A Multiple Case Study of Chinese-English Translation Strategies
Teks penuh
Dokumen terkait
[r]
Considering that traditional food names are culturally bound, it is quite interesting to see how the traditional dish names are translated into English in a bid to see the common
vi LIST OF TABLES Page Tables 1.1 Time Frame 15 2.1 The Historical Development of English Education 43 3.1 Research Design Step 51 3.2 Yamane Table for Population Sampling 53
By using the sociological, formalistic and semiotic approaches to literary criticism to inform the analysis of the source texts and by applying descriptive models outlined within the
Table 1 Continue FST Cohesive norms ETT Substitution cohesive norms Category of translation shift Cette acquisition Demonstrative The new one Nominal substitution Class shift