• Tidak ada hasil yang ditemukan

Communicative translation

The analysis of communicative translation bilingual book strawberry shortcake makeover madness and the butterfly ride by Windrati Hapsari

The analysis of communicative translation bilingual book strawberry shortcake makeover madness and the butterfly ride by Windrati Hapsari

... used communicative translation method in translating the bilingual book, Strawberry Shortcake Makeover Madness by Samantha Brooke and The Butterfly Ride by Amy ...to communicative translation ...

127

Teaching Communicative Translation through Skopos Theory | Indrawati | Magister Scientiae 1 SM

Teaching Communicative Translation through Skopos Theory | Indrawati | Magister Scientiae 1 SM

... in translation People with a particular language cannot interact with other who has different language than ...teach translation to students in order to achieve a communicative ...

11

An Analysis of Managing Situational Implicit to Explicit Information in Sheldon’s Morning, Noon & Night and Its Translation (A Study of Communicative Translation)

An Analysis of Managing Situational Implicit to Explicit Information in Sheldon’s Morning, Noon & Night and Its Translation (A Study of Communicative Translation)

... If the phrase You’ve got to be reasonable is expressed in the class when a student argues with his teacher, the meaning from this information tends to make some argumentation. Since the situation in SL text shows the ...

61

TRANSLATION TYPES IN THE ALCHEMIST NOVEL BY PAULO COELHO INTO SANG ALKEMIS BY TANTI LESMANA - UDiNus Repository

TRANSLATION TYPES IN THE ALCHEMIST NOVEL BY PAULO COELHO INTO SANG ALKEMIS BY TANTI LESMANA - UDiNus Repository

... While translation methods according to Newmark (1988:81) in A Textbook of Translation explains “ While translation methods relate to whole texts, translation procedures are used for sentences ...

17

I. INTRODUCTION - THE ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUE OF CHILDREN STORY : “LILA, THE CLUMSY WITCH

I. INTRODUCTION - THE ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUE OF CHILDREN STORY : “LILA, THE CLUMSY WITCH

... define translation is an intelligent activity involving complex processes of conscious and unconscious ...of translation, stated that translation is rendering the meaning of a text into another ...

13

S ING 1003156 Chapter1

S ING 1003156 Chapter1

... some translation methods that are commonly used namely: word for word translation, literal translation, faithful translation, semantic translation, adaptation, free translation, ...

7

INTRODUCTION  A Translation Analysis Of Noun Phrase In The Book Of Tomorrow Novel By Cecelia Ahern And Its Translation.

INTRODUCTION A Translation Analysis Of Noun Phrase In The Book Of Tomorrow Novel By Cecelia Ahern And Its Translation.

... Unfortunately, some translations are not easy to understand and it can make the readers disappointed. Sometimes, many readers found some missing words in the translation of the novel they read. Often, the readers ...

9

A PAPER COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING

A PAPER COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING

... 2014), Communicative Language Teaching or CLT, found in the changes of British language teaching tradition in ...became Communicative Approach or ...

11

INTRODUCTION  Translation Analysis Of Deixis In Pasung Jiwa Novel Into Bound By Okky Madasari Muhammadiyah University Of Surakarta.

INTRODUCTION Translation Analysis Of Deixis In Pasung Jiwa Novel Into Bound By Okky Madasari Muhammadiyah University Of Surakarta.

... of translation dated from 3000 BC during the Egyptian Old Kingdom, in the area of first caaract, elephanic, where inscriptions in two languages have been ...time translation act used to make bilingual ...of ...

6

Differences in Perception and Diction on Two Translations Lelaki Tua dan Laut from Ernest Hemingway’s The Old Man and The Sea | Rahayu | Humaniora 22284 42513 1 PB

Differences in Perception and Diction on Two Translations Lelaki Tua dan Laut from Ernest Hemingway’s The Old Man and The Sea | Rahayu | Humaniora 22284 42513 1 PB

... The ive excerpts above shows the sentencing of the two translators. In the excerpt (a) SDD maintains poetic expression with the sentence [...] cerah yang tak kenal menyerah ‘[…] colors were like sea: bright, and never ...

15

INTRODUCTION A Subtitling Analysis Of English Modal Verb In Inside Out (2015) Film.

INTRODUCTION A Subtitling Analysis Of English Modal Verb In Inside Out (2015) Film.

... There are many requiments that a translator should have in order to be able to produce a goog and understanble translation. According to Robinson (1997: 29) states that “a good translator is reliable and fast, and ...

5

INTRODUCTION  A Translation Shift Of Simple Sentence Found In The Old Man And The Sea Into Lelaki Tua Dan Laut.

INTRODUCTION A Translation Shift Of Simple Sentence Found In The Old Man And The Sea Into Lelaki Tua Dan Laut.

... Chapter IV is research finding and discussion. The research finding is elaborated into variations of simple sentence found in the novel The Old Man and the Sea and its translation and equivalence ...

5

GRICEAN MAXIMS AS AN ANALYTICAL TOOL IN TRANSLATION STUDIES: QUESTIONS OF ADEQUACY

GRICEAN MAXIMS AS AN ANALYTICAL TOOL IN TRANSLATION STUDIES: QUESTIONS OF ADEQUACY

... and translation(s) as they manifest them- selves in the world of our experience, and (2) to establish general principles by means of which these phenomena can be explained and predicted (Venuti, 2000: ...mapping, ...

14

INTRODUCTION  Translation Shift Analysis Of Verb And Verb Phrase In Subtitling Of The Hunger Games Movie.

INTRODUCTION Translation Shift Analysis Of Verb And Verb Phrase In Subtitling Of The Hunger Games Movie.

... The translation is equivalent because it doesn‟t change the entity of the source ...The translation shift above belongs to class shift (verb is translated into ...

10

INTRODUCTION An Analysis Of English-Indonesian Translation In Novel “Memoirs Of A Geisha” By Arthur Golden Into “Memoirs Of A Geisha: Memoar Seorang Geisha” By Listiana Srisanti.

INTRODUCTION An Analysis Of English-Indonesian Translation In Novel “Memoirs Of A Geisha” By Arthur Golden Into “Memoirs Of A Geisha: Memoar Seorang Geisha” By Listiana Srisanti.

... The main aim of translation is to convey the message of the original text to the reader in to the receptor language. The most important this in reading a translated book is understanding the message of the ...

8

Show all 2880 documents...

Related subjects