a magis- trate
gobrdn government munteare hunt
oro gold
batr<5n employer
sako abag
sobro a hat
tidera ascissors
zapata shoes
pluma
penbola ball
kampana
bellkoko coconut
klabure slave
klabo anail
jioro iron
chibo kurotu__ goat
kruzo a cross
kobre copper
lancha launch
libra
pound
librere arich
man
mendia merino
naran orange
keso cheese
reye king
seda silk
siikara sugar
bela asail
pan bread
gracia grace
(9)
1.
Words borrowed from English-speaking
traders alsobecame
nativized:
enka ananchor
banikuata zinc (literally
"pan-skin")
bari a barrel
ben apen
besinie abasin blesdre tobless
b6nton button
brete bread
cherye achair j6ndot onehundred
Jesus Jesus
kinye a king
manawara
aman
ofwar bencil apencil breyasie a prayermasi mast
sibunu
aspoon
Kristo Christ
tenks thanks
tronye throne
wiki awick
bani apan
Baibil Bible
benchi abench
binle a pin
blowara flour
bumu
aboom
kori cork
fet faith
Jehovd, Jehovah
46 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY
[Bull.162 kiye akey (also"juketikara" door opener)
layan alion
organ organ
bleto aplate
bomenta
pomade,
hair dressingsipritu spreet
sleti aslate
tebM
tabletousin athousand
winda a
window
wayara wire
(10)
1.
When a
foreignword
is introduced, theword
bare isadded
toform
the simple pasttense:blesdre to bless blesbare blessed santifai to sanctify
santifaibare sanctified
(11)
1.
Foreign names
areadopted
asthey sound
:
Yosif Joseph
Panamd Panamd Abram Abraham
Jos6 Jos6
Yimikara Jamaica Juan John orJuan (12)
1.
The
influenceofwords from
adjoining tribes is also felt.kumalantro. sun
Iridikibe
God
AlmightyIriratro sun
Iroli stool
hichira light
nionontro. _ sun sidilatro sun maleweri thunder wigira a bench blikaite quick (13)
1.
Sometimes
foreignwords
arecompounded.
chibo sheeporgoat chibo ngobo_ _ lamb preyasie prayer preyasiejuye_ church
(14)
1.
Sometimes
unrelatedwords
arecombined
tomake a new
one:ko...
koin.
place good
but
together themeaning
is:kokoin heaven or"upplace"or"goodplace."
ko place
tibi^n
down
orlowkinye king kinyekoe kingdom
fio water 1 ^ , fa lake (water's
, { floeokuo \ .
okuo eye J " [ eye)
ko tibi^n earth
Alphonse]
GUAYMI GRAMMAR AND DICTIONARY 47
lio water
noinko roll (i
duon clothl
,, , 1 J \monoinko waves noinko roll (upand down)J "
, fduontibieni pants
tibien downj
duon cloth] , , . . i.. 4.
, . fduonkoim shirt
kom
up Jmed6
meat 1 j, • fto hunt, , , fmedeneaire { ^ ,
neaire tosearchforJ [ fish
ngutuoe hill 1 i. , n
, ., , >ngutuoekongruyen valley
kongruyen thesteepsJ
jutoe placeofhouses, acity
ju a house
ko place ^
ta across Ikotdbiti theworld
biti
byoroverf
nio wherever jkoniobiti universe
dru conch (shell)
, ,
mruoroe pearl
oro gold J
,
""
.miobadd charcoalbada acoalJ "
- 8 >niotrako kerosene
ko oil J ~
ja self
do smell "1
mikara tomake[jadomikaramane perfume
mane
sweet Jja self
"I
bo body (shapeorform)
[jabosokara ointment
sokara rub J
r g kurukuata_- rubber
kuata
skmf
., ., . , ,,mbikuata.- abelt
nibi cowJ
toro book torokuata paper
kri tree kringuata lumber
g [ngubuyeduye a steamship
duye canoeJ
no water] , ,
..- , yachannel
]iye road J
ngutuo ahill]
no water [ngutuoenote island
te in J
meren salt]
okuo eye [mer6nokuokrf ocean
kri bigJ
(15)
1. Certain
words
areused both
asnouns and
as verbs:sribire work mrore food
kobpre dream yen play
kotu smile ngite... sin
tgmana thirst
48 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY
[Bull.162 ExamplesTi sribiremetare I
work
today.mo
sribitoroya?Do
you have work?Ti kobpni bio Ihadabad dream.
Tiwekulebraturikobore Isawa snakein
my
dream.Mroredotro Eatquickly.
Mro
nefiakare koin This foodisnogood.Kotu
chiti ben Smilewithme.Kgtu
bonuoreYour
smileis beautiful.Tomana
tie I thirstor Iam
thirsty.Mo tomana
nainya? Did you quench yourthirst?Mun
tauyen nio?What
playis this?Naka
yenmeri seben Don't playwith thatwoman.
Ti ngite
Ngobo
okuobitibro kri_My
sin in God'ssightisgreat.S'akarengite
Ngobo
botoDo
notsinagainst God.(16)
1.
Certain verbs and nouns
arenot
interchangeablewithout
the additionof aword
ora change
of syllable:muri6 air brasoku bottle
soku blow kringu box
ngonfnke fear tare love
Example: Tiwe
mo
tare I loveyou.To be
able to say:"My
loveforyou
isgreat,"add ja
to tare.Example: Tiwejatare
mo
ben kri Iam
greatly inlovewith you.nankwenko
fly toen lookjaduyere hate du war
jioro iron osulin thunder
tikeko cut
In English we
say, "Itthunders"
or"The thunder
rolls."In
Valiente, for "Itthunders".
_ osulin kite (literally,"The Old
Man throws",
that is,"The thunder
rolls."dikeko walk bucha knife
driere
show
ngubuore keepngrukete shake ketete hold
jak6mfke murder to