Study On Translation Compensation Strategies: An Analysis of English Translation of Mo Yan’s Red Sorghum
Teks penuh
Dokumen terkait
The writer uses two techniques in analyzing the data they are describing the variation forms of compound words, the writer employs tree diagram of the compound words
An Analysis Of English-Indonesian Translation Procedures On Twitter Web Pages Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu.. AN ANALYSIS
The study entitled An Analysis of Compensation Techniques Regarding Translation Loss and Captioning Guidelines in the Subtitle of “Merantau” focuses on the
The researcher takes 20% of poems or 8 poems from 40 poems in book black magic rain to be analyzed .The poetry is written by Sapardi Djoko Damono entitled Kami Bertiga, Di tangan
An Analysis Of English-Indonesia Translation Procedures On Googole Mail Web Pages Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu.. Mokhamad Bagja
However, by using Makai’s theory (1994), it is found out that there are five types of idiom found in the film’s script. Those types are phrasal verb idiom, tournure idiom,
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui strategi mahasiswa dalam mengembangkan kosakata bahasa Inggris yang diterapkan oleh mahasiswa tahun ke-empat pendidikan bahasa Inggris