• Tidak ada hasil yang ditemukan

ФСП модальности древнерусского и современного русского языков

Dalam dokumen O : ; : J R U K U Bulletin < ? K L G B D (Halaman 134-139)

Грамматикализация и универсализация семантической категории модальности в современном русском языке

Таблица 1 ФСП модальности древнерусского и современного русского языков

жада́ти, блр. жада́ць, ст.-слав. жѧдати, жѧдѣти, жѧждѫ, …Родственно лит. pasigendù, -gedaũ, -gèsti «ощутить недостаток», gedáuju, gedáuti

«желать, тосковать, стремиться к ч.-л.», gedù

(gedžiù), gedėti «стремиться к ч.-л., тосковать по ч.-л.». С другой ступенью чередования:

gõdas м. «жадность, алчность», godùs «жад- ный, скупой», godžiúos, godet́ is «желать, жа- ждать» [12].

Современное существительное произвол, согласно словарю М. Фасмера «происходит от ст.-слав. произволъ «желание, воля» от произ- волити «желать, хотеть»[12].

Следует отметить, что наибольшее коли- чество единиц у ФСП модальности совре- менного русского языка представлено в ФСП

‘необходимость’. Многие из языковых единиц этого ФСП древнерусского языка представле- ны наречиями (например, дължьно, надо, на- добѣть) и 1 глаголом дължьновати. В то время как в современном русском языке для этого модального значения преобладают предика- тивы (чаще слова категории состояния): надо, нужно, нельзя, необходимо, должно. Это позво- ляет сделать вывод о том, что данный класс слов сформировался большей частью из древ- нерусского класса наречий.

Если говорить о родственных основах ФСП

‘необходимость’, то можно увидеть, что древ- нерусское наречие надобѣть в современном

русском языке имеет родственное предика- тивное прилагательное надобно, которое об- рело оттенок устаревшего и просторечия [11, с. 377]. Кроме того, из словарной статьи И.И.

Срезневского о древнерусском наречии льга можно заметить сходство с современным пре- дикативом нельзя. Так, в словаре М. Фасмера указано, что «первонач. *lьgа, откуда дат. ед.

lь(d)zě аналогично трѣбѣ при отрицаниях»

[12].

На примере ФСП возможности современ- ного русского языка видно сохранение глаго- лов мочь и уметь, за исключением их пара- дигмы спряжения. Так, утратились формы двойственного числа, а также изменились окончания глаголов. Однако и современные формы глагола мочь сохранили результаты 1 палатализации: могу – можешь и т.д. В отли- чие от ФСП древнерусского языка, ФСП совре- менного русского языка пополнилось форма- ми кратких предикативных прилагательных.

Изменения в количественном составе ФСП модальности в древнерусском языке по срав- нению с современным русским языком могут быть связаны с особенностями формирования языковой картины мира / языкового сознания русского человека: ФСП желательность в древ- нерусском языке представлено 10 словофор- мами, тогда как в современном русском языке наблюдается увеличение словоформ в ФСП

Таблица 1

возможности (с 3 до 6) и ФСП необходимости (с 6 до 9).

Как показывает анализ (см. Табл. 1), сле- дуюшим и не менее важным фактором изме- нения количественного состава полей дела- тельности детерминированы формализацией этих значений в языке и – как следствие – по- явлением собственно модальных грамматиче- ских значений, связанных с использованием класса модальных глаголов типа мочь или мо- дальных слов/ предикативлв типа можно, нуж- но, нельзя или должен.

С другой стороны, из этого можно сделать вывод о том, что категория модальности ста- новится в большей степени собственно грам- матической категорией; единицы ФСП ‘же- лательность’ в древнерусском языке обладают более конкретной семантикой желательно- сти, которая не стала частью грамматической семантики модальности.

Заключение

В заключение статьи отметим, что анализ отдельных фрагментов грамматической систе- мы языка с точки зрения диахронии позволя- ет продемонстрировать процесс постепенной десемантизации, упрощения грамматической системы и появление формализованных грам-

матических значений, что делает грамматиче- скую систему любого языка универсальной в смысле выражения стандартных грамматиче- ских значений. В классической работе «О кате- гории модальности и модальных словах в рус- ском языке» В.В. Виноградов подчеркивал, что

«модальность принадлежит к универсальным понятийным категориям, обнаруживающим- ся в языках разных систем» [14, с. 38]. Именно поэтому обращение к анализу способов выра- жения модальных значений актуализирует- ся не менее важной ролью этих элементов в отечественной лингводидактике, в частности, в обучении русскому языку как неродному или иностранному: свободное обращение к этой категории становится основанием для построения грамотного высказывания, не- отъемлемой частью языковой компетенции и формирования языковой личности студен- та. По мнению Г.И. Берестнева, «модальность целесообразно рассматривать с когнитивной точки зрения — т.е. как результат первичной познавательной деятельности человека» [15, с. 48]. Изучение грамматической семантики, фрагмента грамматической системы таким образом включается в общую парадигму но- вого знания, расширяющего наши представ- ления о функционировании того или иного языка в целом.

Список литературы

1. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике: избранные труды/ В.В. Виноградов. – М.:

Изд-во «Наука», 1975. – 562 с.

2. Золотова Г.А. О модальности предложения в русском языке// Филологические науки. - 1962. – №1.

- С. 65-80.

3. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи/ И.И. Мещанинов. – М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1945. – 324 с.

4. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 208 с.

5. Бондарко А.В. Категории в системе функциональной грамматики // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. Сборник статей, посвящённый юбилею Г.А. Золотовой. – Москва: Эди- ториал УРСС, 2002. – С. 15-21.

6. Зайнуллин М.В. Модальность как функционально-семантическая категория. – Саратов: Изд-во Са- ратовского ун-та, 1986. – 123 с.

7. Кошева А.Ш. Функционально-семантическое поле модальности в разносистемных языках (на мате- риале английского и карачаево-балкарского языков): автореферат. дис. кандидата филологических наук:

10.02.19/ Кабардино-Балкарский гос.ун-т. – Нальчик, 2006. – 25 с.

8. Ахметжанова З.К. Функционально-семантические поля русского и казахского языков/ З.К. Ахмет- жанова. – Алма-Ата: Наука, 1989. – 108 с.

9. Ваулина С.С. Исследование модальности в РГУ им. И. Канта: некоторые результаты и перспективы // Модальность в языке и речи: новые подходы к изучению: сб. науч. трудов. – Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2008. – С. 8-16.

10. Алиева Э.Н. Функционально-семантическая категория модальности и ее реализация в разнострук- турных языках (русском, английском и лезгинском): автореферат дис. кандидата филологических наук:

10.02.02; 10.02.20 / Институт языкознания РАН. – Москва, 2010. – 63 с.

11. Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70 000 слов/ Под ред. Н.Ю. Шведовой. – 21-е изд., перераб. и доп. – М.: Рус. яз., 1989. – 924 с.

12. Этимологический онлайн-словарь русского языка Макса Фасмера [Электрон. ресурс]. – URL:

https://lexicography.online/etymology/vasmer/ (дата обращения: 08.12.2021).

13. Толковый онлайн-словарь русского языка Ефремовой Т.Ф. [Электрон. ресурс]. – URL: https://

lexicography.online/explanatory/efremova/ (дата обращения: 08.12. 2021).

14. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Ин-та русского языка. - Т. 2. - М., 1950. - С. 38—79.

15. Берестнев Г.И. Когнитивная природа модальности с точки зрения общей теории знаковых систем / Исследование модальности в РГУ им. И. Канта: некоторые результаты и перспективы // Модальность в языке и речи: новые подходы к изучению: сб. науч. трудов. – Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2008. – С. 46-56.

References

1. Vinogradov V.V. Issledovaniya po russkoj grammatike: izbrannye trudy [Studies on Russian Grammar:

Selected Works] (Nauka, Moscow, 1975, 562 p.). [in Russian]

2. Zolotova G.A. O modal`nosti predlozheniya v russkom yazyke [Modality of the sentence in Russian], Filologicheskie nauki [Philological Sciences], 1, 65-80 [1962]. [in Russian]

3. Meshhaninov I.I. Chleny predlozheniya i chasti rechi [Members of a sentence and Parts of speech]

(Academy of Sciences of USSR, Moscow, 1945, 324 p.). [in Russian]

4. Bondarko A.V. Principy funkcional`noj grammatiki i voprosy` aspektologii [Principles of Functional Grammar and Aspectologys issues] (Editorial URSS, Moscow, 2001, 208 p.) [in Russian]

5. Bondarko A.V. Kategorii v sisteme funkcional`noj grammatiki [Functional Grammar’s Categories], Kommunikativno-smy`slovy`e parametry` grammatiki i teksta. Sbornik statej, posvyashhyonny`j yubileyu G.A.

Zolotovoj [Communicative and semantic parameters of Grammar and Text. Collection of articles dedicated to the anniversary of G.A. Zolotova] (Editorial URSS, Moscow, 15-21 p. (2002). [in Russian]

6. Zajnullin M.V. Modal`nost` kak funkcional`no-semanticheskaya kategoriya [Modality as a functional-and- semantic category] (Saratov University, Saratov, 1986, 123 p.). [in Russian]

7. Kosheva A.Sh. Funkcional`no-semanticheskoe pole modal`nosti v raznosistemny`x yazy`kax (na materiale anglijskogo i karachaevo-balkarskogo yazy`kov): avtoreferat. dis. kandidata filologicheskix nauk: 10.02.19.

[Functional-and-semantic field of modality in different-system languages (based on English and Karachay- Balkarian languages): abstract of Doctor of Philological Sciences thesis: 10.02.19. (Kabardin-Balkarian State University, Nalchik, 2006, P. 25). [in Russian]

8. Axmetzhanova Z.K. Funkcional`no-semanticheskie polya russkogo i kazaxskogo yazy`kov [Functional- and_semantic fields in Russian and Kazakh] (Nauka, Alma-Ata 1989, 108 p.). [in Russian]

9. Vaulina S.S. Issledovanie modal`nosti v RGU im. I. Kanta: nekotory`e rezul`taty` i perspektivy` [The study of modality in Kant’s Russian State University: some results and prospects], Modal`nost` v yazy`ke i rechi:

novy`e podxody` k izucheniyu: sb. nauch. trudov [Modality in language and speech: new approaches to the study: materials of reports], (Kant RSU, Kaliningrad, 8-16 (2008). [in Russian]

10. Alieva E.N. Funkcional`no-semanticheskaya kategoriya modal`nosti i ee realizaciya v raznostrukturny`x yazy`kax (russkom, anglijskom i lezginskom): avtoreferat dis. kandidata filologicheskix nauk: 10.02.02; 10.02.20

[The functional-semantic category of modality and its realization in different languages (Russian, English and Lezgin): abstract of Doctor of Philological Sciences thesis: 10.02.02; 10.02.20 (Institute of Linguistics of RAS, Moscow, 2010, P. 63). [in Russian]

11. Ozhegov S.I. Slovar` russkogo yazyka: 70 000 slov [Russian Language’s Dictionary: 70,000 words]. Edited by N.Yu. Shvedova. Edited by N. Y. Shvedova], 21 edition, revised and expanded (“Rus. yaz”, Moscow, 1989, 924 p.). [in Russian]

12. E`timologicheskij onlajn-slovar` russkogo yazy`ka Maksa Fasmera [On-line Russian Language’s etymologic dictionary by Max Fasmer] [Electronic. resource] – Available at: https://lexicography.online/etymology/vasmer/

(Accessed: 08.12.2021). [in Russian]

13. Tolkovyj onlajn-slovar` russkogo yazyka Efremovoj T.F. [Explanatory On-line Russian language Dictionary by T.F. Ephremova] [Electronic resource]. – Available at: https://lexicography.online/explanatory/

efremova/ (Accessed: 08.12. 2021) [in Russian]

14. Vinogradov V.V. O kategorii modal`nosti i modal`ny`x slovax v russkom yazyke [Modality and Modal words in Russian], Trudy` In-ta russkogo yazy`ka [Materials of the Russian Language Institute], 2, 38-79 (1950).

[in Russian]

15. Berestnev G.I. Kognitivnaya priroda modal`nosti s tochki zreniya obshhej teorii znakovyx system [The cognitive nature of modality from the point of view of the general theory of sign systems], Issledovanie modal`nosti v RGU im. I. Kanta: nekotorye rezul`taty i perspektivy [Research of modality in I. Kant RSU: some results and prospects] Modal`nost` v yazyke i rechi: novye podxody k izucheniyu: sb. nauch. trudov [Modality in language and speech: new approaches to the study: collection of scientific works] (I. Kant RSU, Kaliningrad, 46-56 (2008). [in Russian]

Ф.Қ. Исенова, А.Б. Нургазина

Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университеті, Астана, Қазақстан

Қазіргі орыс тіліндегі модальдылық категориясының грамматикализациясы және әмбебаптануы (модальдылық ФСӨ диахронды-синхронды сипттау тәжірибесі)

Аңдатпа. Мақалада құрылымы мен мазмұны «қалаулылық», «мүмкіндік», «міндеттемелік» жеке мағыналарынан құралатын функционлды-семантикалық өріс түрінде көрінетін модальдылық семан- тикалық категориясы туралы мәселе қарастырылады. Модальділіктің семантикалық категориясының сипаты қазіргі орыс тілінде осы категорияның қалыптасу процесін әлемнің тілдік бейнесінің үзіндісі ретінде және диахрондық аспектіде грамматикалық жүйеде модальділіктің функционалды-сематика- лық өрісін қалыптастыруға мүмкіндік береді. Сонымен бірге модальдылық категориясын отандық және шетелдік ғалымдардың формальды, функционалды-грамматикалық, салғастырмалы сияқты әр түрлі аспектілерде қарастырған теориялық жұмыстарына шолу мен талдау ұсынылған. Мақаланың практи- калық мақсаты - бірқатар жалпығылыми және лингвистикалық әдістер мен тәсілдерді, соның ішінде дескриптіктік, салыстырмалы-салғастырмалы әдістерді пайдаланып, орыс тілінің Ұлттық корпусында ұсынылған ежелгі орыс және қазіргі орыс тілдеріндегі жеке микроөрістердің ядросы мен перифериясын салыстырмалы талдау. Модальділіктің функционалды-семантикалық өрісінің құрылымы моноцентрлік болып саналады: өріс ядросы етістік формалары мен модальды сөздерді құрайды, ал шеткі жағында син- таксистік құрылымдар мен просодикалық элементтер орналасқан. Модальділіктің функционалды-се- мантикалық өрісін талдау қазіргі орыс тілімен салыстырғанда ескі орыс тіліндегі модальділік өрісінің сандық құрамындағы өзгерістер орыс адамының әлемінің тілдік бейнесін / тілдік санасын қалыптасты- ру ерекшеліктерімен байланысты болуы мүмкін екенін көрсетті: мысалы, ескі орыс тіліндегі ‘қалаулы’

функционалды-семантикалық өріс 10 сөз формасымен ұсынылған, ал қазіргі орыс тілінде ‘мүмкіндік’

функционалды-семантикалық өрісінде (3-тен 6-ға дейін) және ‘қажеттілік’ функционалды-семантикалық өрісінде (6-дан 9-ға дейін) сөз формаларының ұлғаюы байқалады. Мақаланы қорытындылай келе, автор- лар тарапынан орыс тіліндегі функционалды-семантикалық модальдық өрістің микроөрістері құрамы-

ның сандық және сапалық өлшемдеріндегі анықталған өзгерістер грамматикализация және әмбебаптан- дыру процесінің нәтижесі деген тұжырым жасалады, сондай-ақ лингводидактика және когнитивистика тұрғысынан осы категорияны зерттеу перспективалары атап өтіледі.

Кілт сөздер: модальдылық, функционалды-семантикалық өріс, қалаушылық, мүмкіндік, міндетте- мелік, құрылым, мазмұн, өріс ядросы, периферия, грамматикаландыру, әмбебаптандыру.

F.K. Issenova, A.B. Nurgazina

L.N. Gumilyov Eurasian National University, Astana, Kazakhstan

Grammaticalization and universalization of the semantic category of modality in modern Russian on the basis of diachronic-synchronic description of FSF modality

Abstract. The article deals with the issue of the semantic category of modality, represented as a functional- semantic field which structure and content are formed by three particular meanings: ‘desirability’, ‘opportunities’

and ‘obligation’. The universal nature of modality gives us the opportunity to trace the process of formation of this category in the grammatical system in the diachronic aspect. The authors overview and analyze the theoretical works of home and foreign linguists who consider the category of modality in various aspects: formal, functional-grammatical and comparative. The practical purpose of the article is a comparative analysis of the core and the periphery of private microfields in the Old Russian and modern Russian languages, presented in the National Corpus of Russian language with the use of a number of general scientific and linguistic methods and techniques, in particular, descriptive and comparative. The structure of the functional-semantic field is monocentric: the core of the field is formed by verbs and modal words, and there are syntactic constructions and prosodic elements on the periphery as well. The analysis of the functional-semantic field of modality showed that changes in the quantitative composition of the field of modality in the Old Russian compared to the Modern Russian may be associated with the peculiarities of the formation of the language picture of the world / linguistic consciousness of the Russian. Thus, the functional-semantic field ‘desirability’ in the Old Russian is represented by 10 words, while in the modern Russian there is an increase in the field ‘opportunities’ (from 3 to 6) and in the functional-semantic field of ‘obligation’(from 3 to 6). The authors come to conclusion that the noted changes in the quantitative and qualitative parameters of the composition of microfields of the modality functional- semantic field in Russian language are the results of the grammaticalization and universalization processes.

Keywords: modality, functional-semantic field, desirability, possibility, obligation, structure, content, core of the field, periphery, grammaticalization, universalization.

Сведения об авторах:

Исенова Ф.К. – кандидат филологических наук, доцент кафедры теоретической и прикладной линг- вистики, Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилёва, Астана, Казахстан.

Нургазина А.Б. – кандидат филологических наук, доцент кафедры теоретической и прикладной линг- вистики, Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилёва, Астана, Казахстан.

Issenova F.K. – Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of Department of Theoretical and Applied Linguistics of the L.N. Gumilyov Eurasian National University, Astana, Kazakhstan.

Nurgazina A.B. – Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of Department of Theoretical and Applied Linguistics, L.N. Gumilyov Eurasian National University, Astana, Kazakhstan.

МРНТИ 16.31.21

Б.Р. Оспанова1*, А.Е. Сейлханова1 Т.В. Тимохина2, А.А. Акынжанова1

1Карагандинский технический университет имени Абылкаса Сагинова, г. Караганда, Казахстан

2Карагандинский университет имени Е.А. Букетова, г. Караганда, Казахстан

*Автор для корреспонденции: [email protected]

Исследование речевой диагностики в аспекте частных

Dalam dokumen O : ; : J R U K U Bulletin < ? K L G B D (Halaman 134-139)

Dokumen terkait