A Case Study on the Impact of Mother-Tongue Negative Transfer on Chinese-English Interpretation
Teks penuh
Dokumen terkait
disciplined practiced will help the student to produce the supra-segmental features correctly. So, The Banjarnese, Dayaknese and Javanese students as second language
It means th at the students transfer the pattern of a sentence SVO (Subject Verb Object) from L2 into L2. After that is Preposition. 98) state that the study of preposition is
The first table contains the phonological error level of the error type based on the taxonomy of the surface structure (addition, omission, and substitution), the second
2 Nov - 30 Nov 2017 “ENU Peer Tutoring English Program” for ENU students in Beginner and Intermediate levels - By 5 ENU Students 35 students are participating in this program...
3, September 2022 Printed in Indonesia Pages: 819-836 MOTHER TONGUE AS A THREAT FOR ENGLISH LANGUAGE LEARNING AT PRIMARY LEVEL IN INDIAN SCHOOLS: A SURVEY-BASED STUDY
When a Chinese character do occasionally show up in a Malay film, they are often portrayed on stereotypes based on the Chinese-Malaysian diaspora whom often: 1 speak in broken Malay or
To conclude, the variability phenomena of interlanguage phonology by Indonesian learners of English depends on some factors such as the generalization of pronunciation by similar-ending
Available online at: https://ejournal.upi.edu/index.php/IJAL/article/view/58283 https://doi.org/10.17509/ijal.v13i1.58283 183 Email: [email protected] The impact of learning