See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/320627365
Indonesian X-bar Theory: A Study of Formal Syntax
Article · February 2003
CITATION
1
READS
1,845
1 author:
Slamet Setiawan Universitas Negeri Surabaya 125PUBLICATIONS 338CITATIONS
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Slamet Setiawan on 27 October 2017.
The user has requested enhancement of the downloaded file.
Kebudayaan
Metaforik
JURNAL ILMU-ILMU BUDAYA
FAKULTAS SASTRA TJNIVERSITAS IJDAYANA
No.
5Tahun XIV
-Februari 2003
Pelindung
Drs. AA. Bagus Wirawan, S.U.
Pengarah :
Drs I Mad€ Suastra, Ph.D., Drs Made Budiarsa, M-A.
Drs. I Made Suarsa, M.S., Drs. I Wayan Sukersa,
M.IIunL
Dewan Redaksi:
Prof. Dr. Sapardi Djoko Damono (UI), Dr. Kuniowijoyo (UGIO Pmf. Dr. T. Fatimah Djajasrdarma (Jnpad)
Ketua Redaksi :
Drs Made Jiwa Atrnaja, S.U.
Sekretaris:
Drs. I Ketut Sudewa. M.Hum.
Bendahara:
Dra- I Gusti K€tutAgung Sandriani Anggota Redrksr :
Drs. I Wayan Resen, M. A., Drs. I Wayan Suardiana, NI. Hum.
Dra. Ni Luh Nyoman Kebayantini, M. [Ium.
Drs. I Wayan Srijaya, M.tlum., Drs. F.X. Sunaryo, M.S.
Pembantu Umum :
Drs.I n-yoman Sarma, B.BA., Kadek Sariani, S.8., AA. Ngurah Rai Supartha Kehra SMFS LlNuD, Ketua BPIU FS UNtiD
Penerbit:
Yayasan Guna Widya, Fakultas Sastra LTNUD, Jl. Nias 13, DenpasaalTclp. (O361) 224121
ISSN0r5-9r98
KATAPI'NGAN'IAR
Kebudayaan Metaforik
'Tilsafat
tak lain dari metafora yang telah mati, yang tidak menyentuh, apalagi menggigit'', kata Nietzsche. Dengan ungkapan demikian, Nietzsche hendakmenyatakan
bahwa bahasaharfiah filsafat
adalah bahasayang impoten. Demi ungkapan itu pula, Nietzsche diposisikan oleh
parapendukungaya sebagai tokoh utama dalam
kelompok
yang beranggapan bahwa dalamberfilsafat
bahasametaforik
diutamakan dan bahasaharfiah
justru dianggap ilusi.Keterbatasan bahasa harfiah dalam melukiskan dunia adalah salah satu sebab mengirpa kemudian filsafat
"dikembalikan"
kepada metafor4 padahal filsafat adalah"ibu
kandung" ilrnu pengetahuan. Sebagai ibu kandungilmu
pengetahuan,
filsafat mengikuti
anak-ana.lcrya yang bersikap genitdalam
membangrm rasionalitas. Kelebihan pada sang anak adalah sikap mengagrmg-agungkan logika, rasionalitas dan pragmatisme yang oleh
sebagian pendukungya selalu diukur dengan nilai ekonomi. Sebagian anak-anak yang lain, dan dengan pendukungnya masing-masing memilih bersikap humanis,tidak
pragmatis dalam artiekonomi,
namunmenyesali diri
harushidup
da.lam dtmia yang imajinatif dan mustahil.
Dunia yang diperhubungkan manusia
secaraprimitif merupakan
kompleksitas, yang tidak terbatas. Selanjutnya, realitasyarg komplcks itu, ditangkap dalam bahasa yang hanya dipahami secara khusus srja.
Berdasarkan aspek-aspek tertentu
ini,
kita memasukkan segala haldalam
kategori-kategori tertentu. Dengan perkataan lain, di situ kita
mengelompokkan
berbagai hal berdasarkan kesamaan-kesamaan tertentu yangdimiliki
hal-hal itu.Melihat
hal-hal yang sebetulnya berbedamelalui kcrniripan-kemiripan tcrtentu,
maka kegiatan berbahasaini
dapat discl)ut kcgiatan bermetafora.TIdak heran
bila
Nietzschcmelihat
kegiatan bcrmetafora adalalt ak:irsegala kegiatan penamaan dan pemberian
identitas. Kegiatan
penamaan dan pemberian identitas itu adalahjuga kegiatan Iogika itu sendiri. Dengandemikian,
dapatdikatakan
bahwafilsafat
telah dan akan bekcrja dcngan metafora, bahkandigenangi metafora,
yangmungkin
tanpa disadari dan ditolak oleh sebagian orang. Filsafat denganklaim-klaim
kebenarannya tidnklain dari
metafora yangdikaguminya,
disembah dandibakukan mcnjadi
kebenaranharfiah.
Justru pembekuan dan pembakuanini
mcnyebabkan metafora menjadi kehilangan nilai kognitifnya-Upaya pembakuan semacam itu terus berlangsung di dalam tubuh
ilmu
pengetahuan denganpembagian-pembagian ilmu-ilmu humaniora
dan kealaman. Vredenbregt"menyerpih '
tubuh ilmu pengetahuan menjadiilmu
alpha, beta dangammr
Pembagian ini dirlasarkan ps.la 6ar-a-cara pcrolchan[epistemologi],
bukan atas dasarpresentasiverbal-ontologis yang
keras dan menggejala di n:buh ilrnu pengetahuan itu sendid. Akibarnya, prDsenrasi verbal disepelekan, menulis tidak ditradisikan, sedangkan berbicara dibesar- besarkan, dan pembagian-pembagian ini dibakukan dengan pretensi ilmiah.Kebekuan
ini
berlangsung selama peradaban manusia bergerak ke depan danmelampat[
ranzrh yang demikian luas, antara lain kesusastraan,politik,
kebudayaan, agama dan ilmu pengetahuan yang dianggap paling baku, yakni teori quantum.
Akan
tetapi, di seluruh ranah pemakaian bahasaini
metafora munculseprti
teroris yang menakutkan dan siap dilakukan secara scmbunyi- sembunyi unnrk memberi darah pada setiap presentasi ilmiah apa pun. Da]am bcrgerak ke depanitu,
pengetahuanmanusiajuga
bergerakmundur
Nlelihat kenyataan itu
-
sebagaimana j uga dibentangkan dalam artikcldengan gaya esai oleh Jiwa Atmaja "Metafora dalam Pcrsepktif
Kebudayaan"
- timbul
keinginan unnlk membangun sebuahtcrminologi
baru, yakni terminologi "kebudayaan metaforik", suanr istilah yang mungkin tidak Iazim selazim unsur kebahasaan dalam kebudayaan cksprcsif,
Kalau
mcnggunakan pandangan bahwa bahasa adzrl:rh unsur kebudayaan tentulah ia sebuah terminologi yang lazim dan cenderung dianggap gampangan serta tidak bernilai ekonomis. Ketidaklaziman dalam melihat sesuatu yang lu,im
menyebabkirn kita lupa memahami dengan benar drn komprchensif mcngenui dunia kompleks yang dibangun dalam teks atau wacana. Kalau i:r wacana, apa pengcrliannya? Kalau ia teks apa pula pengertiannya?
Apikalt
pcrcbutan lnakna tcks dapat (lilakukan sccara gantpangan, bila makna itu scnditi tidaktcrbcrikan demikian
saja oleh sejarah?Penanyitan-pcnanyuan ini
clapatditemukan dalam artikel Ahmad Norma Permata "Hcrmencutika
Fenomenologi Paul
Ricoeur".
Di luar itu, artikel I Ketut Riana "Geguritan Sudamala
danCandi Sudamala dalam Perbandingan" mengingatkan kita mengenai objek
ntertektualit,s yang menyeberangi medra bahasa, yakni relief. Denganlug:s Riana mengatakan bahwa Geguritan Sudamala secara kontekstual
berhimpitan dengan peninggalan arkeologi relief Candi Sudamala Brgaimana mungkin sebuah
tek
sastra [geguriran] dikomparasikan denganrelicf
Candi Sudamala bila pengertian teks itu sendiri terlalu sempit?Justru karena dunia yang dipresentasikan sebuah teks begitu kompleks, maka
diperlakukan
strategi interpretasi teks yang relevan.Ricoeur
yanggagasan-gagasan linguistiknya terkesan ekstrim telah merancang
hermeneutika fenomenoligi untuk mengatur tentang metode penafsiran teks,
tanda-tanda lain
yang dapat dianggap sebagai sebuah teks. Gagasanini
akan dapat dipahami dengan baik bila
diikuti
alur pemikiran heremenurika dari Scheiermacher,Martin
Heideggar dan Drlthey, sedangkan tradisi filsafati yangjuga
membangun konsepsi-konsepsi hermeneutikafucoeur
adalah Georg Gadamar.Di
satu pihak Rcoeur berpijak padatitik
berangkat bahwa hermeneutika adalahkajian
untuk mengungkapkan maknaobjektifreks,
yang
memiliki jarak
ruang danwaktu
bagi pembaca, sedangkan dipihak
larn
Ricoeurjuga
beranggapan bahwa seiring perjalanan waktu, niat awal dari penulis sudah tidak lagi digunakan sebagai acuan utama dalam memahamiteks.Ini
adalah posisi Gadamer, yangdilanju&an
Ricoeur dengan gagasan"kematian pengarang"-
Kalau
sajakita
mendapatkan sebuahartikel lagi
mengenai gagasan- gagasanRoland BaIthes, terutama mengenai pengertian penulis
dan penga.rang,tulisan dalam
tahapankosong, mungkin
pemahamankita
mengenai hermeneutika Ricoeur akan lenih baik dan agaklengkap.
Tidak
adanya
tulisan itu, tampaknya kita
harusdisyukuri saat menerima
dan menurunkan artikel I Wayan Pastika mengenai '?erluasan Malma Kata dalam BahasaIndonesia"; artikel ini memberi bingkai
pemahaman mendasar sebelummelanjutkannya
mengenai Ricoeur dan Barthes. Sementaraitu,
bah:xa yang kerap dibatasi hanya sebagai kajian
linguistik,
temyata fbahasa]bcgcrak terus sepaaj ang
waku
membentrk difinya sendiri. Tiap kata, unsur gramatika, pribahasa, bunyi dan akscn sccara pelan-pelan akan mengubahkonsligurasi
dibentuk olch getar yang tidak tampak dan impcrsonal, yangiii
merupakan hidupnya.
Jika
demikian
masihkahditemukan
persamaan unsurtertentu dialam
bahasa Indonesia dan bahasa Inggris, misalnya? Slamet Setiawan dari
Uni- versitas Negeri Surabaya mencoba menjawab hipotesis ini dengan
menggunakanX-barTheory melaluijudul artikel "X-barTheory: A Study ofFormal Syntax",
Setiawanmencari kemungkinan
ataskategori yang
ditempatkan pada cabangINFL (Irf/ecrirn).
Bahasa Indonesia yangtidak memiliki
"tense" dan "agreen:"nt" dimungkinkan unnrk mengisi cabang"aux- iliaries-like,
modals, aspect atau O [Zero]. Bahasa Indonesiajuga mengenal verb agreement yang dipicu oleh awalan pada kata keda.Tidak
hanyaitu, artikel ini
bolehdilihat
sebagai contoh aplikasi teoretik X-bar.Dua tulisan lainnya adalah "Nyentana Sebagai Salah Sani
Altematif
'oleh Dian
Aryani
mungkin dapat dibaca sebagai selingan gunameringarkan
beban setelah membaca sebuah dunia yangterlalu
serius dankompleks.
Dari sudut yang lain, Prof. Shaleh Saidi memetakan kemampuan berbahasa Indonesia bangsa Indonesia sendiri dengan modus yang
bertingkat-tingkat.
Tulisan
ini
menjadi penting unh:k mengingatkan aparat pengembang bahasa agar tidak mengulang-ulang pendekatan yang digunakan.Selamat membaca, semoga
pikiran
baik datang dari segala arah.Denpasar,
Februan
2003Daftar Isi
Pengantar Redaksi
Kebudayaan Metaforik Jiwa Atmaja
Metafora dalam
PersepektifKebudayaan
_...Ahmad Norma Permata
Hermeneutika Fenomenologi
PaulRicoeur
...I Wayan Pastika
Perluasan
Makna
Kata dalam BahasaIndonesia Slamet Setiawan
Indonesian X-bar Theory: A Study of Formal Syntax Jro Mangku I Ketut Riana
Geguritan Sudarnala dan Candi Sudamala dalam
Perbandingan
Dian Aryani
Nyentana
Sebagai Salah SatuAlternatif
..._...Shaleh Saidi
Beberapa Aspck yang Berhubungan dengan Usaha Mensukseskan Pengajaran Bahasa
Indonesia Redaksi
Pedoman
Bagi Pcnulis
I 40
63'/6
115
123
126
96Indonesian X-bar Theory:
A Study of Formal Syntax
Slamet Setiarvan
*,)My geat
gratitude is to Dr.Harry t€der (fhe University of
Auckland,
NewZraland)
for his valuable advice andcon-
stant support toaccomplish
this paper.Abstract:
Setiap bahasa
mempunyai ciri
khastersendiri
sebagai pembcdadari
bahasa lainnya. Namun demikian, Chomsky berpendapat secaraunivcrsal semua
bahasamempunyai persamaan kaidah dasar meskipun tidak
kongruen.
Kajianini
membahas persarriaan antara bahasa Indonesia dengan bahasaInggris ditinjau
dariX-bar theory.
Pembahasan secara seksamadilakukan untuk
mencarikemungkinan
atas pertanyaankategori
apakah yang dapatditempatkan
pada cabangINFL (Inflection).
Pertanyaanltu muncul
karena bahasaIndonesia tidak mengenal
Tense d.anAgreement
sebagaimanan ada di bahasa Inggris. Dimungkinkan bahwa calon lcrat untuk mengisicabangini
adaJaltauxiliaieslike,
modals (termasuk tensemarker 'akan'), aspect
atau O (baca:zero)
.Dimungkinkan
pula bahwa bahasaIndonesiajuga
m engenal verb
agreement yangdipicu oleh
awalan pada katakerje.
Key wonls: X-bar, inflection, and one/two place predicate
l. Introduction
The theory ofsubstantive universals claim that the pattem
ofevery
lan- guage is drawnfrom
a substantive base(Chomsky l9&:2g).
Ir enrails rhat every language shares the same pattemsuniversally
although they are nor congment. Chornsky (1964:30) claims,.The
existence of deep_seated for_
mal universals, . . ., implies that all languages arc cut to the same panem, but does not
imply
that there is anypoint
bypoint
correspondence betweenparticular
languages.It
doesnot, for example, imply
that there must be some reasonable procedure for translafing between languages',.This
paper is devoted to seek the possible phrase markers thatlndo_
nesian sentences
might
have. That is anInllecfion
(INIFL)which
marks the head of the sentence. As in English tharINFL
node isfilled
by Tense/Agree_ment, Indonesian is
likely
to have thesimilarcategory. What
thestong
candidate is and how
it works
is the main questionofthe
paper. The func_tion
oflndonesian
prefixes (i.e. rne- anddj-)
is questioned as these prefixes arefairly productive. How
todetermine
aword whether it
is oneplace
predicateortwo
is also addressed as to assign aCASE
in a given Indone_sian sentence.
The paperis organized as
follows:
the presentation of related data isin section l.
Thediscussion of INEL category
can befound in
sectron Z.Section 3 presents a discussion
ofthe
prefixes as verb agreement, and sec_tion 4 presents a discussion
ofone
place predicate.2. Relevant Data
Indonesian (as other languages do) distinguishes between intransi_
tive and
transitive
verbs. Theformer
is one-place predicate verbs and the iatter, two-place predicate verbs.How
does Indonesian distinguish bctweenthe two morphologically and syntactically? Consider ttre
following
examples.(l) a. Kiki telah tidur.
Kiki perf.
sleep'Kiki
hasslept.'
b. Kiki
scdangber-jalan
Kiki prog. walk 'Kiki
iswalking.'
77
Kiki
akanme-nangis.
Kiki will cry
'Kikiwill cry.'
(2) a.
Dia telahme.mbeli
buku.he perf. buy book
'He
hasbought the book'
b. Aku
akanme-njual
kudaku.I will sell my
horse'I will
sell myhorse.'
The data in ( 1) show that there are three forms of the
intransitive
verbs:a) it does not take any
prefix
(i.e.tidur
'ro sleep,), b)it
takes theprefix
Der_(i.e.
ber-jalan'to walkl)
and c)it
takes theprefix
rn e-(i.e. me-nangis
,tocry').The
datafrom
(2), however, show that thetransitive
verbs haveonly
one marker, that
is
theprefix
me- (i .e.me-mbeli.tobty' andme_njual
,tosell').
This evidence suggests that intransitive verbs have more forms than transitive ones.There is one
thing
thattransitive
andintransitive
verbs, asfar
as theform
goes, have incommon,
that is theprcfix
ma-.This prefix
appears on bothintransitive
andtransitive
verbs.How
shall we address this phenom-enon?What
is thedistinction
between the two? The discussion of this mat- ter can be seenin
section 4. 2.3.
INFL Category
Previots
studies on Indonesian syntax have not stated what properties thatINFL
has(Halim
1981, Sie 1988). In these studies, theINFL
category was left open. This node is not thesisterofthe
VPbutit
is the sisters oftwo
other constituents,
NPof
the subject position and VPconstituent.
In otherwords,
the phrasemarkers
arenot
abinary branching. The
absenceof
INFL
discussion may have been tnggeredby
claims that Indonesian does not have [Tense] and[Agreement] (Tirtawijaya
1988:44).In
this section, however,I
want to seek what properties thatmight
be the candidate of theINFL
category.Following
Haegeman(1994:l l3),
thcINFL
hastwo
features, namelyC
pTensel
andp
Agreementl. Thedistribution
is that the finite clausc should have [+ Tense, +Agreement] features whereasinfinite
clause lacksofthose
features, that is [- Tense, -Agreement].
However, Raposo (19g7:92)finds
Lhat
infinite
clauses in Portuguese have [+ Tense,-Agreement]
features.Stowell
(1982:562) argues that certaininfinite
clauses inEnglish
have[+
Tense,
-Agreement].
Based on this idea,it
seems that there is no clear cut of which features should be present in distinguishing finite from infinite clauses.Although Indonesian does not have ffense,
Ageementl,
there is a strong candidate tofill
theINFL
node, thar isauxiliary like ialah./adalah ,be'.
Ialah
andadalalt'be'
have the same meaning, they are interchangeable.Their function
is Iike that of thecopula
and equative inEnglish. Comp;re
tJrese Indonesian sentences and
theirEnglish
glosses below:(3) a. Budi ialah/a.dalah seorang guru.
bea
'Budi
is a teacher.'teachcr
b. Budi
seorangguru.
a teacher
'Budi
is a teacher.'(4) a. Budi ialahtadalah bapakku.
be my father
'Budi is my father.'
b. Budi bapakku.
my father 'Budi
is my father.'Sentences
in
(3a) and (4a)show
thatialah/a-dalahis equaivalcnt
to'be'
inEnglish (Sie
1988:94). The placeof
thisproperty
is underINFL
catcgory. I{owever, (3b) and (4b) suggest that the presence of ialaUa.dalah
'be' in
Indonesian isoptional. Hence,
the sentencesin
(3a) and(3b)
are scmantically the same,similarly
sentencesin
(4a) and (4b).This
isunlike English
that requires the presenceof 'be'
to make the sentence grarrunari cal.It
also implies thatEnglisli
has choiccs whichinflectional
r,,,ord form is takcn depcnds on the subject and tcnsc.In
other words,English
has sub-79
ject-verb
agreement. Howeyer,arlalah/ialah
can gowitt
all subjectswith- out
tense and agreementin Indonesian. Note
inparticular
that there is adifference
betweenialaUadalah'be'
in (3a) and in (4a).In (3t), adaktlu/
,dlai
indicates no freeordering ofconstituent
that precedes and thatfol,
lows
(copula). Whereasadalah./ialah
in (4a)allows
frce orderingoI con-
stituents (equative).This evidence
tells us thatialah/adalah'be'
hasthe
same
function
to relatetwo
things and thelanding
site is undcr thcI
headwhich
is the same as in Englishfor 'be' (copuli
and equative).tP N
I
Budi ialah/adalah
seorangguru
(no free ordering =copula)
Budi ialah/adalah bapakku.
(freeoidering
=equative)
The constructionwith
free ordering can be applied in pseudo cleft aswcll
aswe can see in (6).
There
are cases,however, that ialah./adalah 'be' must not
be presentwhen the sentence has adjectival or prepositional predicate. When it is present. it makes lhe scntence ungrammatical.l7)r a. Budi ialuh./adalah pandai.
be
clevcr
'Budi
is clever.' (s)
(6) Apa yang
sayabutuhkan adalah
sebuah buku.rvhat comp. I need be a book
'What
I need is abook.'
b. Budi pandai.
clever 'Budi
isclever'
(8) * a. Budi adalah di Jakarta be
prep.Jakarta
'Budi
isin Jakarta'
b Budi di Jakana.
prep.
Jakarta'Budi
isin Jakarta'
Sentences in (7a) and (8a) are not
grammatical
because ralch./adalah'Lr'
is present in the I-head. The way to make them grammatical is by
deleting
ialah,/adalah'be' from
the I-head(Siei988:94).
The sentences arelike in
(7b) and (8b). It does not mean thar I-head is delered bur only oneproperty
ofit
that isialaUadalah 'be'
is deleted.Therefore
weget
@underthe I-
head. The phrase markers
will
belike
in (9) below.(9) a.
Adjectival
predrcateIP
AD]P
NP ADJ'
ADJ' I
O Budi
pandai61
r
I(9) b.
Prepositional
predicateA Budi
IP
I
NP
I
I
di
NP
Jakarta
The
following
is further evidence rhatINFL
has underlyingpropefiies.
For instance, it has
ability
to assignNominative
case to the Np- Haegeman (1994: 107) gives example from Engfish.(
l0)
Theywill
wonder [whether [Poriotwi]l
abandon theinvestigationll
Under the I-head node, there iswrll
that indicates the future tense.Indone-
sian has simil ar example that is equal to English.(ll) Mereka akan bertanya apakah Poirot akan meninggalkan penyelidikan.
they will wonder
whetherPoirot will abandon
invesigetion.'They will wonder whether Poirot will abandon the investigatiotl-'
The word,akan 'will'
shows the future tense that, I suggest, should beput
under I-head as it is in English. Tlus place is not onlyforalran 'will' only
butit
accommodates other modals suclt asmungkin 'mzy'
,pasti 'must'
and othcrs.This
is in linewith Abncy
(1987:24) whosays rhat rhelcxicalclass
ofcategory Infl
includes the classofmodals.
Therefore, the phrasemarker of (10)
and (11) can be seenin (12).
(12)
NP I'
NP
CP
C' IP
NP
They" will to wonderwhcthcr Poirot' will t'abandon theinvcsrisa- Ion
Mereka" akan
tobcrtanya
apakahPoirot'
akanpcnyelidikar
nrcninegalkan IP
VP
I
C"
NP
I" VP
NP
I
83
Thewordakan' will'
cannot be movedelsewhere otherwise itwill
make
ungrammatical
sentences, such as in (2b) above andnow
in ( 13).(13) a. Aku akan menjual
kud.aku.I will sell mu
horse'I will
sell my horse.'b. * Akan aku menjual kudaku.
c. * Aku menjual akan kudaku.
d. * Aku menjual kudaku akan.
The last discussion of the
Infl
category is by presenting datafrom
(lb)
and (2a) reperedin (14) below.
(14) a. Kiki tehh rtdur.
Kiki perf.
sleep'Kiki
hasslept.'
b. Kiki
sedangber-jaltn Kiki prog. walk 'Kiki
iswalking.'
c. Dia telah me-mbeli buku
he perf. buy book
' He has
bought
thebook'
As in English, Indonesian also has two aspects, perfectrve and progressive.
The
former
is realized by the morphemetelah 'have' (l4a
and c) and the latter is realized by the morphemeradang 'be+ING'(l4b).
Thesetwo
as-pects behave the s atne as the
akan'will'
and other modals. This means that theordering
cannot bemovedelsewhere
otherwise it makes the scntenceungrammatical. Let's
take the sentencein
(l4a) for
anexample,
andits
phrase structures can be seen
in
(15 ) below.(1s) II)
I'
i
Kiki' telah t'
VP
tidur
..fpm
the aboVe discussionI
can argue that eventhough Indonesian
has[-
Tense and-Agreement]
features, theI-head
node ilnX-bar
has a property that is eitherauxiliaryJike @),
modais (including the furure rensemrker akqn 'will'),
aspect (perfective and progressive)orO_ Ttusideais
based on Haegeman's explanation (
1994:\09),..
. . rhat is forEnglish,
rhat in all sentences,with
orwithout
overt auxiliaries, there is a separatcd nodetopositthetense
morpheme, that is Infl.'
Furthcrmorc, it might bc relevant to say that Indonesian has abstract subject agreement that is notmolpho_
logically realized, This claim is triggered by
Haegeman,sassumption
(1994: Il2)
by using English as compared to Frenchorltalian.
English has less agreement than French or Italian.Similarly,
Indoncsian does not have subject agreemcntmorphologically
e xceptadnlah/ialah,be, iIit
is countedas agreement
al*tough
I doubtit.
Now I should
statethat thcre
aretwo
typesof INFL: one ls overt INFL
likeauxiliary-like
(be), modals (including the future rgnse ma.rkerrliax 'will'),
aspect @erfective and progressivc) and the other ty,pe is covertINFL
that is @. This is
acrucial
matter since itwilldcter:rune
what treestlxcturcs look Iikc,
and how caseis assigned. Thc examplesofphrasc
structures as a result of the didtinction betwcen tl.rc ovcrl and covel1INFL
can be sccnin
(9a and b), ( 12) and ( I 5)abovc. Irurthcr
discussiono[
this martcr can beiound
in section 4.85
NP ---
4. Prefixes
asVcrb Agreement
Indonesian has several verbal prefixes such as me-, ber- and r/r-.
Their
distributions are: th e prefix me- c.trt gowift
tr-a.nsitive and intransitivc verbs, theprefix
Der- marksintransitive
verbs and theprefix di-
markstransltive
verbs. The
following
is the discussion of their differences and theircontribu_tion
to thesyntax. (I delib€rately
do not discuss theprefix
Dcr- since its status is clear thatit belongs
totransitive marker However,
thcgeneral
discussion in the end of this sectionwillcover
theprefix
ber-).4.1
Theprefixes me- and di-
Indonesian
has aparticular
systemwhich distinguishes
between the active and the passive construction. The former uses the prefix rne - whercas the latter uses theprefix di-. Therefore,
the evidence that theprefix r/i- in
passivealways corresponds
to theprefix
me-in active
iscalled
theCa- nonical Passive (Chung
1976). Examplesfrom
(2a) are repeatcdin
(l6).
(16) Active
Dia telah me-mbeli
buku.he perf. buy book
' He
hasbought
thebook'
d Passive
Buku telah di-beli oleh dia.
book perf. buy by him
'The book has been bought by
him' In relation
to thecanonical
passive, Sie(1988:50) claims
rhat .,This
suggests that there is a productive
(morphological)
rule relating r/l- forms tone-
forms. Further, the relationship between the Canonical passive and its active counterpart is semantically regular,'. This claim implies that due to theregularity
of the forms (i.e. theprefix
me- and di-),these prefixes carry the regular semantic features. That is theprefix
nle- carries an[Active]
fcaturewhereas the
prefix di-
carries a [Passive] feature. Therefore, Sie ( 1988:50) alsoclaims
that Ca.nonical
Passiveis
govemed by syntactic rules.1.2
Theprefix me-
It
is true as I statedin
thebcginning
that thcprefix zr.r
appcars on thctransilivc
andintransitive
verbs.Now,
the qucstionfrom scction I
can lrc prcscntcd hcrc: What is the dilfcr cncc betwccn theprellx arr:
in lhcrutriLl-
sitivc
vcrbs and the prehxlre-
in transitive vcrbs'? One ccrl:rintlil
fclr.:rrec rsthat the
prefix
me- inintransitive
verbs do not takeobject complements.
Consequently these verbs do not have their counterpart (i.e. the
prefix di-)
in the passive. This evidence suggests that the passive construction can be madeif
and onlyif
the verbs theta-mark their complement.Now
Iet'sconsider Anderson's claim,
quoted by Jensen andStong-
Jensen (1984:477 ) as
follows: ',.
.certainmolphological
properties are as- signed on the basis of the positionofa
wordwithin
a Iarger syntacticcom- bination.' This
means that there are properties that should be handledby morphology
because they do not make anycontribution
to the s)mtax.This
is in Iine with Lapoite's proposal of Generalized l-exical H),pothesis
(GLII), (1979)
ascited by
Jensen and Stong-Jensen (1984:474). He says 'No
syntactic rule can refer to elements
ofmorphological structure-' Further-
more, Anderson (1982) claims that 'theinflectional morphology
dependscrucially on the output of the syntax and is therefore performed by
postsyntactic interpretive rules'. Itmeans that themorphology
comesafter
thematterof
the syntax is over.This
isall
true whenit
isapplied into
the prefix rne- in intransitiveverts
in Indonesian since it does not have inherent properties. Inherentproperty
means that the element carries features that contribute to the s).ntax. Therefore, it should bc handled in thc syntax(Ander-
son, 1982:574).However there are properties in the morphology that should be handled
in syntax
becauseof their contribution.
The proposal has been madeby
Baker, Johnson and Roberts (1989:220) by using English as a model.They claim
that thesuffix -en in
the passiveconstruction should
be scparatedfrom
thc verb. They also propose that thesuffix
--er is positcd under theI-
hcad node.
Furtlicrmorc,
they say (1989:223):"Notice morcoverthar
there arc elements that are clitics phonologically but not, apparently, syntactically.We propose that --en is syntactically a
clitic
butphonologically
anaffix."
From
this vieu,, the Indonesianprefix rre-
in transitive vcrbs behavessimilarly
in thc sense thatit
is considered as a prefixphonologically
buy it rsa
clitic
syntactically.Noq
thedistinction
bet.r,een the vcrbalprcfix
rnc-in intransitivc
and transitive verbs are;(1) Ttreprefix rrrc
inintransitive
verbs isnot
scparablc sinceit
does notcarry inherent fcature
such asIActive]
whcrcas thc
prefix llc-
in transitive verbs should bc scparatcd sincc it car ricsIActivc]
feature inherently. (2) Theprefix
rne-in intransj[ivc
vcrbs is handlcd in thclcxicon
rvhereas thc prefixrre-
in transitivc vcrbs is handlcd87
in syntax. This
claim
is supporred by Chomsky andLsnik
(1978:270)who
say that '. ..alexical
item is regarded as a complexoffeatures, including in
particular lexical category and idiosyncratic fcaturcs goveming exccptronal behavior (e.g.irregular morphology).'
(3)Following
Junus1i967,18;
the prefix me-inintransitive
verbs is alexical
phenomenon rvhereas theprcfix
me- in
tansitive
verbs is a construction phenomenon.3.3
Verbalagreenent
From
the discussion in sub-section b above, it does not seem plausible to treat theprefix
me- intransitive
and theprcfix
nre_ inintransitive
verbsdifferently
because they have the same form. Hcre I propose that theprcfix
me- and all verbal- prefixes have a function as verbal agreement. That is to say, given any
prefix,
theprefix
selectsaparticular
verband its sub_catego_rization.
To prove thisclaim,
let,stake aworrljalan,road,
anclbeli,bly,
When prefixes are attached to this word, the
following
are rhepossibilities:
.(11) Prefix ber-
me- me-thing'
(e.g. a car)rvord
jalan
bcli
result
bcr-jalan 'to walk'
+me-njalan
me-njalan,kan 'to walk some-
*ber-beli
me-mbeli-(kan)'to
buy smth(for ber-
mc
someone)'Theword,jalat'walk'
can be either transitive or intransitive;it
depends on theprefix. When
theprefix
&er- is attachcd toit,
the newform will
bc an intransitive verb. Wh entheprefix
me- is attachcd, thc newform
is ungram_matical. Thus, the prefix rze- is blocked in intransitive verbs. In other words, this is the way to avoid
competition ofthe
prcfixes Der_ and rne_ to form theintransitive verb.'I'hc word will
betransitivc if
rhe prefix rile- iscombined
with
thesuffix-tral
to formacircumfix.
This cvidcnce shows that theprcfix
cannot gowith
any verb, but it goeswith
accrlain
vcrb by rvhich thelornr
will
begrammltical.
'I-lris cvidence also implics that therDis agrccrncnt l)c trveen theprcflx
und thc verb at somcstlgc.
By
using this proposal, there is no differcnt
treatrnent bctween thepre, fix
me- in transitive verbs and theprefix
nrc- inintransitive
verbs_ Inother
words, all prefixes are regarded as verb agrecment therefore itwill
be handled in the syntax. The prefixes are able to license the verbs to theta,marktheir
argumentstuctures.
Further discussion of verb agreement can be foundin
section 4 .5.
One-place Predicate
Before
discussing the activeconstruction,
it isworth
discussing sen_tences that have an intransitive verb.
This
issue should be addressed sinceit
makes a salient
contribution toward
the discussionofactive
and passive constructionsparlicularly
indeciding
the theta and case assignors. More_over, it contributes to analyzing the
prcfix
rne- syntactically. Consider thefollowing
example from(la)
and now in (18) below.(18) Kiki akan me-nangis.
Kiki will
agr.cry
'Kikiwillcry.'
From
the discussion in section 3.3 above, I propose thatall prefixes
areverb
agreement. Here,I
proposethat prefixes
have a separatenode from \?.
The new node isAgreemcnt
Phrase(AGRp). This
phrase has a stronger position than VP becauseit
is ablc to license\?
to thcta_markits
argument stmcture.Therefore, in
sentcncc (l8)
I gloss thepreflx
me_ asagr" (agreement)
which
is separatefrom V". It
suggests that this proposal makes Indonesian phrase markersdifferent from
English oncs. Thc phrase markersof
sentence (l8
) can be secnin
(l9)
below.E9
(le) IP
NP
I
I
I
NP
AGRP
AGR" \?
I
I
Y'
Kiki' akan t'
mc nangl sThe Spec of IP is
filled
by the NPKiki
after undergoingNp move-
ment from the Spec ofAGRP
TheI
head node isfilled
by the futuremarker
akan'wlll'
and the V-head node isfilled
by rrcngls'cry'. Now,
let,s havea
look
at X-bar, theta and case theorics to account the one-placepredicate
construction in Indonesian. The discussionwill
be in tums asfollows:
5.1 X-bar theory
From
the phrase markers in (l9),
we can say that the phrasemarkers employ
binary branching. The Indonesian phrase structureofa one
placepredicate
has anAGR
nodethat accommodate
theprefixes. In
(l9)
theprefix
is me-. This node hasSIrc
where the NP isinitially
posited sinceVp
does
not
have a Spec.The reason why VP
doesnot have Spec is that
because the V-head as a
govemor
has anability
to assign thetarole
toits
argumentif
andonly if
theprefix lzc isattachedtoit.
AGR'
5.2 Tlteta theory
As
theterm
is used, the predicate assigns the theta role to oneargu- ment, that
is theAgent. In
this respect, thepredicate nangis'cry' , after getting
licensed byAGR,
assigns theAgent
thetarole
to theNP Kiki, Ir follows
that the Agentofthe
one-place predicate is in the subjectposition.
It implies that the AGR-head is a strong governor,
allowing
it to govem the NP in its extemal argument (subject). This evidence shows that \aISH isnot
applied in Indonesian phrase structuresofintransitive
verb predicates-5.j
Casetheory
The reason
why
the NPKiki
moves to the Spec of IP is to get a case.Thepotential
govemor that can assignNOM
case to the NPKiki
isINFL-
head as a
govemorbecause iI
has anovert INFL akan 'will' (i.e. future
tense marker). However, this marker does
not
assign theNOM
case alone butit
attracts theAGR-head
andV-head
together to assignNOM
caseto
the NPKiki
after undergoing thetransformation. This
means that there is headto
headmovement from V-head
toAGR-head
andthey move to-
gether to the
INFL-head. Now,
rve can see these phrase strucruresin (19)
as
in (20) below
after head to headmovement.
(20)
IPNP
IAGRP
NI' AGR'
VP
Kiki'akanr-mc-+nangist' asr.t
\,.t91
AGR"
I'
The
i[st
question now, is how to accountfor
a sentence whose itsverb
does not take anyprefix
such as in(l4a), which
is now presentedin (21).
(21) Kiki telah tidur Kiki perf.
sleep'Kiki
has slept.All
the explanations are the same as they arefor
(16).This
means that the phrase markerSofthis
sentence arelike
in (20) above. AJthoughit
looks like not having
AGR,
it cerrainly does. The difference is that theAGR ofthese
phrase markers is @.This
is called an abstract agreement.There-
fore, the sentence in (21) has a phrase markerlike
in(22).
(22)
NP
Ag.t
v-t
V-head AGR-head I-head
= agre€mcnt trace
= verb trace
=nangis
=
me-
= akan
AGRP
AGR' IP
I' I
NP
AGR' \?
I
I
I I
Kiki' telah+
O+nangis r'
agr.t v.tThe second question is that how to account
for
the sentence that does not haveINFL overtly,
such asin
(7b) now presented in(23).
(23) Budi pandai clever 'Budi
isclever'
This
senterce has a one-place predicate.Although it
looks like nothaving INFL, it certainly
does. Thedifference
is that theINFL ofthese
phrase markers is presented by @.Underlyingly it
hasAGR
butit might
undergo deletion. The phrase markers of this sentence can be seen in (9a) andnow
I bring
in
(24) to explain the theta and case assignrnent.(24)
NP ADJ'
ADJ"
@ Budi pandai
In terms of theta
role
assignment,it
is notdifferent Irom
the verbalpredi-
cate. That is, the adjectival predicate is able assign Agent theta- role to the NP. Is the O is able to assign
NOM
case to the NP?Although
the I-head isO, it
doesnot
meanthat it
doesnot
haveproperties. It
does.It
hasthc ability
to assignNOM
case to the NP in the Spec ADJP.This implies
that.,',,hcn the I-head is not overt, the
NOM
case is assigncd by l-head by usingECM
@xceptional CaseMarking).
Therefore, Ihe SpecofIP
is not necdcd since NP movement is notapplicd.
IP
I
I
9l
6.
Conclusion
Universally,
languages share the same core graJnmar, at least the base and thetransformation
nrles. The language leamer then has a task toleam various idiosyncratic constructions
at theperiphery
that dep€nds on the language they have. It suggests that the language leamer is welcome to en- rich descriptive device to be applied in their language. The evidence isthat
Indonesia;r shares the same core grammar with English, comparing the base and thetransformation
rules,pafticularly
in the viewofactive
and passive constructions-Indonesian is
different from English
in the sense that Indonesian hasderivationaVinflectional morphology
that bears syntactic properties.This
properties are realized by the verbal prefix rze- that carries[Active]
featr.reand the verbal
prefix r/i-
that carries [Passive] featureinherently. Hence,
these properties are seirarated
from
verbs by introducing theAGRp (Agree-
ment Phrase) node on the phmse markers.The descriptive device is needed in Indonesian
pkase
markers to ex-plain
the property ofINFL
node. Indonesian has four strong candidatesfor
this
category
namelyauxiliariesJike,
modals(including
rhefuture
tense markerakan 'witl'),
aspect or O.This
property is needed to enableI-head
to be a strong govemor and to assignNOMMINAIIVE
case to theNp
on the Specof
IP,There are two types of
INFL:
one is overt and the other is covert.The
formerimplies
that theINFL
category is realized by eitherauxiliaries-like,
modalsincluding
the future tense markerakan 'will',
or aspect,which in-
cludesprogressive
andperfective. The
latterimplies
that theINFL caf
egory is
realizedby
@. Thisdistinction
is very salient sincc it influences: a) the shape of phrase structures both active and passive constructionsand
b) 'he case assignment,particularly NOM
case.If
the constructions haveco- vert INFL,
the phrasestructures
do not need the SpecofIP. This is
be- causethe NP movement
is endedin
the Specof AGRP and thc-Np is
assigned aNOM
casefrom
I-head byapplying ECM.
-o-
Rcfcrences
Abney,
StevenPaul. (1987).
TlrcEnglish
Nounphrase in
ltsSententiol Aspect.
PhD Thesis.M.I.T.
Anderson, Stephen R.
(1982).
'Where'sMorphology2'
. LtuguisticInquiry, Vol.I3. No. 4, 5l \-612.
Baker,
Mark;Johnson, Kyle
andRoberts,Ian. (I989).
.passive argumentsraised,'.
Linguistic Inquiry, Vol.20,
No.2,219-251.
Chomsky, Noam. (1964).
Aspectsofthe Theory of Syntax. Cambndge,
Massachusetts:M.I.T.
Press.Chomsky, Noam
andLasnik, Howard. (1978). "A remark
oncontrac- tion'
.Linguistic Inquiry, VoI.9,268-274.
Chung, S. (1976).
An Object-Creating
Rule in Indon esian.Linguistic In- quiry,
Volume7,
pp.4l-87
.Haegeman, Liliane. (1994). Introduction to Governntent & Binding
Theory.
Canbidge,
Massachusetts: Blackwell
Publishers.I-lalim,
Amran.
(1981). Intonation in Relation to Syntax in Indonesianpa- cific Linguistics
Series D- No.
36.Horrocks,
Geoffrey.
(1987). Generat ive Granntar.
Newyork:
l_ongman.Jensen, John T. and Stong-Jensen, Margaret_
(1984). 'Morphology
isin
thelexicon !'.
Z,nguistic Inquiry, Vol
15,No.3,474-198.
Junus, Umar. (1967). 'Syntactical structure analysis of
written
Indoncsian .Linguistics No. 32, 15-38.
Raposo, E.
(1987).
'Case theory andINFL
toCOMP:
theinflccred infini- tive
in EuropeanPortuguese'. Lugr
isticInquiry, Vot. 18,85-109.
Sie,
Ing Djiang. (1988).
TheSyntactic Passive
in BahasaIndonesia;
a Studyin
Gove mment-Binding
Theory.PhD.
Thesis. TheUnivcr-
si ry of Amsterdam.
Stowell,Tim. (1982).
'The tenscofrnfinirives'.
Linguistictnquiry, Vol.l3,
No.1, 561-510.
Tirtaivijaya, Totong.(1988).aalrasa
Indonesia
Unluk Perguruan
Tinggi
('lrdortesiart lttttguagc
for
Uttiversity ',). Surabaya:Universitl,
prcssIKIP
Surabaya.Wojowasito,
Soeu,ojo, (1980). AKat'i Irticon_ Ann
Arbour,Michilan:
Center
for
Southeast Asian Studic-(, 1-lieUnivcrsity ol Ndchiual.
I)oscn Jurusan Balrasa dan Sastra Inggr-is, l:akultas BaIasa dan Scni, l
lni
vcrsitas Negeri Surabaya.9.5
View publication stats