• Tidak ada hasil yang ditemukan

Johannes die Doper in Betanië oorkant die Jordaan

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2025

Membagikan "Johannes die Doper in Betanië oorkant die Jordaan"

Copied!
13
0
0

Teks penuh

(1)

Joha&nes die Doper in Betanië oorkant die Jordaan

S J N o r^ é

R andse A frikaanse U niversiteit

A bstract

Jo h n the B aptist in Bethany across the Jordan

T h e r e a r e tw o p la c e s in th e F o u rth G o s p e l c a lle d

‘B ethany’. O ne is the w ell-known site n e a r Jerusalem . T he o th e r is th e lesser-know n locality w here Jo h n the B aptist sta rte d his c a re e r as th e ‘B ap tist’. T his p a p e r traces Jo h n ’s use o f ‘B ethany across th e Jo rd a n ’. It is c o n te n d e d th a t th e site has m o re th a n g eo g ra p h ic a l significance. In analysis the theological p urpose o f the s ite is d e m o n s tra te d . It is th e sp o t w h e re th e tw o Johannine worlds m eet: T he world above and the world b elo w . T h is J o h a n n in e d u a lism is re s o lv e d a t o n e spesific tim e and place, viz at this Bethany. T he locality th e re fo re has th e th eo lo g ical significance as p o in t o f dep artu re for the narration o f the coming o f G ods only- begotten son, who is the Lam b of G od, who takes away the sin o f the world.

IN L EID IN G

O m J o h a n n e s die ‘D o p e r’ op v o e tsp o o r v an d ie V ierd e E v an g elic te volg, is ’n belew enis van sy eie. H oe weinig ho ef ons na biografiese brokkies te soek om die leg k aa rt te voltooi. O m na hom te soek, is om na hom te lu ister w ant al w at hy gedoen het, is om te getuig. W at die o u teu r/v erteller van tradisies to t sy beskikking gehad het, het hy so gebruik dat ons ’n skets het van die m an w at hy gebruik het om die toneel voor te b erei vir die verskyning van Jesus, die Lam.

S onder aankondiging, kom d aar ’n stem uit die woestyn: ‘M aak die pad vir die H e re re g u it’ (J o h 1: 23). D ie w eg d e u r die w oestyn lo o p van J e s a ja (40: 3 ) na Johannes, so word hy ’n Jesaja-redivivus. E n die plek w aar dit alles gebeur het, is by

‘B etan ië o o rk an t die J o rd a a n ’ (Joh 1: 28). L ater skuif d ie to n eel na ‘E n o n naby

iS S N 0 2 S 9 9 * n ~ H T S 4 5 /3 (I9 e 9 ) 573

(2)

Johannes (fie Dopcr in Bctanic

Salim ’, ’n w aterryke p ick ê re n s naby N ablus in S am aritaanse grondgebied (B ruce 1983: 93). D it is e g te r n ie h ie r d ie p le k w at in d ie g e m o e d v a n d ie v e rte lle r vasgehaak h e t nie, dit is die ‘plek oorkant die Jo rd aan ’, w aar die ‘Lam van G od’ aan die w êreld voorgestel is, en niks m inder nie as op die bestel van G od.

D ie V ierde Evangelie verm eld twee plekke wat die naam B etanië dra: D ie plek w aar Jo h a n n e s g e d o o p en o p g e tre e h e t en die d o rp w aar Je su s se d rie v rien d e M aria, M a rta e n L asaru s gew oon h et. In hierdie artik el wil ons n ag aan w at die narratologiese betekenis van Johannes se optrede in B etanië oorkant die Jo rd aan is.

B ET A N Ië O O R K A N T D IE JO R D A A N (JO H 1; 28; 3 :2 6 ; 10:39-42)

In B etanië: Johannes 1:28

D it is raeer as geografiese belangstelling w at ons la a t vra p resies w aar Jo h an n es g ed o o p h e t. D ie p le k w ord slegs e e n k e e r g en o em (Jo h 1: 28). D ie o u d ste en . w aarskynlik m ees ou ten tiek e teks lees hier ‘B ethania’. B arrett (1972: 146) dui die v e rn a a m s te te k s v a ria n te a a n . D ie k eu se lê tu sse n ‘B e th a n ia ’ e n ‘B e th a b a r a ’.

O rigenes, in sy uitgebreide reise in Palestina, was nie in staat om ’n B etanië by die Jo rd a a n te vind nie. In verskillende m anuskripte van sy tyd h e t hy eg ter die naam

‘B e th a b a r a ’ as d o o p p le k o p g esp o o r. O p gro n d h ierv an e n ou tra d isie s w at hy teengekom het oor laasgenoem de lesing, het hy etim ologiese afleidings gem aak, en to e besluit:

T h e e th im o lo g y o f th e n a m e [B e th a b a ra ] c o rre s p o n d s w ith th e baptism of him who m ade ready for the Lord a p eo p le p re p a re d for him ; for it yields the m eaning "House o f preparation", while Bethany m eans "House o f obedience". W here else was it fitting th at he should baptize, who was sent as a m essenger b efore the face of C h r is t... but at the "House o f Preparation" (aangehaal in M etzger 1975: 199-200).

JTen spyte hiervan is die sterker lesing tog Betanie, ’n lesing wat reeds in O rigenes se tyd, ’n honderd ja a r na die Evangelie se totstandkom ing in om loop was.

A an etim ologiese en simboliese konnotasies het ons te weinig om die plek en sy b e te k e n is te b e p a a l. E w eneens is d it te yl om te b ew eer d a t die H istorizitát der Erzahlung wird gesichert durch die Angabe des Ortes (S chneider 1978: 68). D at die n a a m slegs ’n h is to rie s e a n k e r v ir d ie v e rte llin g o o r J o h a n n e s sou w ees (vgl R id d erb o s 1987: 86 en talle ander), is ’n standpunt w at steun op ’n fundam enteel- h isto rie se v erto lk in g van die E vangelie. D at d a a r reed s ’n h o n d erd ja a r na die

S14 HTS 45/3 (1969)

(3)

g cb cu rc twyfcl b estaan h c t oor die pleknaam en plekbepaling, is ’n aanduiding dat ons na m cer m oet gaan sock as ’n blote historiese verankering van die gebcure.

R e e d s in 1911 h e t D ib e liu s (1911; 108) gesê: ‘W e m u st n o t seek h isto rical references in this passage, for ap art from the rem iniscence o f a saying o f the Baptist in 1: 2 6 f ... th e single historical item s in th e e n tire perico p e is probably only the o rig in a lly clo se tie b e tw e e n th e tw o m o v em en ts, J o h a n n in e an d C h ris tia n (aangehaal d eu r H aenchen 1984: 147). O f die naam B etonim w at ons in Josua 13: 6 vind, topografies m e t dié p lek van die doop v erbind kan w ord, is irrelevant. D ie V ierde Evangelis heg ’n ander betekenis aan sy tyd- en plekaanduidings.

Vergelyk ons die Evangelis se kort en vae beskrywing van tyd e n plek m et die v e rg e ly k b a re p a ra lle lle in L ukas, is d ie verskil o p v allen d . L ukas g ee ’n sw ak p lekbeskryw ing, m a a r ’n u ite rs v o lled ig e ty d sb ep alin g : ‘D it w as d ie vyftiende regeringsjaar van keiser T iberius. Pontius Pilatus was goew ern eu r van Ju d ea, en H erodes h eerser van G alilea, sy b ro er Filippus van Itu rea en Tragonitis, en Lisanias heerser van A bilene. A nnas en Kajafas was die hoepriesters. In daardie tyd het die W oord van G o d tot Johannes, seun van Sagaria in die woestyn gekom ...’ (Luk 3: 1- 2a). Indien d a a r ooit van ’n historiese an k er g ep raat kan word, is dit hier! Lukas wou seker m aak dat sy lesers presies w eet w anneer hierdie gebeure plaasgevind het.

W aar dit plaasgevind het, is vir hom ‘in die woestyn’, ’n onbekende plek.

D it is ook die geva! in die ander twee Sinoptiese Evangelies. M atteus vertel iets m e e r, d a t d it n aam lik in ‘die w oestyn van J u d e a p laasg ev in d h e t (M a tt 3: 1).

M arkus, is soos Lukas, tev red e om Jo h an n es se eerste o p tred e ‘in die w oestyn’ te la a t plaasvind (M ark 1: 4). N ietem in, die woestyn bly ’n groot en o n b erek en b are plek.

D at dit juis Johannes, die m ees ‘geestelike’ Evangelie (in die sin van bo tyd en ru im te verhew e) is w at w eet w at die naam van die plek in d ie w oestyn was, is té opvallend en ingrypend om as ’n terlo o p se historiese verm elding v e rk la a r te kan word. D it geld ook van sy tydaanduidings. O ns lees van die “volgende dag’ (Joh 1:

2 9 )... die “volgende dag’ (Joh 1: 35) ‘daardie hele dag’ (Joh 1; 3 9 )... ‘die volgende dag’ (1: 4 3 )... ‘op die derde dag’ (Joh 2 :1 )! R idderbos (1987: 123-124) gee ’n mooi oorsig van die sim boliese en allegoriese verklarings in resente literatu u r w at steeds pro b eer om ‘die derde dag’ as eintlik die sewende dag te vertolk. Hy hou egter self vas a a n ’n stre n g h is to rie se v e rlo o p van die v erm eld in g s so d a t ‘d ie d e rd e dag ’ beteken ‘op die d erde dag’ na die gesprek m et Filippus en N atanael. So verklaar Bruce (1983; 68) en talle ander dit ook, soos die M offatt-vertaling dit weergee: T w o days later’.

H oew el die h isto riese en te m p o re le verto lk in g van die V ierd e E vangelis se plek- e n tydaanduidings nie so n d er b etek en is is nie, bly d a a r tog ’n ongem aklike

S J N a ^

HT5 45/3 (1989) 575

(4)

Johannes die Dopcr in Bclanië

gevoel by ’n m ens d at dit nie alles sê nie. W ou hy m aar net die verloop van tyd en w isseling v an p lek a a n d u i? D a n h e t hy d it nie b a ie d u id elik o f o n d u b b elsin n ig aangedui nie.

D ie V ierde E vangelis is nie ’n slordige skrywer nie. W at hy sê, h et m eer bete- kenis as w at in tyd en ruim telike oorwegings opgesluit lê. A gter al sy m ededelings vind ons voortdurend die dieper en groter betekenis w at hyself d aaraan heg deu r die

‘m erkers’ w at hy in sy teks plaas. E n hierdie heel éérste verm elding van ’n bepaalde plek in die eerste hoofstuk is geen uitsondering nie; dit stel die reel.

O ns gaan w eer terug na die m akrostruktuur van die eerste hoofstuk: In Jo h an ­ nes 1; 1-4 gee hy ons ’n bo-alle-tyd-en-ruim te-verhew e m ededeling, in die sin van Voor alle dinge begin het, was die W oord reeds daar: In die hem el’. Vyf verse later (Joh 1; 6) verskuif die toneel na die aarde. Johannes, ’n m ens op aarde, w ord deur G od gestuur, opgeroep tot optrede. O ok die m ikrostruktuur is uiters betekenisvol:

’n M an het verskyn (êrens op aarde), G od het horn gestuur, sy naam was Johannes.

O nm iddellik w ord sy rol en funksie aangedui: Hy m oet getuie w ees, ’n kroon- getuie, w ant hy m oet van die lig w at u it die hem el kom, getuig en vir alle tye vaslê.

T w ee m aal w ord die doel van sy kom s en o p tre d e beskrywe m et die w oorde ‘hy m oes van die lig getuig’ (Joh 1: 7-8). Hy tree nie op kragtens eie gesag en oordeel nie, m aar as gestuurde van G od (Joh 1: 6). Ewe oorvloedig, byna toutologies, word sy getuienisfunksie o nderstreep: ‘Hy h et gekom om getuienis a f te lê’ (Joh 1: 7 )...

‘hy m oes van d ie lig g etu ig ’ (Jo h 1: 8). G o d se b ed o elin g w ord in die volgende verm elding van Johannes w erklikheid: ‘Johannes getuig van H orn’ (Joh 1: 15). En hierdie w erklikheid is: ‘dit is die getuienis van Jo h an n es’ (O A V Jo h 1: 19) toe die g esante van Jerusalem na hom toe gekom het. O ok hulle is ím eaxaX jiéuoi (Joh 1:

24); in eerste instansie van die Fariseers, m aar in finale instansie van G od. Subtiel m aak die V ierde Evangelis die verskil aan sy lesers duidelik. W anneer die gesante p raat van die agente w at hulle gestuur het en aan wie hulle rekenskap m oet gee, sê h u lle ne^iij/acnu en nie á n e a x a X ^ é i'o i nie! M aar w an n eer die v e rte lle r van die g e sa n tsk a p p ra a t, sê hy d n eaT o X jiev o i van die F a ris e e rs (J o h 1; 24), m a a r by im plikasie oneaT aX jaet'oi van G od. D ie su b tiele verskuiw ing van né)i(|»aaii/ na ómecrcaXjiéuoi m oet natuurlik nie te veel beklem toon w ord nie. D it bly opvallend dat die verteller in Johannes 1: 19 en 24 van ónecrtoX jiévoi p raat - ’n gelade woord w at ’n am ptelike konnotasie dra, terwyl néjii|<aaiu gewoon die fisiese feite van stuur beteken. O p grond hiervan is die verteller subtiel besig om G o d as die finale Een w at stuur aan te dui.

Soos Johannes gestuur is deu r goddelike wilsbesluit, so is ook hulle gestuurdes van G od. In die konteks is geen ander m otief vir die koms van die afvaardiging nie.

Sonder die besef staan hulle sending in die vertelling m otiefloos. H oe die m otief sy

576 H T S 4 5 /3 (I9 S 9 )

(5)

voile inhoud gegee w ord, lees ons in die slot van die proloog en die onm iddellike v o o rtse ttin g v a n d ie v e rte lle r (J o h 1: 18 e n 19). D ie p ro lo o g slu it a f m e t die m ededeling d a t niem and ooit G od gesien h e t nie, m aar d a t Hy w at ‘in die boesem van die V ader is’ (O A V ), dit Hy is w at G od verklaar.

D eu r nog so ’n subtiele werkwoordwisseling van w oorde, w at basics sinoniem e is, dui d ie v e rte lle r d ie verskil in die w ese e n funksie van Jo h a n n e s e n Jesu s die Hovoyeuotk; van die V ader (Joh 1: 14) aan. D it m oet vir die leser van die begin af d u id elik w ees d a t Jo h an n es getuig m aar Jesus verklaar! D a t die h ele vertelling o n d er die gesag van xoO norcpóq o f n a p o naxpóq staan, is vir hom die grond van al die gebeure.

D aaro m sta a n d ie g eb eu re (Jo h 1: 1-28 en 1: 29-34 w ) n ie konteksloos as ’n slotopm erking oor dit wat ‘in B etanië gebeur het’ (Joh 1: 28) nie, m aar as ‘dit w at by die V ad er geb eu r h e t’! D at Johaim es oorkant die Jo rd a a n in B etanië doop, is nie slegs ’n geografiese aanduiding nie m aar ’n teologiese bepaaldheid. Johannes 1; 28 is die b rug tussen die vertelling oor die gesante en die o p enbaarm aking w at volg.

A nderkant die brug m aak Johaim es die uitspraak van sy lewe; D aar is die Lam van G od! D ie gesante kom verneem na die Christus (Joh 1: 25), Johaim es o penbaar aan hulle die L am (Joh 1: 29).

D ie teologiese betekenis van geografiese aanduiding is by die V ierde Evangelis nie vreem d nie. D it is opvallend dat Johannes die belangrikste aankondiging doen oorkant die Jordaan.

Johannes 1: 28 vorm ’n brug na die voortsetting van die vertelling. C ulpepper (1983; 58) n o em d it ‘in te rn a l an ale p ses ... T hey o ften serve no m o re glam orous functions th an providing an identification, recollection, o r transition which allows the narrative to proceed sm oothly’. D ie oorgang in hierdie geval is te opvallend om slegs ’n brug te wees om die vertelling vlot verder te voer. Im plisiet dui die verteller aan d at die plek w aar die hem el en die aard e ontm oet buite die grense van Palesti- na val. D it bring natuurlik ’n dualism e m ee m et ’n universele trek. V ir die V ierde Evangelis is dit belangrik, om dat dit vir hom oor G od en die m ense gaan en nie net o o r G o d en Israel nie. H ie r in die tra n sjo rd a a n se B etan ië is die p lek w at G o d bepaal h et d at hem el (Joh 1: 1-2; Joh 3: 31: oúpauó^) en aard e (Joh 1: 6-8; Jo h 3:

31: yfi) sal ontm oet. H ier is deur G od die plek bepaal w aar G od en m ens m oet ont­

m oet. D it is die snypunt, die ontm oetingspunt tussen die w êreld van bo (dua>6ei/) e n die w êreld van o n d er (é u re u G e i' = €K xfiq yfiq: van die a a rd e Jo h 3: 31). D ie p erik o o p w at volg (Jo h 3; 30-36) op Jo h a n n e s se laaste getu ien is o o r Jesus, is ’n v ertellersk o m m en taar o o r die betekenis van Jo h an n es se getuienis vir die verstaan van die E en w at uit die hem el gekom het. H ierdie ‘dualism e’ is ’n grondgedagte van die kerugm a van die V ierde Evangelis.

S J N o r ^

NTS 45/3 (1989) 577

(6)

Johannes die Doper in Betanic

V ir die verteller is dit belangrik om hierdie raak- en ontm oetingspunt van G od e n m ens op die k a a rt van die v erhaal o o r G od en die m ense, te plaas. D ie uitson- derlikheid van die w erklikheid w at die Evangelic beskiyf, m aak hom so ‘anders’, net soos die Jo h an n ese Johannes so ‘anders’ is. W anneer die Sinoptiese Evangelies die doop van Jo h an n es vem ield, gaan dit m et historiese aanduidings g ep aard en w ord eksplisiet verm eld d a t alles gaan om m ense to t b o ete en berou op te roep en hulle dan te doop as teken van die afwassing van hulle sonde (Luk 3: 1-20). W anneer die V ierd e E vangelis dieselfde g eb eu re verhaal, tran sfo rm eer hy dit m et ’n geheel eie vertelling. .

W anneer daard ie V olgende dag’ (soos d eu r G od b ep aal) aan b reek , d an vertel hy n ie van m ense w at d e u r hom to t vergifnis van so n d e g e d o o p w ord nie. T o t h ie rto e is slegs sydelings gesê d a t hy m ense doop (Jo h 1: 25-26). M aar, die h eel eerste m ededeling oor w at Johannes d aar by die dooplokaliteit oorkant die Jo rd aan doen, is nie om te doop nie m aar om te getuig: ‘D aar is die L am van G o d w at die sonde van die w êreld w egneem (Joh 1: 29).

W at h iern a o o r die rol en optrede van Johaim es volg, is alles gegrond en vloei alles v o o rt u it h ie rd ie a lle s o o rtre ffe n d e aan k o n d ig in g . So is d ie v e rte lle r (as v e rto lk e r van die k en ig m a) o pgenom e m et die rol w at Jo h a n n e s toekom , d a t hy nalaat (m et opset o f andersins) om die eintlike doop van Jesus te verm eld. V ir die v erteller stu u r alles af op die boodskap van Jesus self: ‘D it verseker E k julle: JuUe sal die hem el oo p sien en ju lle sal die engele van G od sien op- e n afklim n a die S eu n v a n d ie m en s to e ’ (J o h 1: 51). D ie b o o d sk a p van Jesu s is d ie teo lo g iese konteks van die hele eerste hoofstuk, m aar m eer in die b eso n d er van Jo h an n es se eerste o p tred e e n grootste aankondiging van die tem a en inhoud van die kerugm a van die V ierde Evangelie.

Tw ee dissipels van Joham ies: Johannes' 1:35-42

D ié g ed eelte hang te n n o u ste saam m et die vorige gebeure. Jo h an n es h erh aal sy g e tu ie n is a a n g a a n d e Je s u s as L am van G od die v o lg en d e d ag a a n tw ee van sy dissipels toe hy w eer d a a r - by B etanie - gestaan het. D ie red e w aarom Jesus nog in die omgewing van Johannes se doopplek oorkant die Jo rd aan v erto ef het, w ord nie verm eld nie. V anuit ’n narratologiese gesigspunt is dit wel betekenisvol in dié sin d at die eerste dissipels en dus die navolging van Jesus hier begin.

In die lig van w at gesê is oor die Evangelis se pregnante gebruik van pleknam e en tydsaanduidings, vorm die uitdrukking eintlik die afsluiting van die perikoop, Jo h an n es 1: 29-35, en dui dit veel m eer op die volgende m om ent in die ontvouing van die aankondiging van die Lam. Johannes 1:29 en 35 vorm ’n inclusio w aarvan

578 HTS 45/3(1969)

(7)

vers 35 die b ru g e n oorgang to t d ie volgende vertelling is, naam lik van die eerste dissipels van Johannes w at ‘oorloop’ na Jesus.

O ns m o e t die u itd ru k k in g s e e rd e r v erto lk as ’n te k e n o f m erk er van logiese suksessie as tem porele bepaling. D ie bedoeling van Johannes is duidelik nie om ’n kronologiese ord e van g ebeure te vertel nie, m aar te verkondig. O ns sou ook kon p raat van ‘verkondigingstyd’.

D eu r herhaling van die aankondiging deu r Johannes van die L am van G od, kry die uitdnikking ’n nadruklike betekenis. D ie kwalifiserende frase “w at die sonde van die w êreld w egneem ’, word nie w eer herhaal nie om dat die vertelling van Johannes 1: 29-34 d a a rd ie a sp ek te n voile v e rk la a r h et. N ou g aan d ie v e rh a a l voort; D ie lew ensbelangrike aankondiging van Jo h an n es w ord h e rh aal, so n d e r kw alifikasie, w ant nou gaan dit oor sy volgelinge en hulle optrede.

D it is im m ers so d a t die tw ee dissipels nie d eu r Jesus gero ep w ord nie. H ulle word ook nie deu r Johannes agter Jesus aan gestuur nie. H ulle volg H orn op grond v an h u lle e ie g e lo o f e n o o rtu ig in g w at in h u lle gew ek is d e u r d ie g etu ien is van Jo hannes. O ns k an aan n eem dat hulle nouliks die voile im plikasie van die begrip

‘L am van G o d ’ to e al sou b esef het, m aar d at hulle in H om die kom ende E en sou sien na wie Johannes verwys het, is aanvaarbaar.

D ie v raag w aarom die V ierde E vangelie so ’n verskillende berig p laas o o r die e e rs te dissipels w at eld ers d e u r Jesus g ero ep w ord, la a t hom v e rk la a r u it die eie a a rd e n o p se t v an d ie E vangelis. H y skrywe nie d ie S in o p tiese o f enige a n d e r tra d is ie slaafs o o r n ie ; hy tra n s fo rm e e r d it, v erv an g d it m e t a n d e r a k se n te en inhoude om aan te pas by sy doel.

In hierdie perikoop, soos in die vorige, staan Johannes voorop as herout van die nuw e b ed elin g d e u r die kom s van d ie L am van G od. A lle a n d e r m otiew e stel hy o n d e rg e s k ik a a n h ie rd ie b a sie se u itg a n g sp u n t. E n o m d a t hy v o o r sta a n , is sy volgelinge leerlin g e van die ‘R ab b i van die J o r d a a n ’ Jo h a n n e s. So im m ers was Jo h a n n e s re e d s van vroeg a f bek en d w ant sy volgelinge gee hom die titel ‘R ab b i’

(Joh 3: 25). In ’n Evangelie soos M atteus het hierdie gebruik negatiew e implikasies (vgl M att 26: 25).

W atter hoe aansien hy onder sy volgelinge het, blyk daaruit dat hulle Jesus ook

‘R abbi’ noem (Joh 1; 37), juis Hy vir wie hulle voortaan as die Messias, die Christus, sou volg. V ir die v erteller word Johannes en Jesus in een raam geplaas, m aar nie gelyk g e s te l n ie . W a n n e e r tw ee van sy v o lg e lin g e ho m v e rla a t e n v o o rta a n Jesusvolgelinge word, word nie m et ’n w oord o f geb aar van Johannes teengestaan nie. D it is d a n ju is sy getuienis: D ie Lam^van G o d w at die sonde w egneem en in W ie hulle h u lle g elo o f m oet stel. D it is volgens die v e rte lle r die geloofsdoel van Johannes se getuienis.

S J N o f^

HTS 45/3 (J989) 579

(8)

Jc^ianncs die D c ^ r in BeUnië

D ie u itspraak is vir die Evangelis van ingrypende betekenis: D ie tw ee dissipels is die eerste vnigte van sy getuienisw erk. D aaro m is d aar by hom geen afkeur nie.

V an groter belan g is d a t Jo h an n es nie bewus is van enige rivpliteit tussen hom en Jesus nie. H y bly steeds die w egbereider w at onw aardig is om die E e n w at na hom kom, se skoenriem los te m aak. So vertel die E vangelic dit ook. In sy andersheid teken hy ’n eie veelseggende en indringende gebeure: ‘T he p resent passage occupies the p o sition o f a bridge in Jo h n ’s narrativ e, and we see th e first disciples moving from Judaism (v 47) and from John the Baptist (v 35) to Jesus and his fulfillm ent of w hat Judaism and the B aptist m eant (B arrett 1972:149-150).

D eu r die redigering van die tradisie deu r die V ierde Evangelis kon die eerste volgelinge van Jesus u it die doperkring gekom het (Schneider 1978: 75). D ie eerste sendelinge is die eerste oes van die getuienis van Johaim es, en terstond word hulle m aaiers in diens van Jesus (Joh 12: 21-22). D at hulle deu r Johannes gew erf word en nie d eu r Jesus self nie, is ’n bydrae to t die b esef van die p ro tlel van Jo h an n es w at ons andersins nooit sou gehad het nie.

W a n n e e r d ie tw ee eertydse dissipels van Jo h a n n e s by Jesu s bly (Jo h 1: 39),

‘daardie hele dag’, vind d aar ’n totale lew ensverandering by hulle plaas. D at die dag nie ledig deurgebrtr.g is nie en dat ’n w erksaam heid in Jesus veronderstel word, mag ons wel aanneem (G roenew ald 1980: 55). D it blyk uiteindelik uit die haas w aarm ee A ndreas, een van die twee, sy broer Petrus gaan opsoek om aan hom die goeie nuus te gaan m eedeel: ‘O ns h et die M essias gekry’ (Joh 1:41).

W at van die anoniem e dissipel geword het en of hy ook m ense na Jesus gebring het, w ord nie gesê nie. In die lig van die groot aksent w at aan A ndreas en Petrus gegee word, is hy van.,!n m indere orde. Dit spreek van ’n tyd toe die brtíérpaár reeds in C hristelike kringe bekendheid m oes gehad het. Joharm es 1: 40 is ’n m eedeling van w at vroeër gebeur het. D it is dus ‘storietyd’ binne hierdie ‘narratiew e tyd’. D it gee ’n uiters lewendige k arakter aan die vertelling.

D at Johannes die plek gegee word om selfs die eerste dissipels vir Jesus te werf, is in o oreenstem m ing m et die a ard van Jo h an n es se beriggewing: Jo h an n es is die getuigende w egbereider. A ndreas die eertydse volgeling van Johannes, gaan m et haas n a sy b ro e r voordat hy enigiets anders doen, om hom vir Jesus te w erf (Joh 1:

41). H ierm ee is die grondslag van die eerste volgeUnge van Jesu s gelê. H ie r by B etan ië is die g eb o o rte van die eerste gem een te van die nuw e verbond w at deu r Johannes aangekondig word. H ierin neem Johannes dan ook sy regm atige plek in.

O o rk an t die Jordaan: J o hannes 3: 26

D a t d it alles op ’n b e p a a ld e w êreld p u n t geb eu r het, gee aan die u itsp raak ‘d aar oorkant die Jo rd aan ’ in B etanie sy voile deur-G od-bepaalde betekenis. Behalwe vir

580 HTS<f5/3(!9S9)

(9)

die verm elding van die plek aan die begin en teen die einde van Jesus se openbare lo o p b a a n , w o rd n og ’n k e e r h ie rv a n g e p ra a t, n a a m lik in d ie g e sp re k van die volgelinge m et Johannes. D ie gesprek vind plaas by die gewone doopplek: By E non naby Salim . In h ierd ie verm elding van die p lek o o rk a n t die Jo rd a a n , d ien d it as aanleiding to t en inleiding op die getuienis van Johannes. D ieselfde betekenis en m otiew e bepaal ook die koim otasie hier.

D ie tw ee hooffigure staan hier langs raekaar, nie soseer as individue nie, m aar v eel m eer as rep resen tan te; D ie E en van die hem el, die an d er van die aarde. D ie v erh o u d in g tu ssen d ie ‘E e n ’ en d ie ‘a n d e r’ gee d ie verw ysingsraam w erk vir die getuienis van Johannes aan. D ie verhouding is ’n ontm oeting, m aar ook ’n duidelike en finale o n d erskeiding van die hem else en die aardse. In die e e rs te hoofstuk is d aar nog ’n m ate van samevloeiing van die verm elding van die persona en w erk van Johannes en Jesus, m aar hier word die onderskeid tussen hulle duidelik uitgespel en wel by m on d e van Johannes. D ie topografiese aanduiding w at strategies a a n die begin en die voortsetting van Jesus se loopbaan geplaas word, gee aan die pleknaam die teologiese d iep te van die o ntm oeting van tw ee w êrelde, die een van G od, die ander van die mens. In hierdie geval is die aanduiding in die m ond van die dissipels.

In die eerste perikoop was dit ’n vertellersuitspraak, soos ook in die laaste perikoop.

H oew el dit h ier in die m ond van die Johannesvolgelinge in die vertelling voorkom, is dit nietem in n e t so veelseggend. V ir die dissipels is dit slegs ’n verwysing na ’n oord. Vir Jo h an n es het die plek ’n groter en dieper funksie; D ie plek is self ook ’n

‘h ero u t’ van g ro ter dinge. D aaro m kiy ons so ’n diepsinnige antw oord op ’n vraag w at nie m eer verw ag as antw oord op ’n kon k u rren siep ro b leem nie. ‘O ork an t die Jo rd aan ’ is nie konkurrensie nie m aar ontm oeting.

T erug in B etaníë: Johannes 10:39-42

D ie tw eed e en laaste k e e r d a t d ie E vangelis teru g g aan na die p lek o o rk a n t die Jo rd a a n , w ord in h ierd ie g ed e e lte beskryf so n d er die toevoeging d a t die p lek se n aam B etan ië was. D ie feit d a t hy duidelik die p lek o o rk an t die Jo rd a a n identi- fiseer ‘as die p lek w aar Jo h a n n e s v ro e ë r g e d o o p h e t’, m aak d it d u id e lik d a t hy B etanië bedoel en nie E non naby Salim nie. D at hy B etanië nie ook verm eld nie, is waarskynlik te doelbew us om verwarring m et die Judese Betanië, wat die toneel van die volgende vertelling is, te voorkom.

D ie teru g k eer na hierdie plek, is vir Johaim es nie slegs om ’n toevlugsoord en heenkom e vir Jesus te vind nadat die Jode H om probeer gevange neem h et nie (Joh 10: 39). D ie g e b eu re w ord n a d e r beskryf en blyk dan n e t so betekenisvol as die e e rs te v e rm e ld in g van d ie p lek in die v o rig e p a ra g ra a f. A s hy d it b lo o t as ’n gerieflike toevlugsoord beskou het, staan die kwalifisering daarvan byna konteksloos

S J N a ^

HTS 45/3 (1989) 581

(10)

J(^iaimcs die Dopcr in Betaniê

op die plek. D ie verm elding d a t hy ‘teruggekeer’ het hierheen, is veelseggend. In d ie e e rs te to n e e l h e t Jo h a n n e s d ie b eg in v an d ie o p e n b a re o p tr e d e v an Jesu s beskryf. D it h e t m e t sy d o o p en ontvangs van die H eilige G ees g e p aard gegaan.

N ou m et die tw eede en laaste verm elding b erei die Evangelis die leser voor dat na veel belew enisse in die openbaar, is Jesus besig cm sy loopbaan in die o p en b aar af te sluit.

D ie laaste vers van hoofstuk 10 is ’n duidelike grens, ’n sesuur in die lewe van Jesus. M et hierdie verm elding is echter tevens een einde gekom en aan Jezus’ optreden onder het volk. Van nu a f z o u H ijzich niet m eer in het openbaar in Judea vertonen, a lvo ren s H i} z ijn laaste reis, o m d e e l te n e m e n aa n h e t k o m e n d e p a s c h a zo u aanvaarden (R id d erb o s 1987: 438). H ierm ee dui die Evangelis d ie begin en die einde van Jesus se openbare w erksaam hede aan.

Soos w at d it roem ryk aanvanklik begin het, w ord dit te n ein d e gebring. T en spyte van veel en steed s g ro eien d e teen stan d , en die feit dat Hy gevangenem ing m oet ontvlug, is sy w erk nie sonder vrug nie. Steeds stroom m ense na H om toe en kom hier to t geloof in H om (Joh 10: 42). D ie geloof w at H y v o o rtdurend van die J o d e g e v ra h e t, e n tog nie gekry h e t nie (J o h 10: 25), o n tv an g H y nou van ’n ongekw alifiseerde groep mense ("baie m ense’).

D ie m e e d e lin g h ie rv a n is ’n v erm eld in g , nie ’n beskryw ing nie. W at Jesus gedoen h e t o f gesê het, w ord nie genoem nie, slegs d at baie m ense op hierdie plek (‘d aar’) to t geloof gekom het. V ir die verteller is dit nie van belang nie.

W at wel vir hom van belang is, is die aankondiging as ’n plegtige verklaring dat dit alles g eb eu r h e t w aar Jo h an n es v roeer, dit wil sê die e e rste k eer dat Jesus en Jo h an n es ontm o et het, gedoop het voordat Hy na E non by Salim v ertrek het. V ir oulaas verskyn die twee figure op die toneel en plaas die verteller hulle in dieselfde raam . M et groter e e r kon hy Johannes nie gehuldig het nie: Hy staan as getuie van Jesus van begin tot einde.

T een dié tyd h e t Jo h an n es w aarskynlik reeds die m arteldood gesterf. Hy het van die toneel verdwyn en Jesus bly alleen staan by B etanië oorkant die Jordaan. In die p e rik o o p w at volg, by d ie a n d e r B etan ië, vind die h o o g te p u n t van Je su s se bediening plaas: D ie opwekking van Lasarus. D aard eu r w ord die finale onderskeid tussen die hem else en die aard se aangedui. V ir die verteller is die betekenis van Johannes egter te groot om in die vergetelheid te laat vergaan. Selfs by herinnering leef hy steeds as die getuie langs Jesus. O ral w aar die evangelic verkondig sal word, sal Johannes steeds genoem word. So kiy hy ’n ereplek wat weinig ander beskore is.

H iero o r wil die v erteller ons nie in die duister laat nie. D ie kort m ededeling w ord ingesluit en b e h e e r d eu r die noXXol w at gekom het, ja w at to t geloof gekom het (Joh 10: 41-42). Veelseggend staan heel aan die einde éK €Ï: ‘d aar’.

582 HTS 45/3 (1989)

(11)

W at d á á r g e b e u r h e t, is niks m in d er nie as die o n tm o e tin g tussen hem el en aarde in Jesus van B etanië oorkant die Jordaan. V anuit die hem el getuig G od in sy G e e s , o p d ie a a r d e , h íé r, g e tu ig J o h a n n e s d a t H y d ie L am is w a t d ie so n d e w egneem . D ie k ontinulteit van hierdie getuienis verw oord R eim (1988: 75) in die kol m et die volgende; Jesus ist der T ^ g e des Voters. Der Taufer ist der Zeuge J e su....

D a t Jo h an n es a s ’t w are uit die dood teruggeroep w ord om nog eenm aal langs Jesus te staan, is die sluitsteenbew ys van sy grootheid. D ie v erteller laat die skare w at gekom het, die inisiatief neem om te getuig, nie Jesus nie. In die Evangelie sal ons tevergeefs soek na ’n beoordeling o f uitspraak van Jesus oor Jo hannes. D it lê nie aan Jesus nie, m aar aan die verteller.

Jo h a n n e s is vir die v e rte lle r steeds die “b e m id d e la a r’ van die heilsgaw e sodat

‘alm al d e u r ho m to t g elo o f sou kom ’ (Joh 1: 7). D aaro m g aan die u itsp raak w at hulle oor Jesus het, nie direk n a hom nie m aar via ’n bevestiging oor w at Johannes gedoen het. Selfs n a sy dood, so wil die Evangelis ons m et die gebeure op die plek laat verstaan, getuig Johannes steeds van die lig en kom m ense deu r hom tot geloof.

D ie ‘alles’ w at van Johannes gesê is (Joh 10; 41), w ord nie uiteengesit nie. D it b rin g op die m a n ie r die gro o t om vang van die w erk van Jo h a n n e s veel b e te r tot uitdrukking as w at individuele w oorde en dade sou getuig. D it vat ‘alles’ w at hy gesê h et, saam e n to o n d a t hy dit w at aan hom aanvanklik o p g ed ra is, voltooi en m et g ro o t gev o lg a fg e lê h e t. D a t J o h a n n e s m e e r g e d o e n e n g esê h e t as w at d ie E vangelie verm eld, kan ons stellig uit hierdie berig aanneem . D it is e g ter nie die b e d o e lin g v an d ie o u te u r om d it te b elig nie. D ie b e la n g rik ste v ir hom is dat Jo h an n es steeds voor en langs Jesus m oet staan w anneer Hy sy loopbaan ten einde bring.

Hy vind d it nodig om by te voeg dat Jo h an n es dit alles b ereik sonder dat hy ’n enkele w onderw erk verrig h e t (Joh 10: 41). W at hy b ereik het, h e t hy suiwer deur die w oorde van sy getuienis bereik. W at hy te sê gehad het, het die vrugte afgewerp w at G od bepaal h et dat dit m oet hê: G eloof in die Lam van G od. D ie w onder van die getuienis is g ro te r as soveel w ondertekens w at ’n Elia o f ander profeet sou kon doen. Jo h an n es was van begin tot einde ’n getuie, nie ’n d o p er o f ’n w onderw erker nie. Sy w oorde was in m eer as een opsig profeties. O ok vir die verteller is d aar ’n profetiese vergesig in die gebeure. Subtiel verwys hy m et die berig na die kom ende dood van Jesus m aar ook deu r die lew ende herinnering aan Johannes na die triom f van sy opstanding. D ie berig is a s ’t w are ’n voorskou op die vertelling wat nou volg.

D it is die b rug van die e e n b ed elin g na die ander. D it w eerspieël die d o o d van L asaru s (J o h 11: 1-16). D ie do o d van L a sa ru s is v ir Je su s se v o lgelinge so ’n ontm oeting d at T om as uitroep: ‘Kom ons gaan ook, sodat ons saam m et H om kan

S J N a ^

HTS 45/3 (1989) 583

(12)

Johaimes die Doper in Bctanië

sterw e’ (Jo h 11: 16). M aar vir Jesus is die dood nie die finale w oord nie. Hy sê:

‘O ns vriend Lasarus slaap, m aar Ek gaan om H orn w akker te m aak’ (Joh 11:11).

D ie dood van Lasarus en sy opw ekking deu r Jesus is die spieëlbeeld van sy eie d o o d e n opw ekking. D it is nie s e n d e r b etek e n is nie d a t dit ju is T om as is w at so g e re d e lik die do o d aan v aar, m a a r d ie e e n is w at so m o eilik d ie o p stan d in g kan verwerk!

N ie sen d er betekenis nie, is ook die dood van Johannes w at hier in herinnering g e ro e p w o rd as v o o rs p e l to t d ie d o o d v a n Je s u s. E n so o s J o h a n n e s in d ie berig g ew in g e n v e rm e ld in g lew e, alh o ew el hy re e d s g e s te rf h e t, is m e e r as n e t voorspelling van Jesus se opstanding: D is die w aarborg daarvan. So w aarborg die getuie van Jesus ook sy oorwinning van die dood deur Jesus.

D ie v e rte lle r g aat niet eerder over tot h et tweede en laatste hoofddeel van zijn evangelic alvorens Jezus nog eenm aal in het licht van zijn grote door G od gezonden getuige, 1: 7 geplaatst te hebben. Dit laatste woord van het eerste deel is tevens de inzet van het tweede (R idderbos 1987: 439).

By g een leser b e h o o rt dit verby te gaan d a t B etanië o o rk an t die Jo rd a a n die inleiding e n gang is na B etanië duskant die Jo rd aan in Judea, die dorp w aar M aria e n h a a r suster M arta gewoon het nie. D ie groot heilsbetekenis van die plek is vir die verteller die eerste en laaste w oord oor Johannes, die getuie van Jesus. O pnuut word ons g etref deur die diep en ryk betekenis van pleknam e en tydsbepalings deur d ie v e rte lle r van h ierd ie E vangelie. W ie slegs h isto riese ankers soek e n tye wil b e re k e n , sien w einig m e e r as d o o p p lek k e en to ev lu g so o rd e. W ie kyk m e t die verteller se oë, sien m eer as w at hy ooit kon verm oed: Hy sien die oop hem el en die en g ele van G od op- e n afklim na die Seun van G od, die Lam , die Seun van die mens.

D ie g ra f van Jo h a n n e s is vir ons onbekend, net soos die plek van sy gro o tste ro em . M a a r as ons hom ’n laaste rusp lek m o et gee, d an is d it h ie r o o rk a n t die Jo rd aan in Betanië.

Self h e t hy in sy lewe vir hom geen e e r of eerbewys opgeëis nie: Hy was to t sy dood die een wat nie w aardig is om Sy skoenriem los te m aak nie, m aar op aarde is d aar nie ’n groter getuie as hy nie. Is dit nie sy betekenis in die Christelike kerugm a n ie? Jo h an n es is op hierdie plek ’n paradigm a vir die geloof van alm al w at deu r sy getuienis to t geloof in Jesus sou kom.

B a rre tt verw o o rd die p lek w at dié g etu ie toekom m et w oorde w at gerus ten voile aangehaal kan word:

584 HTS 45/3 (I9S9)

(13)

S J N o r ^

T he B aptist refused all titles and honours, and w ould be nothing but a voice announcing the presence o f the Christ. Similarly his activity was in itself void of power, a m ere washing with w ater ... but like his words it had p o in ted forw ard to living w ater, the Spirit, w hich C hrist gave.

J o h n gives no acco u n t (except 1: 26f, 29) o f w h at th e B ap tist said about Jesus; he m eans in effect th at Jesus fulfilled the O ld T estam ent in th e p erso n and pred ictio n s o f its last an d g re a te st rep resen tativ e (B arrett 1972: 321).

Literatuurveiw ysings

B A R R E T T , CK [1955] 1972. The Gospel according to St John: A n introduction with com mentary and notes on the Greek text. London: SPCK.

B R U C E , F F 1983. T h e G o sp el o f Jo h n : In tro d u c tio n , exp o sitio n a n d n otes.

Basingstoke: Pickering & Inglis.

C U L P E P P E R , R A 1983. A n a to m y o f the Fourth G ospel' A study in literary design.

Philadelphia: Fortress.

G R O E N E W A L D , E P 1980. D ie Evangelic van Johannes. K a a p sta d : N G K erk Uitgewers.

H A E N C H E N , E [1980] 1984. John 1. Transl by R W Funk. Philadephia: Fortress.

M E T Z G E R , BM 1975. A te x tu a l co m m e n ta ry on th e G reek N ew T esta m en t.

London: UBS.

REIM , G 1988. Z u r Lokalisierung der johanneischen G em einde. B Z 32, 72-86.

R ID D E R B O S , H N 1987. H et Evangelie naar Johannes: Proeve van een theologbche exegese, Deel 1. Kam pen: Kok.

S C H N E ID E R , J 1978. D as E vangelium nach Jo h a n n es. B erlin : E v an g elisch e Verlag. (ThH K ).

HTS 45/3 (1989) 585

Referensi

Dokumen terkait

Teologies is die vraag hier selfs nog dringender, of en hoe ver die Nuwe Testamentiese geskrifte as gevolg van hulle saaklike inhoud en gewig of deur providentia Dei aanvaar is en of

142−143 Volgens Dodd moet die redevoeringe, narratiewe, ja, die hele Evangelie simbolies geïnterpreteer word, wat die lees van die Johannes-evangelie ’n konstante proses van referensie

HOOFSTUK 2 DIE INVLOED VAN SEKERE OMGEWINGSFAKTORE OP DIE ADSORPSIE VAN ATRASIEN DEUR VERSKILLENDE KLEIMINERALE 2.1 InIeiding Die chemiese en fisiese eienskappe van grond word

Die verhouding tussen die kerk en owerheid staat is nog ‘n belangrike gegewe wat • uit die Skrif duidelik word, en derhalwe behoort ‘n kerkorde bepalinge te bevat waarin hierdie

Hierdie beslissing het betrekking op ’n verskeidenheid aspekte van retensieregte, insluitende die onderskeid tussen ’n retensiereg en ’n stilswyende hipoteek, die klassifisering van

Teen hierdie agtergrond gelees, is dit duidelik dat die uitdrukking die dag van die Here juis die regverdige oordeel van God bevestig en 'n sentrale tema in 2 Petrus is, wat die

Ten tyde van die evangeliste het die woord „P raeto riu m ” nie ju is ’n spesifieke plek aangedui soos min of m eer ons geregshow e nie, m aar alleen die plek w aar die proku- ra to r

Sonder om aan die resultaat van CüLLM A N N se ondersoek" af­ breuk te doen, moet ons tenminste wat die eerste eeu betref, toe die Evangelie volgens Johannes geskryf is, die argument