• Tidak ada hasil yang ditemukan

ANALISIS KESALAHAN DALAM PENERJEMAHAN TEKS BAHASA INGGRIS-BAHASA INDONESIA

N/A
N/A
Nur apriani manalu Nur

Academic year: 2023

Membagikan "ANALISIS KESALAHAN DALAM PENERJEMAHAN TEKS BAHASA INGGRIS-BAHASA INDONESIA"

Copied!
5
0
0

Teks penuh

(1)

ANALISIS KESALAHAN DALAM PENERJEMAHAN TEKS BAHASA INGGRIS-BAHASA INDONESIA Kesalahan penerjemahan yang diteliti adalah faktor gramatikal dan pemilihan kata dalam penerjemahan teks bahas ainggris ke bahasa indonesia, khususnya yang berkaitan dengan istilah-istilah pada bidang teknik sipil

Clausa dan phrase

(2)

• Kesahalan yang ditemukan saat penelitian adalah mahasiswa mengalami masalah dalam tata bahasa dan penggunaan bahasa yang wajar dalam bahasa inggris, pencarian istilah yang tepat, serta penggunaan tanda baca dan penulisan.

• Sumber data adalah terjemahan teks panduan yang telah diadaptasi dan dianalisis dengan menggunakan dua belas parameter penyuntingan dan revisi yang disusun oleh Mossop (2014).

• mechanics, accuracy, sub-language. Parameter lain yaitu smoothness, layout, idiom, completeness dan logic.

ANALISIS KESALAHAN TERJEMAHAN TEKS

PANDUAN DARI BAHASA INDONESIA KE BAHASA

INGGRIS

(3)

ANALISIS KESILAPAN TERJEMAHAN BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA

Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada dua jenis kesilapan

penerjemahan mahasiswa, yaitu kesilapan isi pesan dan kesilapan bentuk bahasa, di mana kesilapan bentuk bahasa lebih dominan.

Di samping itu hasil penelitian menunjukkan ada dua sumber kesilapan yaitu interlingual transfer (kesilapan yang muncul akibat pengaruh bahasa ibu) dan intralingual transfer (kesilapan yang muncul akibat pengaruh bahasa sumber).

(4)

ANALISIS STRATEGI PENERJEMAHAN TEKS BAHASA INGGRISBAHASA INDONESIA: STUDI KASUS MATA KULIAH BAHASA INGGRIS UNTUK

PENGAJARAN MATEMATIKA

Penelitian ini meneliti strategi penerjemahan melalui faktor pengalaman dan pembiasaan mahasiswa dalam membaca teks matematika

dalam Bahasa Inggris yang berpengaruh terhadap kemampuan dalam strategi

pemahaman dan strategi produksi.

(5)

ANALISIS KESALAHAN PENERJEMAHAN TEKS BAHASA INGGRIS- BAHASA INDONESIA PADA MAHASISWA PENDIDIKAN

MATEMATIKA SEMESTER VI TAHUN 2016/2017

• Penelitian ini menjelaskan analisis kesalahan penerjemahan teks bahasa inggris yang dilakukan oleh mahasiswa.

• Populasi dalam penelitian ini adalah seluruh mahasiswa matematika yang mengikuti mata kuliah bahasa inggris matematika tahun ajaran 2016/2017 kelas B yang berjumlah 41 orang.

• Artikel ini menggambarkan kesalahan siswa dalam menerjemahkan kosakata matematika dan pembelajaran pada artikel berbahasa Inggris.

Referensi

Dokumen terkait

iv HUBUNGAN PEMBERIAN EKSTRAK MENIRAN Phyllanthus niruri DENGAN KADAR HORMON MELATONIN PADA TIKUS PUTIH GALUR WISTAR DITINJAU DARI KEDOKTERAN DAN ISLAM Afifah Haris1,

Reports on Randomised Controlled Trails that provide direct evidence of effects require trial pre-registration and scientific reporting according to the CONSORT statement.7Likewise